<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0864-0289</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Cubana de Hematología, Inmunología y Hemoterapia]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev Cubana Hematol Inmunol Hemoter]]></abbrev-journal-title>
<issn>0864-0289</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro Nacional de Información de Ciencias MédicasEditorial Ciencias Médicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0864-02892008000300001</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Importación de hemoderivados en Cuba: Necesidad de su regulación]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Import of hemoderivatives in Cuba.: Need of its regulation]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez Castelló]]></surname>
<given-names><![CDATA[María del Pilar]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yasmiany]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Domínguez Morales]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rolando B]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Centro para el Control Estatal de la Calidad de los Medicamentos (CECMED)  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Ciudad de La Habana ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<volume>24</volume>
<numero>3</numero>
<fpage>0</fpage>
<lpage>0</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0864-02892008000300001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0864-02892008000300001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0864-02892008000300001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Se revisa la literatura científica y reguladora actual y se exponen ejemplos de casos publicados al nivel mundial relacionados con la infección de pacientes que reciben sangre o sus derivados contaminados; se hace un recuento de la situación en Cuba con respecto a las infecciones transmisibles por transfusión y al pesquisaje masivo de las donaciones de sangre. Se comenta sobre la importación de hemoderivados en diferentes países y el marco regulador sobre el que se sustenta el comercio de estos medicamentos, así como lo establecido por la Organización Mundial de la Salud. Se aborda la situación del país en relación con la importación de hemoderivados y se formulan propuestas de requisitos para establecer la importación controlada de estos medicamentos, con vistas a dar respuesta a necesidades del Sistema Nacional de Salud.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The current scientific and regulating literature is reviewed and examples of cases published at the world level related to the infection of patients receiving blood or its contaminated derivatives are given. An account of the situation in Cuba as regards the transfusion-borne infections and the mass screening of blood donations is made. Comments are made on the import of hemoderivatives in different countries and on the regulating framework supporting drug trade, as well as on what is established by the World Health Organization. The situation of the country in relation to the import of hemoderivaties is dealt with, and some proposals of requisites to establish the controlled import of these drugs are made aimed at meeting the needs of the National Health System.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[hemoderivados]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[derivados sanguíneos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[regulación]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Hemoderivatives]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[blood derivatives]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[regulation]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font face="Verdana" size="2"> </font>      <P>     <div align="right">       <p><font face="Verdana" size="2"><B>ART&Iacute;CULO DE REVISI&Oacute;N </B></font></p>       <p>&nbsp; </p> </div>     <P>     <P><b><font face="Verdana" size="4">Importaci&oacute;n de hemoderivados en Cuba.    Necesidad de su regulaci&oacute;n</font></b>      <P>&nbsp;      <p><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Import of hemoderivatives    in Cuba. Need of its regulation</b></font>     <p>&nbsp;     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;     <P>     <P>     <P>     <P>     <P>     <P>     <P>     <P>     <P><b><font face="Verdana" size="2">Lic. Mar&iacute;a del Pilar &Aacute;lvarez    Castell&oacute;; Lic. Yasmiany P&eacute;rez G&oacute;mez; MSc. Rolando B. Dom&iacute;nguez    Morales</font></b> <B></B>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P>      <P><font face="Verdana" size="2">Centro para el Control Estatal de la Calidad    de los Medicamentos (CECMED). Ciudad de La Habana, Cuba.</font>     <P>&nbsp;      <P>      <P>      <P>      <P>&nbsp;     <P>&nbsp; <hr size="1" noshade>     <P><font face="Verdana" size="2"><B>RESUMEN</B> </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P><font face="Verdana" size="2">Se revisa la literatura cient&iacute;fica y reguladora    actual y se exponen ejemplos de casos publicados al nivel mundial relacionados    con la infecci&oacute;n de pacientes que reciben sangre o sus derivados contaminados;    se hace un recuento de la situaci&oacute;n en Cuba con respecto a las infecciones    transmisibles por transfusi&oacute;n y al pesquisaje masivo de las donaciones    de sangre. Se comenta sobre la importaci&oacute;n de hemoderivados en diferentes    pa&iacute;ses y el marco regulador sobre el que se sustenta el comercio de estos    medicamentos, as&iacute; como lo establecido por la Organizaci&oacute;n Mundial    de la Salud. Se aborda la situaci&oacute;n del pa&iacute;s en relaci&oacute;n    con la importaci&oacute;n de hemoderivados y se formulan propuestas de requisitos    para establecer la importaci&oacute;n controlada de estos medicamentos, con    vistas a dar respuesta a necesidades del Sistema Nacional de Salud. </font>     <P>      <P><b><font face="Verdana" size="2">Palabras clave: </font><font face="Verdana" size="2"></font></b><font face="Verdana" size="2">hemoderivados,    derivados sangu&iacute;neos, regulaci&oacute;n. </font>  <hr size="1" noshade>     <P>      <P>      <P>      <P><b><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">ABSTRACT</font></b>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">The current scientific    and regulating literature is reviewed and examples of cases published at the    world level related to the infection of patients receiving blood or its contaminated    derivatives are given. An account of the situation in Cuba as regards the transfusion-borne    infections and the mass screening of blood donations is made. Comments are made    on the import of hemoderivatives in different countries and on the regulating    framework supporting drug trade, as well as on what is established by the World    Health Organization. The situation of the country in relation to the import    of hemoderivaties is dealt with, and some proposals of requisites to establish    the controlled import of these drugs are made aimed at meeting the needs of    the National Health System.     <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <b>Key words:</b> Hemoderivatives, blood derivatives, regulation.</font> <hr size="1" noshade>     <P>    <br>     <P>&nbsp;     <P><font face="Verdana" size="2"><B><font size="3">INTRODUCCI&Oacute;N</font></B>    </font>     <P>      <P><font face="Verdana" size="2">Los medicamentos son indispensables para curar,    aliviar, tratar, prevenir o diagnosticar las enfermedades y sus s&iacute;ntomas.    Existe un importante grupo de medicamentos que se obtiene a partir de la sangre    o el plasma humanos, denominados hemoderivados, que son producidos a escala    industrial mediante el procesamiento de grandes mezclas de un componente sangu&iacute;neo    (generalmente plasma o concentrados de leucocitos). </font>      <P><font face="Verdana" size="2">Dentro de los hemoderivados se incluyen: </font>     <blockquote>       <p><font face="Verdana" size="2">- La alb&uacute;mina y las soluciones de prote&iacute;nas      plasm&aacute;ticas. </font> </p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana" size="2">- Las inmunoglobulinas. </font> </p>       <p><font face="Verdana" size="2">- Los factores de la coagulaci&oacute;n. </font>    </p>       <p><font face="Verdana" size="2">- El factor de transferencia. </font> </p> </blockquote>     <P><font face="Verdana" size="2">    <br>   Estos productos son especialmente sensibles por su origen y por estar destinados    al tratamiento o prevenci&oacute;n de enfermedades de alto riesgo para la vida,    por lo que se consideran medicamentos prioritarios en un servicio de salud.    </font>      <P><font face="Verdana" size="2">Por otra parte, aunque el comercio de los hemoderivados    tiene una amplia difusi&oacute;n al nivel mundial, los riesgos de esta pr&aacute;ctica    han traido como consecuencia, principalmente a partir de la d&eacute;cada de    los 80 de la pasada centuria, que se hayan detectado miles de personas infectadas,    en mayor medida por el virus de la hepatitis C (VHC) y el virus de la inmunodeficiencia    humana (VIH), por recibir sangre o sus derivados contaminados. Este hecho motiv&oacute;    que las autoridades de salud de los diferentes pa&iacute;ses establezcan requerimientos    muy espec&iacute;ficos para el control de estos productos con vistas a garantizar    la seguridad de los mismos. Asimismo, la Organizaci&oacute;n Mundial de la Salud    (OMS) dedica ingentes esfuerzos para promover la seguridad de la sangre y sus    derivados. </font>     <P><font face="Verdana" size="2">El objetivo es exponer una breve panor&aacute;mica    de los requerimientos establecidos en diferentes pa&iacute;ses y organismos    mundiales que posibilitan el comercio de hemoderivados, as&iacute; como analizar    la situaci&oacute;n existente en el pa&iacute;s respecto a la importaci&oacute;n    de estos productos y proponer las acciones encaminadas para garantizar la adquisici&oacute;n,    de este tipo de medicamentos, cuando constituya una necesidad prioritaria del    Ministerio de Salud P&uacute;blica. </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Para ello, se revis&oacute; la literatura disponible    relacionada con la tem&aacute;tica de seguridad de los hemoderivados y el comercio    de los mismos en diferentes pa&iacute;ses, as&iacute; como publicaciones nacionales    y normativas, lineamientos y regulaciones establecidos al nivel nacional, en    relaci&oacute;n con la importaci&oacute;n de hemoderivados. Adicionalmente,    se tomaron en cuenta las experiencias adquiridas en los &uacute;ltimos 2 a&ntilde;os,    relacionadas con la importaci&oacute;n de diversos hemoderivados por necesidades    del Sistema Nacional de Salud (SNS).     <br>   </font>     <P>&nbsp;      ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P>      <P><font face="Verdana" size="2"><B>Transmisi&oacute;n de infecciones virales    mediante el uso e intercambio de sangre. Panorama internacional</B> </font>     <P>      <P><font face="Verdana" size="2">El comercio de la sangre y sus derivados tiene    amplia difusi&oacute;n al nivel mundial. No obstante, los riesgos de esta pr&aacute;ctica    han tra&iacute;do como consecuencia, principalmente a partir de la d&eacute;cada    de los 80 de la pasada centuria, que haya sido detectada gran cantidad de personas    infectadas por recibir sangre o sus derivados contaminados en muchos pa&iacute;ses    (en mayor medida por VHC y VIH). </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Los niveles de seguridad que ofrecen la sangre    y sus componentes en la actualidad son los m&aacute;s elevados alcanzados, debido    a las innumerables medidas que se adoptan para evitar la transmisi&oacute;n    de enfermedades infecciosas, de diversa &iacute;ndole, por el uso de los productos    sangu&iacute;neos. A pesar de esto, la transmisi&oacute;n de agentes infecciosos    por este concepto, contin&uacute;a siendo un problema a erradicar al nivel mundial,    m&aacute;xime cuando nos encontramos en una era donde la existencia de pat&oacute;genos    emergentes y re-emergentes, constituyen un reto creciente para la medicina transfusional,    los fabricantes de hemoderivados y las autoridades sanitarias.<SUP>1-4</SUP>    <br>   </font>     <P>&nbsp;     <P><font face="Verdana" size="2"><B>Transmisi&oacute;n viral y hemoterapia. Panorama    nacional</B> </font>      <P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana" size="2">En Cuba, la infecci&oacute;n por VHC se identific&oacute;    como un problema de salud desde los inicios de la d&eacute;cada de los 90, cuando    algunos investigadores detectaron anticuerpos en donantes de sangre (con una    seroprevalencia de 0,71 %), pacientes politransfundidos, as&iacute; como en    otros grupos de riesgo, y se diagnosticaron por esa &eacute;poca, los primeros    pacientes receptores de sangre con distintas fases de la infecci&oacute;n. A    partir de estos resultados, en 1992 se estableci&oacute; un programa nacional    que incluy&oacute; la vigilancia epidemiol&oacute;gica centinela en centros    colectores de sangre, la producci&oacute;n nacional de juegos de diagnosticadores    para el pesquisaje masivo de los donantes de sangre, las investigaciones b&aacute;sicas    en la biolog&iacute;a molecular del VHC para satisfacer estos prop&oacute;sitos    y el tratamiento de los enfermos.<SUP>5</SUP> </font>      <P><font face="Verdana" size="2">En 1995 se logr&oacute; el pesquisaje masivo    de todos los donantes de sangre del pa&iacute;s con el uso de los juegos de    diagn&oacute;stico UMELISA-HCV (TecnoSuma SA, La Habana, Cuba), que evolucionaron    hasta alcanzar un sistema de tercera generaci&oacute;n que est&aacute; en uso    desde 1998. A pesar del pesquisaje, un estudio realizado en el a&ntilde;o 2003    en multitransfundidos cubanos, indic&oacute; que el VHC es el virus m&aacute;s    transmitido en Cuba, aunque ni el n&uacute;mero de unidades transfundidas ni    la transfusi&oacute;n resultaron los factores de riesgo principales en este    grupo de pacientes, ya que las mayores tasas de seroprevalencia estuvieron asociadas    con la existencia de m&uacute;ltiples factores de riesgo ajenos al uso de la    terapia transfusional, como el empleo de jeringuillas y agujas re-esterilizadas,    procederes de hemodi&aacute;lisis, tratamiento o investigaciones m&eacute;dicas    invasivas, entre otros.<SUP>5</SUP> </font>      <P><font face="Verdana" size="2">En relaci&oacute;n con el VIH, en Cuba se desarrollaron    sistemas de pesquisaje aut&oacute;ctonos y se inici&oacute; el pesquisaje masivo    a los donantes de sangre por ELISA con ant&iacute;genos naturales en 1986 mediante    el sistema ELISA DAVIH, de DAVIHLab y m&aacute;s adelante con el sistema UMELISA    HIV 1/2 de TecnoSuma. <SUP>5</SUP> En cuanto al VIH, se ha reportado que el    n&uacute;mero de casos confirmados se eleva todos los a&ntilde;os, que corresponde    con un incremento de la positividad en donantes de sangre. Asimismo, se ha apreciado    un ligero incremento de la transmisi&oacute;n de la infecci&oacute;n por esta    v&iacute;a, seg&uacute;n lo reportado por la Dra. <I>Graciela Delgado</I>, de    la Direcci&oacute;n Nacional de Epidemiolog&iacute;a del MINSAP en su conferencia    &quot;Panor&aacute;mica de las enfermedades transmitidas por la sangre. Situaci&oacute;n    epidemiol&oacute;gica en Cuba&quot; (Taller sobre Seguridad de la Sangre y sus    derivados; Primera Conferencia de Reglamentaci&oacute;n Farmac&eacute;utica;    abril, 2004). </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Otros agentes, responsables de las llamadas enfermedades    emergentes y re-emergentes, podr&iacute;an ser transmitidos mediante la transfusi&oacute;n    de sangre o sus componentes; entre estos se encuentran: el virus de la hepatitis    G (VHG), el virus herpes humano tipo 8 (VHH-8), el virus transmisible por transfusi&oacute;n    (VTT), el SEN-V, consider&aacute;ndose adem&aacute;s los priones, el virus que    causa el s&iacute;ndrome respiratorio agudo severo (SARS), as&iacute; como el    virus del Nilo Occidental (VNO), para los cuales no existen m&eacute;todos de    pesquisaje en los bancos de sangre del pa&iacute;s, por lo que pudieran representar    un peligro potencial para la seguridad de la sangre.<SUP>6    <br>   </SUP></font>     <P>&nbsp;     <P><font face="Verdana" size="2"><B>Entorno regulador mundial sobre el comercio    de hemoderivados</B> </font>      <P>      <P><font face="Verdana" size="2">En cuanto al comercio de hemoderivados entre    pa&iacute;ses, se ha producido un incremento al nivel mundial en los &uacute;ltimos    a&ntilde;os. Por ejemplo, en Australia el uso de inmunoglobulina intravenosa    (IgIV) ha crecido a un ritmo del 15 % anual y se espera que contin&uacute;e    as&iacute; hasta el 2011, forzando a las autoridades locales de salud a tomar    decisiones pol&iacute;ticas dr&aacute;sticas. Hasta fecha reciente, Australia    se autoabastec&iacute;a de sangre y sus derivados, pero la demanda incrementada    de IgIV hizo que en el 2004 la Autoridad Nacional de Sangre (NBA, por sus siglas    en ingl&eacute;s), comenzara a importar derivados del plasma, para lo que se    consideraron los mismos requerimientos establecidos por la TGA (autoridad reguladora    de medicamentos de Australia, por sus siglas en ingl&eacute;s) para los productos    nacionales.<SUP>7</SUP> </font>      <P><font face="Verdana" size="2">Por otra parte, la importaci&oacute;n de sangre    y productos derivados entre los pa&iacute;ses de la Uni&oacute;n Europea (UE),    est&aacute; regulada a trav&eacute;s del Tratado de &Aacute;msterdam de 1997,    que le da poder a esta para regular sobre la calidad y seguridad de la sangre    y sus derivados. Esto se realiza con vistas a que los pa&iacute;ses miembros    sean capaces de importar sangre y sus derivados de otros para satisfacer las    necesidades nacionales de estos productos. La regulaci&oacute;n con elevados    est&aacute;ndares facilita la cooperaci&oacute;n entre los sistemas de salud,    adem&aacute;s que permite a los ciudadanos europeos a tener confianza en que    el tratamiento con productos sangu&iacute;neos que pudieran recibir en cualquier    otro pa&iacute;s de Europa, le proteger&aacute; adecuadamente de enfermedades    de origen sangu&iacute;neo (UE. MEMO/05/338. Questions and Answers on EU regulation    of blood and its derivatives. Brussels, September 30, 2005. Disponible en: <U><FONT  COLOR="#000080"><a href="http://europa.eu.int/comm/health/ph_threats/human_substance/blood_en.htm">http://europa.eu.int/comm/health/ph_threats/human_substance/blood_en.htm</a></FONT></U></font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana" size="2">La regulaci&oacute;n de los derivados del plasma    en la UE incluye: la obligatoriedad de la autorizaci&oacute;n de comercializaci&oacute;n    (registro sanitario) y la liberaci&oacute;n de los lotes a ser utilizados en    los pa&iacute;ses miembros. Este procedimiento es adicional a la liberaci&oacute;n    de lotes que tiene que llevar a cabo el fabricante. Las directivas europeas    requieren que los estados miembros reconozcan la liberaci&oacute;n de lotes    de la autoridad oficial de control llevada a cabo en cualquier otro estado miembro,    lo que significa que, una vez que un lote ha sido liberado por la autoridad    competente en uno de los estados miembros, puede ser v&aacute;lido para los    restantes estados miembros en caso necesario. Como salvaguarda adicional para    la protecci&oacute;n de la salud p&uacute;blica, este procedimiento provee un    sistema de intercambio de informaci&oacute;n entre todas las autoridades competentes    y los titulares de las autorizaciones de comercializaci&oacute;n concernientes    <SUP>(</SUP>European Commission. EDQM/OCABR of Biological Substances. European    Network of Official Medicinal Control Laboratories. Compilation of relevant    documentation in relation to Official Control Authority Batch release of biological    medicinal products for human use concerned by the Procedure in EC/EEA Member    States. 2006;7-76). </font>      <P><font face="Verdana" size="2">Asimismo, existe un acuerdo de reconocimiento    mutuo entre la UE y Suiza en vigor desde junio de 2002, que incluye el reconocimiento    en materia de autorizaci&oacute;n de comercializaci&oacute;n, buenas pr&aacute;cticas    de producci&oacute;n (GMPs) y liberaci&oacute;n de lotes de derivados de la    sangre. Este acuerdo no es aplicable para ingredientes activos plasm&aacute;ticos    fabricados en un pa&iacute;s diferente de Suiza o de la UE (European Agency    for the Evaluation of Medicinal Products. Mutual Recognition Agreements EC-Switzerland.    Questions and Answers. Covering Interpretation on Chapter 15. Explanatory Notes,    Annex 16 and Notice to Applicants. EMEA/MRA/CH/84/02/final. December 18, 2002).    </font>      <P><font face="Verdana" size="2">En los Estados Unidos, dentro de los productos    biol&oacute;gicos regulados por el Centro de Evaluaci&oacute;n e Investigaci&oacute;n    de Biol&oacute;gicos (CBER, por sus siglas en ingl&eacute;s), de la Administraci&oacute;n    de Medicamentos y Alimentos (FDA en ingl&eacute;s) se encuentran los productos    derivados de la sangre obtenidos por fraccionamiento (hemoderivados). El CBER    es el responsable de asegurar la seguridad y efectividad de estos productos    y que est&eacute;n en cumplimiento con las regulaciones de la FDA y otras leyes    y disposiciones aplicables. En EE.UU., estos productos son registrados (licenciados)    antes de su comercializaci&oacute;n. La liberaci&oacute;n de lotes por la autoridad    nacional de control puede ser requerida por el director del CBER y no podr&aacute;n    ser distribuidos hasta tanto se reciba la aprobaci&oacute;n oficial correspondiente    (FDA/CBER. Compliance Program Guidance Manual. Inspection of Biological Drug    Products 2004. 7345.848). (FDA. Guidance on alternatives on lot release for    licensed biological products. Federal Register. Notices/Vo. 58, No. 137/July    20, 1993). </font>      <P><font face="Verdana" size="2">De acuerdo con lo que establece la OMS, las Autoridades    Nacionales Reguladoras de Medicamentos (ARM) son las responsables de la regulaci&oacute;n    y control de los productos medicinales derivados del plasma humano (hemoderivados).    En este sentido, formula las funciones para: el registro sanitario o licencia    de estos productos que otorga la autorizaci&oacute;n para su comercializaci&oacute;n    en el pa&iacute;s, licencia del sitio de fabricaci&oacute;n y verificaci&oacute;n    del cumplimiento de las GMPs, decide el nivel de control a aplicar a cada producto    para demostrar consistencia de fabricaci&oacute;n, mediante la liberaci&oacute;n    de lotes, para lo cual es necesario considerar la naturaleza del producto y    su historial de fabricaci&oacute;n. Otra funci&oacute;n es la relacionada con    el establecimiento de los materiales de referencia requeridos para estos productos,    as&iacute; como la vigilancia poscomercializaci&oacute;n con el reporte de los    eventos adversos relacionados con los hemoderivados. La ARM debe poseer un sistema    que permita la retirada de lotes de hemoderivados del mercado, revocar aprobaciones    y comunicar tales decisiones a los fabricantes, usuarios y ARM de los pa&iacute;ses    importadores de tales productos. <SUP>8</SUP> Otro aspecto de inter&eacute;s    relacionado con la comercializaci&oacute;n mundial de hemoderivados es que en    la actualidad, es una pr&aacute;ctica establecida y aceptada por la OMS la realizaci&oacute;n    de Contratos de Fraccionamiento, que consisten en que el plasma es colectado    en un pa&iacute;s y fraccionado en una planta usualmente de otro pa&iacute;s.    (World Federation of Haemophilia. Facts and figures. Contract Fractionation.    Revised Edition. No. 5. June 2004). (WHO. Information Sheet. Plasma Contract    Fractionation Program).    <br>   </font>     <P>&nbsp;     <P><font face="Verdana" size="2"><B>Situaci&oacute;n de la importaci&oacute;n    de hemoderivados en Cuba</B> </font>      <P>      <P><font face="Verdana" size="2">Sobre la importaci&oacute;n de hemoderivados    en Cuba, es conocido que a partir de la d&eacute;cada de los 60 del pasado siglo,    se adquir&iacute;an de la extinta Uni&oacute;n Sovi&eacute;tica, principalmente    alb&uacute;mina humana 5, 10 y 20 % (IV) e inmunoglobulina humana 10 % (IM).    A ra&iacute;z del surgimiento del S&iacute;ndrome de Inmunodeficiencia Adquirida    (SIDA), en la d&eacute;cada de los 80, se decidi&oacute; la suspensi&oacute;n    de las importaciones de hemoderivados al pa&iacute;s, lo cual fue ratificado    en circular de fecha 4 de enero de 1995 del CECMED. Para entonces, la producci&oacute;n    de estos medicamentos fue asumida, en una primera etapa, por la planta piloto    de fraccionamiento de la Empresa de Producciones Biol&oacute;gicas &quot;Carlos    J. Finlay&quot;, y a partir de 1988 hasta la actualidad, por la Planta de Hemoderivados.    Adem&aacute;s de la mencionada circular, varias normativas nacionales han establecido    la prohibici&oacute;n de importaci&oacute;n y entrada de hemoderivados al pa&iacute;s    por distintas v&iacute;as. (OPS. THS/EV-2005/009. Documentos T&eacute;cnicos.    Pol&iacute;ticas y Regulaciones. &Aacute;rea de Desarrollo Estrat&eacute;gico    de la Salud. &Aacute;rea de Tecnolog&iacute;a y Prestaci&oacute;n de Servicios    de Salud. Comparativo de legislaciones sobre sangre segura. 2005). (Aduana General    de la Rep&uacute;blica. Resoluci&oacute;n No. 7-92. Listado de Productos cuya    importaci&oacute;n sin car&aacute;cter comercial, mediante env&iacute;os, se    proh&iacute;be. 1992). (Ministerio de Salud P&uacute;blica. Resoluci&oacute;n    Ministerial No. 74. Proh&iacute;be la importaci&oacute;n y exportaci&oacute;n    sin car&aacute;cter comercial, mediante env&iacute;os. 1990). (Ministerio de    Salud P&uacute;blica. Resoluci&oacute;n Ministerial No. 131. Ratifica la vigencia    de las prohibiciones contenidas en la Resoluci&oacute;n Ministerial No. 74.    1992). (Ministerio de Salud P&uacute;blica. Resoluci&oacute;n Ministerial No.    148. Dispone la prohibici&oacute;n de importar, a los viajeros internacionales,    productos hemoderivados, entre otros productos. 2004). </font>     <P><font face="Verdana" size="2">En la actualidad, existe una necesidad creciente    del SNS de importar diferentes hemoderivados por diversas razones: </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p><font face="Verdana" size="2">1. Los pacientes hemof&iacute;licos en el pa&iacute;s      se han tratado principalmente con concentrados de factores de la coagulaci&oacute;n      de baja pureza (crioprecipitado) y plasma fresco congelado, debido a que en      el pa&iacute;s no se producen los factores de coagulaci&oacute;n de pureza      intermedia o alta liofilizados e inactivados. No obstante, se ha hecho necesaria      la adquisici&oacute;n de factores de la coagulaci&oacute;n inactivados para      el tratamiento de pacientes hemof&iacute;licos, en determinadas condiciones.      </font> </p>       <p><font face="Verdana" size="2">2. Debido a la no disponibilidad en el pa&iacute;s      de la inmunoglobulina humana de la rabia, que no se produce por la industria      farmac&eacute;utica nacional, se ha hecho necesaria su importaci&oacute;n      para la profilaxis de esta enfermedad en personas expuestas. </font> </p>       <p><font face="Verdana" size="2">3. En momentos en que hay una baja disponibilidad      de hemoderivados de fabricaci&oacute;n nacional, por diversos motivos, puede      ser necesaria la importaci&oacute;n de estos. </font> </p> </blockquote>     <P><font face="Verdana" size="2">    <br>   Por lo antes expuesto y teniendo en cuenta el estado del arte respecto a la    regulaci&oacute;n de los productos derivados del plasma a nivel mundial, con    una garant&iacute;a superior de la calidad y seguridad de estos productos que    la existente en d&eacute;cadas pasadas, es factible y necesario revocar la prohibici&oacute;n    existente para la importaci&oacute;n de hemoderivados al pa&iacute;s y establecer    los mecanismos y requerimientos que permitan su adquisici&oacute;n controlada.    </font>      <P><font face="Verdana" size="2">Para autorizar la importaci&oacute;n de hemoderivados    en el pa&iacute;s, se hace necesario considerar lo siguiente: </font>     <blockquote>       <p><font face="Verdana" size="2">1. Necesidad de que los hemoderivados que se      importen sean sometidos al proceso de registro de medicamentos establecido      en el pa&iacute;s y como resultado adquieran la autorizaci&oacute;n de comercializaci&oacute;n      o registro sanitario correspondiente, sobre la base de las disposiciones nacionales      vigentes para el registro sanitario de los medicamentos, consider&aacute;ndose      adem&aacute;s los requerimientos espec&iacute;ficos para este tipo de productos,      tanto nacionales como internacionales. (CECMED. Reglamento para el Registro      Sanitario de Medicamentos de Uso Humano. 2000). (CECMED. Requisitos para el      Registro Sanitario de Medicamentos de Uso Humano. 2000). </font> </p>       <p><font face="Verdana" size="2">2. La evaluaci&oacute;n y an&aacute;lisis se      realizar&aacute; siempre sobre la base de caso a caso. </font> </p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana" size="2">3. Posibilidad de adquirir estos productos      en pa&iacute;ses con elevados requerimientos de calidad y seguridad para los      derivados de la sangre, como por ejemplo, en pa&iacute;ses que cumplan las      disposiciones establecidas por la EMEA. (European Commission. EDQM/OCABR of      Biological Substances. European Network of Official Medicinal Control Laboratories.      Compilation of relevant documentation in relation to Official Control Authority      Batch release of biological medicinal products for human use concerned by      the Procedure in EC/EEA Member States. 2006. 7-76). </font> </p>       <p><font face="Verdana" size="2">4. Considerar la contrataci&oacute;n de un      &uacute;nico lote por producto en cada env&iacute;o, o sea, que la cantidad      total a importar de un producto en un contrato de compra se corresponda a      un &uacute;nico lote, de ser posible, ya que se favorece la tramitaci&oacute;n      documental del env&iacute;o y se somete a los pacientes a un menor nivel de      riesgo por el empleo de estos productos. </font> </p>       <p><font face="Verdana" size="2">5. Los compradores deben establecer como requisitos      t&eacute;cnicos en los contratos de compra la presentaci&oacute;n, para cada      lote a importar, de los siguientes documentos: el protocolo resumido de control      del lote (similar al establecido para la liberaci&oacute;n de lotes en la      UE); los certificados de liberaci&oacute;n emitidos por la autoridad oficial      de control, correspondientes a cada <I>pool</I> de plasma que de origen al      lote de producto final, as&iacute; como los documentos que acrediten el origen      del plasma utilizado y los controles realizados al mismo; certificado de an&aacute;lisis      del lote final, emitido por el fabricante y el certificado de liberaci&oacute;n      del lote del producto a importar, expedido por la autoridad reguladora de      control del pa&iacute;s de origen (European Commission, citado anteriormente).      </font> </p>       <p><font face="Verdana" size="2">6. Previo a la importaci&oacute;n de cada lote      de hemoderivado, debe expedirse por el CECMED la autorizaci&oacute;n correspondiente,      de acuerdo con los requerimientos establecidos en el pa&iacute;s. Esta autorizaci&oacute;n      debe otorgarse, invariablemente, con retenci&oacute;n, con vistas a llevar      a cabo la inspecci&oacute;n del producto y efectuar el mecanismo de liberaci&oacute;n      establecido. (CECMED. Resoluci&oacute;n No. 83/03: Reglamento para el Control      Sanitario de las importaciones de medicamentos de uso humano. &Aacute;mbito      Regulador. No. 22. 2003). (CECMED. Regulaci&oacute;n No. 19-2006: Liberaci&oacute;n      de Lotes de Productos Biol&oacute;gicos. 2006). </font> </p> </blockquote>     <P><font face="Verdana" size="2">    <br>   Pero esta retenci&oacute;n deber&aacute; ser lo m&aacute;s breve posible dada    la gran repercusi&oacute;n cl&iacute;nica de los productos que se importan.    </font>      <P><font face="Verdana" size="2">Sobre la base de estas consideraciones, se ha    elaborado una propuesta de documento regulador que establece pautas para la    importaci&oacute;n controlada de hemoderivados en nuestro pa&iacute;s. Con el    cumplimiento de estos requerimientos, se garantizar&iacute;a el suministro de    hemoderivados con niveles de calidad y seguridad, y en el momento oportuno,    al menos similares a los hemoderivados cubanos, logr&aacute;ndose un nivel adecuado    de protecci&oacute;n de la salud de la poblaci&oacute;n cubana. </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Se puede concluir que, de acuerdo con el estado    del arte respecto a la regulaci&oacute;n de los productos hemoderivados al nivel    mundial, en la actualidad existe una garant&iacute;a superior de calidad y seguridad    que la existente en la d&eacute;cada de 1980. Por tal motivo, resulta necesario    revisar lo dispuesto hasta la fecha en relaci&oacute;n con la importaci&oacute;n    de hemoderivados al territorio nacional y regular su adquisici&oacute;n para    suplir las crecientes necesidades del SNS hasta tanto la industria farmac&eacute;utica    nacional sea capaz de lograr el autoabastecimiento. </font>     <P>&nbsp;     <P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P>      <P><font face="Verdana" size="2"><B><font size="3">REFERENCIAS BIBLIOGR&Aacute;FICAS</font></B>    </font>     <P>      <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">1. Wendel S. Transfusion transmitted infectious    diseases: A global perspective. Transf Today [online] No. 66. March, 2006. [citado    01 Abril 2008], Disponible en: <a href="http://hinari-gw.who.int/whalecomwww.isbt-web.org/whalecom0/files/tt/TT66.pdf">http://hinari-gw.who.int/whalecomwww.isbt-web.org/whalecom0/files/tt/TT66.pdf</a>    </font>      <P>      <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">2. Sharma R, Taharal B, Saluga K, Raina A, Marwaha    N, Agnihotri SK. Prevalence and trends of infectious markers and co-infection    of transfusion transmitted diseases in North Indian blood donors (1999_2004).    Transf Today 2006; o. 66. March, 2006 p. 29. [citado 01 Abril 2008]. Disponible    en: <font color="#000000"><a href="http://hinari-29gw.who.int/whalecomwww.isbt-web.org/whalecom0/files/tt/TT66.pdf">http://hinari-</a></font><a href="http://hinari-29gw.who.int/whalecomwww.isbt-web.org/whalecom0/files/tt/TT66.pdf">29gw.who.int    /whalecomwww.isbt-web.org/whalecom0/files/tt/TT66.pdf</a> </font>      <P>      <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">3. Bryant BJ, Kleint HG. Pathogen inactivation.    Arch Pathol Lab Med 2007;131:719-33. </font>     <P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">4. McCullough J. Pathogen inactivation: A new    paradigm for blood safety. Transfusion 2007;47:2180-4. </font>      <P>      <P><font face="Verdana" size="2">5. Rivero R. Transmisi&oacute;n de infecciones    virales por la transfusi&oacute;n de sangre. Rev Cubana Hematol Inmunol Hemoter.    [online]. 2006;22(2): Disponible en: <a href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-02892006000200002&lng=es&nrm=iso%3E">http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0864    -02892006000200002&amp;lng=es&amp;nrm=iso&gt;</a> </font>      <P>      <P><font face="Verdana" size="2">6. _____. Enfermedades infecciosas emergentes:    transmisi&oacute;n por la transfusi&oacute;n de sangre.<I> </I>Rev Cubana Hematol    Inmunol Hemoter 2006;22(1): Disponible en: <a href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-02892006000100004&lng=es&nrm=iso%3E">http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0864    -02892006000100004&amp;lng=es&amp;nrm=iso&gt;</a> </font>      <P>      <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">7. Parnell S. Blood sell. The Australian, News    from Australia's National Newspaper. March 10, 2007. </font>     <P>      <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">8. WHO. Information Sheet. Ensuring the Quality    and Safety of Plasma Derived Medicinal Products.<FONT COLOR="#0000ff"> </FONT><U><FONT  COLOR="#000080"><a href="http://www.who.int/biologicals">http://www.who.int/biologicals</a></FONT></U><a href="www.who.int/biologicals"><FONT  COLOR="#0000ff"> </FONT></a></font>      <P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P>      <P>      <P>&nbsp;     <P>&nbsp;     <P><font face="Verdana" size="2">Recibido: 10 de enero de 2008.    <br>   Aprobado: </font><font face="Verdana" size="2"> 11 de marzo de 2008.</font>     <P>&nbsp;     <P>&nbsp;     <P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P>      <P><font face="Verdana" size="2">Lic. <I>Mar&iacute;a del Pilar &Aacute;lvarez    Castell&oacute;. </I>Centro para el Control Estatal de la Calidad de los Medicamentos    (CECMED). Ciudad de La Habana, Cuba. e-mail:<a href="mailto:pilar@cecmed.sld.cu">    <U><FONT  COLOR="#000080">pilar@cecmed.sld.cu</FONT></U></a> <U><FONT  COLOR="#000080"><a href="mailto:mpalvarez@infomed.sld.cu">mpalvarez@infomed.sld.cu</a></FONT></U>    </font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wendel]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Transfusion transmitted infectious diseases: A global perspective. Transf Today]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sharma]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Taharal]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Saluga]]></surname>
<given-names><![CDATA[K]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Raina]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Marwaha]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Agnihotri]]></surname>
<given-names><![CDATA[SK]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Prevalence and trends of infectious markers and co-infection of transfusion transmitted diseases in North Indian blood donors (1999_2004)]]></source>
<year>Marc</year>
<month>h,</month>
<day> 2</day>
<page-range>29</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bryant]]></surname>
<given-names><![CDATA[BJ]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kleint]]></surname>
<given-names><![CDATA[HG]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Pathogen inactivation]]></article-title>
<source><![CDATA[Arch Pathol Lab Med]]></source>
<year>2007</year>
<volume>131</volume>
<page-range>719-33</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[McCullough]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Pathogen inactivation: A new paradigm for blood safety]]></article-title>
<source><![CDATA[Transfusion]]></source>
<year>2007</year>
<volume>47</volume>
<page-range>2180-4</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rivero]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Transmisión de infecciones virales por la transfusión de sangre]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Cubana Hematol Inmunol Hemoter]]></source>
<year>2006</year>
<volume>22</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Enfermedades infecciosas emergentes: transmisión por la transfusión de sangre]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Cubana Hematol Inmunol Hemoter]]></source>
<year>2006</year>
<volume>22</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parnell]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Blood sell: The Australian]]></source>
<year>Marc</year>
<month>h </month>
<day>10</day>
<publisher-name><![CDATA[News from Australia's National Newspaper]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>WHO</collab>
<source><![CDATA[Information Sheet: Ensuring the Quality and Safety of Plasma Derived Medicinal Products]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
