SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.21 número6Resultados de la técnica ortoradial vs técnica paralela en la identificación de conductos de primeros premolares superiores y primeros molares inferioresVinculación entre universidad y comunidad en el proceso formativo de los estudiantes de odontología desde la perspectiva de los docentes índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Articulo

Indicadores

  • No hay articulos citadosCitado por SciELO

Links relacionados

  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO

Compartir


MediSur

versión On-line ISSN 1727-897X

Resumen

BERMUDEZ, Marilyn Zaldívar; CHACON, Lilia María Morales  y  SANTIAGO, Damián Valdés. Adaptación lingüística y cultural de la escala de trastorno de ansiedad generalizado para pacientes con epilepsias en el contexto cubano. Medisur [online]. 2023, vol.21, n.6, pp. 1263-1271.  Epub 30-Dic-2023. ISSN 1727-897X.

Fundamento:

la escala de trastorno de ansiedad generalizado es útil para evaluar esta afección psiquiátrica en pacientes con epilepsias; sin embargo, no ha sido adaptada ni lingüística ni culturalmente para pacientes con esta enfermedad en el contexto cubano.

Objetivo

adaptar lingüística y culturalmente la escala de trastorno de ansiedad generalizado para pacientes con epilepsias en el contexto cubano.

Métodos

trabajo de desarrollo tecnológico I+D+i, realizado en tres etapas: adaptación lingüística y cultural, evaluación por criterios de expertos en el tema y pilotaje en pacientes con epilepsias. Se combinaron técnicas cualitativas y cuantitativas: consulta a lingüistas y expertos, pilotaje, debriefing, alfa de Cronbach (α) y análisis de eliminación de los ítems.

Resultados

los lingüistas propusieron cambios semánticos mínimos a dos ítems de la escala. El debriefing arrojó que la escala puede administrarse en menos de cinco minutos, con ítems adecuados e inofensivos. El α = 0,83 del pilotaje evidenció buena fiabilidad del test. No fue necesario eliminar ningún ítem de la escala y las correlaciones ítem total se mantuvieron por encima del nivel mínimo (>0,300).

Conclusiones:

la adaptación semántica y cultural de la escala al español, como se habla en Cuba, preserva equivalencia con la versión original. Se recomienda comprobar la fiabilidad y validez de la escala GAD-7 en una muestra representativa de pacientes con epilepsias en el contexto cubano.

Palabras clave : cuestionario de salud del paciente; epilepsia.

        · resumen en Inglés     · texto en Español     · Español ( pdf )