<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0253-9276</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Universidad de La Habana]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[UH]]></abbrev-journal-title>
<issn>0253-9276</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Dirección de Publicaciones Académicas de la Universidad de La Habana (Editorial UH) ]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0253-92762017000200012</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El intertexto]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Intertext]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Medina]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A00">
<institution><![CDATA[,Facultad de Artes y Letras  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2017</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2017</year>
</pub-date>
<numero>284</numero>
<fpage>195</fpage>
<lpage>206</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0253-92762017000200012&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0253-92762017000200012&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0253-92762017000200012&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Asumir la noción de intertexto desde criterios asentados, hizo que los estudios recientes conformaran las características de aquella noción a partir de las interrelaciones entre manifestaciones concretas de sus realizaciones textuales. Una mirada crítica hacia esas perspectivas de análisis permitió determinar otra postura interpretativa. Esta nueva mirada reconoce la condición de no fisicidad del intertexto, por lo que determina su naturaleza altamente variable, dada su existencia en lo virtual e interno de la mente de los interpretantes.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article states that to assume the intertext notion from accepted criteria made recents studies to construct its chararcteristics over the interrelations between concrete manifestations on its textual realizations. A critical review towards such analysis allowed to determine other interpretative posture. This stance recognizes the intertext non-physical condition determining its highly variable nature, given by its existence on the virtual and internal dimensions of the interpreters mids.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[concreción]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[fisicidad textual]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[interpretante]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[movilidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[naturaleza virtual]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Concrete Representation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Textual Physicality]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Interpreter]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Mobility]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Virtual Nature]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <b><font size="4">ART&Iacute;CULO ORIGINAL    <br>   </font></b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="4"><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El intertexto    </font></b></font><b> </b></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3">Intertext</font></b></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Roberto Medina</font></b></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Facultad de Artes    y Letras, Universidad de La Habana, Cuba.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p> <hr>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>RESUMEN</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Asumir la noci&oacute;n    de intertexto desde criterios asentados, hizo que los estudios recientes conformaran    las caracter&iacute;sticas de aquella noci&oacute;n a partir de las interrelaciones    entre manifestaciones concretas de sus realizaciones textuales. Una mirada cr&iacute;tica    hacia esas perspectivas de an&aacute;lisis permiti&oacute; determinar otra postura    interpretativa. Esta nueva mirada reconoce la condici&oacute;n de no fisicidad    del intertexto, por lo que determina su naturaleza altamente variable, dada    su existencia en lo virtual e interno de la mente de los interpretantes.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>PALABRAS CLAVE</b>:    concreci&oacute;n, fisicidad textual, interpretante, movilidad, naturaleza virtual.</font></p> <hr> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <br> <b>ABSTRACT</b></font>      <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">This article states    that to assume the intertext notion from accepted criteria made recents studies    to construct its chararcteristics over the interrelations between concrete manifestations    on its textual realizations. A critical review towards such analysis allowed    to determine other interpretative posture. This stance recognizes the intertext    non-physical condition determining its highly variable nature, given by its    existence on the virtual and internal dimensions of the interpreters mids.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>KEYWORDS</b>:    Concrete Representation, Textual Physicality, Interpreter, Mobility, Virtual    Nature.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p> <hr>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Resultan particularmente    interesantes los cambios desatados por la intertextualidad respecto a las concepciones    sobre la tan tra&iacute;da y llevada idea de referencialidad de las obras de    arte. La intertextualidad en la &eacute;poca posmoderna, lejos de estar oculta,    a diferencia de lo que ocurre en buena parte de la producci&oacute;n art&iacute;stica    moderna, hunde sus lanzas a veces intencionalmente en explicitarla escandalosamente,    o de manera muy sutil y exigente, para atraer la atenci&oacute;n de los interpretantes,    sobre todo de los p&uacute;blicos especializados, o de aquellos algo m&aacute;s    amplios preparados en ese ejercicio. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Antes de los a&ntilde;os    sesenta del pasado siglo, la presencia de otras huellas textuales en los creadores    era asumida seg&uacute;n la visi&oacute;n moderna, bajo la designaci&oacute;n    terminol&oacute;gica de influjo, siendo estimado un procedimiento v&aacute;lido.    Era la manera en que por entonces se legitimaban las aproximaciones entre obras    y creadores, aunque estuviesen situados en contextos geogr&aacute;fico-culturales    y temporales pr&oacute;ximos. Esa filiaci&oacute;n gen&eacute;tica de artistas    y piezas nutri&oacute; durante much&iacute;simo tiempo una parte importante    de la literatura especializada en la cr&iacute;tica y el estudio hist&oacute;rico    de las artes. La noci&oacute;n de influencia, a pesar de su largo uso en los    estudios comparados de obras de arte, segu&iacute;a dejando una estela difusa,    que ha ido reasumi&eacute;ndose desde la intertextualidad, tendiente a reducir    esos grados de indeterminaci&oacute;n por la mayor solidez conceptual y estructural    ganada por los estudios. No resulta vano insistir en el car&aacute;cter de pasividad    semiconsciente en la noci&oacute;n de influjo, mientras la intertextualidad    se caracteriza por la conciencia de los di&aacute;logos entre textos, aun cuando    en el periodo gestor no se haya producido intencionalidad alguna en tal sentido    por parte de los creadores. Son los investigadores, cr&iacute;ticos e historiadores    quienes se encargan de esa tarea, aunque en las &uacute;ltimas d&eacute;cadas    los mismos artistas recurren a la cita, el pastiche, la remisi&oacute;n expl&iacute;cita    desde la fase m&aacute;s temprana de ideaci&oacute;n y construcci&oacute;n de    las obras.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Muchas veces las    creaciones no traslucen con facilidad sus filiaciones intertextuales, escondidas    en formas aparentemente originales, sin dejar divisar de antemano sus posibles    antecedentes. En cambio, cuando las obras de arte son sometidas a procesos descarnados    de exploraci&oacute;n, detr&aacute;s de las apariencias afloran las estructuras    subyacentes e iluminan otras obras, en las cuales resultar&iacute;a inconcebible    encontrar de primera mano esas huellas de familiaridad. A veces la aproximaci&oacute;n    textual se resalta por coincidencias estructurales y morfol&oacute;gicas, pero    en muchas otras ocasiones se oculta tras lo aparencial, al no ser reconocible    de manera directa, pues las relaciones intertextuales se dan a niveles de convenciones    tipol&oacute;gicas que admiten un alto grado de variabilidad en las formas concretas    de manifestaci&oacute;n, de apariencias bastante irreconocibles, aunque detr&aacute;s    subyacen ordenamientos, jerarqu&iacute;as, disposiciones de elementos que atestiguan    su filiaci&oacute;n. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Hace alg&uacute;n    tiempo atr&aacute;s el estudio comparado de textos culturales se realizaba a    partir de correspondencias, de similitudes entre textos concretos. Progresivamente    los estudios desbordaron los an&aacute;lisis individualizados de textos y se    encaminaron a la determinaci&oacute;n de tipolog&iacute;as y subtipolog&iacute;as    en formas ramificadas. Con el arribo de la disciplina de la intertextualidad,    tras los primeros trabajos de Julia Kristeva y de otros investigadores, irrumpi&oacute;    un nuevo procedimiento, el de encontrar v&iacute;nculos desde una perspectiva    mucho m&aacute;s compleja en el reconocimiento de filiaciones gen&eacute;ticas    entre textos, a partir de cercan&iacute;as y similitudes no directas, trasmutadas    en formas aparenciales muy dis&iacute;miles, que tornaban las pesquisas, en    una labor pericial desplegada en el ejercicio acad&eacute;mico de los estudios    comparados. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Mientras en un    principio los acercamientos se hac&iacute;an de obra a obra, progresivamente    se fue abriendo paso una distinci&oacute;n mediadora a la que se denomin&oacute;    intertexto, que pasaba por la detecci&oacute;n de un grupo de textos concretos,    mucho m&aacute;s que de alguno en particular, considerado puente en los estudios    relacionales. Se evidenciaba de esa manera un alejamiento considerable de los    estudios filogen&eacute;ticos precedentes. Comenz&oacute; algo nuevo: ver los    nexos entre textos a partir de la mediaci&oacute;n del intertexto.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Atendiendo a esas    consideraciones, hay quienes han sentenciado que el intertexto es un texto entre    otros textos. Por su parte, el te&oacute;rico alem&aacute;n Heinrich Plett (2004)    ha sustentado que el intertexto tiene atributos que exceden la condici&oacute;n    de un texto singular por no estar limitado necesariamente a la identificaci&oacute;n    de un texto espec&iacute;fico, sino a constituyentes de otros textos que de    conjunto conforman un texto-tipo actuante como texto mediador, siendo su modo    de existir la conformaci&oacute;n de cualidades de varios textos (Plett, 2004,    p. 53). </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En esa direcci&oacute;n,    y con un inter&eacute;s particular, sobresalen las observaciones del te&oacute;rico    croata Pavao Pavlicic (1991), quien sugiere que el texto del cual se parte en    el an&aacute;lisis para su rastreo intertextual se abre al estudio mediador    del intertexto, valorando a este &uacute;ltimo como la puesta al d&iacute;a    en el registro de todos los cambios producidos por las variabilidades tipol&oacute;gicas    de una misma familia de textos (p. 75). Es decir, para Pavlicic el intertexto    es un derivado, no es un texto particular en s&iacute;. La fuerza que &eacute;l    le confiere reside en su capacidad de abstracci&oacute;n tipol&oacute;gica.    <br>   Sin embargo, conviene introducir un matiz diferente, en el cual el intertexto    no ha de ser solo considerado la resultante anal&iacute;tica, la abstracci&oacute;n    de concreciones textuales, sino tambi&eacute;n, sin excluir esa posibilidad,    ser el progenitor de los textos concretos. Asimismo, hay que identificar el    cambio de estatuto de la naturaleza f&iacute;sica del intertexto para concebirlo    en esencia desde una naturaleza virtual. Ambos cambios son condicionantes de    una perspectiva diferente. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Para desbrozar    la naturaleza del intertexto se debe partir de que no est&aacute; sujeto a la    fisicidad textual,(<a href="#1">1</a><a name="11"></a>) al no existir como cuerpo    f&iacute;sico, sino como sistema altamente complejo de modelaciones tipol&oacute;gicas    y transformaciones, que tiene su estatuto raigal en lo &quot;imaginal&quot;,    y es ah&iacute; donde radica el elemento diferencial en la interpretaci&oacute;n    y definici&oacute;n del intertexto. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Pasar el intertexto    del estatuto de derivado, de una condici&oacute;n dependiente de los textos,    a considerarlo su verdadero gestor, desplaza de por s&iacute; el lugar que ocupa    con relaci&oacute;n a aquellos. El intertexto se revela como un infinito mutante,    cuya maleabilidad responde, de una parte, a la variabilidad de los textos espec&iacute;ficamente    asociables a este, pero eso deja solo al descubierto un lado de la cuesti&oacute;n,    en la cual el intertexto es una resultante de los textos, cuando la apuesta    es por abrir un campo extendido de an&aacute;lisis a la manera no dependiente    sino activa, en que los intertextos posibilitan engendrar nuevas cadenas de    textos. Ese cambio se acent&uacute;a radicalmente al despojarlo de los vestigios    de su concreci&oacute;n f&iacute;sica. Resulta concebido en su fase m&aacute;s    preliminar, de partida, anidada en los procesos mentales donde nace, no en una    resultante anal&iacute;tica de llegada, formulada desde la cientificidad con    el arribo al modelo resultante. El intertexto es lo contrario del resultado,    lo que se percibe al distinguirlo emergente desde la fase anterior, en el proceso    de su nacimiento en el pensar mismo, cuando van estableci&eacute;ndose los primeros    atisbos de su presencia, en lo interno de la psique del creador, cr&iacute;tico    o historiador, quien va progresivamente estableciendo, de manera inicialmente    libre y desarticulada, las conexiones asociativas, primero a nivel intuitivo    y luego, ampliadas, esclarecidas y precisadas a nivel consciente. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Al efecto, desde    esta perspectiva, al situar al intertexto no desde el lado del producto final    conformado por sucesivas abstracciones de textos, sino desde su proceso de gestaci&oacute;n    en la mente de los interpretantes, desplaza su expresi&oacute;n de cualidades    resultantes de rasgos ya aislados de textos concretos a todo el conjunto de    procesos, en los cuales va intuy&eacute;ndose y definiendo a nivel mental, y    solo arriba a su maduraci&oacute;n despu&eacute;s de un largo proceso en el    que ya desde el comienzo de las ideas ten&iacute;a lugar su nacimiento, siendo    en el pensar donde est&aacute; su manera de ser y de funcionar, quedando su    ulterior plasmaci&oacute;n de cualidades diferenciales en una exteriorizaci&oacute;n    de lo alcanzado en su proceso &quot;imaginal&quot;. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A diferencia de    los referidos autores europeos, y de muchos otros, la desidentificaci&oacute;n    del intertexto con textos concretos y con textos-tipo, formulado en cuanto a    modelo tipol&oacute;gico establecido, con el cual se compara el texto estudiado    por el creador o analista, propicia revelar la naturaleza interior del intertexto.    Esta resulta visibilizada en su momento final cuando ha abandonado su car&aacute;cter    mental, para expresarse en acto en una vida exterior al sujeto que ha aislado    el intertexto. De lo que se trata es de retrotraer su esclarecimiento, definici&oacute;n    y existencia a la fase anterior, cuando ha comenzado a formarse ese modelo resultante    en la mente del interpretante, y no solo investigador, porque el proceso adquiere    cualidades diferentes entre un observador dotado de saberes y otro m&aacute;s    com&uacute;n, pero el intertexto se crea mentalmente en uno y otro.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Es decir, el prop&oacute;sito    de este an&aacute;lisis va encaminado a subrayar la naturaleza de los procesos    s&iacute;quicos gestores del intertexto y no a enfocar sus ulteriores concreciones    textuales. Estas &uacute;ltimas son las manifestaciones corporales que asume    el intertexto construido desde la mirada individualizada de los sujetos agentes,    en dependencia de la destreza e inteligencia asociativa de estos, del conocimiento    que posean y puedan movilizar, de los textos y codificaciones que les sirven    de partida.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En todo acto de    mirada hay una construcci&oacute;n de intertexto, una imagen mental que se apropia    de detalles de los textos precedentes en cuesti&oacute;n y los reformula aun    en la distancia que tenga ese observador respecto al momento de contacto con    aquellos, pues desde la impresi&oacute;n del recuerdo contin&uacute;a haci&eacute;ndolos    presente, modific&aacute;ndolos, distanci&aacute;ndose de la totalidad estructural    y sem&aacute;ntica de los textos concretos que son su fuente de partida, buscando    de manera intuitiva y fragmentaria la formulaci&oacute;n del intertexto mediante    un d&uacute;ctil y bien maleable proceso, en cuya naturaleza mental, participan    im&aacute;genes, emociones y palabras susurradas, con la intenci&oacute;n de    atraparlas. En este proceso el intertexto va esclareci&eacute;ndose, redefini&eacute;ndose,    mutando en la bruma del pensamiento, hasta comenzar a perfilarse con nitidez.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El estatuto m&aacute;s    profundo y esencial del intertexto es su condici&oacute;n inmaterial, pues su    cualidad distintiva es mental. El resultado de este proceso desarrollado en    la psique de cada sujeto interpretante hace de lo &quot;imaginal&quot; el n&uacute;cleo    a partir del cual se construyen, preservan y reconstruyen constantemente los    textos y los intertextos, cuyos efectos son la ampliaci&oacute;n de la cultura    en su conjunto. Mirado con detenimiento, es en la no atadura del intertexto    a la fisicidad donde reside su movilidad, su din&aacute;mica maleabilidad, su    fuerza activadora, no restringida simplemente a reproducir modos concretos del    hacer de obras particulares; de ah&iacute; responde posiblemente, al menos en    parte, el car&aacute;cter innovador de los procesos de creaci&oacute;n cultural.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Entre los estudiosos    del campo cultural del intertexto, se encuentra Paul Zumthor, quien, al observar    el panorama de lo intertextual desde el enclave cultural franc&eacute;s, se    sit&uacute;a al lado de quienes ven el intertexto en el modelo resultante, no    en el proceso de su constituci&oacute;n. Al efecto, refiere que todo texto de    por s&iacute; &quot;actualiza virtualidades&quot; preexistentes (Zumthor, 1997,    p. 175). De modo sorprendente se acerca a la idea general de virtualidad de    lo intertextual aqu&iacute; defendida. Pero Zumthor refiere esta cualidad a    la precedencia de architextos, modelos abstractos que de alguna manera se han    sedimentado en la cultura, funcionando a manera de pretextos tipologizados,    a veces en el transcurso de grandes periodos, cuya movilizaci&oacute;n interactiva    por los nuevos sujetos aprehensores condiciona la creaci&oacute;n y la recepci&oacute;n    de nuevos textos a partir de la apropiaci&oacute;n de esa modelaci&oacute;n.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En cambio, en el    presente estudio se ha preferido un distanciamiento de la aludida noci&oacute;n    de pre-texto, no obstante reconocer las cualidades abstractas y la modelaci&oacute;n    virtual, materializada en formas tangibles, a consecuencia de sistematizadas    pr&aacute;cticas ejecutorias precedentes que, seg&uacute;n aquel autor enfatiza,    sirven de partida para el reconocimiento de las vinculaciones intertextuales.    Se ha preferido no utilizar esa terminolog&iacute;a (pre-textos o architextos)    en cuya naturaleza arquet&iacute;pica se sospecha una tendencia idealizada a    constituirse en variables estabilizadas, disponibles de ser tomadas del fondo    de la cultura, y considerarlo, por el contrario, desde la perspectiva personalizada,    mediadora del intertexto, el cual est&aacute; dotado de una ductilidad y din&aacute;mica    esenciales al mismo, desplegado de manera pr&aacute;ctica y variable en la psique    de cada uno de los sujetos activos. Estos, despu&eacute;s y solo despu&eacute;s    de mediar con los modos de expresi&oacute;n precedente a los cuales tienen acceso    o han quedado conservados en su memoria, lo proyectan y expanden en actos de    palabra o en expresiones multiformes, pero no desde su reproducibilidad integral,    lo cual ser&iacute;a realmente imposible, sino de acuerdo a su capacidad de    ordenamiento, de la que emerge la elaboraci&oacute;n de un nuevo producto textual,    que pudiendo acercarse en algo a aquellos de partida, se aleja en tanto percepci&oacute;n    discriminatoria, articuladora de rasgos seleccionados, con los cuales recompone    y construye su imagen personal, en lo que es en esencia el intertexto. Es decir,    el intertexto es el resultado de una construcci&oacute;n mental personal. Su    estatuto primario y esencial es el de ser un intertexto de naturaleza no universalizable,    sino una recreaci&oacute;n particularizada de lo previamente existente. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El distanciamiento    de las posturas anal&iacute;ticas de los autores europeos referidos ad supra    est&aacute; dado porque la naturaleza de los procesos de construcci&oacute;n    del intertexto deben remontarse a&uacute;n m&aacute;s atr&aacute;s, desde su    origen causal en las operaciones mentales individuales que cada sujeto-receptor-interpretante    realiza, de acuerdo con el horizonte de sus conocimientos y habilidades, sin    requerir necesariamente partir de las modelaciones sistematizadas preliminarmente    por el conjunto de la cultura, que son el fondo de los saberes generales, condicionadores    de partida de cada observador, a los cuales pudiera tener acceso, o no, con    suficiente solidez o en un modo muy fragmentario. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Es en la din&aacute;mica    de las asociaciones que tienen lugar en lo interno de las mentes de los receptores    donde reside el momento de existencia del intertexto, en un paso inevitable    tanto en personas conocedoras y especializadas como son los creadores, los cr&iacute;ticos,    los investigadores e historiadores, poseedores de saberes preliminares sistematizados,    como tambi&eacute;n en aquellos receptores no tan favorecidos de antemano para    el ejercicio de la detecci&oacute;n de enlaces intertextuales. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Asimismo, se difiere    de las consideraciones de Zumthor, en que los &quot;pre-textos&quot; dejan traslucir    todav&iacute;a una especie de condici&oacute;n intermedia entre cierta co-presencia    de lo f&iacute;sico y lo representacional, en tanto pueden ser hasta textos    concretos, y m&aacute;s bien son esos textos, com&uacute;nmente reconocidos    por la cultura, en tanto sobresalientes tipolog&iacute;as paradigm&aacute;ticas,    consideradas por &eacute;l como architextos existentes, a los cuales, a manera    de entelequias, acuden los sujetos en los nuevos actos de creaci&oacute;n e    interpretaci&oacute;n. En cambio, aquel autor no tiene en cuenta que el intertexto    tiene una existencia puramente virtual y es resultante de operatorias mentales    que parten de textos y sedimentaciones del an&aacute;lisis asociativo de muchos    textos a la vez. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Es en el peculiar    y sobrecogedor silencio de las im&aacute;genes surgidas en las mentes de los    interpretantes, asociadas a intuitivos sentimientos reveladores de la existencia    de lazos escondidos, y a an&aacute;lisis deductivos, por los cuales estos receptores-interpretantes    perciben los enfoques intertextuales desde sus particulares enclaves de observaci&oacute;n.    Sin embargo, esa condicionante particular de la mirada de cada quien, capaz    de establecer asociaciones sorprendentes, disloca el presupuesto de partir de    textos espec&iacute;ficos, sean desde su materialidad o virtualidad tipologizada,    con los cuales se ha pretendido identificar y confundir el intertexto, pues    es solo en la movilidad personal de las asociaciones mentales donde el intertexto    nace, vive y muta. De esa condici&oacute;n tan peculiar le viene una propiedad    distintiva: la no-fijeza. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El intertexto no    es algo dado de por s&iacute;, una entidad corp&oacute;rea aislable, es el resultado    del proceso realizado en y desde lo mental, asentado de modo natural en las    operaciones profundas de la psique humana, aun cuando los sujetos observadores    crean estar partiendo de ejercicios anal&iacute;ticos, del contraste de formas    y estructuras de modelos concretos de textos, incluso si recurren a expresiones    modeladoras abstractas de aquellos, realizados por diferentes creadores, cr&iacute;ticos    e investigadores que le han precedido. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Los nuevos textos    se construyen primero en la mente y luego son plasmados f&iacute;sicamente.    Es en la estructuraci&oacute;n, reformulaci&oacute;n y redefinici&oacute;n en    la mente, por los creadores y analistas, de donde emanan luego los textos como    textos, no como intertextos, que pueden llegar a manifestarse en obras o reducirse    a la mera expresi&oacute;n oral, comentario u opini&oacute;n especializada o    no, sin quedar registro permanente de ello, desvaneci&eacute;ndose para el fondo    de sedimentaciones a legar por la cultura.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Determinados textos    creados con anterioridad, realidades prexistentes para el observador inteligente    que mira, inciden de manera consciente o no, y desde su interior construyen    y modelan su intertexto, pues tiene otra cualidad asociada a su naturaleza &quot;imaginal&quot;,    la de ser cambiante, no construida de una sola vez, de manera instant&aacute;nea    y universalizable. Es una modelaci&oacute;n mental a partir de asociaciones    muy personales de acuerdo a la capacidad de mirada, condicionada por las circunstancias.    Es decir, el intertexto es la fase mental en el reconocimiento y establecimiento    de relaciones intertextuales. En una cadena comunicativa, el intertexto ocupa    el lugar indicado en la figura 1 con el n&uacute;mero (3) ejecutado en el interior    del sujeto (2), exteriorizado no como intertexto sino como nuevo texto en (4):</font></p>     <p><img src="img/revistas/uh/n284/f01284.jpg" width="576" height="230"></p>     <p> </p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En el modelo anterior,    el tr&aacute;nsito del proceso intertextual pasa sucesivamente de las fases    (1) a la (4), comenzando por los textos precedentes (1) hasta la elaboraci&oacute;n    de la obra o el texto anal&iacute;tico o cr&iacute;tico (4). La ventaja de la    concepci&oacute;n de este modelo es que otorga al intertexto el rango de eslab&oacute;n    intermedio fundamental, determinante en la manera en que el creador o el cr&iacute;tico    construye su intertexto particular, es decir su perspectiva valorativa, acentuadora    de determinados elementos, ordenados de forma jer&aacute;rquica y espacial dentro    de la estructura del nuevo texto. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Mediante el intertexto,    en su inevitable acci&oacute;n mediadora y solo a trav&eacute;s de su intervenci&oacute;n    mental, nace el proceso de construcci&oacute;n de nuevos textos, en cualquiera    de sus manifestaciones posibles. No importa si estos textos son reproductores    o profundamente renovadores, pues en todos los casos el intertexto interviene    como un paso mental intermedio, imprescindible en la ampliaci&oacute;n de la    cultura en su sentido m&aacute;s vasto, incluso, en su sentido reproductor.    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Los nuevos textos    derivados propician a su vez el inicio de una nueva cadena de enlaces del (1)    al (4) al convertirse los textos resultantes (4) en los textos precedentes (1)    de un nuevo encadenado interpretativo, as&iacute; una y otra vez, en una nueva    cadena, y otra y otra ad infinitum.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Las variabilidades    asociativas del intertexto por la actividad de cada sujeto interpretante es    lo que da, a nivel de la individualidad del creador -enti&eacute;ndase al cr&iacute;tico    e investigador en tanto creador y no mero sujeto interpretante subordinado-,    y a la cultura en su conjunto, un poder regenerador y no solo de simple reproducci&oacute;n,    por su capacidad mutante de sujeto a sujeto y en un mismo sujeto a lo largo    de su vida, por el cual en el proceso de decantaci&oacute;n de los modelos de    partida, hace suya la construcci&oacute;n personal de un modelo interpretativo.    Ser&aacute;, no obstante, b&aacute;sicamente reproductor y eso no menoscaba    ni modifica su condici&oacute;n de sujeto interpretante cuando las operaciones    constructoras del intertexto mental van aparejadas a la reproducci&oacute;n    de modelos ya establecidos, cuya probada eficacia favorece una acomodada receptividad    de los modelos textuales concretos de partida, excluido todo sustancial esfuerzo    b&aacute;sico por violentar, modificar y recrear los c&oacute;digos establecidos    en las pr&aacute;cticas art&iacute;sticas convencionalizadas. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Con anterioridad    a la aparici&oacute;n de la noci&oacute;n de intertexto, el modo acostumbrado    de concebir las relaciones intertextuales era el paso del (1) a (4) sin mediar    (3), raz&oacute;n por la cual era m&aacute;s reducido el n&uacute;mero de eslabones    comunicativos que interven&iacute;an. Por entonces, la funci&oacute;n mediadora    del intertexto no era mostrada, ni siquiera era formulada su existencia. Al    no aparecer (3), quedaba el sujeto enfrentado a los textos precedentes en los    que se inspiraba conscientemente o no. A lo m&aacute;s quedaba en gustos, afinidades,    determinaciones del sujeto, de apropiarse fielmente de los c&oacute;digos precedentes,    o de estar movido de cierta carga ir&oacute;nica o transformativa hacia ellos.    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Las obras de arte    eran analizadas en sus relaciones directas o indirectas, expl&iacute;citas o    no con los textos fuentes de donde se hab&iacute;an nutrido sus ejecutores para    la elaboraci&oacute;n de los nuevos. El modelo resultante de esa concepci&oacute;n    anterior resultaba simplificado, en el modo que se expone en el figura 2:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><img src="img/revistas/uh/n284/f02284.jpg" width="585" height="211">    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En esa perspectiva    anal&iacute;tica, si bien el sujeto en cuesti&oacute;n era considerado poseedor    de una fuerte carga activadora en tanto sujeto agente, los an&aacute;lisis se    deten&iacute;an en el prop&oacute;sito de establecer las correlaciones entre    el texto de llegada (la nueva obra, cr&iacute;tica o ensayo hist&oacute;rico)    y el (los) texto(s) de partida, aludidos veladamente o retomados de forma abierta.    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El intertexto no    es un fen&oacute;meno cultural netamente restringido a la creaci&oacute;n art&iacute;stica,    o en un sentido amplio a la producci&oacute;n e interpretaci&oacute;n de textos,    por el contrario, es un modo generalizado, intr&iacute;nseco al pensar humano,    extensible por consiguiente a cuantos campos de la actividad humana existen.    En la esfera de la cultura, posibilita combinatorias que van de un extremo al    otro, de redundantes a inusitadamente renovadoras. En ambos casos interviene    con una notoria fuerza y vitalidad, tanto para el esplendor ritualizado de la    repetici&oacute;n en las sociedades tradicionales, como las sociedades con culturas    de impetuoso o frecuente dinamismo, en todas las cuales adquiere un grado tal    de importancia, que no puede ser desatendida o minimizada su funci&oacute;n    conservadora o reconstructora en el interior de la cultura humana como un todo,    y no solo en la cultura art&iacute;stica.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Es cierto que,    especialmente en el arte, pero no solo en &eacute;l, despliega esa potencialidad    de reorganizaci&oacute;n, de gestaci&oacute;n, de ser una fuente inagotable    de cambios, pero tambi&eacute;n en los textos cient&iacute;ficos, al no estar    sujetos necesariamente a la reproducibilidad, a la persistencia de valores alcanzados    con anterioridad por las sociedades, sino por el contrario, a la incorporaci&oacute;n,    abandono y transformaci&oacute;n de lo existente. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La condici&oacute;n    intertextual pasa obligada por el intertexto, cuya funci&oacute;n es mediadora    y modeladora. &iquest;Por qu&eacute; raz&oacute;n es obligada la mediaci&oacute;n    del intertexto? Porque en su car&aacute;cter de interconexi&oacute;n anida la    naturaleza intr&iacute;nseca, cualitativamente distintiva del intertexto, y    a la vez, la de la intertextualidad en su conjunto. &iquest;Qu&eacute; significa    esto? La funci&oacute;n modeladora del intertexto ser&aacute; notoriamente reproductora    o altamente variable de acuerdo a las circunstancias que lo demanden, seg&uacute;n    el predominio de la acci&oacute;n de las fuerzas sociales y culturales en una    direcci&oacute;n u otra. Precisamente, por su estatuto virtual y no f&iacute;sico,    el intertexto posibilita la existencia de esos atributos como un repertorio    asociativo de modelos y variables, donde las relaciones entre textos se mover&aacute;n    desde el registro de la mera coincidencia aparencial-sensorial, sea en estructura,    forma y detalles entre un texto A y un texto B o, por el contrario, hasta la    m&aacute;s abierta corrupci&oacute;n de las estructuras de ordenamiento del    lenguaje, en lo estructural y sem&aacute;ntico. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Cada intertexto    tiene asociado mir&iacute;adas de textos concretos de donde ha partido y a los    cuales evoca abierta o solapadamente, en dependencia, en parte, de la habilidad    de los interpretantes, capaces de percibir asociaciones de parentesco, las que    se pueden organizar en racimos de textos. El intertexto participa de la intertextualidad    como abstracci&oacute;n mod&eacute;lica y, a la vez, como constante actualizaci&oacute;n    y variaci&oacute;n virtual, cuyas nuevas realizaciones, al ser plasmadas en    obras, no calcan las precedentes, las modifican en mayor o menor grado, generando    un dinamismo, una variabilidad mod&eacute;lica altamente enriquecedora, susceptible    de ser organizada anal&iacute;ticamente en forma arborescente. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El valor y la cualidad    distintiva del intertexto es la de servir de puente entre diferentes textos,    pero en la medida de no ser en s&iacute; mismo un texto f&iacute;sico, aunque    haya quienes dejen entrever insistentemente lo contrario,(<a href="#2">2</a><a name="22"></a>)    de naturaleza mod&eacute;lica virtual, las consecuencias son m&uacute;ltiples,    entre ellas la puesta en crisis del concepto de mimesis. Esta &uacute;ltima    noci&oacute;n sufre un desplazamiento de copia de otro texto concreto, presupuesto    con el cual ha operado durante siglos, a la noci&oacute;n muy diferente de copia    del modelo abstracto del intertexto. Ni siquiera es una copia de este sino una    actualizaci&oacute;n, al apropiarse de &eacute;l de manera susceptible a ser    muy variable por su naturaleza mental, opuesta a la fijeza, si bien tiende a    fijarse en sus expresiones textuales, que no son ya intertextos, aunque est&eacute;n    vinculados a este.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Sostiene Heinrich    Plett (2004) que el intertexto es fluctuante, no puede ser aislado, ni descrito    en su integridad, al ser un indeterminable (pp. 54-55), tiene un status cambiable,    fluido, que en ocasiones se rigidiza, generando manifestaciones textuales muy    precisas, de estructuras y formas estables, encargadas de repetir insistentemente    los c&oacute;digos y normativas sobre los cuales se ha modelado, como ocurre    en los periodos, circunstancias o sociedades donde la norma se establece en    el transcurrir de las pr&aacute;cticas y propende a reiterarse o recrearse sin    variaciones o trasgresiones abruptas. Eso realmente ocurre muy frecuentemente    en las artes tradicionales, algunas de las cuales persisten en sus procedimientos    y c&oacute;digos con una prolongada estabilidad, como manifestaci&oacute;n de    la permanencia de las normas y la resistencia al cambio morfol&oacute;gico a&uacute;n    m&aacute;s que el sem&aacute;ntico, pero, sobre todo, es un claro signo de estabilidad    de las organizaciones sociales y de los sistemas axiol&oacute;gicos a los que    responde ese arte. Esto sucede en sociedades no propensas al cambio, sujetas    a modos de comportamiento social cuya estabilidad primordial en valores y normas    puede alcanzar hasta centenares de a&ntilde;os, como lo demuestran las sociedades    tradicionales del &Aacute;frica negra continental, entre otras sociedades preservadoras    de sus tradiciones. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Sorprendentemente,    aunque en esos casos la fijeza parece ser parte consustancial al intertexto    -en realidad intertextos, pues son m&aacute;s de uno los que intervienen y de    donde dimanan las tipolog&iacute;as de obras que ejecutan las comunidades-,    se muestra esa rigidez como solo una parte restringida de la naturaleza del    comportamiento del intertexto en su plasmaci&oacute;n f&iacute;sica a modo de    textos, pues en el resto de los casos este adquiere una din&aacute;mica y una    movilidad que a veces asusta, como es en el caso de las sociedades postindustriales    modernas, donde el cambio de modelaciones sobre las cuales se construyen los    textos art&iacute;sticos, y no solo estos, es de una velocidad de cambio vertiginosa.    Esa es la cualidad distintiva de los intertextos en esas sociedades, resultante    de las variaciones introducidas mentalmente al (los) intertexto(s) por los sujetos    creadores y analistas, luego plasmadas en forma de textos. Lo anterior permite    reflexionar y deducir que es una condici&oacute;n sine qua non la no fijeza    del intertexto, cuyo comportamiento se somete a circunstancias contextuales    para asumir, en ocasiones, seg&uacute;n la &eacute;poca y el medio geogr&aacute;fico-cultural,    una pluralidad de modelos y posteriores manifestaciones concretas en textos    o, por el contrario, una fluctuaci&oacute;n mucho m&aacute;s reducida num&eacute;rica,    morfol&oacute;gica y estructural, dadas otras circunstancias. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La naturaleza variable    del intertexto lo da su condici&oacute;n de no fisicidad, la movilidad morfol&oacute;gica    y axiol&oacute;gica de los modelos deducibles de estos, los cuales operan como    proyecciones virtuales, abstracciones, antecedentes de modos emp&iacute;ricos    de concreci&oacute;n. El intertexto tiene una naturaleza virtual, pero no pretende    quedarse en puro pensamiento, su fuerza y finalidad demanda su concreci&oacute;n    en textos cuya existencia seguir&aacute; derroteros no del todo precisados o    formulados de antemano como intertexto. O sea, el intertexto, finalmente, no    es un calco plasmado en un texto, es solo el detonante de su plasmaci&oacute;n,    la cual adquirir&aacute; autonom&iacute;a de aquel. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La existencia esencial    del intertexto es mental, pero en tanto no adquiere fijeza, necesita su proyecci&oacute;n    en obras, donde su plasmaci&oacute;n deje de ser la esencia de lo que fue para    ser el resultado de cuanto logr&oacute; ser plasmado de manera tangible. Apenas    adquiere fisicidad, contingencia, introduce variaciones al (los) modelo(s) concreto    y abstracto de partida y al de llegada, alcanzado como resultado de las ideas    sobre las cuales se ha restructurado en la mente de cada sujeto interpretante.    Las condiciones del intertexto son tan m&oacute;viles, tan alejadas de fijeza    estructural, que los creadores y los textos nuevos lo van modificando en el    proceso de creaci&oacute;n. Mas, como si con eso no bastara, es permeable a    las intervenciones de los interpretantes inteligentes, quienes de manera coherente    desarrollan sus propios intertextos, al ser capaces de estructurarlos mentalmente    a trav&eacute;s de sagaces asociaciones. No tanto ha de ser puesto ahora el    &eacute;nfasis en el an&aacute;lisis intertextual a partir de estructuras f&iacute;sicas    entre los textos estudiados, sino en la manera en que aparecen relacionados    con el intertexto, el cual resulta ser el principal sistema modelador y modificador    de las estructuras sint&aacute;cticas y sem&aacute;nticas de los textos asociados.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Finalmente, la    teor&iacute;a intertextual en general, y por consiguiente tambi&eacute;n respecto    a la naturaleza y funcionamiento del intertexto, evidencia ser una valiosa herramienta    metodol&oacute;gica de an&aacute;lisis de los procesos generales del arte, en    especial de los de creaci&oacute;n y recepci&oacute;n. Da muestras de ser una    teor&iacute;a a&uacute;n en desarrollo, susceptible de un gran despliegue te&oacute;rico    y de aplicaciones pr&aacute;cticas fruct&iacute;feras, en la cual es posible    contribuir al fondo te&oacute;rico internacional desde cada enclave geogr&aacute;fico,    &eacute;tnico y cultural, m&aacute;s ahora cuando lo multicultural parece abrirse    camino en el mundo contempor&aacute;neo evidenciando la participaci&oacute;n    de lateralidades en la b&uacute;squeda de espacios de legitimaci&oacute;n antes    dominados por un solo grupo de especialistas ubicados en los grandes centros    emisores.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b><font size="3">REFERENCIAS    BIBLIOGR&Aacute;FICAS</font></b></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Broich, Ulrich    (2004): &quot;Formas de marcaci&oacute;n de la intertextualidad&quot;, en Intertextualitat    1. La teor&iacute;a de la intertextualidad en Alemania, Criterios, La Habana,    pp. 85-105.    <br>   </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Genette, Gerard    (1982): Palimpsestes, Editorial du Seuil, Par&iacute;s.    <br>   </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Nomo Ngambe Amougou,    Monique (2009): &quot;Intertextualidad, influencia, recepci&oacute;n, traducci&oacute;n    y an&aacute;lisis comparativo&quot;, Tonos digital: revista electr&oacute;nica    de estudios filol&oacute;gicos, n.&ordm; 17, ISSN-e 1577-6921, <a href="%3Chttp://www.tonosdigital.es/ojstest/index.php/tonos/article/view/311/222%3E" target="_blank">&lt;http://www.tonosdigital.es/ojstest/index.php/tonos/article/view/311/222&gt;</a>    [30/5/2010].    <br>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Pavlicic, Pavao    (1991): &quot;La intertextualidad moderna y postmoderna&quot;, Criterios,     <br>   n.o 30, La Habana, pp. 65-87.    <br>   </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Pfister, Manfred    (2004): &quot;Concepciones de la intertextualidad&quot;, Intertextualitat 1.    La teor&iacute;a de la intertextualidad en Alemania, Criterios, La Habana, pp.    25-49.    <br>   </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Plett, Heinrich    (2004):&quot;Intertextualidades&quot;, en Intertextualitat 1. La teor&iacute;a    de la intertextualidad en Alemania, Criterios, La Habana, pp. 50-84.    <br>   </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Zumthor, Paul (1997):&quot;Intertextualidad    y movilidad&quot;, Intertextualit&eacute;. Francia en el origen de un t&eacute;rmino    y el desarrollo de un concepto, Criterios, La Habana, pp. 173-181.    </font></p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">RECIBIDO: 23/12/2015</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">ACEPTADO: 3/3/2016</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Roberto Medina.    Facultad de Artes y Letras, Universidad de La Habana, Cuba. Correo electr&oacute;nico:    <a href="mailto:robertojmedina168@gmail.com">robertojmedina168@gmail.com</a>    <br>   </font></p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>NOTAS ACLARATORIAS</b></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a name="1"></a><a href="11">1</a>.    Por fisicidad se entiende la naturaleza corporal de los textos art&iacute;sticos,    cualquiera que esta sea.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a name="2"></a><a href="22">2</a>.    La propia Kristeva parece participar de esta postura partidaria de valorar a    ciertos textos como intertextos. Igualmente, para el franc&eacute;s Gerard Genette,    en Palimpsestos. La literatura a la segunda potencia, el intertexto es diversidad    de &quot;textos concretos&quot; que entran en relaci&oacute;n con un texto dado.    Otros articulistas enuncian criterios pr&oacute;ximos a estos, como la investigadora    africana Monique Nomo Ngamba Amougou, profesora de la Universidad de Duala,    en Camer&uacute;n.    <br>   </font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Broich]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ulrich]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Formas de marcación de la intertextualidad"]]></source>
<year></year>
<page-range>85-105</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Genette]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gerard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Palimpsestes]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial du Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nomo Ngambe Amougou]]></surname>
<given-names><![CDATA[Monique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Intertextualidad, influencia, recepción, traducción y análisis comparativo"]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pavlicic]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pavao]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["La intertextualidad moderna y postmoderna"]]></source>
<year></year>
<page-range>65-87</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pfister]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manfred]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Concepciones de la intertextualidad"]]></source>
<year></year>
<page-range>25-49</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Plett]]></surname>
<given-names><![CDATA[Heinrich]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Intertextualidades"]]></source>
<year></year>
<page-range>50-84</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zumthor]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Intertextualidad y movilidad"]]></source>
<year></year>
<page-range>173-181</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
