SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.15 número69Prácticas evaluativas en el programa de administración en seguridad y salud en el trabajoDesempeño laboral y rendimiento académico de los estudiantes de la Universidad Técnica Estatal de Quevedo, Los Ríos-Ecuador índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

  • No hay articulos citadosCitado por SciELO

Links relacionados

  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO

Compartir


Conrado

versión impresa ISSN 2519-7320versión On-line ISSN 1990-8644

Resumen

ESCALONA FALCON, Clara Alina; LOCHTMAN, Katja; ABREUS GONZALEZ, Adrian  y  TARDO FERNANDEZ, Yaritza. Necesidad de investigación de la ambigüedad léxico-semántica en la traducción. Conrado [online]. 2019, vol.15, n.69, pp.154-160.  Epub 02-Sep-2019. ISSN 2519-7320.

This article aims at defining the role of lexical-semantic ambiguity in translation studies. Lexical-semantic ambiguity has been the focus of many research areas, especially in the field of psycholinguistics and foreign language acquisition. The primary focus in this kind of research has been on demonstrating how lexical-semantic ambiguity affects information retrieval in language users. In translation studies, the role of lexical-semantic ambiguity has been under researched. The current article is aimed at exploring the approach to lexical-semantic ambiguity in translation studies through a literature overview, demonstrating the need for further research on the topic.

Palabras clave : Translation; lexical-semantic ambiguity; second-language acquisition.

        · resumen en Inglés     · texto en Inglés     · Inglés ( pdf )