Scielo RSS <![CDATA[ACIMED]]> http://scielo.sld.cu/rss.php?pid=1024-943520040001&lang=en vol. 12 num. 1 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.sld.cu/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.sld.cu <![CDATA[En el duodécimo año de circulación de Acimed]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-94352004000100001&lng=en&nrm=iso&tlng=en <link>http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-94352004000100002&lng=en&nrm=iso&tlng=en</link> <description/> </item> <item> <title><![CDATA[Apuntes para una historia universal]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-94352004000100003&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[De la piedra al web: análisis de la evolución histórica y del estado actual de la actividad bibliológico-informacional]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-94352004000100004&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[Aproximaciones para una historia de Internet]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-94352004000100005&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[Peculiaridades del desarrollo de las ciencias de la información en Cuba]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-94352004000100006&lng=en&nrm=iso&tlng=en Se estudia la relación entre el grado de desarrollo científico alcanzado por Cuba durante la etapa prerrevolucionaria y la ausencia de antecedentes en el campo de la actividad científico informativa en el país en este período. Se establece el carácter prioritario otorgado a la actividad científica nacional luego del triunfo revolucionario y se analizan las principales influencias, provenientes tanto de la Informática como de la Ciencia de la Información, en la actividad científico informativa durante las cuatro últimas décadas del siglo pasado en Cuba.<hr/>The relationship beetwen the degree of scientific development reached by Cuba during the pre revolutionary period and the lack of antecedents on informational scientific activities during this period was studied. The priority given to the national scientific activity after the triumph of the revolution was established and some influences arising from informatics and informational sciences in informational scientific activities during the last four decades of the last century in Cuba were analyzed. <![CDATA[La prioridad de Carlos J. Finlay en el descubrimiento del vector amarílico]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-94352004000100007&lng=en&nrm=iso&tlng=en A partir de un breve análisis de la bibliografía clásica sobre la fiebre amarilla a escala internacional, de los primeros estudios realizados en Cuba sobre la enfermedad y de algunos de los escritos más importantes del doctor Carlos J. Finlay Barrés al respecto, se demuestra la prioridad del genial sabio cubano en el descubrimiento, no sólo del modo de transmisión del mal por intermedio del mosquito Aedes aegypti, sino también de la forma de prevenirlo, al tiempo que se confirma que en tal sentido no tuvo precursores. Al efecto de consolidar tal demostración, se presenta la traducción al español del texto de una carta dirigida a Finlay por Walter Reed en octubre de 1900, en la cual le solicitaba información sobre sus experimentos con el insecto. A esta prueba documental, se añaden una relación de los primeros descubrimientos a escala internacional relacionada con la transmisión de enfermedades por insectos chupadores de sangre, con mención de sus autores y del año en que se dieron a conocer; así como una lista con los nombres de todos los voluntarios inoculados por Finlay entre 1881 y 1900, que incluye la fecha y el lugar en que se llevó a cabo cada prueba. Clasificación: Artículo histórico.<hr/>Starting from a brief analysis of classic bibliography on yellow fever, the fist studies carried out in Cuba on this condition carried out in Cuba and some important writings on this topic by Carlos J. Finlay the priority of the Cuban wise in the discovery of the mode of transmission of this condition by the Aedes aegypti mosquito and also the prevention method corroborating, at the same time, that in that sense there were not precedings. To corroborate this statement, a translation to Spanish of a letter sent by Walter Reed to Carlos J Finlay dated in October, 1900 requesting information on the experiments carried out with the insect. A relation of the first discoveries all over the world related conditions transmitted by blood sucking insects mentioning the authors and years of appearance and also a list of the names of the volunteers inoculated by Finlay between 1881 and 1900 containing date and place of the test are included. <![CDATA[El doctor Vicente Luis Ferrer y la revista El Propagador de la Vacuna]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-94352004000100008&lng=en&nrm=iso&tlng=en Se exponen algunos aspectos relevantes de la obra del médico español Vicente Luis Ferrer en Cuba, con énfasis en su contribución a la propagación de la vacuna. En tal sentido, se exponen las características de una publicación por él fundada en 1871, dirigida en principio a los jóvenes que en su época habían sellado los primeros pasos de su carrera con admirable brillantez y prometían ser verdaderas lumbreras; así como a los profesores eminentes que, en su insaciable sed de instrucción, bebían de continuo las buenas fuentes del saber y seguían paso a paso los progresos de la Medicina. Por estas cualidades, unos y otros eran, según Ferrer, los llamados a asimilar la significación de la vacuna y a convertirse en multiplicadores en la divulgación de sus beneficios como medio seguro de proteger a la población contra la viruela, enfermedad que entonces sembraba la muerte en todo el territorio nacional. Clasificación: Artículo histórico.<hr/>Some relevant aspects of the work by Spanish Dr. Vicente Luis Ferrer in Cuba, with emphasis in his contribution to the spread of a vaccine are exposed. In such sense, the characteristics of his publication founded in 1871, directed at the beginning, to the young people who at their time had sealed the first steps of their career with admirable brilliance and promised to be true lights are exposed; as well as to the eminent professors who, in their ever-lasting thirst of instruction, drank continuously from the good sources of knowledge and, step by step, followed the progress of medicine. By these and other qualities, they were, according to Ferrer, called upon to assimilate the meaning of the vaccine and to become multipliers in the spreading of its benefits as a safe medium for protecting the population from the smallpox, a disease that has then become a death toll through our national territory. Classification: Historical article.