Scielo RSS <![CDATA[Revista Cubana de Medicina]]> http://scielo.sld.cu/rss.php?pid=0034-752320070002&lang=es vol. 46 num. 2 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.sld.cu/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.sld.cu <![CDATA[Factores de riesgo de la retinopatía hipertensiva]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-75232007000200001&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se realizó un estudio de casos y controles en pacientes con hipertensión arterial (HTA), para identificar la influencia de los factores de riesgo de retinopatía hipertensiva, en enfermos atendidos en la consulta de HTA de la policlínica de especialidades del Hospital Clinicoquirúrgico “Carlos Manuel de Céspedes”, desde el 1ro. de enero hasta el 31 de diciembre de 2005. Se observó que de los 150 pacientes incluidos, 50 tenían retinopatía hipertensiva. El sexo masculio duplicó el riesgo de daño orgánico (OR 2,36; IC 1,11-5,05) y la edad ≥ 65 años lo quintuplicó (OR 5,78; IC 2,55 -13,02). El hábito de fumar elevó en más de 2 veces la posibilidad de daño retiniano (OR 230; IC 1,07- 4,99). De los factores premórbidos, ocupó el primer lugar el exceso de sal en la dieta (OR 3,88; IC 1,71-8,87), seguido de la obesidad (OR 3,75; IC 1,2 3 -11,70). Se comprobó que el no control de la tensión arterial significó un riesgo triple de lesión en la retina (OR 3,41; IC 1,55 -7,60) y el estado muy severo de la HTA casi lo quintuplicó (OR 4,96; IC 1,97-12,65). Se concluyó que el sexo masculino, la edad ≥ 65 años, el hábito de fumar, los factores premórbidos personales, el descontrol de la tensión arterial y la severidad de la hipertensión constituyeron factores de riesgo para desarrollar la retinopatía hipertensiva.<hr/>A case-control study was conducted on blood hypertensive patients to identify the effect of risk factors for hypertensive retinopathy in those people seen at the blood hypertension consultation service of the polyclinics of "Carlos Manuel de Céspedes" clinical and surgical hospital from January 1st to December 31st, 2005. It was observed that out of 150 patients, 50 presented with hypertensive retinopathy. Males exhibited doubled risk of organ damage (OR 2,36; CI 1,11-5,05) and that risk had a fivefold increase in the 65 years and over age group (OR 5,78; CI 2,55-13,02). The possibility of retinal damage increased twice due to smoking (OR 230; IC 1,07- 4,99). In the premorbid factors, excessive amount of dietary salt(OR 3,88; IC 1,71-8,87), held the first place followed by obesity (OR 3,75; IC 1,23-11,70). It was confirmed that uncontrolled blood pressure had a three-fold risk of lesion in the retina(OR 3,41; IC 1,55 -7,60) whereas a very severe condition of blood hypertension made this risk quintuplied (OR 4,96; CI 1,97-12,65). It was concluded that male sex, 65 years and over age, smoking, personal pre-morbid factors, uncontrolled blood pressure and severity of hypertension were risk factors for developing hypertensive retinopathy. <![CDATA[Hemorragia intracerebral. Estudio de 349 autopsias en el Hospital Clinicoquirúrgico “Hermanos Ameijeiras”]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-75232007000200002&lng=es&nrm=iso&tlng=es La hemorragia intracerebral es causa importante de morbilidad neurológica, discapacidad y mortalidad. Se realizó un estudio descriptivo retrospectivo en el Hospital Clinicoquirúrgico “Hermanos Ameijeiras” para precisar las causas de muerte en estos pacientes y los factores contribuyentes de la misma. Se revisaron las historias clínicas y todos los protocolos de necropsia de los fallecidos por hemorragia intracerebral en el período de 1994-2004. Se estudiaron 349 fallecidos por hemorragia intracerebral: 54,4 % de los mismos fueron mujeres y el mayor porcentaje correspondió al grupo de 55-74 años de edad (38,3 %). El 63,7 % de las hemorragias intracerebrales fueron supratentoriales y el 36,3 %, infratentoriales. Se halló HTA en 63,7 % de los fallecidos con hemorragias intracerebrales y fue más común en los pacientes con hemorragias supratentoriales (65,8 %). El 54,1 % de las muertes ocurrieron en la primera semana de evolución del ictus hemorrágico. Las herniaciones encefálicas constituyeron la causa funcional del 67,7 % de las muertes y la causa morfológica principal directa de la muerte fue la propia hemorragia intracerebral (73,0 %). La hipertensión arterial (63,3 %) fue la principal causa contribuyente de la muerte en los fallecidos con hemorragia intracerebral.<hr/>A retrospective descriptive study was conducted at "Hermanos Ameijeiras" clinical and surgical hospital with the objective of precising over the causes of death from intracerebral hemorrhage and the contributing factors. Medical histories and necropsy protocols of the persons who died from this disease from 1994 to 2004 were all reviewed. Three hundred and forty nine deceased people were studied; 54,4% of them were females and the highest percentage (38,3%) belonged to the 55-74 years-old age group. Of intracerebral hemorrhages, 63,7% were supratentorial and 36,3% were infratentorial. It was also confirmed that blood hypertension affected 63,7% of these dead persons, being more common in patients with supratentorial hemorrhages (65,8%)and that 54.1% of deaths occured within the first week of hemorrhagic stroke course. Encephalic herniation was the functional cause of 67,7% of deaths whereas the main direct morphological cause was intracerebral hemorrhage as such(73%). It was concluded that blood hypertension (63,3%) was he main contributing cause of death in those persons who died from intracerebral hemorrhage. <![CDATA[Incremento del volumen asistencial en el Instituto Nacional de Oncología y Radiobiología entre 1992 y 2000]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-75232007000200003&lng=es&nrm=iso&tlng=es El Instituto Nacional de Oncología (INOR) es el principal centro del país en la atención al paciente oncológico. Se analizaron las características de los casos diagnosticados de cáncer en el INOR entre 1992 y 2000. Se realizó un estudio descriptivo para comparar los casos diagnosticados en los trienios 92-94, 95-97 y 98-2000, mediante un análisis de distribución de frecuencia del número de casos según tiempo, sexo, edad, sitio primario, etapa clínica, tratamiento y base más válida para el diagnóstico. Se halló que la proporción de casos reportados se incrementó en un 65 % en menos de 10 años, predominaron los casos del sexo femenino sobre el masculino 60 vs. 40 %, así como de los pacientes en los grupos de edades mayores de 50 años (68 %) y los casos diagnosticados en etapas tempranas, pero hubo un alto porcentaje de casos sin estadiar (31,2 %). Las principales localizaciones de cáncer fueron piel, cuello de útero, mama, tiroides y laringe. Se evidenció la necesidad de realizar un estudio organizacional del INOR y de la Red Asistencial de Oncología en Ciudad de La Habana, que contemple la priorización de los requerimientos asistenciales en las áreas quirúrgicas y de quimioterapia ambulatoria, haciendo énfasis en las particularidades de las localizaciones de cáncer más frecuentes.<hr/>The National Institute of Oncology and Radiobiology (INOR in Spanish) is the main care center for cancer patients in the country. The characteristics of cases diagnosed with cancer at INOR from 1992 to 2000 were analyzed. A descriptive study was carried out to make a comparison among cases diagnosed in the three-year periods 1992-1994, 1995-1997 and 1998-2000 respectively, through a frequency distribution analysis of the number of cases by time, sex, age, primary location, clinical stage, treatment and most valid basis for diagnosis. It was found that number of reported cases increased by 65% in less than 10 years; females prevailed over males (60% vs 40%), over 50 years-old patients and cases diagnosed at early stages of the disease predominated; but there was a high percentage of cases without defined staging (31,2%). The main cancer locations were skin, uterus, breast, thyroid and laryx. The need of conducting an organizational study of INOR and the Cancer Care Network in the City of Havana, which will consider the setting of priorities related to care requeriments in surgical areas and in outpatient chemotherapy and will emphasize the particularities of the most frequent cancer locations, was evidenced. <![CDATA[Factores predictores de la respuesta a la  terapia de inducción con ciclofosfamida en nefritis lúpica proliferativa]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-75232007000200004&lng=es&nrm=iso&tlng=es El daño renal adiciona significativa morbilidad y mortalidad a los pacientes afectados por lupus eritematoso sistémico (LES). Se estudiaron 38 enfermos con LES con nefritis lúpica proliferativa para determinar el porcentaje de ellos que logran buena respuesta con la terapia de inducción con ciclofosfamida endovenosa y los factores que permitan predecir la respuesta a la misma. Estos sujetos fueron atendidos entre enero de 1997 y diciembre del 2006, período durante el cual recibieron terapia de inducción con 6 dosis de pulsos mensuales de ciclofosfamida. Se realizó un estudio longitudinal de evaluación pronóstica. Se obtuvo respuesta con la terapia de inducción en 27 pacientes, el 71,1 %: completa en 24 casos y parcial en 3. Las variables analizadas, tanto sociodemográficas como clínicas e histológicas, presentes antes de iniciar el tratamiento, no mostraron asociación significativa en predecir la respuesta al mismo, incluidas dentro de estas las pruebas de función renal y los índices de actividad y de cronicidad histológica. Se concluyó que la ciclofosfamida es eficaz en la terapia de inducción de la nefritis lúpica proliferativa, pero no se identificaron factores que permitan predecir los casos que no lograran respuesta con la misma.<hr/>Renal damage brings significant additional morbidity and mortality to patients with systemic erythematous lupus (SEL). Thirty eight patients with SEL and proliferative lupus nephritis were studied to determine what percentage of them has good response to intravenous cyclophosphamide-based induction therapy and the factors that allow predicting that response. These subjects were seen in the period from January 1997 to December 2006 and received induction therapy based on 6 doses of cyclophosphamide pulses every month. A longitudinal prognostic evaluation study was undertaken. Response to induction therapy was seen in 27 patients (71.1%) that was complete in 24 cases and partial in 3 patients. The analyzed variables comprising socio-demographic, clinical and histological ones, already existing before the treatment, were not significantly associated to response prediction including renal function test and renal activity, and histological chronicity indexes. It was concluded that cyclophosphamide is effective in induction therapy for proliferative lupus nephritis; however, the predictive factors for cases that will not respond to it remained unknown. <![CDATA[Frecuencia, factores de riesgo e impacto en la supervivencia, de las principales causas clínicas de disfunción del injerto en el primer mes del trasplante renal]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-75232007000200005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se realizó un estudio retrospectivo, descriptivo y de corte transversal tomando como universo de estudio todos los pacientes con trasplantes renales donantes cadáver en el Servicio de Nefrología del Hospital Clinicoquirúrgico Hermanos Ameijeirasen el período comprendido entre los años 1984 y 2005. La muestra quedó constituida por 275 enfermos: 184 hombres y 91 mujeres. Se determinaron las principales causas clínicas de disfunción del injerto en los primeros 30 d del postrasplante, factores de riesgo asociados y repercusión en la supervivencia del injerto. Las variables cualitativas quedaron expuestas en tablas de frecuencia; se determinó la significación estadística al aplicarle la prueba de chi cuadrado. Se detallaron las variables cuantitativas según sus valores medios y comparadas por un test de comparación de media (prueba T). Se evaluó la influencia de cada variable sobre la posibilidad de conservar el injerto en el tiempo empleando un método univariado (Kaplan y Meir).<hr/>A retrospective, descriptive and cross-sectional study of all cadaveric renal transplant recipient patients was made at the Nephrology Service of "Hermanos Ameijeiras" clinical and surgical hospital from 1984 to 2005. The sample was made up of 275 patients, that is, 184 males and 91 females. The main clinical causes of graft dysfunction in the first 30 days after transplantation, the associated risk factors and the impact on graft survival were determined. Frequency tables showed the qualitative variables and Chi square test served to estimate statistical significance. Quantitative variables were specified according to their mean values and then compared using a mean comparison test (T test). The effect of each variable on the possible preservation of graft in the course of time was evaluated through a univariate method (Kaplan and Meir). <![CDATA[Caracterización e incidencia de la insuficiencia renal aguda en una Unidad de Cuidados Intensivos]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-75232007000200006&lng=es&nrm=iso&tlng=es La insuficiencia renal aguda (IRA) tiene una incidencia anual de 100 casos por millón de habitantes y un elevado costo económico. Se presentaron los resultados de una investigación realizada para caracterizar y conocer su incidencia en una Unidad de Cuidados Intensivos (UCI). Se realizó un estudio observacional, retrospectivo y descriptivo que incluyó a todos los pacientes que ingresaron en el período de 1 año y a quienes los médicos de asistencia le realizaron el diagnóstico de IRA. Los datos se obtuvieron de los registros primarios de la UCI y de las historias clínicas de los pacientes. La IRA predominó en los casos quirúrgicos complicados, mayores de 45 años, hombres y color de la piel blanca. La incidencia fue mayor en los ventilados con cifras de creatinina sérica entre 132 y 200 &micro;mol/L y en los ventilados se encontró significación estadística. Como factores causales de IRA predominaron la deshidratación, el shock y la hipotensión. Las complicaciones más frecuentes fueron la sepsis y el fallo multiorgánico y dentro de las causas de muerte predominaron el shock, el fallo multiorgánico y la bronconeumonía bacteriana. Se demostró que la IRA continúa siendo frecuente en pacientes graves y se debe continuar la atención adecuada de los pacientes susceptibles de padecerla para lograr su mejor evolución clínica.<hr/>Acute renal failure (ARF) has an annual incidence rate of 100 cases per one million habitants and a high financial cost. The results of a research work aimed at characterizing and determining the incidence of this condition in the Intensive Care Unit(ICU) were put forward in this paper. A retrospective, descriptional and observational study was conducted, which included all those patients admitted to the hospital in one year and diagnosed with acute renal failure by attending physicians. Primary records of the ICU together with the patients&acute; medical histories provided required data. ARF prevailed in complex surgical cases, over 45 years age group, males and Caucasians. The highest incidence was observed in ventilated patients with serum creatinine values of 132-200 &micro;mol/L and also, statistical significance was found in the ventilated patients. The commonest factors were sepsis and multiple organ failure whereas the main causes of death were shock, multiple organ failure and bacterial bronchial pneumonia. It was proved that ARF continues being a frequent entity in critical patients and that adequate care must be provided to patients with susceptibility of suffering it to contribute to their best clinical recovery. <![CDATA[Incidencia y mortalidad por cáncer en la mujer cubana: Trienio 2000-2002]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-75232007000200007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se conoce que, entre los 25 y 50 años de edad, el cáncer es más frecuente en mujeres, fundamentalmente por los cánceres ginecológicos. Se decidió describir la situación actual del cáncer en la mujer cubana. Se calcularon las tasas promedio de incidencia y mortalidad (trienio 2000-2002) por 100 000 hab, estandarizadas a la población mundial para las 10 primeras localizaciones según sexo, y las específicas por edad y provincia de residencia. Se observó que las primeras localizaciones en mujeres, excluyendo piel, son: mama (mayor riesgo en occidente), cuello de útero (mayores riesgos en el oriente), pulmón y colon. Entre 20 y 39 años de edad el cáncer más frecuente es el de cuello de útero y en los grupos restantes es el de mama. Se insistió en el papel de la prevención para reducir la magnitud del problema cáncer en la mujer. Las acciones deben concentrarse en disminuir el hábito de fumar, modificar estilos de vida e incrementar la participación en los programas de diagnóstico precoz.<hr/>It is known that cancer, mainly the gynecological type, is more frequent in women aged 25-50 years, so it was decided to describe the current situation of cancer affecting the Cuban woman. Average incidence and mortality rates per 100 000 pop (2000-2002),standardized for the ten first locations by sex worldwide and specific by age and province of residence, were estimated. It was observed that the first locations in women, except for skin, were breast (highest incidence in the West), uterine neck (higher risks in the East), lung and colon. Uterine cancer is more common in 20-39 years age group whereas breast cancer predominates in the remaining groups. The role of prevention to reduce the extension of cancer in the female was stressed. Actions to be taken should be focused on reducing smoking, changing lifestyles and increasing the involvement of females in early diagnosis programs. <![CDATA[Alteraciones del tracto digestivo superior e infecciones por <EM>Helicobacter pylori</EM> en el paciente con trasplante renal en el  Instituto Nacional de Nefrología 2002-2005]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-75232007000200008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se realizó un estudio observacional, descriptivo, prospectivo con todos los pacientes que habían recibido un trasplante renal en el Instituto de Nefrología desde el 2002 hasta el 2004. Se les realizó gastroduodenoscopia con prueba de ureasa para diagnóstico de Helicobacter pylori y alteraciones asociadas en el primer mes del trasplante y se repitió el estudio a los 6 meses y al año. Se encontró una prevalencia de la infección de 34,1 por cada 100 pacientes. Se halló con mayor frecuencia entre los 40 y 49 años de edad. Se encontraron como alteraciones digestivas asociadas a la infección de forma significativa: la gastritis eritematosa y la úlcera duodenal. Se comprobó que todos los pacientes tratados lograron curar la infección y solo uno con alteración digestiva asociada no resolvió con el tratamiento.<hr/>A prospective, descriptive and observational study was conducted on all the renal transplant recipients at the Institute of Nephrology from 2002 to 2004. Gastroduodenoscopy in addition to an urease test were performed to diagnose Helicobacter pylori and associated alterations in the first month of transplantation, and then they were repeated six and 12 months afterwards. The infection prevalence rate was 34,1 per 100 patients. It was more frequent in the 40-49 years age group. The most significant infection-associated digestive disorders were erythematous gastritis and duodenal ulcer. It was demonstrated that all the treated patients managed to get over the infection and only one patient with associated digestive alteration did not suceed. <![CDATA[Novedades y controversias en relación con la preeclampsia/eclampsia]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-75232007000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se analizaron los temas controversiales existentes en relación con la preeclampsia/eclampsia. Se comprobó que aunque la causa continúa siendo desconocida, el hallazgo del aumento de la tirosina quinasa 1 soluble similar al fibrina (SFLT-1) en pacientes con la misma sugiere que esta puede interferir con el proceso angiogénico de la placentación y desempeñar un papel patogénico. La hipertensión gestacional severa tiene mayor morbilidad perinatal que la preeclampsia leve. La aspirina tiene solo un efecto muy moderado ya que reduce la preeclampsia en el grupo de alto riesgo. El sulfato de magnesio es útil para prevenir las convulsiones eclámpticas en las pacientes con preeclampsia grave, pero su influencia sobre la progresión de la enfermedad no se ha demostrado. El síndrome HELLP puede presentarse en forma parcial (ELLP), al no comprobarse hemólisis. Estos casos presentan mejor evolución que los otros. Se observó que antes de las 34 sem, el tratamiento expectante por 48 h para administrar esteroides parece ser una buena opción.<hr/>Existing controversial topics in relation to preeclampsia/eclampsia were analyzed. It was shown that although the cause is still unknown, increased soluble fibrin-like tyrosine kinase (sFLT-1) in patients affected by this condition suggests that it can interfere with the angiogenic process of placentation and play a pathogenic role. Severe gestational hypertension exhibits higher perinatal morbidity than mild preeclampsia. Aspirin has just a very mild effect in reducing preeclampsia in the high risk group. Magnesium sulphate is useful for eclampsic convulsions in those patients with severe preeclampsia, but its impact on disease progression has not yet been demonstrated. HELLP syndrome may partially occur (ELLP) without proven hemolysis. These cases showed better evolution than the others. It was observed that before 34th week of pregnancy, the expectant treatment based on steroid administration for 48 hours seemed to be a good choice. <![CDATA[Hipertensión arterial secundaria a coartación de la aorta: A propósito de 1 caso]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-75232007000200010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se presentó 1 caso con forma de hipertensión arterial refractaria secundaria a coartación de la aorta diagnósticada a los 41 años de edad. Se trató de un paciente masculino con historia de hipertensión arterial desde los 19 años que no lograba control de las cifras tensionales, a pesar de una terapéutica antihipertensiva de más de 3 drogas que incluía un diurético. Al realizar el examen físico se destacó la ausencia de pulso femoral, poplíteo y pedio bilateral y marcada caída de la presión arterial en miembros inferiores, elementos de alta sospecha de coartación aórtica. Se comentó la importancia de medios diagnósticos como el Eco Doppler de miembros inferiores, la radiografía de tórax, el ecocardiograma, la angio-TAC y la aortografía, en el diagnóstico de estos casos. Se concluyó que la coartación de la aorta constituye una causa curable de hipertensión arterial secundaria que, aunque poco frecuente, debemos tener en consideración ante todo paciente joven con cifras elevadas de presión arterial y se enfatizó en la necesidad casi mandatoria de realizar un examen físico minucioso que incluya la palpación de pulsos y toma de presión arterial en miembros inferiores para lograr un diagnóstico precoz y evitar sus complicaciones potenciales.<hr/>Here is the case of a man with refractory blood hypertension secondary to aorta coarctation diagnosed at the age of 41 years. This patient had had a history of blood hypertension since he was 19 years-old but he had not managed to get his blood pressure figures under control despite hypertensive therapeutics comprising 3 drugs and one diuretic. On physical exam, there were no femoral, popliteal and pedo bilateral pulses and the fall in blood pressure of lower limbs was marked, so these elements strongly indicated aorta coarctation. Comments were made on diagnostic tools like EchoDoppler applied to the lower limbs, thoracic radiography, echocardiogram, angiography and aortography for the diagnosis of these cases. It was concluded that coarctation of the aorta is a curable cause of secondary blood hypertension that, though rare, should be taken into account in the event of a young patient with high blood pressure and that a detailed physical exam including pulse palpation and blood pressure taking in the lower limbs is almost an imperative in order to make an early diagnosis and avoid potential complications. <![CDATA[Púrpura de Schönlein-Henoch de presentación en el adulto]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-75232007000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=es La púrpura de Schönlein-Henoch es una vasculitis de pequeños vasos que afecta principalmente a niños, se presenta en adultos con poca frecuencia, en estos casos puede tener un curso desfavorable. Se presentó el caso de una paciente de 46 años de edad que evolucionó durante 4 meses con brotes de púrpura palpable y trastornos gastrointestinales, sin respuesta al tratamiento con prednisona oral. Se evidenció el valor de la inmunofluorescencia para confirmar el diagnóstico, así como la necesidad de indicar tratamiento inmunosupresor en algunos casos.<hr/>Schönlein-Henoch purpura is a vasculitis affecting small vessels mainly in children. It is a rare disease in adults that may have an unfavourable course. Here is the case of a 46 years-old patient who evolved into palpable purpura rashes and gastrointestinal disorders for 4 months, without clear response to oral prednisone-based treatment. The value of immunofluorescence for confirming diagnosis as well as the need of immunosupressive therapy in some cases were evidenced. <![CDATA[Foliculitis pustulosa eosinofílica (enfermedad de Ofuji): Presentación de 1  caso]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-75232007000200012&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se presentó una paciente de 65 años, blanca, que desde aproximadamente un año y medio comenzó a padecer brotes recurrentes de lesiones eritematosas, pústulo papulosas, foliculares estériles con extensión periférica y aclaración central, con prurito localizado en la cara, tronco, extremidades, palmas de las manos y las plantas de los pies. Estas últimas fueron el primer signo de aparición de la enfermedad precediendo semanas o meses a las otras localizaciones. Durante ese período llevó numerosos tratamientos sin lograr mejoría. Por tal motivo se decidió su ingreso en este hospital donde se le realizó biopsia de piel, luego fue sometida a discusión por el colectivo de Dermatología y discusión clínico patológica con nuestro grupo básico de trabajo. El diagnóstico fue complejo, por presentar una patología no frecuente, foliculitis pustulosa eosinofílica (enfermedad de Ofuji), en su forma clásica, rara en el sexo femenino, asociada a una psoriasis.<hr/>A 65 years-old female Caucasian patient, who had suffered for one year and a half recurrent rashes of erythematous, pustular, follicular and sterile lesions with peripheral extension and central clearing in addition to itching in her face, trunk, limbs, palms and soles, was presented. The onset of the disease occured in the last two locations some weeks or months before affecting the others. During this period, a number of therapies were applied without any positive result. For these reasons, it was decided to refer the patient to the hospital where skin biopsy was performed, and the results were submitted for discussion to a Dermatology group and also for clinical-pathological discussion to our basic working team. The diagnosis was complex because she suffered from eosinophilic pustular folliculitis (Ofuji disease) in its classical form, a rare pathology in females and associated to psoriasis. <link>http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-75232007000200013&lng=es&nrm=iso&tlng=es</link> <description/> </item> </channel> </rss> <!--transformed by PHP 06:04:08 19-04-2024-->