Scielo RSS <![CDATA[Revista Cubana de Oftalmología]]> http://scielo.sld.cu/rss.php?pid=0864-217620060002&lang=es vol. 19 num. 2 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.sld.cu/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.sld.cu <![CDATA[Resultados de la aplicación de braquiterapia en el melanoma de coroides]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21762006000200001&lng=es&nrm=iso&tlng=es Con el objetivo de evaluar los resultados a largo plazo de la braquiterapia con implante epiescleral de iridio 192 en el melanoma de coroides, se realizó un estudio clínico retrospectivo-prospectivo, que abarcó un período de 10 años, cuyo universo estuvo constituido por 30 ojos de 30 pacientes (cada uno de ellos aportó un ojo). Como resultado se observó una reducción del volumen tumoral en el 96,6 % de los casos. Conservó o mejoró la visión en 63,3 % de los casos. El desprendimiento de retina y el glaucoma neovascular fueron las complicaciones más frecuentes. Se detectó metástasis en 3,3 % de los casos, relacionados con el tumor, pero no se detectaron fallecimientos. Solo 13,3 % requirió enucleación por recaída. Por lo cual se pudo concluir que la braquiterapia con iridio 192 constituye una variante terapéutica y eficaz, con buenos resultados de supervivencia (100 %), de conservación del globo ocular y de la agudeza visual, que ofrece al paciente mejor calidad de vida<hr/>With the objective of assessing the long-term results of episcleral iridium-192 implant brachytherapy for choroidal melanoma, a prospective/retrospective clinical study was performed, which covered 30 eyes for a period of 10 years. As a consequence, a reduction of the tumor volume was observed in 95,6 % of cases, Vision was preserved or improved in 63,3 % of treated eyes. Retinal detachment and neovascular glaucoma were the most frequent complications. Metastasis was detected in 3,3 % but no one died. Only 13,3 % required enucleation due to a relapse. It was concluded that iridium-102 brachytherapy constitutes an efficient therapeutic variant, with good results in survival (100%), and eye ball and visual acuity preservation, which provides the patient with better quality of life <![CDATA[Evolución del glaucoma primario de ángulo estrecho postiridotomía periférica con Nd: YAG láser]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21762006000200002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Con este trabajo se evaluó la evolución del glaucoma primario de ángulo estrecho (GPAE) en sus distintos estadios evolutivos después de realizada una iridotomía periférica profiláctica o terapéutica con Nd: YAG láser. Se seleccionaron 50 pacientes con GPAE, de ellos se estudiaron 94 ojos. Se realizó iridotomía profiláctica en 38 ojos y terapéutica en 56. Entre las iridotomías, 72,4 % tenía entre 2 y 7 años de evolución al momento de la evaluación. La presión intraocular disminuyó después de la iridotomía: La relación excavación/ papila se mantuvo igual, la mayoría no tuvo modificaciones en la agudeza visual, el campo visual se mantuvo igual en 59,6 %, el ángulo de la cámara anterior preiridotomía era estrecho o muy estrecho en 92,6 % de los ojos y postiridotomía 70,4 % presentaba ángulo abierto. Se controlaron solo con la iridotomía 44 ojos (46,8 %), 19 (20,2 %) requirieron tratamiento médico adicional y 31 (33 %), tratamiento quirúrgico o medico-quirúrgico para el control del glaucoma. La complicación más frecuente fue el sangrado ligero del iris con 71,2 %<hr/>This paper made an evaluation of primary narrow-angle glaucoma at its different evolutionary stages after either prophylactic or therapeutic peripheral Nd YAG laser iridotomy. Fifty patients presenting with primary narrow angle glaucoma were selected, of whom 94 eyes were really studied. Prophylactic iridotomy was performed in 38 eyes and therapeutical iridotomy in the other 56. Of the total amount of iridotomies, 92,4% showed 2 to 7 years of evolution at the time of evaluation. Intraocular pressure diminished after iridotomy. Excavation /papilla ratio kept the same, most of the patients had no change in their visual acuity, the visual field remained unchanged in 59,6% of cases. The anterior chamber angle was narrow or very narrow in 92,6% of eyes but after iridotomy 70,4% showed open angle. Primary glaucoma was under control only with iridotomy in 44 eyes (46,8%), 19 eyes (20,2%) required additional medical treatment and 31(33%)underwent surgical and medico-surgical treatment for glaucoma control. The most frequent complication was minor bleeding of iris in 71,2% of treated eyes <![CDATA[Dacriocistitis aguda neonatal (1996-2005)]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21762006000200003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se realizó un estudio longitudinal y retrospectivo en diez años (1996-2005), de todos los neonatos cuyo motivo de ingreso en nuestra Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales fue ser portadores de dacriocistitis aguda. Se obtuvo los siguientes resultados: incidencia 0,04 c/ 100 ingresos. Predominio: edades entre 7-27días (sepsis tardía), sexo femenino 66,6 %, nacidos de embarazos a término y con buen peso al nacer 100 %. Etiología no precisada 83,3 %. Tratamiento utilizado: antibioticoterapia (penicilina + gentacina, 4 pacientes, 66,6 %), (unasyn, 1 paciente, 16,6 %), (amoxicilina + unasyn + gentamicina, 1 paciente, 16,6 %); uso de inmunoglobulina humana en 2 pacientes. Complicaciones: celulitis facial y periorbitaria 66,6 %; absceso periorbitario 33,3 %; fiebre (33,3 %) y obstrucción nasal 16,6 %. Evolución satisfactoria con seguimiento por Oftalmología después del egreso hospitalario, en 100 % de los casos<hr/>A retrospective longitudinal study of all neonates admitted to our Intensive Care Unit because they suffered from acute dacryocystitis was performed for 10 years (1996-2005). The results were as follows: incidence rate of 0,04 per 100 admissions; prevalence: 7-27d age groups (late sepsis), females with 66,6%; neonates born to term pregnancies and with good birthweight in 100%. Inaccurate etiology in 83,3 %. Treatment: antibiotic therapy (penicilline + gentamycin in 4 paients, 66,6%), (unasyn, one patient, 16,6 %), (amoxycillin + unasyn +gentamycin, 1 patient, 16.6 %). Use of human immunoglobulin in 2 patients. Complications: facial and periorbital cellulitis, 66,6%; periorbital abscess 33,3 %; fever (33,3 %) and nasal obstruction (16,6 %). Satisfactory recovery with ophtalmological follow-up after discharge from hospital in 100 % of cases <![CDATA[Estudio prospectivo de trasplante conjuntival con células límbicas o sin ellas, en el <em>pterigium </em>primario]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21762006000200004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción: El pterigium, a pesar de constituir una de las afecciones oftalmológicas más descritas desde tiempos remotos, sigue constituyendo un problema en la práctica oftalmológica por su elevada frecuencia de recidiva. Comparar la técnica de trasplante conjuntival autólogo con células límbicas o sin ellas, en cuanto a sus resultados, fue el propósito fundamental de esta investigación<hr/>Introduction: In spite of being one of the most described eye illnesses, pterigium continues to be an ophtalmological problem because of its high recurrent frequency. The main objective of this research work was to compare the conjunctival autograft transplantation with or without limbal cells in terms of its results <![CDATA[Baja visión en la población pediátrica de Las Tunas]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21762006000200005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se presentan los resultados de un estudio descriptivo en 35 pacientes ciegos y débiles visuales matriculados en la Escuela de Ciegos de la provincia Las Tunas. Los pacientes fueron agrupados según categoría visual, sexo, y etiología de baja visión. El sexo masculino fue el más afectado, el mayor número de pacientes eran débiles visuales y las etiologías más frecuentes de baja visión fueron la catarata congénita y la retinopatía de la prematuridad<hr/>The results of a descriptive study of 35 blind and impaired vision patients, who study at the School for Blind People in Las Tunas province were presented in this paper. The patients were grouped according to their visual category, sex and etiology of low vision. Males were the most affected, the highest number of patients had impaired vision and the most common causes of low vision were congenital cataract and prematurity retinopathy <![CDATA[Utilización de la membrana amniótica radioesterilizada en cirugía de <em>pterigium</em>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21762006000200006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción: La cirugía de pterigium sin recurrencias continúa siendo un dilema pues se desconoce la técnica ideal tanto para el primario como para el recidivante. El uso de la membrana amniótica ha pasado por diferentes etapas de uso y desuso. La problemática de su empleo radica en los procedimientos de conservación. El propósito de esta investigación fue evaluar la eficacia y la seguridad del injerto de membrana amniótica radio-esterilizada como una terapia quirúrgica tras la remoción del pterigium primario y recidivante<hr/>Introduction: The pterigium surgery, without continuous recurrences, continues being a dilemma because the ideal technique is still ignored for the primary and recurrent pterigium. The amniotic membrane technique has gone through several moments in its development. The key to its use lies in preservation procedures. The purpose of this research is to evaluate the effectiveness of the implant of radio sterilized amniotic membrane as a surgical therapy after the removal of the primary and recurrent pterigium <![CDATA[Factores de riesgos asociados a retinopatía diabética]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21762006000200007&lng=es&nrm=iso&tlng=es La retinopatía diabética continúa siendo una de las causas de ceguera más frecuentes en el mundo. Es por eso que decidimos realizar una amplia revisión acerca de los factores de riesgos más importantes relacionados con ella, con el objetivo de actualizar los conocimientos existentes sobre este tema. En el trabajo se recoge que el tiempo de duración de la diabetes mellitus constituye el factor de riesgo más importante para desencadenar y desarrollar la retinopatía diabética. También se han descrito otros factores de gran significación: el control metabólico de la glicemia, las cifras de tensión arterial, los niveles de lípidos en sangre, la presencia de microalbuminuria y nefropatía, el tipo de tratamiento usado, entre otros. En la revisión se evidencia que con un estricto control y seguimiento de estos factores de riesgos, ayudaremos a prevenir o atenuar en gran medida la aparición y posterior desarrollo de es este tipo de retinopatía<hr/>Diabetic retinopathy is one of the most frequent cause of blindness in the word, this is the reason why we decided to make an extensive review on the most important risk factors associated to this illness in order to update our knowledge on this topic. The duration of diabetes is the most important factor to develop diabetic retinopathy. Other factors of great significance such as metabolic control of glycemia, blood pressure levels, serum lipid levels, microalbuminuria, nephropathy, treatment type, among others, have also been described. This review evidenced that the strict control and follow-up of these risk factors will help to prevent or greatly reduce the occurence and further development of this type of retinopathy <![CDATA[El Boxeo, es el deporte con mayor frecuencia de trauma ocular]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21762006000200008&lng=es&nrm=iso&tlng=es El trauma ocular lo constituye cualquier lesión causada en el ojo por factores externos que no se relacionan con enfermedades del paciente. Las causas más frecuentes encontradas, son los accidentes domésticos, laborales y la práctica deportiva. En el caso específico del boxeo, existe una polémica en la que algunos afirman que con la medicina moderna, las nuevas reglas de arbitraje y las novedosas técnicas de entrenamiento, este deporte es casi inofensivo al que lo practique. Otros afirman que los traumatismos repetitivos provocan lesiones cerebrales responsables de la decadencia neuropsicológica de un gran número de pugilistas. Se revisaron 24 trabajos internacionales y un nacional (el único publicado hasta el momento). Se refieren estudios comparativos entre varios deportes 20 (80%), entre los cuales se observa que 17 (85%) son deportes donde se refieren una gran cantidad de severos traumatismos oculares (football, hockey y squash); y se mantiene el boxeo en un lugar de baja incidencia con respecto a estos y a otros deportes. A partir de los resultados hasta ahora obtenidos, concluimos que el boxeo tiene una baja incidencia en la ocurrencia de traumatismos oculares<hr/>The ocular injure is any eye lesion caused by external factors that are not related to the patient`s disease. The most common causes are domestic, work accidents and sports practicing. In the particular case of boxing, there is a controversy in which some state that the modern medicine, the new refereeing rules and the novel training techniques, this sports is almost harmless to the individuals practicing it. Other people say that repeated traumas bring about brain injures responsible for neuropsychological decline of a great number of boxers. Twenty four international and one national (the only one so far published) papers were reviewed. Comparative studies among several sports 20 (80 %) are mentioned; it was observed that 17 (85 %) are sports where a great deal of severe ocular injures occur ( football, hockey and squash) ; however, boxing keeps low incidence if compared to these sports and others. According to the results achieved so gar, we may conclude that boxing has a low ocular injure incidence rate <![CDATA[Crioanalgesia: una técnica novedosa]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21762006000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se describe una novedosa técnica anestésica denominada crioanalgesia, que constituye una alternativa para la cirugía de catarata con facoemulsificación. Esta variante anestésica es eficaz para lograr una analgesia adecuada para la cirugía de catarata. Permite que la cirugía sea en régimen ambulatorio, favorece la masividad e implica bajos costos<hr/>An assessment was made on a new anesthetic technique called cryoanalgesia, an alternative for cataract surgery with phacoemulsification. This anesthetic variant is effective to achieve adequate analgesia for cataract since it allows that surgery be performed in outpatient service, favours massive treatment and implies low costs <![CDATA[Queratoplastia de alto riesgo: A propósito de un caso]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21762006000200010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se informa de un paciente con catarata patológica y gran descemetocele en su ojo izquierdo producto de secuela de úlcera grave de la córnea, que sufre perforación corneal y al cual se le realiza un doble proceder quirúrgico, queratoplastia perforante y extracción extracapsular del cristalino, como medida “heroica” para salvar la integridad del globo ocular y conservar su agudeza visual. El tratamiento específico posoperatorio fue con corticoides e hipotensores oculares tópicos y sistémicos además de antibióticos locales. A pesar de ser una queratoplastia con muy alto riesgo, la córnea donante se mantiene transparente sin signos de rechazo y una visión de cuenta dedos a 3 m , después de un mes de operado<hr/>This paper presents a patient suffering from pathological cataract and big descemetocele in his left eye due to a sequelae of serious ulcer of the cornea and corneal perforation. He underwent a double surgical procedure, that is, perforating keroplasty and extracapsular removal of the crystalline lens as a way of saving the integrity of the eyeball and preserving his visual acuity. The specific postoperative treatment was corticosteroids, topical and systemic occular hypotensive drugs plus local antibiotics. In spite of the high risk keratoplasty, donor cornea keeps its transparency without rejection signs and his vision allows him to count fingers at a 3m distance one month after surgery <![CDATA[Síndrome de distensión del saco capsular: Presentación de un caso]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21762006000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=es La capsulorrexis es el método preferido para la realización de la capsulotomía anterior. El síndrome de distensión del saco capsular es una complicación posoperatoria poco frecuente asociada a esta técnica. En este artículo presentamos un caso clínico de una mujer de 70 años, que presentaba una catarata nuclear dura en ojo izquierdo, a la cual se le realizó cirugía extracapsular técnica de Mini Nuc de Blumenthal, con capsulorrexis anterior e implante de LIO de Polimetil Metacrilato en cápsula posterior. Un mes más tarde la paciente acude con disminución de la visión, con sobrerrefracción miópica postoperatoria y desplazamiento anterior del lente. Se realizó capsulotomía anterior periférica con láser Nd YAG que resolvió la complicación, con recuperación de la profundidad de la cámara anterior y reposicionamiento del lente. La capsulotomía anterior periférica con láser es la mejor opción terapéutica, al ser inocua, de rápida recuperación, excelentes resultados visuales y mínimas complicaciones<hr/>Capsulorrhexis is the preferred method to perform anterior capsulotomy. Capsular bag distension syndrome is one of the less frequent postoperative complications associated to this technique. This article prresented the clinical case of a 70-years-old woman who presented with hard nuclear cataract in hter left eye and underwent an extracapsular surgery by Mini Nuc technique, with anterior capsulorrhexis and polymethyl-metacrylate IoL implant in posterior capsule. A month after surgery, the patient went to the doctor´s with reduced vision, posoperative myopic overrefraction and anterior displacement of the lens. Then, peripheral anterior capsulotomy with Nd YAG laser was used to overcome this problem; anterior chamber depth and repositioning of the lens were recovered. Peripheral anterior capsulotomy with laser is the best therapeutic choice since it is harmless, and offers rapid recovery, excellent visual results and minimal complications