Scielo RSS <![CDATA[Revista Cubana de Cirugía]]> http://scielo.sld.cu/rss.php?pid=0034-749320020003&lang=es vol. 41 num. 3 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.sld.cu/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.sld.cu <![CDATA[Afecciones quirúrgicas del esófago y cardias: Estudio de una década]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-74932002000300001&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se presentan 109 enfermos con afecciones de esófago y cardias, a los cuales se les realizaron intervenciones quirúrgicas en la última década del siglo xx, en el Hospital Universitario "Comandante Manuel Fajardo" y que representan el 0,47 % de todas las intervenciones electivas mayores. El 74 % era del sexo masculino y el 84 %, superior a la cuarta década. El 61,4 % tenía afecciones malignas, de ellas irresecables el 46,2 %. La mortalidad quirúrgica fue de 4,5 % y los problemas relacionados con la sutura el 4,1 % <![CDATA[Manejo escalonado en la supuración pleural]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-74932002000300002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se realizó un estudio de 36 enfermos con empiema pleural, atendidos por el grupo de Cirugía Torácica del Hospital Universitario "Comandante Manuel Fajardo" entre enero de 1995 y diciembre del 2000. Los enfermos se clasificaron en 3 estadios evolutivos: exudativo, fibrinopurulento y organizado, los que sirvieron de guías para establecer el proceder quirúrgico que se debía realizar. La principal causa fue la neumopatía inflamatoria seguida por las posquirúrgicas. Los gérmenes hallados con mayor frecuencia en los cultivos fueron: el estafilococo, las bacterias gran negativas y el estreptococo. Las intervenciones más realizadas fueron: la pleurotomía mínima con lavado pleural y sin él y la decorticación pleural en sus diferentes variantes. A 3 pacientes se les realizó algún tipo de resección pulmonar. En la fase fibrinopurulenta el 50 % requirió decorticación precoz con el 100 % de curación. En la fase organizada el tratamiento de elección fue la decorticación clásica (62,5 %) o la tardía (18,8 %); los 2 fallecidos fueron de esta fase. Las complicaciones fueron escasas, infecciosas en su gran mayoría; el índice de mortalidad quirúrgica fue 5,6 %<hr/>A study of 36 patients with pleural empyema that were attended by the Group of Thoracic Surgery from Comandante Manuel Fajardo Teaching Hospital from January, 1995, to December, 2000, was conducted. Patients were classified into 3 evolutive stages:exudative, fibrinopurulent and organized, which were used as guides to determine the surgical procedure to be performed. The main cause was inflammatory pneumopathy followed by the postsurgical ones. The germs most commonly found in cultures were: staphylococcus, Gram-negative bacteria and streptococcus. The most used operations were: minimum pleurotomy with and without pleural lavage and pleural decortication in its different variants. 3 patients underwent some type of lung resection. In the fibrinopurulent stage, 50 % required early decortication with 100 % of healing. In the organized stage, the election treatment was classic (62.5 %) or late (18.8 %) decortication. The two dead patients were included in this stage. There were a few complications, and most of them were infectious. Surgical mortality rate was 5.6 % <![CDATA[Cerclaje pericostal en el tórax batiente con construcción de costillas externas artificiales]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-74932002000300003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se presenta un prototipo de fijador costal externo construido con duroaluminio maleable mediante la utilización del sistema de cerclaje AO, basado en una experiencia previa con un tórax inestable, en la cual se utilizó el sistema AO con costillas externas fabricadas de yeso y láminas de acero. La evolución de la enferma fue excelente lo que motivó a confeccionar el fijador costal reutilizable, el cual se usó después en otros 2 pacientes con resultados similares, uno de ellos con un tórax batiente con inestabilidad esternal<hr/>A prototype of external costal fixators made of malleable hard aluminum by using the AO cerclage system was presented. It was based on a previous experience with an unstable chest, in which the AO system was used with external ribs made of plaster and steel plates.The excellent evolution of the female patient led to the making of the reusable costal fixator that was also used by 2 other patients with similar results. One of them had a beating thorax with sternal unstability <![CDATA[Variación del volumen espiratorio forzado y presión de oxígeno en reducción del volumen pulmonar en bullas gigantes unilaterales]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-74932002000300004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se presentan 15 enfermos con bullas enfisematosas gigantes, tratados mediante lobectomía reglada en el Hospital Universitario "Comandante Manuel Fajardo", en el período de 1995 a 2000; todos estos pacientes se abordaron mediante incisiones axilares y en el 100 % eran del sexo masculino fumadores de 2 cajetillas de cigarros diarios. La mortalidad quirúrgica fue del 6,6 % a causa de que uno de los pacientes falleció por trombolismo pulmonar. En los 14 enfermos restantes se valoraron las pruebas funcionales respiratorias y se observó un cambio del volumen espiratorio forzado de disminución del volumen residual. En la gasometría arterial, la presión de oxígeno (PO2) aumentó en todos los enfermos hasta valores entre 80 y 85 lo que les permitió incorporarse a su vida laboral activa<hr/>15 patients with giant emphysematous bullas treated by ruled lobectomy at Comandante Manuel Fajardo Teaching Hospital, from 1995 to 2000, were presented. All these patients were approached by axillary incisions. 100 % were males who smoked 2 packages of cigarettes daily. Surgical mortality was 6.6 % due to the fact that one of the patients died from pulmonary trombolism. In the other 14 patients the functional respiratory tests were made and it was observed a change of the forced expiratory volume in the reduction of the residual volume. In the arterial gasometry, the oxygen pressure (02P) increased in all patients, reaching values between 80 and 85, which allowed them to incorporate to their active working life <![CDATA[Reparación de hernias incisionales grandes con malla supraaponeurótica]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-74932002000300005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se presentan 17 enfermos intervenidos en el Hospital Universitario "Comandante Manuel Fajardo" durante 1996 al 2000, con hernias incisionales grandes reproducidas en más de una ocasión, con reparación mediante mallas de polipropileno o poliéster en posición prefascial o supraaponeurótica. En nuestra serie todos los enfermos habían sufrido al menos 2 intervenciones anteriores, 5 casos habían sido operados 4 veces y 1 en 7 ocasiones. En todos los casos se realizó una cuidadosa preparación preoperatoria que incluyó la preparación local de la piel y el restablecimiento de la capacidad toracoabdominal mediante neumoperitoneos, lo que hizo posible el afrontamiento fascia a fascia sin tensión. Los anillos herniarios midieron más de 10 cm, con promedio de 16. En todos los casos se utilizó la cefasolina como antibiótico profiláctico y no se produjo sepsis de la herida. No ocurrió recidiva herniaria, con un seguimiento promedio de 39,6 meses. No existieron hasta el momento manifestaciones de rechazo atribuibles al material protésico. No se reportaron complicaciones inmediatas como seroma o hematoma de la herida quirúrgica, al haberse colocado en todos los casos drenaje de la zona quirúrgica<hr/>17 patients that underwent surgery at Comandante Manuel Fajardo Teaching Hospital, from 1996 to 2000, with big incisional hernias reproduced in more than one ocassion, and with repair by polypropylene or polyester meshes in prefascial or supraaponeurotic position, were presented. In our series, all the patients had undergone at least 2 previous operations. 5 cases had been operated on 4 times and 1,7 ocassions. In all cases, a careful preoperative arrangement was made that included the local preparation of the skin and the reestablishment of the thoracoabdominal capacity by pneumoperitonea, which made possible the fascia to fascia facing without tension. The hernial rings measured more than 10 cm, with an average of 16. Cefazolin was used as a prophylactic antibiotic in all cases. There was no wound sepsis. No hernial relapse was observed with an average follow-up of 39.6 months. There have been no manifestations of rejection to the prosthetic material up to now. No immediate complications as seroma or hematoma of the surgical wound were reported, since a drainage was placed in the surgical zone in all cases <![CDATA[Reparación protésica en la hernia inguinal con el uso del tapón de Rutkow]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-74932002000300006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se presentan 35 enfermos operados de hernia inguinal utilizando el método de plug and patch, entre diciembre de 1999 y diciembre del 2000. Los tapones y parches fueron construidos artesanalmente mediante piezas de malla plana de polipropileno. El 77 % de los pacientes fue operado electivamente, y existió un predominio del masculino sobre el femenino en relación de 6:1. En todos los casos se usó anestesia regional y antibioticoterapia profiláctica. La mitad de los pacientes mostraron hernias recidivadas una o varias veces. Según la clasificación de Gilbert modificada, 5 hernias eran tipo 2, 16 tipo 3, 6 tipo 4, 6 tipo 5 y 2 tipo 6 al ser hernias dobles o en pantalón. Sólo se presentaron complicaciones leves en 2 enfermos, recidivas, con un control que oscila entre 6 y 18 meses, y un seguimiento promedio de 12,4 meses del 100 % de los casos<hr/>35 patients operated on of inguinal hernia by the plug and patch method from December, 1999, to December, 2000, were presented. The plugs and patches were made by hand, using pieces of flat polypropylene mesh. 77 % of the patients underwent elective surgery. There was a predominance of males over females with a ratio of 6:1. Regional anesthesia and prophylactic antibiotic therapy were used in all cases. Half of the patients had hernias that had relapsed one or more times. According to the modified Gilbert’s classification, 5 hernias were type 2; l6, type 3; 6, type 4; 6, type 5; and 2, type 6, on being double hernias. Mild complications were just observed in 2 patients, relapses, with a control that ranges between 6 and 18 months, and an average follow-up of 12.4 months of 100 % of the cases <![CDATA[Técnica de Moran, reparación protésica en la hernia inguinal con malla preperitoneal: Reporte preliminar]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-74932002000300007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se presentan los 10 primeros pacientes que presentaron hernias inguinales, operados en el Hospital Universitario "Comandante Manuel Fajardo", con la técnica descrita por Robert Moran en 1992, la cual consiste en la colocación de una pieza lineal de malla de polipropileno en posición preperitoneal por vía transinguinal con la ulterior fijación de ésta y cierre de la pared posterior con los 2 primeros planos de la técnica de Shouldice. Se utilizó la clasificación de Gilbert modificada por Rutkow y Robbins, se operaron hernias tipo 3,4 y 6 de esta clasificación. En 6 casos se trató de hernias reproducidas y 7 fueron operados electivamente, con la utilización como métodos de anestesia en orden descendente de la regional, local y acupuntural. No se encontraron complicaciones, ni sepsis de la herida. No ocurrió recidiva herniaria en nuestra serie, con un seguimiento que osciló entre 6 y 9 meses<hr/>The first 10 patients with inguinal hernias operated on at Comandante Manuel Fajardo Teaching Hospital by using the technique described by Robert Moran, in 1992, were presented. This technique consists in placing a lineal piece of polypropylene in preperitoneal position via transinguinal with its further fixation and the closure of the posterior wall with the first 2 planes of Shouldice’s technique. Gilbert’s classification modified by Rutkow and Robbins was used. Type 3, 4 and 6 hernias according to this classification were operated on. 6 cases were relapsed hernias and 7 underwent elective surgery. Regional and local anesthesia and acupuncture were used in descending order. No complications or wound sepsis were observed. There was no hernial relapse in our series, with a follow-up that ranges from 6 to 9 months <![CDATA[Tumores primarios malignos de tráquea y bronquios principales]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-74932002000300008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los tumores de la tráquea y los bronquios principales son raros, por lo que no existe experiencia importante en el tratamiento de éstos. Los tipos histológicos más frecuentes son el carcinoma adenoideo quístico y el carcinoma de células escamosas. En nuestro caso estos tipos histológicos se presentaron en 2 pacientes respectivamente. El carcinoma mucoepidermoide fue el diagnóstico en otros 2 enfermos y el leiomiosarcoma de tráquea en un caso. La resección quirúrgica fue el tratamiento de elección con resección de carina en 3 enfermos, neumonectomía en 1 y resección de tráquea cervical en 3. La radioterapia adyuvante se utilizó en los cilindromas, los carcinomas de células escamosas y los tumores mucoepidermoides. Solo 1 de 7 pacientes mostró complicaciones y no hubo mortalidad posoperatoria. La mayor supervivencia ha sido de 172 meses en el caso del leiomiosarcoma. Una enferma con un cilindroma falleció a los 74 meses de operada y los 2 enfermos con tumores epidermoides de bronquio principal fallecieron 13 y 15 meses después de su operación, todos por enfermedad metastásica<hr/>As the trachea and primary bronchus tumors are rare, there is no an important experience in their treatment. The most frequent histological types are the adenoid cystic carcinoma and the squamous cell carcinoma. In our case, these histological cases were observed in 2 patients, respectively. The mucoepidermoid carcinoma was diagnosed in 2 other patients and the tracheal leiomyosarcoma in one case. Surgical resection was the election treatment with carina resection, in 3 patients; pneumonectomy, in 1; and cervical trachea resection, in 3. Adjuvant radiotherapy was used in cylindromas, squamous cell carcinomas and mucoepidermoid tumors. Only 1 of 7 patients had complications. There was no postoperative mortality. The highest survival has been of 172 months in the leiomyosarcoma. A female patient with a cylindroma died 74 months after the operation, whereas the 2 patients with epidermoid tumors of primary bronchus died on the13th and 15th months. All of them died due to metastatic disease <![CDATA[Valoración de la atención de urgencias al paciente con trauma grave]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-74932002000300009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Con el objetivo de determinar la calidad de la atención de urgencias a los pacientes que ingresaron en el Hospital Universitario "Doctor Gustavo Aldereguía Lima" de Cienfuegos, con el diagnóstico de trauma grave, se realizó un estudio descriptivo correlacionar. Se incluyeron 95 pacientes admitidos en unidades de cuidados progresivos durante el período de estudio, siguiendo el protocolo general de atención al trauma vigente en el Servicio. La edad media total de los lesionados fue de 39 años, con predominio del sexo masculino. El traumatismo craneoencefálico fue el más frecuente y de mayor mortalidad. Un análisis multivariado demostró que cerca del 50 % de los fallecimientos estuvo relacionado con la severidad de las lesiones, el tipo de trasporte utilizado y la demora en recibir los cuidados definitivos<hr/>In order to determine the quality of the emergency care received by the patients that were admitted at Doctor Gustavo Aldereguía Lima Teaching Hospital of Cienfuegos with the diagnosis of severe trauma, a correlative descriptive study was conducted. 95 patients who were admitted in progressive care units during the studied period were included, following the general protocol of trauma care that is in force at the Service. Total average age of the injured was 39. A predominance of males was observed. The cranioencephalic trauma was the most common and that with the highest mortality. A multivariate analysis showed that at about 50 % of the deaths were connected with the severity of the injuries, the type of transportation used and the delay in receiving the definitive care <![CDATA[Valor de la vigilancia intensiva en el posoperatorio de la cirugía arterial]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-74932002000300010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se realizó un estudio retrospectivo con el objetivo de conocer el comportamiento de todos los pacientes (35) a los que se les realizó cirugía arterial directa y que requirieron de cuidados intensivos, en el período comprendido entre enero de 1995 y diciembre de 1999. Los datos se obtuvieron a partir de un formulario que contó con las siguientes variables: edad, factores de riesgo, cirugía realizada, riesgo anestésico, tiempo quirúrgico, estadía en Unidad de Cuidados Intensivos, complicaciones posoperatorias, sobrevida y calidad de vida de estos pacientes. Existió un predominio del sexo masculino de 91,4 %; el sector más afectado fue el aortoilíaco (54,3 %) y la edad promedio de 60 años. Se encontró una relación directa entre sector revascularizado, tiempo quirúrgico, estadía en UCI y complicaciones posoperatorias. El estudio de la calidad de la vida al año evidencia que 8 de cada 10 pacientes revascularizados se encuentran asintomáticos<hr/>A case of extensive bilateral thoracic trauma with beating thorax was presented. The patient was treated with inmobilization of the thoracic soft parts by using Steinman wires that were passed through in a caudocephalic way, which caused the stabilization of the chest and the rapid improvement of the ventilatory functions. It made possible the opportune withdrawal of the endotracheal intubation and the elimination of the associated septic process. This is an anecdotic and interesting case due to its severity and to the utilization of an external fixation system. It allows to induce the application of this treatment in similar cases <![CDATA[Traumatismo torácico bilateral: A propósito de 1 caso]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-74932002000300011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se presenta un caso de traumatismo torácico bilateral extenso con tórax batiente, el cual fue tratado con inmovilización de las partes blandas torácicas, con alambres de Steinman pasados de manera caudocefálica, lo que provocó la estabilización de la caja y el mejoramiento rápido de las funciones ventilatorias y se logró la retirada oportuna de la intubación endotraqueal y la eliminación del proceso séptico asociado, lo que por la severidad y la utilización de un sistema de fijación externa, lo hace un caso anecdótico e interesante, y permite inducir la utilización de esta forma de tratamiento en casos similares<hr/>A case of extensive bilateral thoracic trauma with beating thorax was presented. The patient was treated with inmobilization of the thoracic soft parts by using Steinman wires that were passed through in a caudocephalic way, which caused the stabilization of the chest and the rapid improvement of the ventilatory functions. It made possible the opportune withdrawal of the endotracheal intubation and the elimination of the associated septic process. This is an anecdotic and interesting case due to its severity and to the utilization of an external fixation system. It allows to induce the application of this treatment in similar cases