Scielo RSS <![CDATA[Revista Cubana de Medicina]]> http://scielo.sld.cu/rss.php?pid=0034-752320010004&lang=pt vol. 40 num. 4 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.sld.cu/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.sld.cu <![CDATA[Diagnóstico no invasivo de isquemia miocárdica silente en pacientes con factores de alto riesgo coronario]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-75232001000400001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Se realizó un estudio explicativo, longitudinal y prospectivo para determinar la incidencia de isquemia miocárdica silente en 76 pacientes de ambos sexos y edades entre 30 y 60 años. Se aplicó un muestreo estratificado, según número de factores de alto riesgo coronario aceptados por la Organización Mundial de la Salud (OMS). Se emplearon la ergometría y el ecocardiograma bidimensional como medios diagnósticos no invasivos. La ergometría resultó ser útil en el 55,4 % de los pacientes y el ecocardiograma en el 44,6 %, sin diferencias significativas entre ellos. Las diferencias encontradas en cuanto al comportamiento de la isquemia miocárdica silente, según edad y sexo, no resultaron significativas. Se evidenció mayor incidencia en los pacientes con mayor número de factores de alto riesgo coronario con una significación estadística manifiesta. Las arritmias fueron el hallazgo electrocardiográfico basal más frecuente, sin poder atribuírseles valor predictivo diagnóstico de isquemia miocárdica silente<hr/>An explicative, longitudinal and prospective study was conducted to determine the incidence of silent myocardial ischemia in 76 patientes of both sexes aged 30-60. A stratified sampling was applied according to the number of high coronary risk factors accepted by the World Health Organization (WHO). Ergometry and bidemensional echocardiogram were used as non-invasive diagnostic tools. Ergometry proved to be useful in 55.4 % of the patients and echocardiogram in 44.6 %. There were no significant differences between them. The differences found in relation to the behavior of silent myocardial ischemia by age and sex were not remarkable. A greater incidence was observed among those patients with a higher number of high coronary risk factors with an obvious statistical signification. The arrhytmias were the most frequent electrocardiographic basal finding and no predictive diagnostic value of silent myocardial ischemia could be attributed to them <![CDATA[Valores normales de flujo expiratorio forzado en la población de Ranchuelo]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-75232001000400002&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Se realizó un estudio en un grupo poblacional constituido por 481 personas aparentemente sanas, para determinar los valores de flujo expiratorio forzado en la población cubana; se aplicó una encuesta y se realizaron 3 mediciones del mismo a cada persona. Se compararon los resultados con los valores de flujo pico existente en las tablas inglesas, de forma general estas fueron inferiores. Se puso en evidencia la necesidad de una norma cubana de flujo pico. Después de un serio análisis estadístico se propuso una nueva norma. Se realizó el cálculo de error relativo según la norma inglesa y la norma cubana, para hombres y mujeres, el error de la norma inglesa fue de 1,12 superior al de la cubana para las mujeres y 1,25 superior en el caso de los hombres<hr/>A study was conducted in a population group consisting of 481 apparently sound persons in order to determine the values of forced expiratory flow in the Cuban population. A survey was done and 3 measurements were made to each individual. The results were compared with the peak flow values exisiting in the English tables, which were generally lower. The need of a Cuban peak flow norm was demonstrated. A new norm was proposed after a serious statistical analysis. The calculation of relative error according to the English norm and to the Cuban norm for men and women was made. The error of the English norm was 1.12 higher than the Cuban norm for women and 1.25 for men <![CDATA[Evaluación nutricional de pacientes con enfermedad pulmonar obstructiva crónica en un área de salud del municipio Cerro]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-75232001000400003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Se realizó un estudio transversal en pacientes con enfermedad pulmonar obstructiva crónica para describir, desde el punto de vista dietético, antropométrico, bioquímico e inmunológico, el estado nutricional de los pacientes y buscar su posible asociación con el grado de severidad de la enfermedad. Se realizó un pesquizaje en 3 consultorios del médico de la familia pertenecientes a un área de salud del municipio Cerro, constituido por 364 pacientes con 40 años de edad o más, fumadores o asmáticos o con ambas afecciones, en 46 de ellos se hizo este diagnóstico clínico y se confirmó en 27 pacientes mediante pruebas funcionales respiratorias. Se aplicó una encuesta dietética, se calcularon los índices de masa corporal y circunferencia muscular del brazo. Se determinaron la albúmina sérica y el recuento linfocitario. Se realizaron pruebas cutáneas de acción retardada. No se encontró afectación de los indicadores antropométricos ni bioquímicos, pero sí se demostró déficit en el aporte energético y proteico en la mayoría de los pacientes. Hubo asociación entre el grado de severidad de la enfermedad y el estado nutricional, donde las pruebas cutáneas de acción retardada fueron los indicadores más relevantes en dicha asociación<hr/>A cross-sectional study was conducted in patients with chronic obstructive pulmonary disease to describe from the dietary, anthropometric, biochemical and immunological point of view the nutritional status of patients and to find its possible association with the degree of severity of the disease. A screening was carried out at 3 family physician’s offices corresponding to a health area of "Cerro" municipality with 364 patients over 40 or more, smokers or asthmatics, or with both affections. This clinical diagnosis was made in 46 of them and it was confirmed in 27 patients by functional respiratory tests. A dietary survey was done and the body mass indexes and the muscular circumference of the arm were calculated. Serum albumin and white blood cells count were determined. Delayed-action skin tests were made. No affectation of the anthropometric or biochemical indicators was observed, but a deficit of the energetic and protein contribution was found in most of the patients. There was an association between the degree of severity of the disease and the nutritional status. The delayed-acting skin tests were the most outstanding in this association <![CDATA[Eosinofilia pulmonar: Consideraciones generales]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-75232001000400004&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La eosinofilia pulmonar agrupa un conjunto de entidades muy variado que comparten la presencia de infiltrados pulmonares y un incremento del número de eosinófilos en sangre periférica o tejido pulmonar en algún momento de su evolución. En estas entidades, la presencia de eosinófilos es fundamental y puede ser un marcador muy útil para el diagnóstico, aunque pueden caracterizarse por la presencia de otras células inflamatorias que también serán las responsables de la lesión pulmonar. Teniendo en cuenta que no es una entidad muy conocida por los médicos no neumólogos en nuestro país y que en ocasiones pueden presentarse algunos casos en las consultas externas y servicios de medicina interna en los diferentes niveles de atención médica es que se revisaron algunos aspectos del tema, relacionados con la clasificación, el diagnóstico y los elementos clínicos generales de afecciones específicas incluidas en ese término<hr/>Pulmonary eosinophilia includes a very varied group of entities that share the presence of pulmonary infiltrates and an increase of the number of eosinophils in peripheral blood or pulmonary tissue at any moment of its evolution. In these entities, the presence of eosinophils is fundamental and may be a very useful marker for diagnosis, eventhough they may be characterized by the presence of other inflammatory cells that will also be responsible for pulmonary injury. Taking into account that this entity is not well known by phsycians or pneumologists in our country and that some cases may appear occasionally at the outpatient departments and services of internal medicine at the different health care levels, some aspects of the topic connected with the classification, diagnosis and the general clinical elements of specific affections included in that term were reviewed <![CDATA[Cáncer de piel y ocupación]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-75232001000400005&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Se conoce que el cáncer cutáneo es el más frecuente en el hombre, con un incremento actual de su incidencia que afecta de manera considerable la población adulta laboralmente activa, con sus repercusiones económicas y sociales, y su consecuente deterioro en la calidad de vida, resultante en una mortalidad baja, pero con alteraciones funcionales, morfológicas y estéticas importantes, a las que se suma el costo elevado de su tratamiento en numerosos países. Se considera la exposición solar el principal carcinógeno como factor de riesgo presente en la ocupación del individuo, sin olvidar la diversidad de sustancias carcinógenas industriales conocidas y la etiología multifactorial de esta enfermedad. Se realizó una revisión del tema para destacar la fuerza de asociación del riesgo laboral y la participación de otros factores de riesgos dependientes de la individualidad, del ambiente (exposición solar no ocupacional) y del estilo de vida, desde un enfoque ocupacional, para mejores inferencias causales en la vigilancia epidemiológica de la enfermedad<hr/>It is known that skin cancer is the most frequent in men. The present increase of its incidence affects considerably the working adult population with its economic and social repercussions and the consequent deterioration of the quality of life. Its mortality is low, but its functional, morphological and aesthetic alterations are important and the cost of its treatment is high in many countries. Sun exposure is considered as the main carcinogen, since this risk factor is present in the occupation of the individual, without forgetting the diversity of known industrial carcinogens and the multifactorial etiology of this disease. A review of the topic is made to stress the force of association of the occupational risk and the participation of other risk factors depending on individuality, environment (non occupational sun exposure) and lifestyle from an occupational point of view to have better causal inferences in the epidemiological surveillance of the disease <![CDATA[Genética y biología molecular en cardiología (III) Infección y aterosclerosis]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-75232001000400006&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Hasta el comienzo del siglo XIX y en el mundo entero, la infección fue la causa dominante de la mortalidad, particularmente la tuberculosis y las diarreas infecciosas. Los avances sanitarios y la introducción de los antibióticos redujeron de forma espectacular la prevalencia de estas entidades. Tras las grandes guerras mundiales, la supervivencia de la humanidad se incrementó de manera significativa, asociada a un dinámico trabajo de investigación científica, particularmente en los estudios de mecanismos fisiopatológicos de los siguientes desafíos médicos: el cáncer y la aterosclerosis. Cerca del final de la frontera entre el conocimiento de estos y la patología, el curso de la investigación giró rápidamente y, una vez más, hacia la infección: el asma, la úlcera péptica y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida del adulto, aparecieron fuertemente asociadas a microorganismos. De todos modos, se continuaron publicando descubrimientos sobre receptores hormonales, asociaciones genéticas, incluyendo el reciente desarrollo del proyecto "genoma humano". Sin embargo, las agencias gubernamentales dedicadas a la salud continuaron hasta el comienzo del siglo xx indicando que, a pesar de todos los avances en las distintas disciplinas, la aterosclerosis, a través de sus clásicas expresiones sintomáticas, seguía siendo la primera causa de muerte de la humanidad. Hacia finales de la década de los años noventa, algunos reducidos ensayos clínicos que utilizaron antibióticos macrólidos en esta población alertaron a la comunidad científica. &iquest;Habíamos olvidado algo?<hr/>Up to the beggining of the XIX century and in the whole world, infection was the dominant cause of mortality, particularly tuberculosis and infectious diarrheas. The health advances and the introduction of antibiotics reduced the extraordinary way of prevalence of these diseases. After the big world wars, the survival of humanity increased significantly, associated with a dynamic work of scientific research, specially in the study of physiopathological mechanisms of the following medical challenges: cancer and atherosclerosis. Almost at the end of the border between the knowledge of these mechanisms and pathology, the course of research changed fast and, once more, towards infection: asthma, peptic ulcer and acquired immunodeficiency syndrome in the adult appeared strongly associated to microorganisms. Anyway, the publication of the discoveries on hormonal receptors and genetic associations, including the recent development of the "human genoma" project, continued. However, until the begining of the XX century the government health agencies still considered that in spite of the advances achieved in the different disciplines, atherosclerosis, through its classic symptomatic expressions, was the first cause of death for humanity. At the end of the l990s, a few clinical trials that used macrolide antibiotics in this population warned the scientific commmunity. Have we forgotten anything? <![CDATA[Presentación de 1 caso con crioglobulinemia mixta tipo II]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-75232001000400007&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Se presentó el caso de un paciente de 25 años de edad, del sexo masculino, con antecedente de salud que ingresa por presentar edemas generalizados, hipertensión arterial, oligoanuria y toma del estado general. Al realizar el examen físico se constataron los edemas generalizados, cifras tensionales de 140/100 mmHg y un volumen urinario de 300 mL en 24 h. Los exámenes complementarios: Hb: 10,5 g/L; eritrosedimentación: 88 mm; urea: 15,3 mmol/L, creatinina: 162 mmol/L; filtrado glomerular: 37,9 mL/min; proteínas totales: 50 g/L; albúmina: 15 g/L; Addis: albúmina dosificable; cilindros: 35 420 (hialinos, hemáticos, leucocitarios) elemento/min; eritrocitos: 70 070 cél/min; leucocitos: 32 340 cél/min; proteinuria: 2,8 g/L en 24 h; determinación de crioglobulinemia en sangre, anticuerpo contra el virus de la hepatitis C (VHC), se le realizó una biopsia renal compatible con una crioglobulinemia causada por el VHC. Para esto se trató al paciente con diurético, albúmina al 20 %, inhibidores de la enzima convertasa de la angiostensina (I ECA) tratamiento específico para el VHC con interferón 5 000 000, 2 veces a la semana, después de un mes de tratamiento el paciente revierte su función renal, mejora su cuadro clínico y a los 2 meses negativiza el anticuerpo contra el VHC<hr/>The case of a 25-year-old male patient with past health that was admitted for presenting generalized oedemas, arterial hypertension, oligoanuria and poor health status is presented. The generalized oedemas, an arterial pressure of 140/100 mmHg and a urinary volume of 300 mL in 24 hours were confirmed on medical examination. The following complementary tests were made: Hb: 10.5 g/L; erythrosedimentation: 88 mm; urea: 55.3 mmol/L, creatinin: 162 mmol/L; glomerular filtrate: 37.9 mL/min; total proteins: 50 g/L; albumin: 15 g/L; Addis: doseable albumin; casts: 35 420 (hyaline, haematic, leucocytic) element/min; erythrocytes: 70 070 cel/min; leucocytes: 32 340 cel/min; proteinuira: 2.8 g/L in 24 hours; determination of cryoglobulinemia in blood; and anti-hepatitis C antibody. A renal biopsy compatible with a cryoglobulinemia caused by HCV was performed. The patient was treated with diuretic, albumin 20 %, angiotensin convertase enzyme inhibitors (ACEI), and he received specific treatment for HCV with interferon 5 000 000 twice a week. After a month under treatment the patient reverted his renal function, his clinical picture improved and 2 months later the anti-hepatitis C antibody proved to be negative <![CDATA[Tratamiento de la anemia con eritropoyetina humana recombinante cubana durante el embarazo en el trasplante renal]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-75232001000400008&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Se presentó el caso de una paciente de 24 años de edad y raza blanca con antecedentes de nefritis túbulo-intersticial crónica, vía por la cual llegó a la insuficiencia renal crónica grado IV. Se mantuvo 2 años en métodos dialíticos y recibió un trasplante renal donante vivo y, 3 años después, con cierto deterioro de la función renal, se le diagnosticó un embarazo de 20 sem con una anemia severa multifactorial. Como tratamiento de la misma recibió eritropoyetina humana recombinante, de fabricación nacional, a dosis de 50 U/kg/2 veces por semana hasta un mes después del parto. Se logró una evolución satisfactoria del embarazo y la función del trasplante renal sin aparición de efectos secundarios en la madre ni el recién nacido<hr/>The case of a 24-year-old white female patient with history of chronic tubulo-interstitial nephritis that arrived at degree IV chronic kidney failure is presented. She underwent dialysis for 2 years and received a kidney transplant from a live donor and, 3 years later, with a certain deterioration of the renal function, she was diagnosed a 20-week pregnancy with a severe multifactorial anemia. She was treated with human recombinant erythropoietin made in Cuba at doses of 50 U/kg twice a week until a month after delivery. A satisfactory evolution of pregnancy and the function of the kidney transplant with no secondary effects either in the mother or in the newborn infant were attained