Scielo RSS <![CDATA[Revista Habanera de Ciencias Médicas]]> http://scielo.sld.cu/rss.php?pid=1729-519X20140004&lang=pt vol. 13 num. 4 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.sld.cu/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.sld.cu <![CDATA[<b>The Psychology learning in the Medical University</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1729-519X2014000400001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[<b>Doctor Alfredo Rodríguez Perez. </b><b>A revolution´s serve doctor</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1729-519X2014000400002&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Es un necesidad que las nuevas generaciones de profesionales de la salud cubanos cuenten, como legado imperecedero, con el conocimiento, la admiración y el respeto por la vida, trayectoria, obra y huella de una generación de médicos formados con la Revolución, y que han brindado, con hermosos gestos y consagración, lo mejor de sí. Es el caso del Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Profesor Consultante en Obstetricia y Ginecología de la Facultad de Ciencias Médicas "Finlay-Albarrán". Con ese propósito, apoyados en su testimonio, la revisión de documentos y su obra escrita, se logró reconocer su trayectoria como estudiante, soldado, médico, profesor, internacionalista, asesor, en fin como un hombre cuya única gloria verdadera ha estado en los servicios prestados a la Revolución.<hr/>It is a necessity that the new generations of cuban professionals of health have, as a permanent legacy, the knowledge, admiration and respect, for the life and results of the professional development of a generation of doctors in medicine formed by the Revolution, that have given with beautiful acts and consagration the gest of themselves, which is the case of Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Consultant Professor in Obstetric and Gynecology, of the Faculty of Medical Science "Finlay-Albarrán". With that purpose and supported on his testimony and documents of his written work, it was possible to recognize his trajectory as student, soldier, doctor in medicine, professor, internationalist, adviser, in conclusion, a man that his only really glory has been the services to the Revolution. <![CDATA[<b>Open bite. Bibliographical Revision</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1729-519X2014000400003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Es un necesidad que las nuevas generaciones de profesionales de la salud cubanos cuenten, como legado imperecedero, con el conocimiento, la admiración y el respeto por la vida, trayectoria, obra y huella de una generación de médicos formados con la Revolución, y que han brindado, con hermosos gestos y consagración, lo mejor de sí. Es el caso del Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Profesor Consultante en Obstetricia y Ginecología de la Facultad de Ciencias Médicas "Finlay-Albarrán". Con ese propósito, apoyados en su testimonio, la revisión de documentos y su obra escrita, se logró reconocer su trayectoria como estudiante, soldado, médico, profesor, internacionalista, asesor, en fin como un hombre cuya única gloria verdadera ha estado en los servicios prestados a la Revolución.<hr/>It is a necessity that the new generations of cuban professionals of health have, as a permanent legacy, the knowledge, admiration and respect, for the life and results of the professional development of a generation of doctors in medicine formed by the Revolution, that have given with beautiful acts and consagration the gest of themselves, which is the case of Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Consultant Professor in Obstetric and Gynecology, of the Faculty of Medical Science "Finlay-Albarrán". With that purpose and supported on his testimony and documents of his written work, it was possible to recognize his trajectory as student, soldier, doctor in medicine, professor, internationalist, adviser, in conclusion, a man that his only really glory has been the services to the Revolution. <![CDATA[<b>Ventricular arrhythmias in patients with end-stage chronic renal disease on haemodialysis. Intradialytic Holter monitoring</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1729-519X2014000400004&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Es un necesidad que las nuevas generaciones de profesionales de la salud cubanos cuenten, como legado imperecedero, con el conocimiento, la admiración y el respeto por la vida, trayectoria, obra y huella de una generación de médicos formados con la Revolución, y que han brindado, con hermosos gestos y consagración, lo mejor de sí. Es el caso del Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Profesor Consultante en Obstetricia y Ginecología de la Facultad de Ciencias Médicas "Finlay-Albarrán". Con ese propósito, apoyados en su testimonio, la revisión de documentos y su obra escrita, se logró reconocer su trayectoria como estudiante, soldado, médico, profesor, internacionalista, asesor, en fin como un hombre cuya única gloria verdadera ha estado en los servicios prestados a la Revolución.<hr/>It is a necessity that the new generations of cuban professionals of health have, as a permanent legacy, the knowledge, admiration and respect, for the life and results of the professional development of a generation of doctors in medicine formed by the Revolution, that have given with beautiful acts and consagration the gest of themselves, which is the case of Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Consultant Professor in Obstetric and Gynecology, of the Faculty of Medical Science "Finlay-Albarrán". With that purpose and supported on his testimony and documents of his written work, it was possible to recognize his trajectory as student, soldier, doctor in medicine, professor, internationalist, adviser, in conclusion, a man that his only really glory has been the services to the Revolution. <![CDATA[<b>Magnetic Resonance and Spectroscopy in the hepatic encephalopathy</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1729-519X2014000400005&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Es un necesidad que las nuevas generaciones de profesionales de la salud cubanos cuenten, como legado imperecedero, con el conocimiento, la admiración y el respeto por la vida, trayectoria, obra y huella de una generación de médicos formados con la Revolución, y que han brindado, con hermosos gestos y consagración, lo mejor de sí. Es el caso del Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Profesor Consultante en Obstetricia y Ginecología de la Facultad de Ciencias Médicas "Finlay-Albarrán". Con ese propósito, apoyados en su testimonio, la revisión de documentos y su obra escrita, se logró reconocer su trayectoria como estudiante, soldado, médico, profesor, internacionalista, asesor, en fin como un hombre cuya única gloria verdadera ha estado en los servicios prestados a la Revolución.<hr/>It is a necessity that the new generations of cuban professionals of health have, as a permanent legacy, the knowledge, admiration and respect, for the life and results of the professional development of a generation of doctors in medicine formed by the Revolution, that have given with beautiful acts and consagration the gest of themselves, which is the case of Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Consultant Professor in Obstetric and Gynecology, of the Faculty of Medical Science "Finlay-Albarrán". With that purpose and supported on his testimony and documents of his written work, it was possible to recognize his trajectory as student, soldier, doctor in medicine, professor, internationalist, adviser, in conclusion, a man that his only really glory has been the services to the Revolution. <![CDATA[<b>Endoperiodontal lesions and dental mortality</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1729-519X2014000400006&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Es un necesidad que las nuevas generaciones de profesionales de la salud cubanos cuenten, como legado imperecedero, con el conocimiento, la admiración y el respeto por la vida, trayectoria, obra y huella de una generación de médicos formados con la Revolución, y que han brindado, con hermosos gestos y consagración, lo mejor de sí. Es el caso del Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Profesor Consultante en Obstetricia y Ginecología de la Facultad de Ciencias Médicas "Finlay-Albarrán". Con ese propósito, apoyados en su testimonio, la revisión de documentos y su obra escrita, se logró reconocer su trayectoria como estudiante, soldado, médico, profesor, internacionalista, asesor, en fin como un hombre cuya única gloria verdadera ha estado en los servicios prestados a la Revolución.<hr/>It is a necessity that the new generations of cuban professionals of health have, as a permanent legacy, the knowledge, admiration and respect, for the life and results of the professional development of a generation of doctors in medicine formed by the Revolution, that have given with beautiful acts and consagration the gest of themselves, which is the case of Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Consultant Professor in Obstetric and Gynecology, of the Faculty of Medical Science "Finlay-Albarrán". With that purpose and supported on his testimony and documents of his written work, it was possible to recognize his trajectory as student, soldier, doctor in medicine, professor, internationalist, adviser, in conclusion, a man that his only really glory has been the services to the Revolution. <![CDATA[<b>Twin pregnancy with acardiac foetus</b>: <b>Case presentation</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1729-519X2014000400007&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Es un necesidad que las nuevas generaciones de profesionales de la salud cubanos cuenten, como legado imperecedero, con el conocimiento, la admiración y el respeto por la vida, trayectoria, obra y huella de una generación de médicos formados con la Revolución, y que han brindado, con hermosos gestos y consagración, lo mejor de sí. Es el caso del Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Profesor Consultante en Obstetricia y Ginecología de la Facultad de Ciencias Médicas "Finlay-Albarrán". Con ese propósito, apoyados en su testimonio, la revisión de documentos y su obra escrita, se logró reconocer su trayectoria como estudiante, soldado, médico, profesor, internacionalista, asesor, en fin como un hombre cuya única gloria verdadera ha estado en los servicios prestados a la Revolución.<hr/>It is a necessity that the new generations of cuban professionals of health have, as a permanent legacy, the knowledge, admiration and respect, for the life and results of the professional development of a generation of doctors in medicine formed by the Revolution, that have given with beautiful acts and consagration the gest of themselves, which is the case of Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Consultant Professor in Obstetric and Gynecology, of the Faculty of Medical Science "Finlay-Albarrán". With that purpose and supported on his testimony and documents of his written work, it was possible to recognize his trajectory as student, soldier, doctor in medicine, professor, internationalist, adviser, in conclusion, a man that his only really glory has been the services to the Revolution. <![CDATA[<b>Pulp diseases behavior in "Arides Estévez" school, La Habana, 2009</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1729-519X2014000400008&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Es un necesidad que las nuevas generaciones de profesionales de la salud cubanos cuenten, como legado imperecedero, con el conocimiento, la admiración y el respeto por la vida, trayectoria, obra y huella de una generación de médicos formados con la Revolución, y que han brindado, con hermosos gestos y consagración, lo mejor de sí. Es el caso del Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Profesor Consultante en Obstetricia y Ginecología de la Facultad de Ciencias Médicas "Finlay-Albarrán". Con ese propósito, apoyados en su testimonio, la revisión de documentos y su obra escrita, se logró reconocer su trayectoria como estudiante, soldado, médico, profesor, internacionalista, asesor, en fin como un hombre cuya única gloria verdadera ha estado en los servicios prestados a la Revolución.<hr/>It is a necessity that the new generations of cuban professionals of health have, as a permanent legacy, the knowledge, admiration and respect, for the life and results of the professional development of a generation of doctors in medicine formed by the Revolution, that have given with beautiful acts and consagration the gest of themselves, which is the case of Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Consultant Professor in Obstetric and Gynecology, of the Faculty of Medical Science "Finlay-Albarrán". With that purpose and supported on his testimony and documents of his written work, it was possible to recognize his trajectory as student, soldier, doctor in medicine, professor, internationalist, adviser, in conclusion, a man that his only really glory has been the services to the Revolution. <![CDATA[<b>Late ophthalmologic complications of Stevens-Johnson syndrome. Case presentation</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1729-519X2014000400009&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Es un necesidad que las nuevas generaciones de profesionales de la salud cubanos cuenten, como legado imperecedero, con el conocimiento, la admiración y el respeto por la vida, trayectoria, obra y huella de una generación de médicos formados con la Revolución, y que han brindado, con hermosos gestos y consagración, lo mejor de sí. Es el caso del Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Profesor Consultante en Obstetricia y Ginecología de la Facultad de Ciencias Médicas "Finlay-Albarrán". Con ese propósito, apoyados en su testimonio, la revisión de documentos y su obra escrita, se logró reconocer su trayectoria como estudiante, soldado, médico, profesor, internacionalista, asesor, en fin como un hombre cuya única gloria verdadera ha estado en los servicios prestados a la Revolución.<hr/>It is a necessity that the new generations of cuban professionals of health have, as a permanent legacy, the knowledge, admiration and respect, for the life and results of the professional development of a generation of doctors in medicine formed by the Revolution, that have given with beautiful acts and consagration the gest of themselves, which is the case of Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Consultant Professor in Obstetric and Gynecology, of the Faculty of Medical Science "Finlay-Albarrán". With that purpose and supported on his testimony and documents of his written work, it was possible to recognize his trajectory as student, soldier, doctor in medicine, professor, internationalist, adviser, in conclusion, a man that his only really glory has been the services to the Revolution. <![CDATA[<b>Follicular</b> <b>Adamantinoma. A case report</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1729-519X2014000400010&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Es un necesidad que las nuevas generaciones de profesionales de la salud cubanos cuenten, como legado imperecedero, con el conocimiento, la admiración y el respeto por la vida, trayectoria, obra y huella de una generación de médicos formados con la Revolución, y que han brindado, con hermosos gestos y consagración, lo mejor de sí. Es el caso del Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Profesor Consultante en Obstetricia y Ginecología de la Facultad de Ciencias Médicas "Finlay-Albarrán". Con ese propósito, apoyados en su testimonio, la revisión de documentos y su obra escrita, se logró reconocer su trayectoria como estudiante, soldado, médico, profesor, internacionalista, asesor, en fin como un hombre cuya única gloria verdadera ha estado en los servicios prestados a la Revolución.<hr/>It is a necessity that the new generations of cuban professionals of health have, as a permanent legacy, the knowledge, admiration and respect, for the life and results of the professional development of a generation of doctors in medicine formed by the Revolution, that have given with beautiful acts and consagration the gest of themselves, which is the case of Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Consultant Professor in Obstetric and Gynecology, of the Faculty of Medical Science "Finlay-Albarrán". With that purpose and supported on his testimony and documents of his written work, it was possible to recognize his trajectory as student, soldier, doctor in medicine, professor, internationalist, adviser, in conclusion, a man that his only really glory has been the services to the Revolution. <![CDATA[<b>Proposed methodology of environmental management for agro ecosystems health risks for chemical contamination</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1729-519X2014000400011&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Es un necesidad que las nuevas generaciones de profesionales de la salud cubanos cuenten, como legado imperecedero, con el conocimiento, la admiración y el respeto por la vida, trayectoria, obra y huella de una generación de médicos formados con la Revolución, y que han brindado, con hermosos gestos y consagración, lo mejor de sí. Es el caso del Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Profesor Consultante en Obstetricia y Ginecología de la Facultad de Ciencias Médicas "Finlay-Albarrán". Con ese propósito, apoyados en su testimonio, la revisión de documentos y su obra escrita, se logró reconocer su trayectoria como estudiante, soldado, médico, profesor, internacionalista, asesor, en fin como un hombre cuya única gloria verdadera ha estado en los servicios prestados a la Revolución.<hr/>It is a necessity that the new generations of cuban professionals of health have, as a permanent legacy, the knowledge, admiration and respect, for the life and results of the professional development of a generation of doctors in medicine formed by the Revolution, that have given with beautiful acts and consagration the gest of themselves, which is the case of Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Consultant Professor in Obstetric and Gynecology, of the Faculty of Medical Science "Finlay-Albarrán". With that purpose and supported on his testimony and documents of his written work, it was possible to recognize his trajectory as student, soldier, doctor in medicine, professor, internationalist, adviser, in conclusion, a man that his only really glory has been the services to the Revolution. <![CDATA[<b>Suggestions for developing writing in the English lessons</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1729-519X2014000400012&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Es un necesidad que las nuevas generaciones de profesionales de la salud cubanos cuenten, como legado imperecedero, con el conocimiento, la admiración y el respeto por la vida, trayectoria, obra y huella de una generación de médicos formados con la Revolución, y que han brindado, con hermosos gestos y consagración, lo mejor de sí. Es el caso del Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Profesor Consultante en Obstetricia y Ginecología de la Facultad de Ciencias Médicas "Finlay-Albarrán". Con ese propósito, apoyados en su testimonio, la revisión de documentos y su obra escrita, se logró reconocer su trayectoria como estudiante, soldado, médico, profesor, internacionalista, asesor, en fin como un hombre cuya única gloria verdadera ha estado en los servicios prestados a la Revolución.<hr/>It is a necessity that the new generations of cuban professionals of health have, as a permanent legacy, the knowledge, admiration and respect, for the life and results of the professional development of a generation of doctors in medicine formed by the Revolution, that have given with beautiful acts and consagration the gest of themselves, which is the case of Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Consultant Professor in Obstetric and Gynecology, of the Faculty of Medical Science "Finlay-Albarrán". With that purpose and supported on his testimony and documents of his written work, it was possible to recognize his trajectory as student, soldier, doctor in medicine, professor, internationalist, adviser, in conclusion, a man that his only really glory has been the services to the Revolution. <![CDATA[<b>Activities to motivate students' learning at the English language classes</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1729-519X2014000400013&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Es un necesidad que las nuevas generaciones de profesionales de la salud cubanos cuenten, como legado imperecedero, con el conocimiento, la admiración y el respeto por la vida, trayectoria, obra y huella de una generación de médicos formados con la Revolución, y que han brindado, con hermosos gestos y consagración, lo mejor de sí. Es el caso del Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Profesor Consultante en Obstetricia y Ginecología de la Facultad de Ciencias Médicas "Finlay-Albarrán". Con ese propósito, apoyados en su testimonio, la revisión de documentos y su obra escrita, se logró reconocer su trayectoria como estudiante, soldado, médico, profesor, internacionalista, asesor, en fin como un hombre cuya única gloria verdadera ha estado en los servicios prestados a la Revolución.<hr/>It is a necessity that the new generations of cuban professionals of health have, as a permanent legacy, the knowledge, admiration and respect, for the life and results of the professional development of a generation of doctors in medicine formed by the Revolution, that have given with beautiful acts and consagration the gest of themselves, which is the case of Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Consultant Professor in Obstetric and Gynecology, of the Faculty of Medical Science "Finlay-Albarrán". With that purpose and supported on his testimony and documents of his written work, it was possible to recognize his trajectory as student, soldier, doctor in medicine, professor, internationalist, adviser, in conclusion, a man that his only really glory has been the services to the Revolution. <![CDATA[<b>Complete and continuous care to young people with retinosis pigmentary</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1729-519X2014000400014&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Es un necesidad que las nuevas generaciones de profesionales de la salud cubanos cuenten, como legado imperecedero, con el conocimiento, la admiración y el respeto por la vida, trayectoria, obra y huella de una generación de médicos formados con la Revolución, y que han brindado, con hermosos gestos y consagración, lo mejor de sí. Es el caso del Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Profesor Consultante en Obstetricia y Ginecología de la Facultad de Ciencias Médicas "Finlay-Albarrán". Con ese propósito, apoyados en su testimonio, la revisión de documentos y su obra escrita, se logró reconocer su trayectoria como estudiante, soldado, médico, profesor, internacionalista, asesor, en fin como un hombre cuya única gloria verdadera ha estado en los servicios prestados a la Revolución.<hr/>It is a necessity that the new generations of cuban professionals of health have, as a permanent legacy, the knowledge, admiration and respect, for the life and results of the professional development of a generation of doctors in medicine formed by the Revolution, that have given with beautiful acts and consagration the gest of themselves, which is the case of Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Consultant Professor in Obstetric and Gynecology, of the Faculty of Medical Science "Finlay-Albarrán". With that purpose and supported on his testimony and documents of his written work, it was possible to recognize his trajectory as student, soldier, doctor in medicine, professor, internationalist, adviser, in conclusion, a man that his only really glory has been the services to the Revolution. <![CDATA[<b>Science, Knowledge and Knows' dialogue</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1729-519X2014000400015&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Es un necesidad que las nuevas generaciones de profesionales de la salud cubanos cuenten, como legado imperecedero, con el conocimiento, la admiración y el respeto por la vida, trayectoria, obra y huella de una generación de médicos formados con la Revolución, y que han brindado, con hermosos gestos y consagración, lo mejor de sí. Es el caso del Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Profesor Consultante en Obstetricia y Ginecología de la Facultad de Ciencias Médicas "Finlay-Albarrán". Con ese propósito, apoyados en su testimonio, la revisión de documentos y su obra escrita, se logró reconocer su trayectoria como estudiante, soldado, médico, profesor, internacionalista, asesor, en fin como un hombre cuya única gloria verdadera ha estado en los servicios prestados a la Revolución.<hr/>It is a necessity that the new generations of cuban professionals of health have, as a permanent legacy, the knowledge, admiration and respect, for the life and results of the professional development of a generation of doctors in medicine formed by the Revolution, that have given with beautiful acts and consagration the gest of themselves, which is the case of Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Consultant Professor in Obstetric and Gynecology, of the Faculty of Medical Science "Finlay-Albarrán". With that purpose and supported on his testimony and documents of his written work, it was possible to recognize his trajectory as student, soldier, doctor in medicine, professor, internationalist, adviser, in conclusion, a man that his only really glory has been the services to the Revolution. <![CDATA[<b>Carta al editor</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1729-519X2014000400016&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Es un necesidad que las nuevas generaciones de profesionales de la salud cubanos cuenten, como legado imperecedero, con el conocimiento, la admiración y el respeto por la vida, trayectoria, obra y huella de una generación de médicos formados con la Revolución, y que han brindado, con hermosos gestos y consagración, lo mejor de sí. Es el caso del Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Profesor Consultante en Obstetricia y Ginecología de la Facultad de Ciencias Médicas "Finlay-Albarrán". Con ese propósito, apoyados en su testimonio, la revisión de documentos y su obra escrita, se logró reconocer su trayectoria como estudiante, soldado, médico, profesor, internacionalista, asesor, en fin como un hombre cuya única gloria verdadera ha estado en los servicios prestados a la Revolución.<hr/>It is a necessity that the new generations of cuban professionals of health have, as a permanent legacy, the knowledge, admiration and respect, for the life and results of the professional development of a generation of doctors in medicine formed by the Revolution, that have given with beautiful acts and consagration the gest of themselves, which is the case of Dr. Alfredo Rodríguez Pérez, Consultant Professor in Obstetric and Gynecology, of the Faculty of Medical Science "Finlay-Albarrán". With that purpose and supported on his testimony and documents of his written work, it was possible to recognize his trajectory as student, soldier, doctor in medicine, professor, internationalist, adviser, in conclusion, a man that his only really glory has been the services to the Revolution.