Scielo RSS <![CDATA[Revista Cubana de Salud Pública]]> http://scielo.sld.cu/rss.php?pid=0864-346620170003&lang=en vol. 43 num. 3 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.sld.cu/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.sld.cu <![CDATA[<b>ACKNOWLEDGMENTS</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-34662017000300001&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>Health promotion of gerontagogic nature in the primary health care</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-34662017000300002&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>Effectiveness of an educational strategy aimed at older adults suffering from type 2 diabetes and at health providers</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-34662017000300003&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>Perceptions of older adults and health providers about accessibility to health services</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-34662017000300004&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>Nutritional status of active older adults and its relationship with some sociodemographic factors</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-34662017000300005&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>The clinical trial patient's perspective</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-34662017000300006&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>Prevalence of abdominal obesity and associated cardiovascular risk factors in young adults</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-34662017000300007&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>Use and abuse of the term <i>risk perception</i></b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-34662017000300008&lng=en&nrm=iso&tlng=en Es bien conocido que el término riesgo constituye uno de los conceptos fundamentales de la epidemiología aunque, tal vez, de tanto mencionarlo no ha recibido la importancia que merece. En ese sentido, el propósito de este trabajo está dirigido al uso y sobre todo, al abuso del término "percepción de riesgo" cuya carencia discursiva frecuentemente se atribuye a la población cubana, sin precisar el grupo poblacional de referencia y cuál es el riesgo no percibido. La pretensión autoral no es agotar el tema, pues solamente se sintetizaron conceptos, enfoques y juicios críticos, sobre la percepción del riesgo en sus diferentes dimensiones, más bien se intenta provocar réplicas que enriquezcan la cultura del debate. Se concluye que para considerar baja o ausente esa percepción en nuestra población, es imprescindible obtener evidencias mediante estudios rigurosos, que definitivamente confirmen la carencia de percepción de riesgo en una población instruida como la cubana e informar debidamente a los ciudadanos, sin alarmas ni terrores, pero sí con elementos convincentes que les permitan conocer y enfrentar correctamente los riesgos.<hr/>It is well known that the term risk is one of the fundamental concepts in epidemiology, although the repeated mention of the term maybe has prevented to give the importance it deserves. In this sense, the objective of this comment is the use and mainly the abuse of the term ¨risk perception¨, whose discursive lack is often attributed to the Cuban population, without specifying either the population group of reference or the non-perceived risk. The author´s pretension was not to exhaust the topic since concepts, approaches and critical reviews are just summarized, but rather to encourage replies that enrich the culture of debate. It is concluded that for considering this perception low or absent in our population, it is indispensable to have rigorous studies-based evidence that proves the lack of risk perception in our Cuban educated population, and to duly inform citizens, without alerts or fears, through convincing elements that allow them to know and to adequately face the risks. <![CDATA[<b>Looking at the situation of the worldwide blood and blood products availability</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-34662017000300009&lng=en&nrm=iso&tlng=en La transfusión de sangre y sus productos constituyen un método terapéutico de probada valía cuando es utilizado con oportunidad en situaciones médicas específicas, de ahí que su acceso seguro y universal sea un servicio esencial dentro de la cobertura de salud. Se realizó revisión de fuentes documentales para saber acerca de la disponibilidad actual de estos productos biológicos en diferentes regiones del mundo y en Cuba, que es el propósito de este trabajo. Se demuestra que los países desarrollados con sistemas de salud bien estructurados y servicios de transfusiones de sangre basados en la donación voluntaria de sangre, poseen generalmente mejor disponibilidad para hacer frente a sus necesidades transfusionales que los países en desarrollo. Cuba, aunque alcanzó los principales propósitos que la Organización Mundial de la Salud recomienda para los programas nacionales de transfusiones de sangre, posee significativas amenazas que pueden poner en peligro la continuidad de esas conquistas; es necesario entonces revisar los eslabones que conforman la cadena de la transfusión de sangre, desde la promoción, el reclutamiento, y la selección de individuos como donantes, hasta el uso clínico de este importante y poderoso recurso terapéutico.<hr/>Blood transfusion and blood products are a proven effective therapeutic method when they are timely used in specific medical situations, hence their safe and universal access is an essential service within health coverage. A review of documentary sources was made to find out the current availability of these biological products in various regions of the world and in Cuba, which is the objective of this paper. It was proven that the developed countries, with well-structured health systems and transfusion services based on voluntary blood donation, generally have better availability to meet their transfusion needs than the developing countries. Although Cuba has attained the main targets recommended by the World Health Organization for the national blood transfusion programs, it faces significant threats that could endanger the continuity of these achievements. <![CDATA[<b>Voting against the methodological dogmatism in designing tables or charts</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-34662017000300010&lng=en&nrm=iso&tlng=en Al parecer, se ha orientado por algunos "revisores, asesores, o tutores" de tesis que el nombre correcto para designar al artificio mediante el cual se resume la información gráficamente es "cuadro" y no "tabla". Peor aún, se exige que no contengan líneas verticales pues ello significa que la investigación está "cerrada". Por lo comunes que resultan afirmaciones de esta naturaleza, el presente artículo intenta desmontar estas ideas, buscar sus posibles causas, y finalmente, hacer algunas sugerencias de cómo deberían proceder tanto los autores de trabajos científicos como los oponentes de tesis.<hr/>Apparently, some thesis "reviewers, advisors, or tutors" have instructed that the correct name to define the artifice by which information is graphically summarized is "chart" instead of "table". Even worse is the requirement that it should not have vertical lines because this means that the research study is "closed". Since these instructions have become so common, the present article attempts to break up these ideas, to look for their possible causes, and finally, to make some suggestions as to how the authors of scientific papers and thesis opponents should proceed. <![CDATA[<b>Conceptual delimitation of the primary health care</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-34662017000300011&lng=en&nrm=iso&tlng=en Al parecer, se ha orientado por algunos "revisores, asesores, o tutores" de tesis que el nombre correcto para designar al artificio mediante el cual se resume la información gráficamente es "cuadro" y no "tabla". Peor aún, se exige que no contengan líneas verticales pues ello significa que la investigación está "cerrada". Por lo comunes que resultan afirmaciones de esta naturaleza, el presente artículo intenta desmontar estas ideas, buscar sus posibles causas, y finalmente, hacer algunas sugerencias de cómo deberían proceder tanto los autores de trabajos científicos como los oponentes de tesis.<hr/>Apparently, some thesis "reviewers, advisors, or tutors" have instructed that the correct name to define the artifice by which information is graphically summarized is "chart" instead of "table". Even worse is the requirement that it should not have vertical lines because this means that the research study is "closed". Since these instructions have become so common, the present article attempts to break up these ideas, to look for their possible causes, and finally, to make some suggestions as to how the authors of scientific papers and thesis opponents should proceed. <![CDATA[<b>Some social determinants and their impact on dementia</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-34662017000300012&lng=en&nrm=iso&tlng=en Al parecer, se ha orientado por algunos "revisores, asesores, o tutores" de tesis que el nombre correcto para designar al artificio mediante el cual se resume la información gráficamente es "cuadro" y no "tabla". Peor aún, se exige que no contengan líneas verticales pues ello significa que la investigación está "cerrada". Por lo comunes que resultan afirmaciones de esta naturaleza, el presente artículo intenta desmontar estas ideas, buscar sus posibles causas, y finalmente, hacer algunas sugerencias de cómo deberían proceder tanto los autores de trabajos científicos como los oponentes de tesis.<hr/>Apparently, some thesis "reviewers, advisors, or tutors" have instructed that the correct name to define the artifice by which information is graphically summarized is "chart" instead of "table". Even worse is the requirement that it should not have vertical lines because this means that the research study is "closed". Since these instructions have become so common, the present article attempts to break up these ideas, to look for their possible causes, and finally, to make some suggestions as to how the authors of scientific papers and thesis opponents should proceed. <![CDATA[<b>Conciliating priorities between Health and Economy</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-34662017000300013&lng=en&nrm=iso&tlng=en Al parecer, se ha orientado por algunos "revisores, asesores, o tutores" de tesis que el nombre correcto para designar al artificio mediante el cual se resume la información gráficamente es "cuadro" y no "tabla". Peor aún, se exige que no contengan líneas verticales pues ello significa que la investigación está "cerrada". Por lo comunes que resultan afirmaciones de esta naturaleza, el presente artículo intenta desmontar estas ideas, buscar sus posibles causas, y finalmente, hacer algunas sugerencias de cómo deberían proceder tanto los autores de trabajos científicos como los oponentes de tesis.<hr/>Apparently, some thesis "reviewers, advisors, or tutors" have instructed that the correct name to define the artifice by which information is graphically summarized is "chart" instead of "table". Even worse is the requirement that it should not have vertical lines because this means that the research study is "closed". Since these instructions have become so common, the present article attempts to break up these ideas, to look for their possible causes, and finally, to make some suggestions as to how the authors of scientific papers and thesis opponents should proceed. <![CDATA[<b>Necessary reflection on the social approach about the analysis of the oral health situation</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-34662017000300014&lng=en&nrm=iso&tlng=en Al parecer, se ha orientado por algunos "revisores, asesores, o tutores" de tesis que el nombre correcto para designar al artificio mediante el cual se resume la información gráficamente es "cuadro" y no "tabla". Peor aún, se exige que no contengan líneas verticales pues ello significa que la investigación está "cerrada". Por lo comunes que resultan afirmaciones de esta naturaleza, el presente artículo intenta desmontar estas ideas, buscar sus posibles causas, y finalmente, hacer algunas sugerencias de cómo deberían proceder tanto los autores de trabajos científicos como los oponentes de tesis.<hr/>Apparently, some thesis "reviewers, advisors, or tutors" have instructed that the correct name to define the artifice by which information is graphically summarized is "chart" instead of "table". Even worse is the requirement that it should not have vertical lines because this means that the research study is "closed". Since these instructions have become so common, the present article attempts to break up these ideas, to look for their possible causes, and finally, to make some suggestions as to how the authors of scientific papers and thesis opponents should proceed. <![CDATA[<b>Autopsy as quality assurance in medicine</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-34662017000300015&lng=en&nrm=iso&tlng=en Al parecer, se ha orientado por algunos "revisores, asesores, o tutores" de tesis que el nombre correcto para designar al artificio mediante el cual se resume la información gráficamente es "cuadro" y no "tabla". Peor aún, se exige que no contengan líneas verticales pues ello significa que la investigación está "cerrada". Por lo comunes que resultan afirmaciones de esta naturaleza, el presente artículo intenta desmontar estas ideas, buscar sus posibles causas, y finalmente, hacer algunas sugerencias de cómo deberían proceder tanto los autores de trabajos científicos como los oponentes de tesis.<hr/>Apparently, some thesis "reviewers, advisors, or tutors" have instructed that the correct name to define the artifice by which information is graphically summarized is "chart" instead of "table". Even worse is the requirement that it should not have vertical lines because this means that the research study is "closed". Since these instructions have become so common, the present article attempts to break up these ideas, to look for their possible causes, and finally, to make some suggestions as to how the authors of scientific papers and thesis opponents should proceed. <![CDATA[<b>Scientific statement</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-34662017000300016&lng=en&nrm=iso&tlng=en Al parecer, se ha orientado por algunos "revisores, asesores, o tutores" de tesis que el nombre correcto para designar al artificio mediante el cual se resume la información gráficamente es "cuadro" y no "tabla". Peor aún, se exige que no contengan líneas verticales pues ello significa que la investigación está "cerrada". Por lo comunes que resultan afirmaciones de esta naturaleza, el presente artículo intenta desmontar estas ideas, buscar sus posibles causas, y finalmente, hacer algunas sugerencias de cómo deberían proceder tanto los autores de trabajos científicos como los oponentes de tesis.<hr/>Apparently, some thesis "reviewers, advisors, or tutors" have instructed that the correct name to define the artifice by which information is graphically summarized is "chart" instead of "table". Even worse is the requirement that it should not have vertical lines because this means that the research study is "closed". Since these instructions have become so common, the present article attempts to break up these ideas, to look for their possible causes, and finally, to make some suggestions as to how the authors of scientific papers and thesis opponents should proceed.