SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.18 número86Análisis de metodologías para la enseñanza del derecho laboralEnseñar y aprender en la normalidad, confinamiento y posconfinamiento: ¿modelos didácticos iguales o diferentes? índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Articulo

Indicadores

  • No hay articulos citadosCitado por SciELO

Links relacionados

  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO

Compartir


Conrado

versión On-line ISSN 1990-8644

Resumen

BOGATYREVA, Svetlana et al. Use of ted-conference materials to increase motivation for learning and improve the effectiveness of students’ independent work at the initial stage of learning english. Conrado [online]. 2022, vol.18, n.86, pp. 207-213.  Epub 02-Jun-2022. ISSN 1990-8644.

The purpose of the article is to show that the use of the functional capabilities of CAT systems in the implementation of the written translation will have a positive effect on forming contemporary professional and personal competencies of students, as well as on improving, in general, the quality of training of students as future translators. The article presents a comparative analysis of CAT programs, considers their main and advanced functional features, and also identifies factors for improving the quality of student training in the course of integrating CAT systems into translation training. It is concluded that employing CAT systems in teaching translation leads to an increase in the quality of students' education in general since it brings the learning process closer to the working conditions of the real translation industry, orients students professionally, opens up opportunities to work with modern text formats and contents, expands students' vision of the modern market of linguistic services and the relationship of linguistics with computer technologies, improves the level of general computer literacy of students and their participation in real translation projects.

Palabras clave : CAT programs; CAT tools; translation memory (TM); terminology management; machine translation; translation quality control.

        · resumen en Español     · texto en Inglés     · Inglés ( pdf )