SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.23 número4Rediseño de la asignatura de Pediatría de la Licenciatura del Médico CirujanoLa integración de conocimientos en la educación médica índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Artigo

Indicadores

  • Não possue artigos citadosCitado por SciELO

Links relacionados

  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO

Compartilhar


Educación Médica Superior

versão impressa ISSN 0864-2141

Resumo

TEXIDOR PELLON, Raiza  e  REYES MIRANDA, Daniel. Algunas reflexiones acerca de los errores más frecuentes encontrados en textos médicos traducidos del idioma inglés. Educ Med Super [online]. 2009, vol.23, n.4, pp. 220-225. ISSN 0864-2141.

Se analizan, a manera de reflexión, con ejemplos específicos algunos de los errores más frecuentes encontrados en textos médicos traducidos del idioma inglés desde diferentes ángulos, que incluyen: la terminación ing, la voz pasiva, las falsas cognadas, las expresiones idiomáticas, los decimales, los artículos, las mayúsculas, la polisemia, los extranjerismos, las preposiciones y errores de uso general.

Palavras-chave : Traducción; errores; textos médicos; inglés.

        · resumo em Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )