SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.16 número73Creación de un fuerte vínculo entre los estilos de toma de decisiones de los gerentes y la estructura de la organización índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

  • No hay articulos citadosCitado por SciELO

Links relacionados

  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO

Compartir


Conrado

versión impresa ISSN 2519-7320versión On-line ISSN 1990-8644

Resumen

HUMMATOVA, Khuraman. The poem of Nızami Ganjevi’s Masnavi, Seven beautıes in Tasavvuf context. Conrado [online]. 2020, vol.16, n.73, pp.449-452.  Epub 02-Abr-2020. ISSN 2519-7320.

Tasavvuf motives are seen openly in Nizami’s creativity particularly in his “Seven beauties” poem. But the use of these motives dont give an opportunity to consider presentation of tasaffuv-irvan thoughts of the poet as whole. That is why, Nizami ws a well known wisdom philosopher. As all researchers confirm, Nizami used the ideas which he considered satisfactory although Nizami attracted the contemporary ideas of the cultural heritage pre him. Suphizm was a source of thoughts with its contemporary ideas and motives for Nizami. The poet was not indifferent to this source an dused suphi idea and motives. Namely, suphi thoughts plaid a role of a mean forgiving its ideas to him, the poet never fell under influence of sophiideas. It show that the poet approached sophism as creativity by using tasaffuv in his “Khamsa” poem and almost ddnt use sophism in his “Isgendername” poem. Poet didn't create in the image of protagonist Bahram image of lover(ashug)-hero,which passed through sufi's four stages Sharia-Faith-Ingenuity-Truth path of perfection, but he created definately different hero by using enough 4stages perfection scheme and sufi's model of seven steps Faith.

Palabras clave : Nizami Ganjavi; Khamsa; “Seven Beauties”; tasavvuf; levels of moral perfection.

        · resumen en Español     · texto en Inglés     · Inglés ( pdf )