Scielo RSS <![CDATA[Revista Cubana de Medicina General Integral]]> http://scielo.sld.cu/rss.php?pid=0864-212520070001&lang=es vol. 23 num. 1 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.sld.cu/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.sld.cu <![CDATA[El control de las enfermedades infecciosas en la atención primaria de salud: un reto para la medicina comunitaria]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[Consideraciones de los egresados del diplomado en enfermedades transmisibles]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100002&lng=es&nrm=iso&tlng=es El diplomado en enfermedades transmisibles comenzó a impartirse en el municipio de Guanajay, provincia La Habana, como parte de un programa de formación de recursos humanos en este campo de la medicina en el territorio. Después de 2 años de implementación, y bajo un diseño de estudio descriptivo, se detallan en este artículo algunas características de los 44 egresados de los 2 cursos académicos, y se identifica el grado de satisfacción de los graduados en relación con diferentes aspectos de su organización y funcionamiento. Predominaron estudiantes del sexo femenino, con edades que oscilaron mayormente entre los 30 y los 34 años. El 45,5 % eran profesionales del propio municipio, el 56,8 eran médicos y más del 60 % se graduaron con calificaciones de excelente. El mayor por ciento de los egresados mostró satisfacción con los conocimientos y habilidades adquiridos en la investigación y control de foco de enfermedades infecciosas, el 79,5 % de los estudiantes evaluaron de excelente la calidad del diplomado, más del 90 consideró buena la calidad de la docencia, y más del 97 lo consideró como importante en su formación de posgrado y en su trabajo diario. Los egresados perciben haber adquirido la preparación científico-técnica suficiente relacionada con el perfil de salida del diplomado, demostrando que el curso ofreció ventajas al personal de salud del territorio y le brindó facilidades de superación.<hr/>The diploma course in communicable diseases began to be conducted in the municipality of Guanajay, Havana province, as part of a training program of human resources in this medical field in the territory. After two years of implementation and under a descriptive study design, some characteristics of the 44 graduates from the 2 academic courses are identified and the satisfaction degree of the graduates in relation to different aspects of its organization and functioning is identified. It was observed a prevalence of female students mostly aged 30-34. 45.5 % were professionals of the own municipality, 56.8 % were physicians, and more than 60 % graduated with excellent marks. Most of the graduates felt satisfied with the knowledge and skills acquired in the research and control of the focus of infectious diseases. For 79.5 % of the students, the quality of the diploma course was excellent, more than 90 % considered the teaching quality was good, and more than 97 % thougth it was important for their postgraduate training and for their daily work. The graduates believe they have acquired the necessary scientific and technical training, according to the diploma course profile, which proves that the course offered advantages and upgrading opportunities to the health personnel of the territory. <![CDATA[Susceptibilidad antimicrobiana de aislamientos bacterianos causantes de infecciones comunitarias]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100003&lng=es&nrm=iso&tlng=es La resistencia bacteriana es un problema de salud creciente a nivel mundial. Se realizó un estudio descriptivo-retrospectivo en el Laboratorio de Microbiología Clínica, perteneciente al Centro Municipal de Higiene y Epidemiología del municipio de Güines, en el período comprendido desde enero a diciembre de 2005, para conocer la susceptibilidad a los agentes antimicrobianos de elección de 750 cepas que incluyeron los microorganismos siguientes: Staphylococcus aureus (n=250), Escherichia coli (n= 250) y Pseudomonas aeruginosa (n= 250), aislados de diferentes muestras clínicas (secreción ótica, lesiones de piel, pus de heridas, de la faringe y orina) de pacientes ambulatorios con signos y síntomas de infección, de 5 municipios del este de La Habana. Se apreciaron altos niveles de resistencia en las cepas de Staphylococcus aureus a la penicilina, la oxacilina y la eritromicina; en Escherichia coli al trimetoprim-sulfametoxazol, al ácido nalidíxico y la ampicilina; y en el caso de Pseudomonas aeruginosa no se encontraron altos niveles de resistencia a las drogas investigadas. Los resultados ponen en evidencia la necesidad de perfeccionar y continuar la vigilancia microbiológica de la resistencia a los fármacos antimicrobianos.<hr/>Bacterial resistance is an increasing health problem worldwide. A descriptive, retrospective study was conducted in the Laboratory of Clinical Microbiology of the Municipal Center of Hygiene and Epidemiology of Güines municipality, from January to December 2005, to know the susceptibility to the antimicrobial elective agents of 750 strains that included the following microorganisms: Staphylococcus aureus (n=250), Escherichia coli (n=250) and Pseudomonas aeruginosa (n=250), isolated from different clinical samples (ear secretion, skin lesions, wound pus, pharynx and urine) from ambulatory patients with signs and symptoms of infection from 5 municipalities of Eastern Havana. High levels of resistance were found in the strains of Staphylococcus aureus to penicillin, oxacillin, and erythromycin; in Escherichia coli to trimethoprim-sulphamethoxazole, nalidixic acid and ampicillin; and in the case of Pseudomomas aeruginosa no high levels of resistance to the studied drugs were reported. The results show the need to improve and continue the epidemiological surveillance of the resistance to antimicrobial agents. <![CDATA[Impacto de curso de posgrado en atención primaria de salud]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100004&lng=es&nrm=iso&tlng=es La certificación de las causas de muerte forma parte de los procedimientos medicolegales, por lo que lograr una secuencia lógica de este proceso constituye un ejercicio científico y administrativo de gran trascendencia legal y social. El presente trabajo se realizó en el área de salud de Boyeros en el mes de mayo de 2004. Es una investigación transversal y experimental que tuvo como objetivo valorar la influencia de un curso de posgrado sobre la certificación de la defunción en atención primaria de la salud. La muestra quedó conformada por 36 médicos, los que se dividieron en 2 grupos: control, y estudio o experimental, con 18 en cada uno. A ambos se les aplicó una preprueba relacionada con la certificación de las 3 primeras causas de muerte en Cuba, donde se debía establecer la secuencia lógica. Al grupo estudio se le impartió un curso de posgrado. Luego, a ambos, se les aplicó una prueba después de haber concluido el curso del grupo estudio, con cuadros clínicos similares y con igual nivel de complejidad. Se manifestó, a través de medidas de tendencia central, que ambos grupos tenían un nivel de rendimiento similar al aplicárseles la preprueba; sin embargo, la prueba concluyente reveló que en el grupo estudio se obtuvo un porcentaje de respuestas correctas muy superior al grupo control. Se demostró que el curso impartido elevó la calidad en lo referente a la secuencia de las causas de muerte y procedimientos medicolegales con fallecidos.<hr/>The certification of the death causes is part of the medicolegal procedures. That's why, to attain a logical sequence of this process is a scientific and administrative exercise of great legal and social importance. This is a cross-sectional and experimental research that was undertaken in Boyeros health area in May, 2004, aimed at assessing the influence of a postgraduate course on the death certification at the primary health care level. The sample was composed of 36 physicians that were divided into 2 groups: control and study or experimental with 18 doctors each. Both were applied a pretest related to the certification of the first 3 causes of death in Cuba, where a logical sequence should be established. The study group received a postgraduate course. Later on, both groups had a test after having concluded the course of the study group, with similar clinical pictures and with the same level of complexity. It was proved through the central trend measures that both groups had a similar performance on doing the test; however, the final test revealed that in the study group there was a percentage of right answers much higher than in the control group. It was demonstrated that the course increased the quality as regards the sequence of the death causes and the medicolegal procedures with the deceased. <![CDATA[Adherencia terapéutica y factores psicosociales en pacientes hipertensos]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100005&lng=es&nrm=iso&tlng=es La terapéutica de las enfermedades cardiovasculares requiere de la modificación de ciertos hábitos y comportamientos, de ahí la importancia del cumplimiento de las prescripciones médicas. Con la finalidad de describir los factores psicosociales asociados a la adherencia terapéutica se realizó un estudio descriptivo, de corte transversal, en una muestra de 263 pacientes hipertensos distribuidos en 13 consultorios del Médico de Familia del Policlínico Docente “Edor de los Reyes Martínez”, en el Consejo Popular Sur, del área urbana del municipio Jiguaní, provincia Granma. La información se obtuvo a través de la aplicación de un cuestionario elaborado para este fin. Los resultados más relevantes fueron: las creencias que tiene el paciente acerca del tratamiento como beneficio para su salud, los conocimientos adecuados sobre las características de la enfermedad, los afrontamientos al tratamiento con autoeficacia y la percepción de suficientes redes de apoyo social, que son los que más se asocian a la adherencia terapéutica.<hr/>The therapeutics of the cardiovascular diseases requires the modification of certain habits and behaviors, that's why the fulfillment of the medical prescriptions is so important. With the objective of describing the psychosical factors associated with therapeutical adherence, a descriptive, cross-sectional study was undertaken in a sample of 263 hypertensive patients distributed in 13 family physicians' offices of “Edor de los Reyes Martínez” Teaching Polyclinic in the Southern People's Council of the urban area of Jiguaní municipality, Granma province. The information was obtained by applying a questionnaire made to this end. The most relevant results were: the patient's belief that the treatment benefits his health, the adequate knowledge of the characteristics of the disease, the facing of the treatment with self-efficiency, and the perception of enough social support networks. These outcomes are the most associated with the therapeutic adherence. <![CDATA[Características sociodemográficas y del comportamiento sexual y reproductivo en adolescentes y jóvenes]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se realizó un estudio descriptivo transversal para identificar las características sociodemográficas y del comportamiento sexual y reproductivo de los adolescentes y jóvenes del Área de Salud “Marcio Manduley”, del municipio Centro Habana, en los años 2004-2005. La información se obtuvo a través de una entrevista estructurada y elaborada para tales fines, aplicada por el Médico de Familia en el consultorio y en visitas al hogar. La muestra estuvo representada por 250 adolescentes y jóvenes con edades comprendidas de 10 a 24 años, 162 eran del sexo femenino y 88 del masculino. Se constató que el mayor porcentaje de los entrevistados eran estudiantes (46,8 %), seguido de la categoría de trabajadores con el 24,4 %. De los 34 adolescentes que participaron en el estudio el 3,7 % refirió haber tenido relaciones sexuales. La edad promedio de inicio de las relaciones sexuales fue entre los 10 y los 14 años en la totalidad de los encuestados (34,5 %), con un 78,3 % de satisfacción. El método anticonceptivo mayormente utilizado para ambos sexos fue el condón (69,4 %). Solamente el 0,7 % en las edades de 10 a 14 años usaba algún método anticonceptivo. Los antecedentes de gonorrea fueron referidos por el 44,7 % de los entrevistados, mientras que los abortos y las regulaciones menstruales fueron referidos por el 26,1 y el 29 % respectivamente.<hr/>A descriptive cross-sectional study was conducted to identify the sociodemographic and sexual and reproductive behavior characteristics of the adolescents and young people from “Marcio Manduley” health area, in Centro Habana municipality, from 2004 to 2005. The information was collected through an interview structured and made to this end that was applied by the family physician in the office and in his home visits. The sample was represented by 250 adolescents and young individuals aged 10-24. 162 were females and 88 males. It was proved that the highest percentage of the interviewed were students (46.8 %), followed by workers (24.4 %). Of the 34 adolescents that took part in the study, 37.5 had had sexual relations. The average age at the onset of intercourse was between 10 and 14 years old in all the surveyed (34.5 %), with 78.3 % of satisfaction. Condom was the most used contraceptive method for both sexes (69.4 %). Only 0.7 % at the age 10-14 used some contraceptive method. The history of gonorrhea was referred by 44.7 % of the interviewed, whereas the abortions and menstrual regulations were reported by 26.1 and 29 %, respectively. <![CDATA[Nivel de conocimientos acerca de accidentes en ancianos del municipio Regla]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100007&lng=es&nrm=iso&tlng=es En Cuba, desde hace varias décadas, los accidentes ocupan un lugar importante entre las 10 primeras causas de muertes, lo que refuerza la necesidad de su atención. Se presenta una revisión del tema para la identificación seria de las causas principales que los provocan y sensibles de ser modificadas. Una de las causas de accidentes en los ancianos, es la imprudencia por ignorancia, por lo que nos propusimos identificar el nivel de conocimientos que, acerca del tema, poseen las personas de 60 años y más del municipio Regla, para lo cual se utilizó un cuestionario diseñado por expertos del Grupo Provincial de Accidentes de Ciudad de La Habana. Los resultados del trabajo reflejaron un conocimiento incompleto, o el desconocimiento en muchos casos. La creencia de la inevitabilidad de este fenómeno, el descuido y la imprudencia, son factores alarmantes a tener en cuenta, que evidentemente, aumentan el riesgo de sufrirlos.<hr/>For several decades in Cuba, the accidents occupy an important place among the first ten causes of death, which reinforces the need to focus the attention on it. A review of the topic for the serious identification of the main causes, which are sensitive to be modified, is presented. One of the causes of accidentes in the elderly is the imprudence originated by ignorance. This led us to identify the level of knowledge about the topic among the persons aged 60 and over in Regla municipality. A questionnaire designed by experts from the Provincial Group of Accidents of Havana City was used. The results showed the incomplete konwledge, or the lack of knowledge in many cases. The belief of the inevitability of this phenomenon, negligence and imprudence, are alarming factors that should be taken into account, and that evidently increase the risk for having accidents. <![CDATA[Análisis de las malformaciones congénitas detectadas por el programa alfafetoproteína-ultrasonido genético]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100008&lng=es&nrm=iso&tlng=es La alfafetoproteína es una glicoproteína específica del plasma fetal, cuya determinación en suero materno se realiza entre las 15 y 19 semanas de gestación. Para conocer el comportamiento del programa alfafetoproteína-ultrasonido genético en el municipio 10 de Octubre se realizó esta investigación. En ella se encontró que 862 gestantes presentaron alfafetoproteína elevada en suero materno en el período analizado, y las principales causas encontradas dependientes de la madre fueron: el error en la fecha de última menstruación, seguida de la amenaza de aborto; y las malformaciones congénitas más frecuentemente encontradas fueron los defectos de cierre del tubo neural, seguidos de las malformaciones cardiovasculares.<hr/>The alpha-fetoprotein is a specific glycoprotein of the fetal plasma, whose determination in maternal serum is performed from the 15th to the 19th week of gestation. This research was conducted to know the behavior of the alpha-fetoprotein-genetic ultrasound program in “10 de Octubre” municipality. It was found that 108 pregnant women presented elevated alpha-fetoprotein in maternal serum during the analyzed period. The main causes depending on the mother were: error in the date of the last menstruation and threatened abortion. The most frequent congenital malformations were the defects of the neural tube closure, and the cardiovascular malformations. <![CDATA[Una nueva alternativa diagnóstica: estudio de las enfermedades lisosomales por métodos enzimáticos]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100009&lng=es&nrm=iso&tlng=es En Cuba, las enfermedades comunes que provocaban la muerte de niños entre 0 y 5 años han dejado de constituir un problema de salud, y ahora la salud pública ha dirigido su atención a otras que son causa de muerte entre neonatos, infantes, adolescentes y adultos, como son las enfermedades genéticas, y ha diseñado un programa para el desarrollo de la genética médica que permite un mayor número de diagnósticos. En estos momentos, el Centro Nacional de Genética Médica y el sistema de salud cubano, además de contar con una red de atención primaria, que comienza con el Médico de Familia, el cual se apoya ante una sospecha clínica de alguna alteración genética en los másteres y genetistas clínicos de cada municipio, cuentan con ensayos de laboratorio para el diagnóstico de 20 enfermedades lisosomales, disponibles para todo el país, lo que redundará en beneficio a los pacientes y familiares en los que exista esta alteración genética.<hr/>In Cuba, the common diseases causing the death of children aged 0-5 are not a health problem anymore, and now the public health has focused its attention on others illnesses that produce death among neonates, children, adolescents and adults, such as the genetic diseases. A program has been designed to develop medical genetics, allowing to make a greater number of diagnoses. Nowadays, the National Center of Medical Genetics and the Cuban Health System besides having a primary care network that starts with the Family Physician, who in the case of a clinical suspicion of some genetic alteration seeks the support of the masters and clinical genetics specialists of every municipality, they also rely on lab tests for the diagnosis of 20 lysosomal diseases available all over the country that will benefit the patients and relatives with this genetic disorder. <![CDATA[El perfil de la práctica del médico de familia]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se realizó una revisión sobre diferentes estudios publicados acerca de los problemas de salud que enfrenta el Médico de Familia en su práctica. Los problemas de salud en la atención primaria son múltiples y variados, según muestran los resultados de estudios que ejemplifican el perfil de la práctica del Médico de Familia, donde se encuentra una elevada incidencia de enfermedades agudas -muchas de ellas de carácter transitorio y curación espontánea- y una alta prevalencia de enfermedades crónicas, trastornos de la conducta, alteraciones del funcionamiento familiar y problemas higiénico-ambientales. Se requiere una preparación acorde con la problemática de salud que el médico va a enfrentar en su trabajo.<hr/>A review on different studies published on the health problems faced by the family physician in his practice was made. The health problems in primary care are multiple and varied, according to the results of the study illustrating the profile of the family physician practice, where an elevated incidence of acute diseases -many of them of transitory character and spontaneous cure- and a high prevalence of chronic diseases, behavior disorders, alterations of the family functioning and hygienic and environmental problems are found. A training in accordance with the health problem the physician is going to face in his work is required. <![CDATA[Streptococcus pneumoniae aislados de infecciones invasivas: serotipos y resistencia antimicrobiana]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las meningoencefalitis bacterianas constituyen una enfermedad invasiva importante, quizás no tanto por su frecuencia, como por la gravedad de su cuadro. Los cambios en la epidemiología de los síndromes neurológicos infecciosos en Cuba a partir de la vacunación contra meningococo BC y Haemophilus influenzae b han hecho que el Streptococcus pneumoniae constituya el agente causal más frecuente. Debido al incremento de la resistencia de este microorganismo a los antibióticos habituales, se realizaron modificaciones al régimen terapéutico convencional, fundamentalmente en las meningitis pediátricas. Es necesario lograr el aislamiento en cultivo de este agente para conocer los serotipos más frecuentes en el país, y lograr una vacuna neumocócica conjugada, así como para la vigilancia de las cepas frente a los antimicrobianos.<hr/>The bacterial meningoencephalitis is an important invasive disease, not only because of its frequency, but also because of the severity of its picture. The changes in the epidemiology of the neurological infectious syndromes in Cuba starting from the vaccination against meningococcus BC and Haemophilus infuenzae b have made that Streptococcus pneumoniae be the most frequent causal agent. Due to the increase of the resistance of this microorganism to habitual antibiotics, modifications were made in the conventional therapeutic regimen, mainly in the pediatric meningitis. It is necessary to achieve the isolation in culture of this agent to know the most common serotypes in the country, to attain a conjugated pneumococcal vaccine, and to keep the surveillance of the strains against the antimicrobials. <![CDATA[La visita médica al hogar]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100012&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se hace un breve resumen de la historia de la visita médica al hogar en Cuba, y se señala su evolución en las diferentes formas organizativas de la atención primaria en la etapa revolucionaria. Se enumeran las ventajas de las visitas médicas al hogar, su necesidad como componente fundamental e insustituible de la atención a los pacientes, y como complemento necesario del trabajo en el consultorio. Se exponen los motivos de la visita al hogar: enfermedades agudas, procesos crónicos, discapacidades, evaluar el entorno familiar e higiénico-epidemiológico del paciente, los ingresos domiciliarios, las altas hospitalarias precoces, y los pacientes con enfermedades terminales o con afecciones dispensarizadas, entre otros Se presenta un grupo de orientaciones para el desarrollo exitoso de la visita médica al hogar<hr/>A summary of the history of home visit in Cuba is made, stressing its evolution in the different organizative ways of primary care in the revolutionary stage. The advantages of home visits, their need as a fundamental and irreplaceable component of the patients' care and a necessary complement of the work in the office are given. The reasons of the visits are explained: acute diseases, chronic processes, disabilities, evaluation of the family and hygienic-epidemiological setting of the patient, home admissions, early hospital discharges, and patients with end-stage diseases, or with categorized diseases, among others. Some instructions for the success of home visit are exposed. <![CDATA[Reflexión sobre los trastornos de ansiedad en la sociedad occidental]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100013&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los trastornos de ansiedad constituyen la forma más prevalente de enfermedad psiquiátrica en la sociedad occidental, y sin embargo, la gran mayoría de los pacientes que sufren estos trastornos no son correctamente identificados ni reciben un tratamiento adecuado. El capitalismo, así como la falta de responsabilidad para asumir decisiones, conllevan al estrés del individuo.<hr/>The anxiety disorders are the prevailing form of psychiatric disease in the Western society; however, most of the patients suffering from these disorders are not correctly identified, and they do not receive an adequate treatment. Capitalism, as well as the lack of responsibility lead to the individual's stress. <![CDATA[Bioseguridad en instalaciones médicas de atención primaria y secundaria]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100014&lng=es&nrm=iso&tlng=es Debido a la emergencia y reemergencia de agentes infecciosos en los últimos años se procesan a diario en los laboratorios clínicos y de microbiología de salud gran número de muestras de material infeccioso que pueden ser peligrosas para el personal de los laboratorios, para otros trabajadores y para la comunidad. Es por ello que resulta importante capacitar al personal en materia de bioseguridad, para que las personas expuestas conozcan los riesgos a que están sometidas, los medios de protección a usar, y qué hacer en caso de accidente. En encuesta realizada a trabajadores de laboratorios se ha detectado escasa cultura en este tema, y los accidentes registrados con más frecuencia fueron: el derrame de material infeccioso, la rotura de tubos con cultivo y los pinchazos con agujas de jeringas. Resulta de interés realizar capacitación en cascada según el nivel de los trabajadores, e incluir a los directivos de las unidades, que son los máximos responsables de la seguridad biológica en estas.<hr/>Due to the emergence and reemergence of infectious agents in the last years, a great number of samples of infectious material that may be dangerous for the lab personnel, for other workers, and for the community, are processed daily in the clinical and microbiological labs. That's why, it is important to train the personnel in the biosafety topic, so that those who are exposed know the risks, the protection means they should use, and what to do if an accident occurs. In a survey done among lab workers, it was detected little culture on this topic, and the most frequent accidents were: the spilling of infectious material, the breaking of test tubes with culture, and the pricks with syringe needles. A cascade training, according the level of the workers, including the managers that are the most responsible for the biological safety, is necessary. <![CDATA[La mujer de edad mediana y su satisfacción con la vida en poblaciones cubanas]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100015&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las mujeres en la etapa media de la vida (40-59 años), constituyen uno de los grupos potencialmente vulnerables a enfermedades y a bajos niveles de bienestar subjetivo. El presente trabajo resume los principales resultados alcanzados en varios estudios realizados por el autor en diferentes poblaciones cubanas, con diferentes diseños. Se apreció una alta prevalencia de bienestar subjetivo. Las actitudes disfuncionales de logro y control constituyeron factores de riesgo de bajo bienestar subjetivo. Las mujeres cuidadoras de edad mediana exhibieron un adecuado bienestar subjetivo a expensas de un alto control sobre los roles que desempeñan.<hr/>Middle-aged women (40-59 years old) are one of the groups potentially vulnerable to diseases and to low levels of subjective well-being. This paper summarizes the main results attained in various studies conducted by the author in different Cuban populations with different designs. A high prevalence of subjective well-being was observed. The dysfunctional attitudes of achievement and control were risk factors for low subjective well-being. The best middle-aged care givers showed an adequate subjective well-being at the expense of a high control on the roles they play. <![CDATA[Resúmenes sobre depresión e intento suicida]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100016&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las mujeres en la etapa media de la vida (40-59 años), constituyen uno de los grupos potencialmente vulnerables a enfermedades y a bajos niveles de bienestar subjetivo. El presente trabajo resume los principales resultados alcanzados en varios estudios realizados por el autor en diferentes poblaciones cubanas, con diferentes diseños. Se apreció una alta prevalencia de bienestar subjetivo. Las actitudes disfuncionales de logro y control constituyeron factores de riesgo de bajo bienestar subjetivo. Las mujeres cuidadoras de edad mediana exhibieron un adecuado bienestar subjetivo a expensas de un alto control sobre los roles que desempeñan.<hr/>Middle-aged women (40-59 years old) are one of the groups potentially vulnerable to diseases and to low levels of subjective well-being. This paper summarizes the main results attained in various studies conducted by the author in different Cuban populations with different designs. A high prevalence of subjective well-being was observed. The dysfunctional attitudes of achievement and control were risk factors for low subjective well-being. The best middle-aged care givers showed an adequate subjective well-being at the expense of a high control on the roles they play. <![CDATA[Diagnóstico de acalasia esofágica en la atención primaria de salud: Presentación de un caso]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100017&lng=es&nrm=iso&tlng=es Nos propusimos identificar las pautas fundamentales para el diagnóstico de la acalasia y demostrar la utilidad de los nuevos servicios implantados en la atención primaria. Se presenta un paciente que acudió en el mes de julio al consultorio por disfagia, al cual se le pudo establecer el diagnóstico definitivo de forma temprana y rápida gracias a los recursos de que disponemos en el policlínico: la historia clínica, la radiología y la endoscopia, así como a la coordinación con el Centro Nacional de Cirugía Endoscópica para la realización de la manometría, que corroboró el diagnóstico provisional inicial.<hr/>We proposed ourselves to identify the fundamental guidelines for the diagnosis of achalasia and to show the usefulness of the new services established in primary health care. A patient with dysphagia that was seen at the office in July is presented. It was possible to made the diagnosis in an early and fast way thanks to the resources available at the polyclinic: medical history, radiology, endoscopy, as well as to the the coordination with the National Center of Endoscopic Diagnosis to perform the manometry that confirmed the initial provisional diagnosis. <![CDATA[Síndrome de Rendú-Osler-Weber: A propósito de un caso]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100018&lng=es&nrm=iso&tlng=es La telangiectasia hemorrágica hereditaria o síndrome de Rendú-Osler-Weber es un trastorno vascular heredado como rasgo autosómico dominante, caracterizado por telangiectasias en piel y mucosas. Los vasos delgados y dilatados pueden sangrar espontáneamente o como resultado de traumatismos leves. Las lesiones se detectan durante los primeros años de vida, y es característico observar epistaxis recurrentes en la niñez. Hacia los 10 años de edad cerca del 50 % de los pacientes ya ha padecido alguna hemorragia gastrointestinal, pero estas no suelen ser graves hasta el cuarto decenio de la vida. En este artículo realizamos la presentación de una paciente de 56 años que acudió a consulta presentando las características típicas de esta enfermedad.<hr/>The hereditary hemorrhagic telangiectasia or Rendú-Osler-Weber syndrome is a vascular disorder inherited as a dominant autosomal trait, characterized by telangiectasis in skin and mucous membranes. The thin and dilated vessels may bleed spontaneously or as result of mild traumas. The lesions are detected during the first years of life and it is usual to observe recurrent epistaxis in children. At the 10 years of age, 50 % of the patients have already suffered from some gastrointestinal hemorrhage, but they are not severe until the fourth decade of life. In this paper, a 56-year-old female patient with typical characteristics of this disease that was seen at the office is presented. <![CDATA[Vigilancia de eventos adversos a la vacunación: experiencia cubana en la atención primaria de salud]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100019&lng=es&nrm=iso&tlng=es La telangiectasia hemorrágica hereditaria o síndrome de Rendú-Osler-Weber es un trastorno vascular heredado como rasgo autosómico dominante, caracterizado por telangiectasias en piel y mucosas. Los vasos delgados y dilatados pueden sangrar espontáneamente o como resultado de traumatismos leves. Las lesiones se detectan durante los primeros años de vida, y es característico observar epistaxis recurrentes en la niñez. Hacia los 10 años de edad cerca del 50 % de los pacientes ya ha padecido alguna hemorragia gastrointestinal, pero estas no suelen ser graves hasta el cuarto decenio de la vida. En este artículo realizamos la presentación de una paciente de 56 años que acudió a consulta presentando las características típicas de esta enfermedad.<hr/>The hereditary hemorrhagic telangiectasia or Rendú-Osler-Weber syndrome is a vascular disorder inherited as a dominant autosomal trait, characterized by telangiectasis in skin and mucous membranes. The thin and dilated vessels may bleed spontaneously or as result of mild traumas. The lesions are detected during the first years of life and it is usual to observe recurrent epistaxis in children. At the 10 years of age, 50 % of the patients have already suffered from some gastrointestinal hemorrhage, but they are not severe until the fourth decade of life. In this paper, a 56-year-old female patient with typical characteristics of this disease that was seen at the office is presented. <![CDATA[Consideraciones sobre el programa para la formación de internos en la reingeniería]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100020&lng=es&nrm=iso&tlng=es La telangiectasia hemorrágica hereditaria o síndrome de Rendú-Osler-Weber es un trastorno vascular heredado como rasgo autosómico dominante, caracterizado por telangiectasias en piel y mucosas. Los vasos delgados y dilatados pueden sangrar espontáneamente o como resultado de traumatismos leves. Las lesiones se detectan durante los primeros años de vida, y es característico observar epistaxis recurrentes en la niñez. Hacia los 10 años de edad cerca del 50 % de los pacientes ya ha padecido alguna hemorragia gastrointestinal, pero estas no suelen ser graves hasta el cuarto decenio de la vida. En este artículo realizamos la presentación de una paciente de 56 años que acudió a consulta presentando las características típicas de esta enfermedad.<hr/>The hereditary hemorrhagic telangiectasia or Rendú-Osler-Weber syndrome is a vascular disorder inherited as a dominant autosomal trait, characterized by telangiectasis in skin and mucous membranes. The thin and dilated vessels may bleed spontaneously or as result of mild traumas. The lesions are detected during the first years of life and it is usual to observe recurrent epistaxis in children. At the 10 years of age, 50 % of the patients have already suffered from some gastrointestinal hemorrhage, but they are not severe until the fourth decade of life. In this paper, a 56-year-old female patient with typical characteristics of this disease that was seen at the office is presented. <![CDATA[Bibliomed sobre depresión e intento suicida]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100021&lng=es&nrm=iso&tlng=es La telangiectasia hemorrágica hereditaria o síndrome de Rendú-Osler-Weber es un trastorno vascular heredado como rasgo autosómico dominante, caracterizado por telangiectasias en piel y mucosas. Los vasos delgados y dilatados pueden sangrar espontáneamente o como resultado de traumatismos leves. Las lesiones se detectan durante los primeros años de vida, y es característico observar epistaxis recurrentes en la niñez. Hacia los 10 años de edad cerca del 50 % de los pacientes ya ha padecido alguna hemorragia gastrointestinal, pero estas no suelen ser graves hasta el cuarto decenio de la vida. En este artículo realizamos la presentación de una paciente de 56 años que acudió a consulta presentando las características típicas de esta enfermedad.<hr/>The hereditary hemorrhagic telangiectasia or Rendú-Osler-Weber syndrome is a vascular disorder inherited as a dominant autosomal trait, characterized by telangiectasis in skin and mucous membranes. The thin and dilated vessels may bleed spontaneously or as result of mild traumas. The lesions are detected during the first years of life and it is usual to observe recurrent epistaxis in children. At the 10 years of age, 50 % of the patients have already suffered from some gastrointestinal hemorrhage, but they are not severe until the fourth decade of life. In this paper, a 56-year-old female patient with typical characteristics of this disease that was seen at the office is presented. <![CDATA[Personajes célebres y enfermedad: Mozart y las causas de su muerte]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21252007000100022&lng=es&nrm=iso&tlng=es La telangiectasia hemorrágica hereditaria o síndrome de Rendú-Osler-Weber es un trastorno vascular heredado como rasgo autosómico dominante, caracterizado por telangiectasias en piel y mucosas. Los vasos delgados y dilatados pueden sangrar espontáneamente o como resultado de traumatismos leves. Las lesiones se detectan durante los primeros años de vida, y es característico observar epistaxis recurrentes en la niñez. Hacia los 10 años de edad cerca del 50 % de los pacientes ya ha padecido alguna hemorragia gastrointestinal, pero estas no suelen ser graves hasta el cuarto decenio de la vida. En este artículo realizamos la presentación de una paciente de 56 años que acudió a consulta presentando las características típicas de esta enfermedad.<hr/>The hereditary hemorrhagic telangiectasia or Rendú-Osler-Weber syndrome is a vascular disorder inherited as a dominant autosomal trait, characterized by telangiectasis in skin and mucous membranes. The thin and dilated vessels may bleed spontaneously or as result of mild traumas. The lesions are detected during the first years of life and it is usual to observe recurrent epistaxis in children. At the 10 years of age, 50 % of the patients have already suffered from some gastrointestinal hemorrhage, but they are not severe until the fourth decade of life. In this paper, a 56-year-old female patient with typical characteristics of this disease that was seen at the office is presented.