<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0257-4314</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Cubana de Educación Superior]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. Cubana Edu. Superior]]></abbrev-journal-title>
<issn>0257-4314</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Dirección de Publicaciones Académicas de la Universidad de La Habana (Editorial UH) ]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0257-43142022000300008</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Algunos desafíos de la lengua portuguesa para el hispanohablante]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Some challenge of the portuguese languange to the spanish speaker]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Ruiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ángel Jesús]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Universidad de La Habana Facultad de Lenguas Extranjeras ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2022</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2022</year>
</pub-date>
<volume>41</volume>
<numero>3</numero>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0257-43142022000300008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0257-43142022000300008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0257-43142022000300008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[RESUMEN El presente trabajo propone un estudio comparativo y algunas ideas de tratamiento pedagógico para la solución de las relaciones interlenguas del español al portugués y viceversa, identificando en el primer binomio al español como lengua materna o de partida, y al portugués como lengua no materna o de llegada, también conocidos como L-1 y L-2 respectivamente. El autor se basa en varios estudios, en su experiencia docente y su labor como secretario del Tribunal de Portugués para Cambios de Categorías Docentes y /o Científicas de la Universidad de La Habana, y conduce la investigación mediante de reflexiones que podrán ser de utilidad para los interesados.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[ABSTRACT The present work proposes a comparative study and some ideas about the pedagogical treatment of interlanguage relations between Spanish and Portuguese and vice versa, identifying in the first couple the Spanish as mother or source language and Portuguese as non-mother or target language, also known as L-1 and L-2, respectively. The author is based on several studies, on his teaching experience and on his work as Secretary of the Havana University Portuguese Board for the Upgrading of Teaching and/or Scientific Categories and develops his research through reflections that could be very useful for those interests.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[portugués]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[errores]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[diagnóstico]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[portuguese]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[mistakes]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[diagnosis]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Galvão]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ensino do Português como Segunda Língua. A perspetiva dos Professores do 1º Ceb]]></source>
<year>2014</year>
<publisher-loc><![CDATA[Portugal ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Coimbra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sobral]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jouët-Pastré]]></surname>
<given-names><![CDATA[Clémence]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mapeando la língua portuguesa a través de las Artes]]></source>
<year>2015</year>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Focus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
