SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.56 número3Conocimientos vigentes en torno a las lesiones iatrogénicas de vías biliaresAbsceso hepático piógeno secundario a cuerpo extraño índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Articulo

Indicadores

  • No hay articulos citadosCitado por SciELO

Links relacionados

  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO

Compartir


Revista Cubana de Cirugía

versión On-line ISSN 1561-2945

Resumen

FUENTES VALDES, Edelberto  y  FUENTES BOSQUET, Ronald N. Los falsos amigos en el lenguaje de la medicina. Rev Cubana Cir [online]. 2017, vol.56, n.3, pp. 1-14. ISSN 1561-2945.

El lenguaje médico en español está plagado de vicios que le restan credibilidad al mensaje científico. Entre ellos, sobresalen los extranjerismos innecesarios. Principalmente traducciones erróneas del inglés, aunque no solamente de este idioma, conocidas como 'palabras traidoras' o 'falsos amigos', es decir, palabras de ortografía muy similar o idéntica en inglés y español, pero con significados diferentes en ambos idiomas. Así, el objetivo del presente artículo está dirigido a revisar un grupo de estas palabras con el interés de estimular a los profesionales de las ciencias médicas para el uso adecuado del idioma español en las ciencias médicas.

Palabras clave : falsos amigos; palabras traidoras.

        · resumen en Inglés     · texto en Español     · Español ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License