Scielo RSS <![CDATA[Revista Cubana de Reumatología]]> http://scielo.sld.cu/rss.php?pid=1817-599620130002&lang=es vol. 15 num. 2 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.sld.cu/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.sld.cu <![CDATA[<b>La responsabilidad del conocimiento durante el transcurso del embarazo en las enfermedades reumáticas</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962013000200001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b>Congratulación por la 2da Jornada Territorial de Reumatología Manuel Lombas García in Memoriam</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962013000200002&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b>Opinión sobre la 2da Jornada territorial de reumatología Manuel Lombas García in Memoriam</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962013000200003&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b>Utilidad del Consejo pre-concepcional en enfermedades reumáticas autoinmunes</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962013000200004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las enfermedades reumáticas pueden activarse durante el embarazo necesitando tratamiento para el control de la enfermedad y el adecuado término del embarazo. La mayor parte de las pacientes con enfermedades reumáticas autoinmunes están en edad reproductiva y desean tener descendencia. Las pacientes con diagnóstico de lupus eritematoso sistémico y síndrome antifosfolípido tienen potenciales complicaciones durante el embarazo y necesitan cuidados médicos preventivos. El embarazo en las mujeres con enfermedades reumáticas representa un reto para pacientes y médicos y requiere de decisiones óptimas compartidas Hemos realizado una revisión bibliográfica para estudiar la utilidad del consejo preconcepcional en embarazadas con enfermedades reumáticas.<hr/>Rheumatic diseases may be active during pregnancy necessitating drug treatment in order to control maternal disease activity and ensure a successful pregnancy outcome. The great majority of patients with autoimmune rheumatic diseases are young females in their reproductive years, willing to have babies. Patients with systemic lupus erythematosus and antiphospholipid syndrome diagnosis have probable complications during pregnancy so they need preventive medical care. Pregnancy in women with rheumatic diseases represents a challenge for patients and physicians and requires optimal shared decision-making strategies. Specific preconception care should be offered to women with rheumatic diseases to optimize and increase the chances of a successful pregnancy. We made a literature review in order to study the useful of the preconception advice in pregnant women with rheumatic diseases. <![CDATA[<b>Embarazo y puerperio en el lupus eritematoso sistémico. Actualización</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962013000200005&lng=es&nrm=iso&tlng=es El lupus eritematoso sistémico ocurre predominantemente en mujeres y durante la etapa reproductiva. Cuando ocurre el embarazo, se espera que, igualmente, exista una incrementada exposición a los estrógenos. Dados los efectos deletéreos conocidos en el lupus eritematoso sistémico derivado de dicha exposición, razonablemente, el embarazo podría tener un impacto negativo en su curso y progresión. El impacto del embarazo en el lupus ha sido investigado pero sigue siendo controversial, especialmente con relación a la incidencia de la enfermedad y exacerbaciones durante la gestación. En cambio, el impacto del lupus eritematoso sistémico en el embarazo se entiende más claramente. Las mujeres con lupus eritematoso sistémico no son menos fértiles que las mujeres no afectadas, pero el resultado fetal en pacientes con lupus eritematoso sistémico está caracterizado por: cifra elevada de pérdidas fetales, parto pretérmino y retardo del crecimiento intrauterino. El daño acumulado aumenta significativamente durante en el puerperio. Resulta muy importante tener presente el rol que algunos aspectos juegan en el lupus eritematoso sistémico y embarazo: el manejo de la enfermedad, consejos de planificación familiar y una apropiada educación de la paciente para prevenir completamente los resultados adversos, tanto fetales como maternos, que las pacientes con lupus eritematoso sistémico puedan experimentar.<hr/>Systemic lupus erythematosus is known to occur predominantly in women and in their childbearing years. When pregnancy occurs, an increased exposure to oestrogens is expected. Given the known deleterious effects of exposure to oestrogens in systemic lupus erythematosus, pregnancy would reasonably be expected to have an overall negative impact on its course and progression. The impact of pregnancy on lupus disease has been investigated but remains controversial, especially with regard to the incidence of disease y exacerbations during gestation. In contrast, the impact of systemic lupus erythematosus on pregnancy is more clearly understood. Women with lupus disease are not less fertile than unaffected women, but fetal outcome in lupus pregnancy is characterized by higher rates of fetal loss, preterm delivery and intrauterine growth restriction. Post-partum damage accrual significantly increased after pregnancy. It is very important to take into account the role that some features have in systemic lupus erythematosus and pregnancy: disease management, family planning counselling and appropriate patient education in order to prevent the thoroughly described adverse maternal and fetal outcomes pregnant lupus patients may experience. <![CDATA[<b>Sistema Inmune y embarazo: características generales en mujeres sanas y en pacientes con enfermedades reumáticas</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962013000200006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Durante el embarazo, el Sistema Inmune funciona como un caso particular de Tolerancia frente a antígenos semialogénicos, lo cual constituye una excepción en los postulados de la Transplantología. Felizmente para nuestra especie, estos mecanismos son muy eficientes y permiten que el binomio madre/feto convivan en armonía. En esta revisión enfatizamos en aquellos mecanismos inmunológicos y hormonales que están involucrados en la tolerancia durante la gestación y en las pacientes con enfermedades autoinmunes reumáticas, en las cuáles estos mecanismos de tolerancia a lo propio están alterados como parte intrínseca de la patogenia de su enfermedad están alterados, los embarazos pueden o no producir cambios en el curso clínico de su enfermedad y cuáles recomendaciones son aconsejables para llevar a buen término un embarazo en pacientes reumáticas.<hr/>Immune system's tolerance to semi-allogenic antigens during pregnancy is a particular case of response, very efficient in order to maintain the safety of binomius mother/foetus. In this review we emphasizes in those immunological and hormone mechanisms which are involved in tolerance to pregnancy. We also focus in patients with rheumatic autoimmune diseases, in which immunological tolerance mechanisms are broken as part of the pathogenesis of their diseases, whose pregnancies could ameliorate or worsened their conditions, and which recommendations would be usefully for these patients in order to have healthy pregnancy and babies. <![CDATA[<b>Artritis reumatoide y embarazo</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962013000200007&lng=es&nrm=iso&tlng=es La presencia de artritis reumatoide en el embarazo no es infrecuente. Este hecho es posible por su mayor prevalencia en mujeres en edad fértil. Independiente de cuál sea la situación, la coexistencia de estas dos situaciones clínicas siempre representa un desafío importante para el equipo médico tratante. Se acepta que existe un efecto protector del embarazo sobre el desarrollo de artritis reumatoide, así como que sus síntomas y signos frecuentemente mejoran espontáneamente durante el embarazo y sólo se exacerban durante el post-parto. La artritis reumatoide no parece afectar la fertilidad de las enfermas, incrementar la frecuencia de abortos, el número de muertes fetales ni de partos pretérmino si se compara con la población general .Es recomendable, no obstante, que el tratamiento se individualice pues muchos medicamentos antirreumáticos utilizados para su control poseen efectos adversos, muy bien evidenciados, para el embarazo y en otros casos todavía no hay información suficiente disponible. La atención multidisciplinaria de estas pacientes con la inclusión del médico reumatólogo en el equipo de tratamiento son pasos fundamentales para reducir las complicaciones materno-fetales y neonatales. En este artículo se analiza a la artritis reumatoide y su relación con el embarazo.<hr/>Rheumatoid arthritis during pregnancy is not a rare condition, considering higher prevalence of this disease in women during fertile period. The coexistence of both clinical conditions (rheumatoid arthritis and pregnancy) is always an important challenge for physicians in charge to these patients. It is accepted both that pregnancy has a protective influence for Rheumatoid arthritis development, and symptoms frequently ameliorate during the pregnancy period and only be worst after delivery. It seems that Rheumatoid arthritis does not affect fertility ratio between female patients, neither increases abortion frequency, number of fetal death, nor pre-term birth in comparison with normal population. Nevertheless, it is recommended that treatment must be personalized, because most of anti-rheumatic drugs have adverse effects, some of them related to pregnancy well established in some drugs and with not enough information and the present time, for some others. Interdisciplinary medical care of pregnancy women with Rheumatoid arthritis, including Rheumatology doctor in the treatment team are important steps in order to reduce mothers, fetus and perinatal complications. In this paper we review rheumatoid arthritis related with pregnancy. <![CDATA[<b>Polimiositis - dermatomiositis y embarazo</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962013000200008&lng=es&nrm=iso&tlng=es La polimiositis-dermatomiositis es una enfermedad inflamatoria difusa del músculo estriado, de causa desconocida, existiendo actualmente evidencias de la participación de factores inmunológicos en su patogenia, En cuanto a su frecuencia, pueden considerarse dentro del grupo de enfermedades raras debido a su baja incidencia, la afectación principal es a nivel de piel y músculos, con las variantes de ser un proceso agudo, subagudo y crónico, pudiendo ocasionar atrofia y degeneración muscular. Las miopatías inflamatorias idiopáticas son entidades diferenciadas, tanto desde el punto de vista etiopatogénicos como terapéutico y pronóstico. Sin embargo, a la hora de publicar las diferentes experiencias con pacientes embarazadas no se hacen grandes diferencias entre polimiositis y dermatomiositis. Los reportes de polimiositis-dermatomiositis y embarazo son infrecuentes debido probablemente a que la enfermedad no es habitual y que el pico de la presentación más frecuente se encuentre alrededor de los 50 años.<hr/>Polymyositis-dermatomyositis is a diffuse inflammatory disease of skeletal muscle of unknown etiology existing evidence of immunological factors in its pathogenesis .The incidence of the disease is low and involves mainly skin and muscles. It could be an acute ,sub acute and chronic illness which produces atrophy and degeneration of muscles .The idiopathic inflammatory myopathies are well defined considering etiopathogenic factors ,therapy and prognosis .However scientific reports do not make important differences between polymyositis and dermatomyositis .References of polymyositis-dermatomyositis and pregnancy are not common probably associated to the low incidence of the disease being the higher prevalence about the fifty years of age. <![CDATA[<b>Esclerosis sistémica y embarazo</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962013000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es La esclerodermia sistémica es una enfermedad rara, se presenta con frecuencia en mujeres con edades comprendidas entre los 30 y 50 años de edad en las que por lo general ha concluido la actividad reproductiva, sin embrago no es excepcional que ocurra el embarazo en estas pacientes pues presentan una fertilidad normal. Se acepta que en estas gestantes se presentan con más frecuencia partos prematuros y recién nacidos de bajo peso sin aumento significativo de complicaciones maternas. En relación con la actividad clínica de la ES la conclusión de los estudios sugieren que el estado general de la enfermedad no cambia durante el embarazo aunque en pacientes con nefropatía preexistente, es frecuente el desarrollo de toxemia y la crisis renal puede presentarse precozmente. En relación al tratamiento de la enfermedad reumática durante el embarazo, este debe ser individualizado y deberán de utilizarse el menor número posible de fármacos. Es recomendable la atención multi e interdisciplinaria de estas pacientes con la inclusión del reumatólogo en el equipo de tratamiento para reducir las complicaciones materno-fetales y neonatales.<hr/>Systemic sclerosis is a not common disease, which is frequent in women with ages from 30 to 50 years old, generally after reproductive life, however, is not an exception that pregnancy will outcome because there is not any affection of fertility ability among this patients. It is well known that in those patients there is a higher incidence of pre-term birth and small full-term infants, without significant ratios of maternal complications. Clinical activity of SSc does not change during pregnancy according to most of the authors, although in patients which have pre-existence of nephropathy is common to develop toxemia and renal crisis could appear early. Respect to SSc treatment during pregnancy it must be personalized and should be used less drugs as possible. It is recommended that these patients must be treated by interdisciplinary equipment with rheumatologist included in order to reduce maternal-fetal and neonatal complications. <![CDATA[<b>Granulomatosis de Wegener y embarazo. ¿Riesgo perinatal?</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962013000200010&lng=es&nrm=iso&tlng=es La granulomatosis de Wegener es una vasculitis granulomatosa necrotizante que afecta las vías respiratorias superiores, inferiores y los glomérulos. Ésta y la poliangitis microscópica son enfermedades vasculares asociadas con anticuerpos anticitoplasma del neutrófilo. La granulomatosis de Wegener es una enfermedad rara, de causa aún no definida, con incidencia de 0.4 casos por cada 100,000 habitantes. La revisión bibliográfica pone al día los conocimientos acerca de esta enfermedad que permitan al profesional tenerla en mente para diagnosticarla con oportunidad y enfrentar el riesgo perinatal.<hr/>Wegener's granulomatosis is a necrotizing granulomatous vasculitis that affects the upper respiratory tract, lower and glomeruli. This and microscopic polyangiitis are vascular diseases associated with neutrophil cytoplasmic antibodies. Wegener's granulomatosis is a rare disease, cause not yet defined, with an incidence of 0.4 cases per 100,000 inhabitants. The literatura review updates the knowledge about this disease that allow the professionals to diagnose keep it in mind to try and it faces the perinatal risk. <![CDATA[<b>Espondilitis anquilosante y embarazo</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962013000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=es El embarazo es una importante condición que puede afectar y puede estar afectado por la espondilitis anquilosante. En general, la espondilitis anquilosante no parece interferir negativamente con la fertilidad, el embarazo, el feto o la lactancia materna. Se estima que alrededor 85-90 % de las pacientes con espondilitis anquilosante tienen un embarazo a término. En otro orden un incremento en las sesiones de cesáreas ha sido reportado en la espondilitis anquilosante. Con cambios observados en la actividad de la enfermedad durante el embarazo. Ha sido reportado que 30-55 % de las pacientes con espondilitis anquilosante no experimentan cambios significativos alrededor del 24-33 % empeoran, más frecuentemente en el segundo trimestre.<hr/>Pregnancy is an important condition that can affect and can be affected by ankylosing spondylitis. In general, ankylosing spondylitis does not appear to interfere negatively with fertility, pregnancy, the fetus or breastfeeding. It is estimated that about 85-90 % of ankylosing spondylitis patients have a term pregnancy. On the other hand, an increase in Cesarean sections has been reported in ankylosing spondylitis. With regard to changes in disease activity during pregnancy, it has been reported that 30-55 % of ankylosing spondylitis patients experience no significant changes while about 24-33 % worsen, most often in the second trimester. <![CDATA[<b>Síndrome de Sjögren y embarazo</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962013000200012&lng=es&nrm=iso&tlng=es El Síndrome de Sjögren es una exocrinopatía autoinmune crónica y de lenta progresión, las causas de los síntomas de sequedad está dada por la infiltración y destrucción de las glándulas exocrinas por los linfocitos T. Se caracteriza clínicamente por la sequedad oral y oftálmica, pero algunos pacientes pueden presentar manifestaciones relacionados con otros órganos, que pueden llegar a ser las primeras manifestaciones clínicas y ser las responsables del pronóstico de la enfermedad. En las pacientes con síndrome de Sjögren primario o secundario que se embaracen y presentes anticuerpos anti LA o anti Ro, es necesario realizarle seguimiento electrocardiográfico, tanto a ellas como al feto para poder identificar a tiempo algunos trastornos de conducción asociados a esta situación, algunas alteraciones electrocardiográficas de los niños en el momento del nacimiento pueden ser asintomáticas como la bradicardia sinusal, o la repolarización ventricular, las extrasístole ventriculares pueden permanecer por varios meses. El bloqueo cardiaco de 3er grado en la madre es causa de aborto frecuente.<hr/>Primary Sjögren's syndrome is an autoimmune exocrinopathy of slow progression and chronic, that causes sicca symptoms due to lymphocytic T infiltration that leads to the destruction of the exocrine glands. Clinically it is characterized by ocular and oral dryness However, more than half of the patients develop extraglandular manifestations that can concern any organ, can be the first manifestation of the syndrome and which are going to determine the prognosis. In de women pregnancy, and primary or secundary Sjögren's síndrome, is necesary the electrocardiographic screening in all infants born to mothers with anti-Ro/La antibodies to identify those with heart conduction abnormalities. Electrocardiographic abnormalities at birth is frecuently asymptomatic infants. There are presented sinus bradycardia, the second abnormalities of ventricular repolarization, both regressed spontaneously, while the third ventricular extrasystoles which continue even now at someone months. A 3rd degree block in the mother, and causing pregnancy termination <![CDATA[<b>2da Jornada Territorial de Reumatología "Manuel Lombas García in memoriam"</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962013000200013&lng=es&nrm=iso&tlng=es El Síndrome de Sjögren es una exocrinopatía autoinmune crónica y de lenta progresión, las causas de los síntomas de sequedad está dada por la infiltración y destrucción de las glándulas exocrinas por los linfocitos T. Se caracteriza clínicamente por la sequedad oral y oftálmica, pero algunos pacientes pueden presentar manifestaciones relacionados con otros órganos, que pueden llegar a ser las primeras manifestaciones clínicas y ser las responsables del pronóstico de la enfermedad. En las pacientes con síndrome de Sjögren primario o secundario que se embaracen y presentes anticuerpos anti LA o anti Ro, es necesario realizarle seguimiento electrocardiográfico, tanto a ellas como al feto para poder identificar a tiempo algunos trastornos de conducción asociados a esta situación, algunas alteraciones electrocardiográficas de los niños en el momento del nacimiento pueden ser asintomáticas como la bradicardia sinusal, o la repolarización ventricular, las extrasístole ventriculares pueden permanecer por varios meses. El bloqueo cardiaco de 3er grado en la madre es causa de aborto frecuente.<hr/>Primary Sjögren's syndrome is an autoimmune exocrinopathy of slow progression and chronic, that causes sicca symptoms due to lymphocytic T infiltration that leads to the destruction of the exocrine glands. Clinically it is characterized by ocular and oral dryness However, more than half of the patients develop extraglandular manifestations that can concern any organ, can be the first manifestation of the syndrome and which are going to determine the prognosis. In de women pregnancy, and primary or secundary Sjögren's síndrome, is necesary the electrocardiographic screening in all infants born to mothers with anti-Ro/La antibodies to identify those with heart conduction abnormalities. Electrocardiographic abnormalities at birth is frecuently asymptomatic infants. There are presented sinus bradycardia, the second abnormalities of ventricular repolarization, both regressed spontaneously, while the third ventricular extrasystoles which continue even now at someone months. A 3rd degree block in the mother, and causing pregnancy termination