Warning: XSLTProcessor::transformToXml() [xsltprocessor.transformtoxml]: I/O warning : failed to load external entity "/srv-new/scielo/www/htdocs/xml/e/translation.xml" in /srv-new/scielo/www/htdocs/class.XSLTransformerPHP5.php on line 36

Warning: XSLTProcessor::transformToXml() [xsltprocessor.transformtoxml]: I/O warning : failed to load external entity "/srv-new/scielo/www/htdocs/xml/e/language.xml" in /srv-new/scielo/www/htdocs/class.XSLTransformerPHP5.php on line 36

Warning: XSLTProcessor::transformToXml() [xsltprocessor.transformtoxml]: I/O warning : failed to load external entity "/srv-new/scielo/www/htdocs/xml/e/language.xml" in /srv-new/scielo/www/htdocs/class.XSLTransformerPHP5.php on line 36

Warning: XSLTProcessor::transformToXml() [xsltprocessor.transformtoxml]: I/O warning : failed to load external entity "/srv-new/scielo/www/htdocs/xml/e/language.xml" in /srv-new/scielo/www/htdocs/class.XSLTransformerPHP5.php on line 36

Warning: XSLTProcessor::transformToXml() [xsltprocessor.transformtoxml]: I/O warning : failed to load external entity "/srv-new/scielo/www/htdocs/xml/e/language.xml" in /srv-new/scielo/www/htdocs/class.XSLTransformerPHP5.php on line 36

Warning: XSLTProcessor::transformToXml() [xsltprocessor.transformtoxml]: I/O warning : failed to load external entity "/srv-new/scielo/www/htdocs/xml/e/language.xml" in /srv-new/scielo/www/htdocs/class.XSLTransformerPHP5.php on line 36

Warning: XSLTProcessor::transformToXml() [xsltprocessor.transformtoxml]: I/O warning : failed to load external entity "/srv-new/scielo/www/htdocs/xml/e/language.xml" in /srv-new/scielo/www/htdocs/class.XSLTransformerPHP5.php on line 36

Warning: XSLTProcessor::transformToXml() [xsltprocessor.transformtoxml]: I/O warning : failed to load external entity "/srv-new/scielo/www/htdocs/xml/e/language.xml" in /srv-new/scielo/www/htdocs/class.XSLTransformerPHP5.php on line 36
West-eastern Diwan. Goethe as a synthesis of two poetic worlds


 
17 78 
Home Page  

  • SciELO

  • SciELO


Conrado

 ISSN 1990-8644

KHEYRI, Noval Al-Abbasi. West-eastern Diwan. Goethe as a synthesis of two poetic worlds. []. , 17, 78, pp. 153-156.   02--2021. ISSN 1990-8644.

^a

The objective of this work is to analyze some elements that have not been debated in the work “West-Eastern Diwan”. " West-Eastern Diwan ", together with the tragedy "Faust" is one of the most difficult philosophical works of Goethe's late work. Today there is great critical literature, dissertations and monographs have been written, there are dozens of commentaries, but the mystery of this amazing book is still far from its final resolution. First, European, Russian and Azerbaijani philologists have repeatedly asked themselves: what is all the work as a whole, or rather, within the framework of what artistic course is it held? A tribute to romanticism? Somehow already in the Prologue, the poet himself indicates the presence of a "patriarchal air" of the East. Or perhaps this is Goethe's temporary departure during his turbulent youth, in the famous “Storm and Rush” era in Germany, when a romantic play of “crystal clear water” or the novel “The Suffering of Young Werther” was created. Then the poet devoted himself to a sentimental and melancholic state of mind, actively working in the same direction as Friedrich Schiller. Given the closer connection to the oriental way of life, some critics tend to regard the prologue and epilogue to West-Eastern Divan as a strange mixture of the so-called "romantic philological orientalism" in vogue in the 18th century.

^len^a

El objetivo de este trabajo consiste en analizar algunos elementos que no han sido debatidos de la obra “El diván de Oriente y Occidente. "El diván de Oriente y Occidente", junto con la tragedia "Fausto" es una de las obras filosóficas más difíciles de la obra tardía de Goethe. Hoy hay una gran literatura crítica, se han escrito disertaciones y monografías, hay docenas de comentarios, pero el misterio de este libro asombroso todavía está lejos de su resolución final. En primer lugar, los filólogos europeos, rusos y azerbaiyanos se han preguntado repetidamente: ¿qué es todo el trabajo en su conjunto, o mejor dicho, en el marco de qué curso artístico se sostiene? ¿Un tributo al romanticismo? De alguna manera desde ya en el Prólogo, el propio poeta indica la presencia de un "aire patriarcal" de Oriente. O tal vez esta sea la partida temporal de Goethe durante su turbulenta juventud, en la famosa era de “Tormenta y embestida” en Alemania, cuando se creó una romántica obra de “agua cristalina” o la novela “El sufrimiento del joven Werther”. Luego el poeta se dedicó a un estado de ánimo sentimental y melancólico, y trabajó activamente en la misma dirección que Friedrich Schiller. Dada la conexión más estrecha con el estilo de vida oriental, algunos críticos tienden a considerar el prólogo y epílogo de El diván de Oriente y Occidente como una mezcla extraña del llamado "orientalismo filológico romántico" de moda en el siglo XVIII.

^les

: .

        · | |     · |     · ( pdf )