<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1815-7696</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Mendive. Revista de Educación]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. Mendive]]></abbrev-journal-title>
<issn>1815-7696</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Pinar del Río Hermanos Saíz Montes de Oca]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1815-76962016000200005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El tratamiento del proceso de comprensión de textos científicos: una necesidad en la universidad cubana actual]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The treatment process of understanding scientific texts: A necessity in the current Cuban university]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guerra Santan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yanet María]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barceló Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yaniel Jesús]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Márquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maydelín]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Pinar del Río Hermanos Saíz Montes de Oca  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2016</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2016</year>
</pub-date>
<volume>14</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>166</fpage>
<lpage>173</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1815-76962016000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1815-76962016000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1815-76962016000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El presente trabajo tiene como propósito esencial destacar la necesidad del tratamiento del proceso de comprensión de textos científicos en la universidad actual, pues el desarrollo de la ciencia y la técnica ha colocado en un primer plano en cada carrera el problema del procesamiento de la información científica. La comprensión de textos científicos ha quedado un tanto a la espontaneidad en la formación curricular del profesional en la universidad cubana actual, lo que ha resultado en que algunos profesionales aún no dispongan de las «herramientas» lingüísticas, discursivas y estratégicas idóneas para comunicarse en el estilo propio de la ciencia, de ahí que el estudio del proceso de comprensión de textos científicos en el pregrado constituya actualmente una necesidad en nuestras universidades.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This work has as main purpose to emphasize the need for treatment of the process of understanding scientific texts in the university today, for the development of science and technology has placed at the forefront in every race the problem of processing scientific information. The ability to produce scientific texts has been somewhat spontaneity in the curriculum of professional training in Cuban university, which has resulted in some professionals do not yet have linguistic, discursive and strategic « tools « best to communicate the style of science, hence the study of the process of understanding of scientific texts in undergraduate currently constitute a need in our universities.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[comprensión]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[texto científico]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[universidad actual]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[understanding]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[scientific text]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[current university]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><b><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">ART&Iacute;CULO ORIGINAL</font></b></p>     <p align="right">&nbsp;</p>     <p><b><font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El tratamiento del proceso de comprensi&oacute;n de textos cient&iacute;ficos: una necesidad  en la universidad cubana actual </font></b></p>     <p>&nbsp; </p>     <P><strong><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">The treatment process of understanding scientific texts: A necessity in the current Cuban university</font></strong>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Yanet Mar&iacute;a Guerra Santan<SUP>1</SUP>, Yaniel Jes&uacute;s Barcel&oacute; Fern&aacute;ndez<SUP>2</SUP>, Maydel&iacute;n    Gonz&aacute;lez M&aacute;rquez<SUP>3</SUP></B></strong></strong></font><strong></b></strong>     <P><font size="2"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><SUP>1</SUP></font></font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Licenciada en Educaci&oacute;n. Especialidad Primaria. Profesora Asistente.  Universidad de Pinar del R&iacute;o &#171;Hermanos Sa&iacute;z Montes de Oca. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:yanet.guerra@upr.edu.cu">yanet.guerra@upr.edu.cu</a> </font>       <br>   <font size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><SUP>2</SUP></font></font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Licenciada en Educaci&oacute;n. Especialidad Inform&aacute;tica.  MSc.  Universidad de Pinar del R&iacute;o &#171;Hermanos Sa&iacute;z Montes de Oca. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:yaniel.barcelo@upr.edu.cu">yaniel.barcelo@upr.edu.cu</a></font>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <font size="2"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><SUP>3</SUP></font></font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Licenciada en Educaci&oacute;n. Especialidad Primaria. Profesora Auxiliar.  Universidad de Pinar del R&iacute;o &#171;Hermanos Sa&iacute;z Montes de Oca.</font>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>   <hr>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>RESUMEN</B>   </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El presente trabajo tiene como prop&oacute;sito esencial destacar la necesidad del  tratamiento del proceso de comprensi&oacute;n de textos cient&iacute;ficos en la universidad actual, pues  el desarrollo de la ciencia y la t&eacute;cnica ha colocado en un primer plano en cada carrera  el problema del procesamiento de la informaci&oacute;n cient&iacute;fica. La comprensi&oacute;n de  textos cient&iacute;ficos  ha quedado un tanto a la espontaneidad en la formaci&oacute;n curricular  del profesional en la universidad cubana actual, lo que ha resultado  en que   algunos profesionales a&uacute;n no dispongan de las &#171;herramientas&#187; ling&uuml;&iacute;sticas, discursivas  y estrat&eacute;gicas id&oacute;neas para comunicarse  en el estilo propio de la ciencia, de ah&iacute; que  el estudio del proceso de comprensi&oacute;n de textos cient&iacute;ficos en el pregrado  constituya actualmente una necesidad en nuestras universidades. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Palabras clave:</B> comprensi&oacute;n, texto cient&iacute;fico, universidad actual. </font> <hr>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B><FONT COLOR="#212121">ABSTRACT</FONT></B> </font>     <P> <FONT COLOR="#212121" size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">This work has as main purpose to emphasize the need for treatment of the process  of understanding scientific texts in the university today, for the development of science  and technology has placed at the forefront in every race the problem of processing  scientific information. The ability to produce scientific texts has been somewhat spontaneity in  the curriculum of professional training in Cuban university, which has resulted in  some professionals do not yet have linguistic, discursive and strategic &#171; tools &#171; best  to communicate the style of science, hence the study of the process of understanding  of scientific texts in undergraduate currently constitute a need in our universities. </FONT>     <P><font color="#212121" size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Key words:</B> understanding, scientific text, current university.</font><hr>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>INTRODUCCI&Oacute;N </B></font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La sociedad contempor&aacute;nea, desde su compleja y creciente red    de relaciones socio-econ&oacute;mica y cient&iacute;fico-t&eacute;cnica, demanda de la universidad    cubana actual la formaci&oacute;n de profesionales dotados de un alto compromiso social y con    niveles de suficiencia tales que el egresado pueda transformar e impactar con pertinencia    la realidad que le rodea. El desarrollo de una educaci&oacute;n acorde con los nuevos tiempos,    debe lograr universitarios que de manera consciente y activa se sientan comprometidos con    el desarrollo de un mundo diferente, que contribuyan a la preservaci&oacute;n de las    conquistas alcanzadas en el proceso revolucionario cubano, donde la formaci&oacute;n de educadores    ha sido tarea permanente desde sus or&iacute;genes; de modo que, el proceso de  ense&ntilde;anza-aprendizaje debe ser m&aacute;s activo, transformador y creador. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La pol&iacute;tica educacional    cubana tiene como prop&oacute;sito el desarrollo integral de la personalidad de los educandos,    adem&aacute;s debe lograr un ser humano que sea capaz de conocer, entender y transformar el    mundo que le rodea, sobre la base de s&oacute;lidos conocimientos cient&iacute;ficos y valores patri&oacute;ticos.    Es por ello que, resulta imprescindible que durante su formaci&oacute;n los    estudiantes universitarios alcancen la preparaci&oacute;n id&oacute;nea y lleguen a ser personas cultas capaces    de comprender los problemas de su contexto y del mundo, en su origen y desarrollo,    y puedan comunicarse con argumentos cient&iacute;ficos s&oacute;lidos y convincentes, que contribuyan    a que asuman asimismo una actitud transformadora en el proceso pedag&oacute;gico donde    se desenvuelve. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En este sentido, se reconoce la importancia que posee una adecuada comprensi&oacute;n  para que la comunicaci&oacute;n se produzca con eficiencia, y es que el ser humano tiene ante  s&iacute; situaciones que permanentemente requieren ser comprendidas para, en  correspondencia, asumir determinadas pautas de actuaci&oacute;n. </font>     <p>&nbsp;</p> <font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>DESARROLLO </b></font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>La comprensi&oacute;n de textos cient&iacute;ficos</b></font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> En el mundo actual se le concede gran importancia a la comprensi&oacute;n de textos,  diversos investigadores han tratado el tema con profundidad con el af&aacute;n de lograr la  verdadera comprensi&oacute;n de lo que se lee se puede citar: Garc&iacute;a Alzola, 1978; Goodman, 1982;  Van Dijk 1983; Parra, 1990; Dubois, 1996; Ma&ntilde;alich, 1999; Monta&ntilde;o, 2000; Rom&eacute;u,  2003; Sales, 2004; Dom&iacute;nguez, 2011. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Al respecto es importante destacar que ha habido un salto cualitativo desde el punto  de vista did&aacute;ctico en relaci&oacute;n con las concepciones acerca de la comprensi&oacute;n y la  lectura, pues si bien a mediados del pasado siglo, era asociada al reconocimiento de  los grafemas y su relaci&oacute;n con los correspondientes fonemas, hoy es entendida como  un proceso vinculado fundamentalmente a la comprensi&oacute;n de lo que se lee y a  la construcci&oacute;n de significados. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Al respecto expresa Parra, M. (1992, 26) que (&#133;) &#171;la comprensi&oacute;n (comprender, del  lat&iacute;n comprenhendere) como proceso implica entender, penetrar, concebir, alcanzar,  discernir, descifrar (decodificar) destejer significados y reconstruirlos, de esta forma  la comprensi&oacute;n, y especialmente la del texto escrito, reafirma su car&aacute;cter rector en  la adquisici&oacute;n y desarrollo de la lengua materna, y la lectura constituye un elemento  clave para su dominio pues los c&oacute;digos del idioma se fijan mediante la memoria visual  y necesariamente al leer tambi&eacute;n se desarrolla el trabajo con los conceptos&#187;. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Seg&uacute;n la Dra. Rom&eacute;u, A. (1992) la comprensi&oacute;n que establece el sujeto con el  texto puede ser: inteligente, cr&iacute;tica y creadora. Se&ntilde;ala que en la comprensi&oacute;n  inteligente se decodifica y determina el significado de las inc&oacute;gnitas l&eacute;xicas y se precisa la actualizaci&oacute;n en ese contexto. En el desarrollo de la comprensi&oacute;n cr&iacute;tica se  utilizan adecuadamente los argumentos que le servir&aacute;n al sujeto para asumir una actitud  cr&iacute;tica ante el texto. No deja de ser una lectura inteligente, solo que tiene lugar en un  nivel m&aacute;s profundo. En la comprensi&oacute;n creadora se desarrolla un nivel m&aacute;s profundo de  la comprensi&oacute;n del texto, y se alcanza cuando el lector aplica lo comprendido,  lo ejemplifica o lo extrapola. Estos niveles no se alcanzan de manera independiente  o aislada, sino que los tres de forma simult&aacute;nea act&uacute;an entre s&iacute; y constituyen un  &uacute;nico proceso a la hora de comprender un determinado texto. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La habilidad de comprensi&oacute;n desde el punto de vista ling&uuml;&iacute;stico tiene su correlaci&oacute;n  con el proceso de comunicaci&oacute;n, ya que para comprender se debe establecer un  v&iacute;nculo autor/lector a trav&eacute;s del texto. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El proceso de comprensi&oacute;n seg&uacute;n Anderson, R. (2012) es un intercambio din&aacute;mico  en donde el mensaje que transmite el texto es interpretado por el lector, pero a su vez  el mensaje afecta al sujeto al enriquecer o reformular sus conocimientos. De ah&iacute; que  la interacci&oacute;n entre el lector y el texto sea el fundamento de la comprensi&oacute;n, ya que, en  el proceso de comprender, el lector relaciona la informaci&oacute;n que le es presentada con  la informaci&oacute;n que tiene almacenada en su mente. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En el proceso comprensi&oacute;n juega un papel importante el conocimiento previo que tenga  el lector sobre el tema, sus vivencias, experiencias, sentimientos, los cuales permiten  dar una interpretaci&oacute;n personal sobre lo le&iacute;do. Al respecto Carbonell, N. (2015) plantea  que (&#133;) <I>&#171;la comprensi&oacute;n contin&uacute;a con la aplicaci&oacute;n de la informaci&oacute;n adquirida a  otros contextos y se ampl&iacute;a con otra lectura, se fructifica a trav&eacute;s de otro texto escrito. Lo  que representa un espiral de desarrollo del pensamiento del  lector&#187;</I>. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La comprensi&oacute;n alude a un conocimiento y a un saber adquirido en relaci&oacute;n a un asunto  o tema. Se suele decir: lo s&eacute;, lo he comprendido, y por lo general, se tiene comprobaci&oacute;n  de ello porque se expone, explica, se dan ejemplos relacionados con la explicaci&oacute;n. Se  ha comprendido el texto cuando se ha captado su sentido, pero se debe tener  en cuenta lo que refiere Paz, A. (2011) (&#133;) <I>&#171;Tanto profesores como alumnos  interpretan, acorde a sus posibilidades y circunstancias&#187;.</I> </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Al respecto la Dra. Sales Garrido, L. (2004) plantea que &#171;en el proceso de  comprensi&oacute;n influyen las relaciones intertextuales y los saberes acumulados. De esta forma,  la comprensi&oacute;n, especialmente del texto escrito, reafirma su car&aacute;cter rector en  la adquisici&oacute;n y desarrollo de la lengua materna, y la lectura constituye un elemento  clave para su dominio pues los c&oacute;digos del idioma se fijan mediante la memoria visual  y necesariamente al leer tambi&eacute;n se desarrolla el trabajo con los conceptos&#187;. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Leer es la habilidad ling&uuml;&iacute;stica de poder recibir un mensaje emitido por una  fuente (escritor), comprenderlo y reaccionar ante &eacute;l. Por ende, la comprensi&oacute;n del texto  se concreta cuando se logra integrar de forma global las ideas individuales, arribar a  la esencia de la significaci&oacute;n y a su expresi&oacute;n de forma sintetizada. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los autores coinciden con Carmenate, L. (2011) asumiendo  que &#171;la comprensi&oacute;n lectora es la interpretaci&oacute;n de la informaci&oacute;n literal y la impl&iacute;cita de la informaci&oacute;n escrita en  la interacci&oacute;n del lector con el texto, a partir de la realizaci&oacute;n de la t&eacute;cnica de lectura y  la activaci&oacute;n de los conocimientos previos del  lector&#187;. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El lector que no pueda intercambiar directamente con el emisor tiene que penetrar en  el mundo socio-cultural del autor, asumir su posici&oacute;n para establecer las  conexiones intertextuales, intratextuales y supratextuales.  Seg&uacute;n Granado, L. (2013) (&#133;) <I>&#171;ese movimiento no ser&aacute; exclusivamente t&eacute;mporo-lineal porque deber&aacute; orientarse con  pausas (para descifrar significados lexicales, fraseol&oacute;gicos y a&uacute;n sint&aacute;cticos), con  retrocesos (para descifrar significados contextuales) y con adelantos (para predecir o dar un salto  en el texto). Al respecto, se precisa que implica, adem&aacute;s del movimiento lineal propio de  la lectura una &#171;cierta circularidad&#187; por consiguiente es necesario volver sobre lo le&iacute;do  para lograr una creadora reconstrucci&oacute;n del significado original, esto propiciar&aacute; la  comprensi&oacute;n total</I>&#187;. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En el proceso de comprensi&oacute;n, el vocabulario tiene que ver con la amplitud y  diversidad l&eacute;xica que se posee en relaci&oacute;n con un idioma determinado. Se refiere a la habilidad  para comprender t&eacute;rminos y emplearlos para adquirir y transmitir significado Perfetti, CH.  y Landi, N. y Oakhill, J. (2005). Al parecer, el vocabulario es uno de los mejores  predictores para un desempe&ntilde;o adecuado en comprensi&oacute;n lectora, pues no conocer el uso o  sentido de determinadas palabras se convierte en un obst&aacute;culo importante para el logro de  una representaci&oacute;n integrada que d&eacute; cuenta de la comprensi&oacute;n Cromley, J. y Snyder, L.  y Dubois, U. (2014). Saber los significados de las palabras posibilita crear las  conexiones necesarias entre las ideas que provienen del texto y relacionar dichas ideas con  la informaci&oacute;n almacenada en memoria. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El inter&eacute;s por la comprensi&oacute;n textual ha motivado a maestros,  profesores, comunicadores, ling&uuml;istas y psic&oacute;logos en general. Al respecto se han incrementado  las investigaciones sobre el proceso de comprensi&oacute;n lectora, y especialistas en la  materia han tratado de desarrollar mejores estrategias de ense&ntilde;anza. A&uacute;n as&iacute; no ha  sido suficiente, pues persisten enfoques tradicionalistas en el proceso de la comprensi&oacute;n  de textos; muchos consideran la tarea exclusiva del profesor de lengua, sin tener  en cuenta que todos los comunicadores trabajan con la comprensi&oacute;n de textos de  muy diversa tipolog&iacute;a. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Hablar de la diversidad textual es hablar de la diversidad de usos del lenguaje.  Los textos var&iacute;an seg&uacute;n las circunstancias de su producci&oacute;n y las funciones  comunicativas que cumplen. Esta es la raz&oacute;n b&aacute;sica por la cual se puede hablar de la existencia  de variadas tipolog&iacute;as textuales. No obstante, la amplia gama de criterios  existentes respecto a la diversidad textual se asumen los criterios que en la actualidad priman en  la ense&ntilde;anza de la lengua, a partir de lo propuesto al respecto por Rom&eacute;u, A. (2003)  y reformulado por Dom&iacute;nguez, I. (2007). </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">1.     Seg&uacute;n su c&oacute;digo: los textos pueden ser orales, escritos, ic&oacute;nicos, simb&oacute;licos  y gr&aacute;ficos. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">2.     Seg&uacute;n su forma elocutiva: dialogados, narrativos, descriptivos, expositivos  y argumentativos. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">3.     Seg&uacute;n su funci&oacute;n: informativos (referenciales o representativos), expresivos,  po&eacute;ticos y apelativos. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">4.     Seg&uacute;n el estilo: coloquiales, oficiales (administrativos, jur&iacute;dicos,  diplom&aacute;ticos), publicitas (pol&iacute;ticos, period&iacute;sticos y public&iacute;sticos), literarios (l&iacute;ricos, &eacute;picos  y dram&aacute;ticos) y cient&iacute;ficos. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Seg&uacute;n su estilo los textos pueden ser cient&iacute;ficos. El dominio del lenguaje de la ciencia  en la actual universidad cubana no tiene lugar al margen del aprendizaje de los  contenidos cient&iacute;ficos en las diferentes asignaturas. Por esta raz&oacute;n, es que los autores defienden  la idea de que <I>(&#133;) </I>&#171;la ense&ntilde;anza del discurso cient&iacute;fico s&oacute;lo puede ser abordada en  una perspectiva interdisciplinaria, como un problema en el que intervienen y participan  todos los profesores&#187; Rom&eacute;u, A. (2000,2). Esto da lugar a otra idea que consideran  igualmente fundamental y es que para ense&ntilde;ar a sus alumnos a comprender y producir textos en  el estilo cient&iacute;fico (&#133;) &#171;los profesores de todas las asignaturas deben tener clara  conciencia del papel que les corresponde, lo cual les exige una preparaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica, te&oacute;rica  y metodol&oacute;gica que, hasta la fecha, no han recibido nunca por considerarla privativa de  los profesores de lengua.&#187; Rom&eacute;u, A. (2000,2). </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los textos cient&iacute;ficos seg&uacute;n Rom&eacute;u, A. (2000,3) son escritos que en su  elaboraci&oacute;n pueden usarse otros c&oacute;digos como el oral, ic&oacute;nico y el simb&oacute;lico; su forma es ret&oacute;rica  o elocutiva, en ellos predomina la exposici&oacute;n, la argumentaci&oacute;n; su funci&oacute;n es informativa  o referencial, y desde el punto de vista estil&iacute;stico se hace en ello el uso de los  medios ling&uuml;&iacute;sticos. Su car&aacute;cter monos&eacute;mico contribuye a la exactitud pues su terminolog&iacute;a  es propia, y los t&eacute;rminos designan una sola cosa. Su impersonalidad se revela en que  no descubre la subjetividad o personalidad del autor, y su objetividad al reflejar  el conocimiento de la realidad, su esencia y las leyes que la rigen. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El texto cient&iacute;fico es un reflejo de la actividad cognoscitiva del hombre y del progreso  de la ciencia y la tecnolog&iacute;a, y posee las mismas caracter&iacute;sticas de la ciencia, a saber,   la impersonalidad, la objetividad y la exactitud. La impersonalidad constituye un  rasgo esencial que diferencia el estilo cient&iacute;fico de otros estilos. Se revela en que el  cient&iacute;fico expone sus puntos de vista sin descubrir su  subjetividad, su personalidad, en aras de  ser fiel  a la verdad cient&iacute;fica. La objetividad se relaciona con la impersonalidad. Si se  tiene en cuenta que el objeto de la ciencia es la realidad, al estudiar dicha realidad, como  algo que existe de forma independiente de nuestra conciencia, el hombre penetra en ella  para descubrir su esencia y las leyes que la rigen, y llegar as&iacute; a la verdad cient&iacute;fica objetiva.  La exactitud se relaciona con la objetividad, en que, como rasgo de la ciencia,  permite develar la esencia de forma precisa. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para lograr que el texto cient&iacute;fico posea las caracter&iacute;sticas antes apuntadas es  necesario dominar los medios comunicativos propios de su estilo, mediante los cuales se  construyen las teor&iacute;as. Estos medios pueden constituir recursos propios del sistema  (morfol&oacute;gico, l&eacute;xico y sint&aacute;ctico), as&iacute; como ret&oacute;ricas, cuando se hace referencia al discurso cient&iacute;fico,  su estructura y funcionamiento. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">A continuaci&oacute;n, las caracter&iacute;sticas m&aacute;s significativas,    seg&uacute;n criterios de Rom&eacute;u, A. (2000,4). </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Caracter&iacute;sticas morfol&oacute;gicas:</B> </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En el lenguaje cient&iacute;fico se hace un uso bastante peculiar de las principales  categor&iacute;as morfol&oacute;gicas: sustantivos, adjetivos, pronombres y verbos. En &eacute;l se manifiesta  un predominio  de los sustantivos y los adjetivos, lo que est&aacute; dado por la capacidad  que tienen estas categor&iacute;as para transmitir informaci&oacute;n. El n&uacute;mero de los sustantivos en  la prosa cient&iacute;fica aumenta a consecuencia de la sustantivaci&oacute;n de otras partes de  la oraci&oacute;n, que asumen las funciones del sustantivo, a fin de condensar y expresar  con mayor exactitud los conceptos. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Otro fen&oacute;meno interesante es el que ocurre cuando los verbos se desemantizan y en  lugar de una forma verbal unimembre, se emplea una locuci&oacute;n verbo-nominal. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La presencia de los nombres sustantivos le da concreci&oacute;n al texto cient&iacute;fico y le  resta ambig&uuml;edad. Con ella disminuye el empleo de conjunciones y relativos que hacen  m&aacute;s compleja la elaboraci&oacute;n sint&aacute;ctica. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Respecto al adjetivo, existe la opini&oacute;n err&oacute;nea de que su empleo en los textos  cient&iacute;ficos es reducido. Realmente, el significado esencial de una definici&oacute;n, por ejemplo, est&aacute;  dado por los adjetivos, que contribuyen a fijar las cualidades estables de los objetos,  en relaci&oacute;n con un espacio y un tiempo determinados por lo que no pueden expresar  grados de comparaci&oacute;n, de ah&iacute; que se les denomine adjetivos relativos. El n&uacute;mero de  estos adjetivos es cada vez mayor, como consecuencia del propio desarrollo de la ciencia,  que convierte los adjetivos calificativos de uso corriente en t&eacute;rminos de la ciencia.  Estos adjetivos al convertirse en relativos, adquieren sus caracter&iacute;sticas, como, por ejemplo,  no expresar grados de comparaci&oacute;n. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Una caracter&iacute;stica del texto cient&iacute;fico es que en &eacute;l no se encuentran diminutivos, lo que  le dar&iacute;a al texto una carga afectiva y emocional no apropiada a su estilo, y las categor&iacute;as  de g&eacute;nero femenino y objeto animado, apenas aparecen. </font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En el texto cient&iacute;fico, es frecuente el uso de sustantivos en plural, cuyo empleo en  el lenguaje com&uacute;n es, generalmente, en singular. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Otra caracter&iacute;stica distintiva del discurso cient&iacute;fico es que en &eacute;l no aparecen  los pronombres personales yo, t&uacute; y usted, mientras que &eacute;l, ella y ellos se  emplean frecuentemente. El pronombre nosotros se usa con diferentes matices o funciones. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El verbo constituye una categor&iacute;a morfol&oacute;gica, que asume una posici&oacute;n neutral en el  estilo cient&iacute;fico, teniendo en cuenta que su objetivo es analizar y establecer las relaciones  entre los objetos. Se emplea generalmente en forma pronominal, lo que contribuye  a impersonalizar el texto. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Caracter&iacute;sticas l&eacute;xicas</B> </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El l&eacute;xico constituye el rasgo principal del estilo cient&iacute;fico, que lo diferencia de otros  estilos comunicativos. Los t&eacute;rminos, o palabras propias de la ciencia, son comprensibles  s&oacute;lo para los cient&iacute;ficos, y empleadas en otros estilos, exigen ser explicadas o  &#171;traducidas&#187;, como ocurre con las voces extranjeras. Mediante las palabras que constituyen  t&eacute;rminos, es posible identificar la pertenencia del texto a una determinada rama del saber  cient&iacute;fico, y dichos t&eacute;rminos se diversifican y aumentan, a medida que avanza la ciencia. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En este tipo de texto, es posible encontrar tres clases de palabras: a) las de uso com&uacute;n  y que aparecen en cualquier texto; b) las que constituyen t&eacute;rminos de la ciencia y c)  las que constituyen t&eacute;rminos automatizados. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Caracter&iacute;sticas sint&aacute;cticas</B> </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La prosa cient&iacute;fica presenta tambi&eacute;n algunas caracter&iacute;sticas sint&aacute;cticas propias, que  le dan coherencia, logicidad, y claridad.  Algunos de los recursos sint&aacute;cticos de los que  ella se vale son: </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El empleo de oraciones compuestas por subordinaci&oacute;n, que expresan finalidad  y causalidad y contribuyen a dar al texto un car&aacute;cter l&oacute;gico y convincente, en tanto  se facilita la explicaci&oacute;n. Por el contrario, es raro el empleo de oraciones simples  aisladas, que resultan estil&iacute;sticamente marcadas y se emplean para expresar de forma  resumida una idea, o para hacer una generalizaci&oacute;n. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El empleo de oraciones impersonales es otra de las caracter&iacute;sticas sint&aacute;cticas  esenciales del estilo cient&iacute;fico. La impersonalidad se logra mediante dos procedimientos: </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Con construcciones modales que expresan posibilidad, imposibilidad,  obligatoriedad, necesidad, etc. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Con verbos impersonales y construcciones pasivas. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En la estructura sint&aacute;ctica del texto cient&iacute;fico se encuentran con frecuencia  subordinadas que permiten introducir opiniones, criterios, valoraciones, y que aparecen en  estilo indirecto. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Otra caracter&iacute;stica de la sintaxis cient&iacute;fica es su alto grado de condensaci&oacute;n, que  tiene que ver con el mismo volumen de informaci&oacute;n que se puede expresar con una  misma unidad del plano de la expresi&oacute;n. Seg&uacute;n Dubsky y otros autores, la  condensaci&oacute;n sint&aacute;ctica se manifiesta como expresi&oacute;n de la econom&iacute;a idiom&aacute;tica, y los  condensadores sustituyen o acortan las oraciones subordinadas. Como condensadores operan las  formas no personales del verbo: infinitivo, gerundio y participio, que funcionan  como complementos circunstanciales de tiempo, de causa, de modo, etc. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Caracter&iacute;sticas ret&oacute;ricas</B> </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El texto cient&iacute;fico posee determinadas caracter&iacute;sticas ling&uuml;&iacute;sticas que lo hacen diferente  a otros textos. Tales caracter&iacute;sticas est&aacute;n en correspondencia con las propias funciones  que este tipo de texto desempe&ntilde;a, a saber,  exponer y argumentar las teor&iacute;as y  ofrecer conclusiones que contribuyan a transformar la realidad. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En los &uacute;ltimos tiempos, a partir de la semi&oacute;tica del discurso, se considera que, al  igual que otros tipos de discursos, el cient&iacute;fico est&aacute; expuesto a la manipulaci&oacute;n por parte  del autor al respecto la Dra. Rom&eacute;u, A. (2002) plantea que &#171;el autor de un texto cient&iacute;fico  se vale de todas las argucias permisibles para presentar de forma comprensible sus ideas  y ofrecer argumentos convincentes, que garanticen la aceptaci&oacute;n de los lectores. Sin  dudas, hay que reconocer la existencia de una intenci&oacute;n comunicativa en el autor de este tipo  de texto, que lo lleva a presentar las ideas y a argumentarlas a fin de lograr su  prop&oacute;sito, para lo cual se vale de determinadas estrategias, a partir de su percepci&oacute;n de la  realidad, lo que de cierta manera personaliza la exposici&oacute;n; de igual forma, hay que admitir  que toda construcci&oacute;n te&oacute;rica, est&aacute; marcada por la cultura e ideolog&iacute;a del autor, lo que  revela la subjetividad de este y el car&aacute;cter hist&oacute;rico e ideol&oacute;gicamente condicionado de  las teor&iacute;as que propone, as&iacute; como su valor relativo, que les atribuye cierto grado  de inexactitud. Sin embargo, ninguna de estas caracter&iacute;sticas niega la necesidad de que  se exprese el conocimiento cient&iacute;fico de forma precisa, objetiva y fidedigna, refiriendo  el resultado de nuestras observaciones y reflexiones, sin pretender ocultar la realidad  o tergiversarla&#187;. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Por todo lo citado anteriormente, se puede llegar a una nueva definici&oacute;n del proceso  de comprensi&oacute;n del texto cient&iacute;fico: evaluaci&oacute;n de la capacidad que posee una persona  para entender, destejer y reconstruir los significados de un determinado enunciado (discurso  o proceso comunicativo) l&oacute;gicamente estructurado e intencional, que supone la  producci&oacute;n-interpretaci&oacute;n de significados con un marcado car&aacute;cter sociocultural. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Educar para la ciencia constituye una de las misiones fundamentales de la  universidad actual, la cual se relaciona desde temprano con el desarrollo de habilidades para  obtener, procesar y producir conocimientos cient&iacute;ficos, que familiarizan a los estudiantes con  la actividad cient&iacute;fica y les abren el camino de la investigaci&oacute;n. Sin embargo, ocurre  con frecuencia que, al iniciarse en el estudio de los contenidos cient&iacute;ficos en las  diferentes asignaturas, muchos estudiantes afrontan dificultades derivadas del pobre desarrollo  de dichas habilidades, lo que pone de manifiesto sus limitaciones para adquirir  conocimientos s&oacute;lidos, que puedan integrar con los precedentes y que les permitan avanzar en  la adquisici&oacute;n de otros nuevos. De ah&iacute; la necesidad que existe en la universidad actual  que los estudiantes conozcan, dominen y apliquen el texto cient&iacute;fico y la  adecuada comprensi&oacute;n de la terminolog&iacute;a cient&iacute;fica de cada una de las ciencias que reciben en  su formaci&oacute;n de pregrado. </font>    <p>&nbsp;</p>     <P><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>CONCLUSIONES </B> </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En fin, si la capacidad para comprender, analizar y producir significados cient&iacute;ficos  debe ser una necesidad en la formaci&oacute;n de profesionales en nuestra universidad, no hay  duda de que el tratamiento del discurso cient&iacute;fico debe formar parte del curr&iacute;culo en  la universidad actual. No habr&aacute; profesionales brillantes sin el desarrollo de esta  capacidad. De ah&iacute; la necesidad del tratamiento del proceso de comprensi&oacute;n de textos  cient&iacute;ficos en la universidad cubana actual. </font>    <p>&nbsp;</p>     <P><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>REFERENCIAS BIBLIOGR&Aacute;FICAS</B></font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Anderson, R. (2012) A Schema-theoretic View of Basic Processes in Reading  Comprehension: handbook of reading research. New York: Academic Press.    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Carmenate, L. (2011) Tipolog&iacute;a sist&eacute;mica de ejercicios para el desarrollo de la    habilidad de lectura en estudiantes de Agronom&iacute;a. Tesis Santiago de Cuba:  Universidad de Oriente.    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Castillo-Marrero, N. y S&aacute;nchez-&Aacute;lvarez, Y. (2011) La comprensi&oacute;n lectora, una  necesidad en estudiantes universalizados. Recuperado de <a href="http://www.efdeportes.com" target="_blank">http://www.efdeportes.com</a></font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Cromley, J. &amp; Snyder, L. &amp; Dubois, U. (2014). Cognitive Activities in Complex    Science Text and Diagrams. Contemporary Educational Psychology, 35(1),  59-74.    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Dom&iacute;nguez, I. (2011)  Comunicaci&oacute;n y texto. La Habana: Editorial pueblo y  Educaci&oacute;n.    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Dubois, M. E. (1996). Procesos de lectura y escritura, formaci&oacute;n del docente, desarrollo de    lectores y escritores. Memorias segundo encuentro de egresados y estudiantes de  Educaci&oacute;n: Espa&ntilde;ol y Literatura. Medell&iacute;n: Universidad de Antioquia, 33-47.    </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Dubsky, J. (1977) Introducci&oacute;n a la estil&iacute;stica de la lengua. La Habana: Editorial  Pueblo y Educaci&oacute;n.    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Garc&iacute;a Alzola, E. (1978) Lengua y Literatura. La Habana: Editorial Pueblo y  Educaci&oacute;n.    </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Kenneth, G. (1982) Nuevas perspectivas sobre los procesos de lectura y escritura.  M&eacute;xico: Editorial Siglo XXI.</font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Ma&ntilde;alich, R. (1999) Taller de la palabra. La Habana: Editorial Pueblo y Educaci&oacute;n.    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Monta&ntilde;o, J. (2000) La ense&ntilde;anza de la lectura y la comprensi&oacute;n de textos en la escuela. ISP Enrique Jos&eacute; Varona. La Habana: Editorial Pueblo y Educaci&oacute;n.    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Mu&ntilde;oz, E. (s.f)  La comprensi&oacute;n de los textos cient&iacute;ficos desde la Interdisciplinariedad. Recuperado de <a href="http://www.revista-portalesmedicos.com" target="_blank">http://www.revista-portalesmedicos.com</a></font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Mu&ntilde;oz Calvo, E. y Mu&ntilde;oz Mu&ntilde;oz, L. y Garc&iacute;a Gonz&aacute;lez, M. y Granado Labrada, L.   (2013). La comprensi&oacute;n lectora de textos cient&iacute;ficos en el proceso de  ense&ntilde;anza-aprendizaje. Rev Hum Med, 13(3).    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Parra, M. (1990) La ling&uuml;&iacute;stica textual y su aplicaci&oacute;n a la ense&ntilde;anza del espa&ntilde;ol en  el nivel universitario. Colombia: Universidad Nacional de Bogot&aacute;    .</font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Paz, A. y Fern&aacute;ndez, D. (2011). Reflexiones en torno a los conceptos de  comprensi&oacute;n e interpretaci&oacute;n. Rev Cuadernos de Educaci&oacute;n y Desarrollo, 3(23)</font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">P&eacute;rez Hurtado, N. y Carbonell Ferrer, N. y Guti&eacute;rrez Jacomino, H. y Penichet D&iacute;az,    V. (2015). La comprensi&oacute;n de textos con fines espec&iacute;ficos en el estudiantado  de los cursos preparatorios de las Ciencias de la Salud. Rev Hum Med, 15(3).    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Perfetti, CH. &amp; Landi, N. &amp; Oakhill, J. (2005). The Acquisition of Reading    Comprehension Skill. En Snowling, M. &amp; Hulme, CH. (eds.) The science of  reading: A handbook. Oxford: Blackwell.    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Rom&eacute;u, A. (2000)  La redacci&oacute;n de textos cient&iacute;ficos. Recuperado de <a href="http://cujae.edu.cu" target="_blank">http://cujae.edu.cu</a></font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Rom&eacute;u, A. (2002) La comunicaci&oacute;n en la ciencia. En Revista Educaci&oacute;n, 107.    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Rom&eacute;u, A. (2003) Teor&iacute;a y pr&aacute;ctica del an&aacute;lisis del discurso. Su aplicaci&oacute;n en la  ense&ntilde;anza. La Habana: Editorial pueblo y Educaci&oacute;n.    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Rom&eacute;u, A. (2007) (comp.) El enfoque cognitivo, comunicativo y sociocultural en la    ense&ntilde;anza de la lengua espa&ntilde;ola y la literatura. La Habana: Editorial pueblo  y Educaci&oacute;n.    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Sales, L. (2004) Comprensi&oacute;n, an&aacute;lisis y construcci&oacute;n de textos. La Habana: Editorial Pueblo y Educaci&oacute;n.    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Van Dijk, T. (1983) La ciencia del texto.  Editorial Paid&oacute;s. Barcelona.    </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Recibido:</strong></font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">02 de junio 2016. <em>     <br> </em><strong>Aprobado:</strong> 01 de julio 2016.</font> </p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><em>Yanet Mar&iacute;a Guerra Santan.</em>  Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:yanet.guerra@upr.edu.cu">yanet.guerra@upr.edu.cu</a></font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anderson]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A Schema-theoretic View of Basic Processes in Reading Comprehension: handbook of reading research]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Academic Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carmenate]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tipología sistémica de ejercicios para el desarrollo de la habilidad de lectura en estudiantes de Agronomía]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Cuba ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Oriente]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castillo-Marrero]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez-Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La comprensión lectora, una necesidad en estudiantes universalizados]]></source>
<year>2011</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cromley]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Snyder]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Dubois]]></surname>
<given-names><![CDATA[U]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Cognitive Activities in Complex Science Text and Diagrams]]></article-title>
<source><![CDATA[Contemporary Educational Psychology]]></source>
<year>2014</year>
<volume>35</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>59-74</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Domínguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comunicación y texto]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial pueblo y Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dubois]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Procesos de lectura y escritura, formación del docente, desarrollo de lectores y escritores. Memorias segundo encuentro de egresados y estudiantes de Educación: Español y Literatura]]></source>
<year>1996</year>
<page-range>33-47</page-range><publisher-loc><![CDATA[Medellín ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Antioquia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dubsky]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción a la estilística de la lengua]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Pueblo y Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Alzola]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lengua y Literatura]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Pueblo y Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kenneth]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nuevas perspectivas sobre los procesos de lectura y escritura]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mañalich]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Taller de la palabra]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Pueblo y Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Montaño]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La enseñanza de la lectura y la comprensión de textos en la escuela]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Pueblo y Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Muñoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La comprensión de los textos científicos desde la Interdisciplinariedad]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Muñoz Calvo]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Muñoz Muñoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García González]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Granado Labrada]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La comprensión lectora de textos científicos en el proceso de enseñanza-aprendizaje]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Hum Med]]></source>
<year>2013</year>
<volume>13</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parra]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La lingüística textual y su aplicación a la enseñanza del español en el nivel universitario]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional de Bogotá]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Paz]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Reflexiones en torno a los conceptos de comprensión e interpretación]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Cuadernos de Educación y Desarrollo]]></source>
<year>2011</year>
<volume>3</volume>
<numero>23</numero>
<issue>23</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Hurtado]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Carbonell Ferrer]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez Jacomino]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Penichet Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[V]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La comprensión de textos con fines específicos en el estudiantado de los cursos preparatorios de las Ciencias de la Salud]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Hum Med]]></source>
<year>2015</year>
<volume>15</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Perfetti]]></surname>
<given-names><![CDATA[CH]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Landi]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Oakhill]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Acquisition of Reading Comprehension Skill]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Snowling]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hulme]]></surname>
<given-names><![CDATA[CH]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The science of reading: A handbook]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Blackwell]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roméu]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La redacción de textos científicos]]></source>
<year>2000</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roméu]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La comunicación en la ciencia]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Educación]]></source>
<year>2002</year>
<numero>107</numero>
<issue>107</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roméu]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teoría y práctica del análisis del discurso. Su aplicación en la enseñanza]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial pueblo y Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roméu]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El enfoque cognitivo, comunicativo y sociocultural en la enseñanza de la lengua española y la literatura]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial pueblo y Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sales]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comprensión, análisis y construcción de textos]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Pueblo y Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Van Dijk]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La ciencia del texto]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
