Scielo RSS <![CDATA[Revista Cubana de Reumatología]]> http://scielo.sld.cu/rss.php?pid=1817-599620180001&lang=es vol. 20 num. 1 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.sld.cu/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.sld.cu <![CDATA[Revista Cubana de Reumatología: hacia nuevos estándares internacionales]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962018000100001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b>Caracterización clínica epidemiológica de pacientes con esclerosis sistémica en Holguín</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962018000100002&lng=es&nrm=iso&tlng=es La esclerosis sistémica, es una enfermedad generalizada del tejido conjuntivo de etiología desconocida con una incidencia que oscila, según las series publicadas, entre dos y 10 nuevos casos por millón de habitantes al año. Predomina en el sexo femenino. La edad media de debut es alrededor de los 40 años. En Cuba los estudios, a base de series escasas, revelan características clínicas, epidemiológicas de la enfermedad. Referente al compromiso de órganos internos obtienen predominio de sistema digestivo y respiratorio, así como algunas revisiones del tratamiento médico. En la provincia de Holguín no se conoce el comportamiento de los pacientes enfermos. Describir las características de estos enfermos en relación con variables epidemiológicas y clínicas de interés es el objetivo de este estudio de serie de casos con universo de 44 pacientes con diagnóstico de la enfermedad. La piel, el sistema musculoesquelético y el microvascular se afectan precozmente. Se asociaron a mayor índice de actividad y severidad, criterios clínicos como la afectación de órganos internos (TGI y respiratorio), eritrosedimentación acelerada e inmunocomplejos circulantes elevados. Las principales causas de muerte fueron la enfermedad renal y las infecciones graves.<hr/>The systemic sclerosis, it is a disease generalized of the conjunctive tissue of ethiology been ignorant of with an incidence that you oscillate, according to the series published, between two and 10 new cases by million inhabitants a year. You predominate in the female sex. The half an age of debut is around the 40 years. The studies, on the basis of scarce series, reveal clinical, epidemiologic characteristics of the disease in Cuba. They get predominance from digestive and respiratory system, as well as some revisions of the medical treatment relating to the commitment of internal organs. The sick patients' behavior is not known at Holguín's province. Describing the characteristics of these sick persons relating to epidemiologic variables and clinics of concern it is the objective of this study of series of cases with universe of 44 patients with diagnosis of the disease. The skin, the system musculoesquelético and the microvascular affect themselves precociously. They joined bigger rate of activity and severity, clinical criteria like the affectation of internal organs (GIT and respiratory), accelerated eritrosedimentation and circulating elevated inmunocomplejos. The principal fatal causes were the renal disease and the grave infections. <![CDATA[<b>Manifestaciones neuropsiquiátricas y neuropsicológicas del lupus eritematoso sistémico</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962018000100003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Esta investigación tuvo como objetivo determinar las secuelas neuropsicológicas y neuropsiquiátricas asociadas al lupus eritematoso sistémico. Se planteó un diseño de análisis comparativo-correlacional, en una muestra de 68 individuos, un grupo clínico lo conformaron 34 pacientes con diagnóstico de lupus eritematoso sistémico y el control con 34 personas en condición para cada paciente, en relación a edad, género y escolaridad. Se analizó todo el perfil de funcionamiento neurocognitivo y cuadros psiquiátricos emocionales y conductuales asociados a depresión y ansiedad, correlacionados a variables como edad, tiempo de inicio de desarrollo de los síntomas del lupus eritematoso sistémico y el tiempo de diagnóstico posterior al inicio de los síntomas. Los resultados sugieren patrones de patología neuropsiquiátrica característica de depresión y cuadros de ansiedad como comorbilidad y no como una secuela propia del lupus eritematoso sistémico. Sin dificultades en el reconocimiento de emociones complejas. Con déficit en la memoria verbal de corto y largo plazo para contenidos extensos, fallos en memoria visual de corto y largo plazo. No presentaron compromiso en procesos de comprensión o fluidez verbal. Con alteración en funciones ejecutivas, principalmente monitoreo y regulación de la conducta. Fallos en procesos atencionales en pacientes con sintomatología depresiva; aquellos que presentan ansiedad tienen alterada la velocidad de procesamiento de la información. El lupus eritematoso sistémico como patología autoinmune repercute funcionalmente no sólo en la calidad de vida del paciente y su cotidianidad a nivel motor, también conlleva un perfil de deterioro neuropsicológico que se asocia al momento de manifestación de los síntomas y al tiempo que ha transcurrido hasta establecer el diagnóstico, de los cuales derivan la intensidad y evolución del deterioro neurofuncional.<hr/>The objective of this research was to determine the neuropsychological and neuropsychiatric sequelae associated with Systemic Lupus Erythematosus. A comparative-correlational analysis design was proposed, in a study of 68 individuals, a clinical group consisted of 34 patients diagnosed with Systemic Lupus Erythematosus and the control with 34 people in an even condition to each patient, in relation to age, gender and degree. The entire profile of neurocognitive functioning and emotional and behavioral psychiatric symptoms associated with depression and anxiety were analyzed, correlated to variables such as age, time of onset development of the symptoms of Systemic Lupus Erythematosus and the time of diagnosis after the onset of symptoms. The results suggest patterns of neuropsychiatric pathology characteristic of depression and anxiety disorders such as comorbidity and not as a sequel to Systemic Lupus Erythematosus. No difficulties in recognizing complex emotions. With short and long term verbal memory deficit for extensive contents, short and long term visual memory failures. They did not show commitment in processes of comprehension or verbal fluency. With alteration in executive functions, mainly monitoring and regulation of behavior. Failures in attentional processes in patients with depressive symptoms; Those who have anxiety have altered the speed of information processing. The Systemic Lupus Erythematosus as autoimmune pathology functionally affects not only the quality of life of the patient and their daily life at motor level, it also entails a neuropsychological deterioration profile that is associated to the moment of symptom manifestation and to the time that has elapsed until the diagnosis was established, from which the intensity and evolution of neurofunctional deterioration derive.<hr/>O objetivo desta pesquisa foi determinar as sequelas neuropsicológicas e neuropsiquiátricas associadas ao lúpus eritematoso sistêmico. Um projeto de análise comparativo-correlacional foi proposto, em uma amostra de 68 indivíduos, um grupo clínico constituído por 34 pacientes diagnosticados de lúpus eritematoso sistêmico e o controle com 34 pessoas em condição uniforme para cada paciente, em relação à idade, gênero e escolaridade. O perfil completo do funcionamento neurocognitivo e os sintomas psiquiátricos emocionais e comportamentais associados à depressão e à ansiedade foram analisados, correlacionados a variáveis ​​como idade, tempo de início do desenvolvimento dos sintomas do lúpus eritematoso sistêmico e tempo de diagnóstico após o início dos sintomas. Os resultados sugerem padrões de patologia neuropsiquiátrica característica da depressão e transtornos de ansiedade, como uma comorbidade e não como sequela de lúpus eritematoso sistêmico. Não há dificuldades no reconhecimento de emoções complexas. Com déficits na memória verbal de curto e longo prazo para conteúdo extensivo, falhas na memória visual de curto e longo prazo. Eles não mostraram compromisso em processos de compreensão ou fluência verbal. Com alteração nas funções executivas, principalmente monitoramento e regulação do comportamento. Falhas nos processos de atenção em pacientes com sintomas depressivos; aqueles que têm ansiedade alteraram a velocidade de processamento da informação. O lúpus eritematoso sistêmico como uma patologia autoimune afeta funcionalmente não só a qualidade de vida do paciente e sua vida diária no nível motor, mas também um perfil de deterioração neuropsicológica associado ao momento de manifestação dos sintomas e ao tempo decorrido até o estabelecimento do diagnóstico, dos quais resultam a intensidade e evolução da deterioração neurofuncional. <![CDATA[<b>Cirugías tendinosas en la mano reumática</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962018000100004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Esta investigación tuvo como objetivo determinar las secuelas neuropsicológicas y neuropsiquiátricas asociadas al lupus eritematoso sistémico. Se planteó un diseño de análisis comparativo-correlacional, en una muestra de 68 individuos, un grupo clínico lo conformaron 34 pacientes con diagnóstico de lupus eritematoso sistémico y el control con 34 personas en condición para cada paciente, en relación a edad, género y escolaridad. Se analizó todo el perfil de funcionamiento neurocognitivo y cuadros psiquiátricos emocionales y conductuales asociados a depresión y ansiedad, correlacionados a variables como edad, tiempo de inicio de desarrollo de los síntomas del lupus eritematoso sistémico y el tiempo de diagnóstico posterior al inicio de los síntomas. Los resultados sugieren patrones de patología neuropsiquiátrica característica de depresión y cuadros de ansiedad como comorbilidad y no como una secuela propia del lupus eritematoso sistémico. Sin dificultades en el reconocimiento de emociones complejas. Con déficit en la memoria verbal de corto y largo plazo para contenidos extensos, fallos en memoria visual de corto y largo plazo. No presentaron compromiso en procesos de comprensión o fluidez verbal. Con alteración en funciones ejecutivas, principalmente monitoreo y regulación de la conducta. Fallos en procesos atencionales en pacientes con sintomatología depresiva; aquellos que presentan ansiedad tienen alterada la velocidad de procesamiento de la información. El lupus eritematoso sistémico como patología autoinmune repercute funcionalmente no sólo en la calidad de vida del paciente y su cotidianidad a nivel motor, también conlleva un perfil de deterioro neuropsicológico que se asocia al momento de manifestación de los síntomas y al tiempo que ha transcurrido hasta establecer el diagnóstico, de los cuales derivan la intensidad y evolución del deterioro neurofuncional.<hr/>The objective of this research was to determine the neuropsychological and neuropsychiatric sequelae associated with Systemic Lupus Erythematosus. A comparative-correlational analysis design was proposed, in a study of 68 individuals, a clinical group consisted of 34 patients diagnosed with Systemic Lupus Erythematosus and the control with 34 people in an even condition to each patient, in relation to age, gender and degree. The entire profile of neurocognitive functioning and emotional and behavioral psychiatric symptoms associated with depression and anxiety were analyzed, correlated to variables such as age, time of onset development of the symptoms of Systemic Lupus Erythematosus and the time of diagnosis after the onset of symptoms. The results suggest patterns of neuropsychiatric pathology characteristic of depression and anxiety disorders such as comorbidity and not as a sequel to Systemic Lupus Erythematosus. No difficulties in recognizing complex emotions. With short and long term verbal memory deficit for extensive contents, short and long term visual memory failures. They did not show commitment in processes of comprehension or verbal fluency. With alteration in executive functions, mainly monitoring and regulation of behavior. Failures in attentional processes in patients with depressive symptoms; Those who have anxiety have altered the speed of information processing. The Systemic Lupus Erythematosus as autoimmune pathology functionally affects not only the quality of life of the patient and their daily life at motor level, it also entails a neuropsychological deterioration profile that is associated to the moment of symptom manifestation and to the time that has elapsed until the diagnosis was established, from which the intensity and evolution of neurofunctional deterioration derive.<hr/>O objetivo desta pesquisa foi determinar as sequelas neuropsicológicas e neuropsiquiátricas associadas ao lúpus eritematoso sistêmico. Um projeto de análise comparativo-correlacional foi proposto, em uma amostra de 68 indivíduos, um grupo clínico constituído por 34 pacientes diagnosticados de lúpus eritematoso sistêmico e o controle com 34 pessoas em condição uniforme para cada paciente, em relação à idade, gênero e escolaridade. O perfil completo do funcionamento neurocognitivo e os sintomas psiquiátricos emocionais e comportamentais associados à depressão e à ansiedade foram analisados, correlacionados a variáveis ​​como idade, tempo de início do desenvolvimento dos sintomas do lúpus eritematoso sistêmico e tempo de diagnóstico após o início dos sintomas. Os resultados sugerem padrões de patologia neuropsiquiátrica característica da depressão e transtornos de ansiedade, como uma comorbidade e não como sequela de lúpus eritematoso sistêmico. Não há dificuldades no reconhecimento de emoções complexas. Com déficits na memória verbal de curto e longo prazo para conteúdo extensivo, falhas na memória visual de curto e longo prazo. Eles não mostraram compromisso em processos de compreensão ou fluência verbal. Com alteração nas funções executivas, principalmente monitoramento e regulação do comportamento. Falhas nos processos de atenção em pacientes com sintomas depressivos; aqueles que têm ansiedade alteraram a velocidade de processamento da informação. O lúpus eritematoso sistêmico como uma patologia autoimune afeta funcionalmente não só a qualidade de vida do paciente e sua vida diária no nível motor, mas também um perfil de deterioração neuropsicológica associado ao momento de manifestação dos sintomas e ao tempo decorrido até o estabelecimento do diagnóstico, dos quais resultam a intensidade e evolução da deterioração neurofuncional. <![CDATA[<b>El valor de los autoanticuerpos</b>: <b>de la teoría al laboratorio clínico</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962018000100005&lng=es&nrm=iso&tlng=es La prueba de autoanticuerpos es cada vez más relevante en el diagnóstico de las enfermedades autoinmunes. Como consecuencia, la detección de autoanticuerpos se reconoce cada vez más en los criterios de clasificación y las directrices de diagnóstico. Es importante conocer la presencia de los autoanticuerpos naturales y las características que permiten su diferenciación con los autoanticuerpos patológicos. Varias características especiales de los autoanticuerpos y el desarrollo de nuevas metodologías hacen que la interpretación correcta de los resultados de las pruebas de anticuerpos sea cada vez más difícil. En este artículo se revisa las características del autoanticuerpo, su reconocimiento como un analito heterogéneo y su implicancia en los métodos de detección, así como la utilidad en la práctica clínica.<hr/>Testing for autoantibodies is becoming more and more relevant, for diagnosing autoimmune disease. As a consequence, the detection of autoantibodies is increasingly recognized in classification criteria and diagnostic guidelines. It is important to know the presence of natural autoantibodies and the characteristics that allow their differentiation with pathological autoantibodies. Several special features of the autoantibodies and the development of new methodologies make the correct interpretation of the results of the antibody tests more and more difficult. In this article we review the characteristics of the autoantibody, its recognition as a heterogeneous analyte and its implication in the detection methods, as well as the utility in the clinical practice. <![CDATA[<b>La polimialgia reumática. Un desafío diagnóstico</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962018000100006&lng=es&nrm=iso&tlng=es La prueba de autoanticuerpos es cada vez más relevante en el diagnóstico de las enfermedades autoinmunes. Como consecuencia, la detección de autoanticuerpos se reconoce cada vez más en los criterios de clasificación y las directrices de diagnóstico. Es importante conocer la presencia de los autoanticuerpos naturales y las características que permiten su diferenciación con los autoanticuerpos patológicos. Varias características especiales de los autoanticuerpos y el desarrollo de nuevas metodologías hacen que la interpretación correcta de los resultados de las pruebas de anticuerpos sea cada vez más difícil. En este artículo se revisa las características del autoanticuerpo, su reconocimiento como un analito heterogéneo y su implicancia en los métodos de detección, así como la utilidad en la práctica clínica.<hr/>Testing for autoantibodies is becoming more and more relevant, for diagnosing autoimmune disease. As a consequence, the detection of autoantibodies is increasingly recognized in classification criteria and diagnostic guidelines. It is important to know the presence of natural autoantibodies and the characteristics that allow their differentiation with pathological autoantibodies. Several special features of the autoantibodies and the development of new methodologies make the correct interpretation of the results of the antibody tests more and more difficult. In this article we review the characteristics of the autoantibody, its recognition as a heterogeneous analyte and its implication in the detection methods, as well as the utility in the clinical practice. <![CDATA[<b>La osteoporosis posmenopáusica. Su vigencia como problema de salud actual</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962018000100007&lng=es&nrm=iso&tlng=es La prueba de autoanticuerpos es cada vez más relevante en el diagnóstico de las enfermedades autoinmunes. Como consecuencia, la detección de autoanticuerpos se reconoce cada vez más en los criterios de clasificación y las directrices de diagnóstico. Es importante conocer la presencia de los autoanticuerpos naturales y las características que permiten su diferenciación con los autoanticuerpos patológicos. Varias características especiales de los autoanticuerpos y el desarrollo de nuevas metodologías hacen que la interpretación correcta de los resultados de las pruebas de anticuerpos sea cada vez más difícil. En este artículo se revisa las características del autoanticuerpo, su reconocimiento como un analito heterogéneo y su implicancia en los métodos de detección, así como la utilidad en la práctica clínica.<hr/>Testing for autoantibodies is becoming more and more relevant, for diagnosing autoimmune disease. As a consequence, the detection of autoantibodies is increasingly recognized in classification criteria and diagnostic guidelines. It is important to know the presence of natural autoantibodies and the characteristics that allow their differentiation with pathological autoantibodies. Several special features of the autoantibodies and the development of new methodologies make the correct interpretation of the results of the antibody tests more and more difficult. In this article we review the characteristics of the autoantibody, its recognition as a heterogeneous analyte and its implication in the detection methods, as well as the utility in the clinical practice. <![CDATA[<b>Osteomielitis Crónica Multifocal Recurrente</b>: <b>presentación de caso</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962018000100008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los síndromes autoinflamatorios son un grupo de enfermedades caracterizadas por episodios espontáneos, recurrentes o persistentes de inflamación multisistémica. En ellos no se evidencia una etiología infecciosa, neoplásica o autoinmune. Están causadas por alteraciones de la inmunidad innata, lo que ocasiona una desregulación del sistema inflamatorio a nivel del inflamosoma. Estos síndromes se subdividen en dos grandes grupos los síndromes hereditarios de fiebre periódica y las enfermedades autoinflamatorias persistentes, dentro de este último se ubican las enfermedades inflamatorias óseas donde se incluye la osteomielitis multifocal crónica recurrente. Presentamos un caso de una niña de 9 años que ingresa en nuestro hospital por un síndrome febril prolongado y después de múltiples investigaciones se concluye como una osteomielitis multifocal crónica recurrente.<hr/>Autoinflammatory syndromes are a group of diseases characterized by spontaneous, recurrent or persistent episodes of multisystem inflammation. They do not show an infectious, neoplastic or autoimmune etiology. They are caused by alterations of the innate immunity, which causes a dysregulation of the inflammatory system at the level of the inflammasome. These syndromes are subdivided into two major groups, the hereditary syndromes of periodic fever and the persistent autoinflammatory diseases; within the latter are the inflammatory bone diseases which chronic recurrent multifocal osteomyelitis. We present a case of a 9-year-old girl who enters our hospital due to a prolonged febrile syndrome and after multiple investigations, it concludes as a Chronic Recurrent Multifocal Osteomyelitis. <![CDATA[<b>Artropatía de jaccoud en el lupus eritematoso sistémico. Revisión de la literatura a propósito de un caso</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962018000100009&lng=es&nrm=iso&tlng=es El Lupus eritematoso sistémico es una colagenosis de etiología aún desconocida, que muestra una patogenia de carácter multifactorial, aunque con marcada referencia autoinmune; ocasiona afectación multisistémica y presenta un curso clínico variable. Es más frecuente en las mujeres que en los hombres en proporción 8:1 y en determinadas razas; su pico de incidencia se sitúa entre los 15 y 40 años de edad. La mayoría de los autores describen la afectación articular del lupus como una artritis no erosiva ni deformante y resulta muy infrecuente que afecte las articulaciones interfalángicas distales. Sin embargo, algunos pacientes pueden presentar erosiones y deformaciones articulares que logran hacerse permanentes, ocasionando una pérdida importante de la función articular. Se presenta el caso de una paciente con dicha complicación por la importancia que reviste su diagnóstico oportuno para evitar el deterioro articular irreversible.<hr/>Systemic lupus erythematosus is a collagenous of still unknown etiology, showing a multifactorial pathogenesis, although with marked autoimmune reference; It causes multisystemic involvement and presents a variable clinical course. It is more common in women than in males in proportion 8:1 and in certain races; Its peak incidence is between 15 and 40 years old. Most authors describe the joint involvement of Lupus as a non-erosive or deforming arthritis and is very rare to affect distal interphalangeal joints. However, some patients may have articular erosions and deformations that manage to become permanent, causing a significant loss of joint function. The case of a patient with this complication is presented because of the importance of its timely diagnosis in order to avoid irreversible articular deterioration. <![CDATA[<b>Onicólisis en el curso de la artropatía psoriásica. Presentación de un caso</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962018000100010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las lesiones dermatológicas que se presentan en el curso de la antipatía psoriásica son diversas, entre ellas las manifestaciones ungüeales son características y con frecuencia facilitan el razonamiento médico y ayudan al diagnóstico nosológico de esta entidad; se presenta un paciente que a punto de partida de las lesiones onicolíticas de las uñas de los pie, oriento al estudio de otros elementos de laboratorio concluyendo como una de una artropatía psoriásica con seis puntos de la clasificación de Caspar para el estudio de esta entidad.<hr/>The dermatological lesions that occur in the course of psoriatic arthropathy are diverse, among which ungüeal manifestations are characteristic and often facilitate medical reasoning and help nosological diagnosis; a patient is presented who, starting point of the onicolitic lesions of the nails of the foot, is directed to the study of other laboratory elements, concluding as one of a psoriatic arthropathy with six points of the Caspar classification for the study of this entity. <![CDATA[<b>Vasculitis reumatoidea. Estudio de un caso</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962018000100011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se presenta un caso, portadora de artritis reumatoide de varios años de evolución, que tras abandonar el tratamiento presentó una exacerbación de la actividad de la enfermedad, acompañada de un síndrome general y lesiones dérmicas y neurológicas producidas por una vasculitis leucocitoclastica, fue necesario actualizar el tratamiento con metotrexate y bolos de metilprednisolona obteniendo una respuesta favorable demostrada al desaparecer la actividad de la enfermedad y cicatrización de las lesiones ulcerosas.<hr/>present a case, with rheumatoid arthritis of several years of evolution, that after leaving the treatment presented an exacerbation of the activity of the disease, accompanied by a general syndrome and dermal and neurological lesions caused by a leukocytoclastic vasculitis, it was necessary to update the treatment with methotrexate and boluses of methylprednisolone obtaining a favorable response demonstrated when the activity of the disease disappeared and cicatrization of the ulcerous lesions. <![CDATA[<b>Higroma quístico en recién nacido de mujer con lupus eritematoso sistémico</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962018000100012&lng=es&nrm=iso&tlng=es El lupus eritematoso sistémico es una enfermedad inflamatoria que afecta fundamentalmente a mujeres en edad fértil, múltiples son las implicaciones que esta entidad puede acarrear sobre el embarazo y a la vez el embarazo puede ser un factor activador de la actividad de la enfermedad. Se ha avanzado a pasos agigantados en el manejo clínico de las pacientes que sufren esta afección, así como en el seguimiento, manejo y control del embarazo; pero a pesar de esto aún existen complicaciones muy difíciles de detectar en etapa prenatal que afectan la percepción de calidad de vida relacionada con la salud tanto del paciente como de sus familiares. Se presenta el caso de un recién nacido con higroma quístico hijo de una paciente de 33 años con diagnóstico de lupus eritematoso sistémico.<hr/>Systemic lupus erythematosus is an inflammatory disease that mainly affects women of childbearing age. There are multiple implications of this entity on pregnancy, and pregnancy can be an activator of disease activity. It has advanced by leaps and bounds in the clinical management of patients suffering from this condition, as well as in the monitoring, management and control of pregnancy; but despite this there are still complications very difficult to detect in the prenatal stage that affect the perception of quality of life related to the health of both the patient and their relatives. We present the case of a newborn with a cystic hygroma of a 33 year old patient diagnosed with systemic lupus erythematosus. <![CDATA[<b>El método clínico como pilar fundamental en la enseñanza médica </b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962018000100013&lng=es&nrm=iso&tlng=es El método clínico es quizás la herramienta médica más antigua que se conozca, constituye una categoría fundamental en las ciencias médicas y el elemento formativo más importante para el aprendizaje, desarrollo y consolidación de habilidades en el campo de las profesión médica, por lo tanto constituye el método fundamental de enseñanza en el proceso docente educativo de la carrera de medicina, ya que su utilización como esquema formativo contribuye a consolidar su estudio y a la vez a estimular su implementación en la práctica médica diaria. Este trabajo tiene como objetivo fundamentar la importancia del método clínico como pilar fundamental en la enseñanza médica.<hr/>The clinical method is maybe the oldest medical tool that is known, it constitutes a fundamental category in the medical sciences and the most important formative element for the learning, development and consolidation of abilities in the field of the medical profession, therefore it constitutes the fundamental method of teaching in the educational process of the medicine career, since its use like formative outline contributes to consolidate its study and at the same time to stimulate its implementation in the daily medical practice. This work has as objective to base the importance of the clinical method as fundamental pillar in the medical teaching. <![CDATA[<b>Árbitros durante el año 2017 de la Revista Cubana de Reumatología</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962018000100014&lng=es&nrm=iso&tlng=es El método clínico es quizás la herramienta médica más antigua que se conozca, constituye una categoría fundamental en las ciencias médicas y el elemento formativo más importante para el aprendizaje, desarrollo y consolidación de habilidades en el campo de las profesión médica, por lo tanto constituye el método fundamental de enseñanza en el proceso docente educativo de la carrera de medicina, ya que su utilización como esquema formativo contribuye a consolidar su estudio y a la vez a estimular su implementación en la práctica médica diaria. Este trabajo tiene como objetivo fundamentar la importancia del método clínico como pilar fundamental en la enseñanza médica.<hr/>The clinical method is maybe the oldest medical tool that is known, it constitutes a fundamental category in the medical sciences and the most important formative element for the learning, development and consolidation of abilities in the field of the medical profession, therefore it constitutes the fundamental method of teaching in the educational process of the medicine career, since its use like formative outline contributes to consolidate its study and at the same time to stimulate its implementation in the daily medical practice. This work has as objective to base the importance of the clinical method as fundamental pillar in the medical teaching. <![CDATA[<b>EVENTO REUMA-CIMEQ 2017</b>]]> http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-59962018000100015&lng=es&nrm=iso&tlng=es El método clínico es quizás la herramienta médica más antigua que se conozca, constituye una categoría fundamental en las ciencias médicas y el elemento formativo más importante para el aprendizaje, desarrollo y consolidación de habilidades en el campo de las profesión médica, por lo tanto constituye el método fundamental de enseñanza en el proceso docente educativo de la carrera de medicina, ya que su utilización como esquema formativo contribuye a consolidar su estudio y a la vez a estimular su implementación en la práctica médica diaria. Este trabajo tiene como objetivo fundamentar la importancia del método clínico como pilar fundamental en la enseñanza médica.<hr/>The clinical method is maybe the oldest medical tool that is known, it constitutes a fundamental category in the medical sciences and the most important formative element for the learning, development and consolidation of abilities in the field of the medical profession, therefore it constitutes the fundamental method of teaching in the educational process of the medicine career, since its use like formative outline contributes to consolidate its study and at the same time to stimulate its implementation in the daily medical practice. This work has as objective to base the importance of the clinical method as fundamental pillar in the medical teaching.