<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2077-2955</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Transformación]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[trf]]></abbrev-journal-title>
<issn>2077-2955</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Camagüey]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2077-29552020000100152</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La enseñanza del español como lengua extranjera en China y el desarrollo del profesorado]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The teaching of Spanish as a foreign language in China and the professors&#8217; development]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zhen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yang]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jiménez Cruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ivelissi]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Montejo Lorenzo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel N.]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Universidad de Estudios Internacionales de Hebei  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[República Popular China ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="Af2">
<institution><![CDATA[,Universidad de Camagüey &#8220;Ignacio Agramonte Loynaz  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Camagüey ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2020</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2020</year>
</pub-date>
<volume>16</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>152</fpage>
<lpage>167</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2077-29552020000100152&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2077-29552020000100152&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2077-29552020000100152&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[RESUMEN  Objetivo: El artículo se propone describir un sistema de desarrollo del profesorado chino de español como lengua extranjera (ELE) que favorezca el desempeño profesional, a partir de la contextualización de los métodos y procedimientos más recientes al contexto universitario chino.  Métodos:  El estudio se realizó mediante la revisión documental y la consulta de la bibliografía que aborda los estudios ELE, la observación participante y el registro de sistematización de experiencias en la impartición de clases a estudiantes chinos de la Universidad de Estudios Internacionales de Hebei.  Resultados:  El resultado fundamental del estudio es un sistema de desarrollo de los profesores chinos de ELE, fundamentado desde los antecedentes y principios generales de la enseñanza de lenguas extranjeras y su contextualización a la formación universitaria china.  Conclusión: El desarrollo del profesor chino de ELE debe caracterizarse por el desarrollo de competencias para el ejercicio de la docencia, sobre la base de la apropiación crítica de los fundamentos del enfoque orientado a la acción (lo internacional), el enfoque electivo de los aciertos de los métodos precedentes, la tradición educativa del país y la visión de la educación universitaria de la reforma educativa china.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[ABSTRACT  Objective: The paper aims at describing a developmental program for Chinese teachers of Spanish Language promoting professional performance by contextualizing current teaching methods and procedures to the Chinese university context.  Methods:  The study focuses on examining legal documents and teaching foreign language reference sources, and comparing the resulting theoretical framework to the teaching practice as observed and registered by one of the authors while teaching at the Hebei International Studies University.  Results: The main finding is a developmental program for Chinese teachers of Spanish as a foreign language based on the antecedents and general principles of foreign language teaching and its contextualization to Chinese university education.  Conclusion:  The Spanish language teachers&#8217; improvement should be characterized by the development of teaching professional competencies based on critical assimilation of the action-oriented approach (the international view), the selective assimilation of the preceding methods, the Chinese educational tradition, the vision of the Chinese education reform.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[enseñanza de las lenguas extranjeras]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[desarrollo del docente]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[métodos de enseñanza]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[certificación del docente]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[foreign language instruction]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[teacher improvement]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[teaching methods]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[teacher certification]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anaya]]></surname>
<given-names><![CDATA[S. A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sueña]]></source>
<year>2015</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Comercial Group Anaya]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arias]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Un intento de sistematización de los planteamientos esenciales del enfoque histórico cultural en sus inicios]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Psicología: Teoría y Práctica]]></source>
<year>2005</year>
<volume>7</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>11-48</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blanco]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Principios metodológicos de la enseñanza de E/EL en contextos sino hablantes. Suplementos SinoELE]]></article-title>
<source><![CDATA[Actas de las IV Jornadas de Formación de Profesores de E/EL en China]]></source>
<year>2011</year>
<volume>5</volume>
<page-range>60-81</page-range><publisher-loc><![CDATA[Beijing ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[SinoELE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bruner]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La inspiración de Vygotsky]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bruner]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Realidad mental y mundos posibles]]></source>
<year>1988</year>
<page-range>80-107</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Gedisa. S. A]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castellanos]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Esquema conceptual, referencial y operativo sobre la investigación educativa]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pueblo y Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cortés]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Adaptaciones del enfoque comunicativo y de los materiales didácticos comunicativos a los alumnos chinos como estrategias de motivación]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Contreras]]></surname>
<given-names><![CDATA[N. M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[.). El español para sinohablantes: estudio, análisis y propuestas para su enseñanza y aprendizaje]]></source>
<year>2011</year>
<page-range>11-5</page-range><publisher-loc><![CDATA[Jaén ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Publicaciones de la Universidad de Jaén]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Council of Europe</collab>
<source><![CDATA[Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Council of Europe</collab>
<source><![CDATA[Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment Companion Volume With New Descriptors]]></source>
<year>2018</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dong]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Elaboración de materiales didácticos en China]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Galloso]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. V]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Sistema de enseñanza en el aula ELE en China]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Electrónica de Lingüística Aplicada]]></source>
<year>2014</year>
<volume>1</volume>
<page-range>115-32</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gardner]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Social psychology and language learning: The role of attitudes and motivation]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Edward Arnold]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El español en China]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hu]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[English Language Education in China: Policies, Progress, and Problems]]></source>
<year>2005</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Leontiev]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Actividad, conciencia y personalidad]]></source>
<year>1981</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pueblo y Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lin]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Prada]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ballester]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Couto]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Joy]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Método español como lengua extranjera ¿Sabes?]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[SGEL]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Liu]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Foreign Language Education Planning in China Since 1949: A Recurrent Instrumentalist Discourse]]></article-title>
<source><![CDATA[Working Papers in Educational Linguistics]]></source>
<year>2015</year>
<volume>30</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>65-85</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lu]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Enseñanza del español en China]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ignatieva]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zamudio]]></surname>
<given-names><![CDATA[V]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las lenguas extranjeras en un mundo cambiante]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>67-83</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Ministerio de Educación de China</collab>
<source><![CDATA[National English Language Teaching Guidance]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Beijing ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Beijing Normal University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Querol]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La especialidad de Español como carrera universitaria en China]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Didáctica Español como Lengua Extranjera]]></source>
<year>2014</year>
<numero>18</numero>
<issue>18</issue>
<page-range>1-12</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Richards]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rogers]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Approaches and Methods of Language Teaching]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambirdge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Robins]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A Short History of Linguistics]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Logman Group Limited]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[O.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ledo]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Exigencias de un enfoque profesionalizado en la enseñanza aprendizaje del inglés para maestros en formación de la especialidad de Lengua Inglesa]]></article-title>
<source><![CDATA[Transformación]]></source>
<year>2011</year>
<volume>7</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>37-43</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Enseñanza y aprendizaje de español como lengua extranjera en China. Retos y posibilidades del enfoque comunicativo]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Murcia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Murcia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vygotsky]]></surname>
<given-names><![CDATA[L. S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El desarrollo de los procesos psíquicos superiores]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Crítica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zhang]]></surname>
<given-names><![CDATA[W]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A Brief Introduction to Foreign Languages Education Policy in China]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
