<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0864-0319</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Cubana de Enfermería]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev Cubana Enfermer]]></abbrev-journal-title>
<issn>0864-0319</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Ciencias Médicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0864-03192012000300004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La transculturación en el cuidado de enfermería gerontológica comunitaria]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Transculturation in the community-based gerontologic nursing care]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Llanes Betancourt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Caridad]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Ciencias Médicas de La Habana Facultad de Ciencias Médicas General Calixto García ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[La Habana ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>09</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>09</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<volume>28</volume>
<numero>3</numero>
<fpage>195</fpage>
<lpage>208</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0864-03192012000300004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0864-03192012000300004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0864-03192012000300004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Brindar cuidados al adulto mayor en la comunidad implica aprender del anciano sus formas de vida, sus contextos, sus sentimientos, sus preocupaciones, sus creencias, prácticas y valores, en sucesos tan diversos como su nacimiento, su adolescencia, adultez, vejez, enfermedad y muerte, con una historia de vida y en la cultura en la comunidad donde vive. Teniendo en cuenta, que en la actualidad, el ser humano se enfrenta a un mundo de una cultura globalizada y en el que existe una transmisión y trasplante de formas de vidas dominantes que intentan despojar de su idiosincrasia a ese grupo de edades con características propias nos propusimos realizar este trabajo con el propósito de reflexionar sobre los cuidados transculturales en la atención del anciano en la comunidad. Se realizó una revisión bibliográfica que contempló diversos textos, artículos y folletos sobre la enfermería gerontológica transcultural los cuales fueron consultados con expertos en la rama de la enfermería gerontológica y la transculturación, acción que enriqueció los criterios que sustentaron nuestro propósito. Concluimos que en la atención transcultural del anciano en la comunidad se deben tener en cuenta todos los aspectos de la sociedad a la cual pertenecen: su lenguaje, conocimientos, leyes, costumbres y otras, que otorgan a esa sociedad un carácter distintivo y su personalidad.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The provision of care to the older adult within the community means to learn the lifestyles, the setting, the feelings, the worries, the beliefs, practices and values of the old people in so diverse events as birth, adolescence, adulthood, old age, disease and death, with a life and cultural history within the community where he/she lives in. Taking into account that the human being presently faces a world of globalized culture where the transfer and transplantation of dominant living forms attempt to deprive those age groups having particular characteristics from their idiosyncrasy, this paper was intended to make reflections on the transcultural care of the elderly within the community. A literature review was made, which covered several texts, articles and brochures on transcultural gerontologic nursing. They were all consulted with several experts in the field of gerontologic nursing and transculturation and this action enriched the criteria underlying our purpose. It was concluded that the transcultural care of the aged people in the community should bear in mind all the aspects of the society in which they live, that is, their language, knowledge, laws, customs and others that influence their personality.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[transculturación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[comunidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[enfermería gerontológica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[anciano]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[transculturation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[community]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[gerontologic nursing]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[elderly]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font face="Verdana" size="2"> <B><FONT COLOR="#080808">     <div align="right">REFLEXI&Oacute;N  Y DEBATE </div></FONT></B></font>     <P>&nbsp;     <P><b><font face="Verdana" size="4" color="#080808">La  transculturaci&oacute;n en el cuidado de enfermer&iacute;a gerontol&oacute;gica  comunitaria </font></b>    <P>&nbsp;     <P><font face="verdana" size="3"><b>Transculturation  in the community-based gerontologic nursing care</b></font>     <P>&nbsp;     <P>&nbsp;     <P>     <P><b><font face="Verdana" size="2" color="#080808">MSc.  Caridad Llanes Betancourt</font></b>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>     <P><font color="#080808" face="Verdana" size="2">Universidad  de Ciencias M&eacute;dicas de La Habana. Facultad de Ciencias M&eacute;dicas &quot;General  Calixto Garc&iacute;a&quot;. La Habana, Cuba.</font>     <P>&nbsp;     <P>&nbsp; <hr>     <P><FONT COLOR="#344343"></FONT><font face="Verdana" size="2"><B>RESUMEN</B></font>  <FONT COLOR="#344343"></FONT>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2">Brindar cuidados  al adulto mayor en la comunidad implica aprender del anciano sus formas de vida,  sus contextos, sus sentimientos, sus preocupaciones, sus creencias, pr&aacute;cticas  y valores, en sucesos tan diversos como su nacimiento, su adolescencia, adultez,  vejez, enfermedad y muerte, con una historia de vida y en la cultura en la comunidad  donde vive. Teniendo en cuenta, que en la actualidad, el ser humano se enfrenta  a un mundo de una cultura globalizada y en el que existe una transmisi&oacute;n  y trasplante de formas de vidas dominantes que intentan despojar de su idiosincrasia  a ese grupo de edades con caracter&iacute;sticas propias nos propusimos realizar  este trabajo con el prop&oacute;sito de reflexionar sobre los cuidados transculturales  en la atenci&oacute;n<FONT COLOR="#344343"> </FONT>del anciano en la comunidad.  Se realiz&oacute; una revisi&oacute;n bibliogr&aacute;fica que contempl&oacute;  diversos textos, art&iacute;culos y folletos sobre la enfermer&iacute;a gerontol&oacute;gica  transcultural los cuales fueron consultados con expertos en la rama de la enfermer&iacute;a  gerontol&oacute;gica y la transculturaci&oacute;n, acci&oacute;n que enriqueci&oacute;  los criterios que sustentaron nuestro prop&oacute;sito. Concluimos que en la atenci&oacute;n  transcultural del anciano en la comunidad se deben tener en cuenta todos los aspectos  de la sociedad a la cual pertenecen: su lenguaje, conocimientos, leyes, costumbres  y otras, que otorgan a esa sociedad un car&aacute;cter distintivo y su personalidad.  </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2"><B><font color="#000000">Palabras  clave:</font></B> </font><FONT COLOR="#000000" FACE="Verdana" SIZE="2">t</FONT><FONT COLOR="#000000" FACE="Verdana" SIZE="2">ransculturaci&oacute;n,  comunidad, enfermer&iacute;a gerontol&oacute;gica, anciano.</FONT> <hr>     <P><font face="verdana" size="2"><b>ABSTRACT</b></font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="verdana" size="2">The provision of care to the older adult within  the community means to learn the lifestyles, the setting, the feelings, the worries,  the beliefs, practices and values of the old people in so diverse events as birth,  adolescence, adulthood, old age, disease and death, with a life and cultural history  within the community where he/she lives in. Taking into account that the human  being presently faces a world of globalized culture where the transfer and transplantation  of dominant living forms attempt to deprive those age groups having particular  characteristics from their idiosyncrasy, this paper was intended to make reflections  on the transcultural care of the elderly within the community. A literature review  was made, which covered several texts, articles and brochures on transcultural  gerontologic nursing. They were all consulted with several experts in the field  of gerontologic nursing and transculturation and this action enriched the criteria  underlying our purpose. It was concluded that the transcultural care of the aged  people in the community should bear in mind all the aspects of the society in  which they live, that is, their language, knowledge, laws, customs and others  that influence their personality.    <br>     <br> <b>Key words: </b>transculturation,  community, gerontologic nursing, elderly. </font> <hr>     <P>&nbsp;    <P><font color="#344343" face="Verdana" size="2">  </font> <FONT COLOR="#344343">     <P>     <P><font face="Verdana" size="3" color="#000000"><B>INTRODUCCI&Oacute;N</B></font>  </FONT>     <P><font face="Verdana" size="2">Brindar cuidados al adulto mayor en la  comunidad implica aprender del anciano sus formas de vida, sus contextos, sus  sentimientos, sus preocupaciones, sus creencias, pr&aacute;cticas y valores, en  sucesos tan diversos como su nacimiento su, adolescencia, adultez, vejez, enfermedad  y muerte, con una historia de vida y en la cultura en la comunidad donde vive.  <SUP>1</SUP> </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2">Este aprendizaje sobre  el cuidado del anciano en la comunidad necesariamente se desarrolla cuando se  interact&uacute;a con las personas a las que se cuida; la interacci&oacute;n requiere  preparaci&oacute;n, sensibilidad y pensamiento cr&iacute;tico, para descubrir  y captar las distintas significaciones que las personas dan a sus vidas y sus  propios cuidados. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana" size="2">En ocasiones, los efectos  de la modernizaci&oacute;n y su secuela deshumanizante, induce en ocasiones, a  la marginaci&oacute;n de las personas mayores, a ignorarlos, confin&aacute;ndolos  incluso en su propia casa as&iacute; como ignorando su historia de vida y sus  costumbres, h&aacute;bitos y creencias. <SUP>2</SUP> </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2">Leininger,  la primera enfermera que divis&oacute; desde la antropolog&iacute;a, la universalidad  y diversidad del cuidado, incentiva a muchos autores para que desde las diversas  culturas se pretenda distinguir lo que las personas sienten, piensan y hacen en  torno a su propio cuidado de la salud. Al comprender desde cada cultura ese cuidado  se le podr&aacute; expresar bajo los diferentes modos de promoci&oacute;n y mantenimiento  de la salud, las distintas maneras en que se previene y se enfrenta a la enfermedad  y las varias formas terap&eacute;uticas de abordarla. Cada persona, cada grupo  o subgrupo tiene sus propias pr&aacute;cticas, creencias, valores y tradiciones.  No es posible pretender homogeneizar el cuidado y pensar que los de una cultura  sean v&aacute;lidos para las dem&aacute;s. <SUP>3</SUP> </font>     <P><font face="Verdana" size="2">En  la medida en que se ha identificado la necesidad de nuevos conocimientos para  ejercer de manera satisfactoria el cuidado hol&iacute;stico, se acerca al conocimiento  cultural de las personas, se comprende la necesidad de reconocer la diversidad  cultural de ellas y se tienen en cuenta sus creencias, costumbres, mitos, tab&uacute;es,  sus pr&aacute;cticas de cuidado y sus significados. Es entonces cuando surge la  identificaci&oacute;n con la enfermer&iacute;a transcultural de Madeleine Leininger,  definida por ella como: &#171;Un &aacute;rea formal de estudio y pr&aacute;ctica  de enfermer&iacute;a enfocada en el cuidado cultural hol&iacute;stico comparativo  de la salud, de los modelos de enfermedad, de individuos y grupos, con respecto  a las diferencias y similitudes, en los valores culturales, creencias y pr&aacute;cticas,  con el fin de proporcionar un cuidado de enfermer&iacute;a que sea congruente,  sensible, y culturalmente competente a las personas de culturas diversas<SUP>.4</SUP>  </font>     <P>     <P> <font  face="Verdana" size="2">La Enfermer&iacute;a Transcultural  consiste en descubrir los puntos de vista personales o culturales, relativos a  los cuidados, tal como se entienden y se aplican, y emplear estos conocimientos  como base de las pr&aacute;cticas asistenciales.<SUP>1    <br>     <br> </SUP></font>  <FONT >     <P> </FONT>     <P><font  face="Verdana" size="2"> A mediados de la d&eacute;cada  de 1950, mientras trabajaba en un centro tutelar de menores en Cincinnati, Madelaine  Leininger, descubri&oacute; que el personal del centro no conoc&iacute;a </font><font face="Verdana" size="2">suficientemente  los factores culturales que influ&iacute;an en el comportamiento. Leininger observ&oacute;  diferencias en los ni&ntilde;os atribuibles a sus diversos estratos culturales  y que afectaban de modo profundo su asistencia y sus tratamientos psiqui&aacute;tricos.<SUP>5  </SUP> </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>     <P><font face="Verdana" size="2">Leininger mostr&oacute; su  preocupaci&oacute;n porque las decisiones y acciones emprendidas, tanto en la  atenci&oacute;n al anciano en la comunidad como en otros campos, no parec&iacute;an  ayudar de forma eficaz a estos ancianos. A ra&iacute;z de esas observaciones se  planteo a si misma y a los dem&aacute;s profesionales del centro numerosas cuestiones  acerca de las diferencias culturales entre los ancianos y los resultados terap&eacute;uticos.  </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2"> Leininger pudo observar no solo  los rasgos singulares de esta etnia, sino tambi&eacute;n un buen n&uacute;mero  de diferencias notables entre las culturas occidentales y no occidentales, en  el &aacute;mbito de asistencia sanitaria y de las pr&aacute;cticas de bienestar,  lo que alent&oacute; el desarrollo continuado de la teor&iacute;a de Leininger  &#171;su teor&iacute;a de los cuidados culturales&#187; </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Teniendo  en cuenta, que en los momentos actuales, el ser humano se enfrenta a un mundo  de cultura globalizada y en el cual existe una transmisi&oacute;n y trasplante  de formas de vida dominantes que intentan despojar de su idiosincrasia a ese grupo  etario con caracter&iacute;sticas propias, nos propusimos reflexionar sobre los  cuidados transculturales en la atenci&oacute;n del anciano en la comunidad. <SUP>6,7</SUP>  </font>    <P>&nbsp;     <P><font face="Verdana" size="2"><B><font size="3">M&Eacute;TODOS</font></B>  </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Se realiz&oacute; una revisi&oacute;n  bibliogr&aacute;fica que contempl&oacute; diversos textos, art&iacute;culos y  folletos que tratan sobre la enfermer&iacute;a gerontol&oacute;gica transcultural  comunitaria. Fueron consultados expertos en la rama de la enfermer&iacute;a gerontol&oacute;gica  y la transculturaci&oacute;n, acci&oacute;n que enriqueci&oacute; los criterios  que sustentaron nuestro prop&oacute;sito. </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2">La  b&uacute;squeda se ha centrado en las palabras &#171;Transcultural&#187; y &#171;Transculturaci&oacute;n&#187;,  concretamente en diversos diccionarios de habla inglesa, espa&ntilde;ola y de  antropolog&iacute;a, en un primer momento. Posteriormente se ha realizado una  revisi&oacute;n de las definiciones de las enfermeras &#171;te&oacute;ricas&#187;  en este campo as&iacute; como de los temas que han tratado en sus libros. Se aborda  la diferenciaci&oacute;n con respecto a otras l&iacute;neas de trabajo en lo tocante  a los cuidados de Enfermer&iacute;a gerontol&oacute;gica y la diversidad cultural.  </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>     <P><font face="Verdana" size="2">La valoraci&oacute;n que realizamos  tuvo como eje central los y los planteamientos que nos ofrecen se analizaron los  conceptos fundamentales de La teor&iacute;a de cuidados transculturales citados  por varios etn&oacute;logos y entre ellos Madeleine Leininger y otros. </font>      <P><font face="Verdana" size="2">El m&eacute;todo utilizado fue la revisi&oacute;n  bibliogr&aacute;fica, consulta a expertos. Fueron revisados art&iacute;culos 30  t&iacute;tulos entre ellos algunos cl&aacute;sicos de la materia y otros actualizados.  </font>     <P>&nbsp;     <P>     <P> <font face="Verdana" size="3"><B>DESARROLLO     <br>     <br> </B></font>  <B>     <P><font face="Verdana" size="2">El envejecimiento y los efectos de los cambios  sociales r&aacute;pidos</font> </B>     <P><font face="Verdana" size="2">Los estudios  transculturales realizados en sociedades pre alfabetizadas nos llevaban a la conclusi&oacute;n  de que algunas de las formas de envejecimiento siguen, de alguna manera, las mismas  pautas que aquellas que podemos encontrar en las sociedades modernas. Esta situaci&oacute;n  se hace mas patente cuando los cambios que se producen dentro de las estructuras  sociales tradicionales son relativamente r&aacute;pidos. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana" size="2">Tambi&eacute;n  se observa su integraci&oacute;n en grandes estructuras organizacionales y otras  de &aacute;mbito mas reducido. No obstante hemos de advertir que estos aspectos  &uacute;ltimos no coincidir&iacute;an con los obtenidos dentro de nuestro contexto  donde, posiblemente por razones hist&oacute;ricas aplicables a la generaci&oacute;n  que hoy conforma la tercera edad, apenas aparecen filiaciones relacionadas con  la pol&iacute;tica, las relaciones sindicales o las religiosas. <SUP>8</SUP> </font>      <P><font face="Verdana" size="2">Los mayores, en su propio contexto occidental  e industrializado corren el peligro de convertirse en seres extra&ntilde;os, forasteros  en su propia casa. Aunque bien es cierto, que la sensibilidad social del momento,  los programas de intervenci&oacute;n, est&aacute;n haciendo que se superen percepciones  y practicas negativas relacionadas con los ancianos. Y en este terreno, en nuestro  contexto inmediato se ha recorrido un largo tramo si comparamos la situaci&oacute;n  actual con momentos muy cercanos en el tiempo. </font>     <P><font face="Verdana" size="2">La  &uacute;ltima etapa del ciclo vital humano ha despertado enorme inter&eacute;s  entre los estudiosos de las m&aacute;s diversas disciplinas cient&iacute;ficas,  filos&oacute;ficas y culturales. Los profesionales de enfermer&iacute;a tambi&eacute;n  hemos manifestado preocupaci&oacute;n especial por el an&aacute;lisis y examen  de este tema. </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2"> Seg&uacute;n un informe  de las Naciones Unidas, se est&aacute;n produciendo cambios profundos en la estructura  de edades de la poblaci&oacute;n mundial. El ritmo de aumento num&eacute;rico  de las personas mayores de 60 anos supera el de todos los otros grupos de edad  y se espera que &#171;en el a&ntilde;o 2 025 habr&aacute; m&aacute;s de mil millones  de personas mayores de 60 a&ntilde;os y por primera vez en la historia de muchos  pa&iacute;ses los ancianos ser&aacute;n m&aacute;s numerosos que los j&oacute;venes&#187;  </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2">Existen numerosos estereotipos culturales  dicot&oacute;micos que se asimilan en los seres humanos desde las edades m&aacute;s  tempranas. Por una parte, en forma casi man&iacute;aca, se piensa que. la ancianidad  constituye la &eacute;poca de la paz, de la tranquilidad, del descanso, de los  a&ntilde;os dorados, de la cosecha, del equilibrio, de la sabidur&iacute;a. Por  otra, en forma depresiva o persecutoria, se la considera una etapa desagradable,  triste, amarga, de enfermedades, manas y chochear&iacute;as. En realidad, los  estereotipos imperantes hacen dif&iacute;cil la aproximaci&oacute;n objetiva a  los procesos reales de envejecimiento. </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2">Muchas  enfermedades se arrastran desde la juventud, con un car&aacute;cter de cronicidad  que ocasiona, con el transcurrir del tiempo, incapacidades. Muchas patolog&iacute;as  se presentan en forma sub cl&iacute;nica, pero pueden ser destapadas abruptamente  por otra enfermedad. As&iacute;, un proceso agudo, como una influenza, puede hacer  que se manifieste una patolog&iacute;a latente, como, por ejemplo, una cardiopat&iacute;a.  La lentitud y atenuaci&oacute;n de las reacciones de defensa (fiebre, dolor) tienden  a originar cuadros asintom&aacute;ticos. Las convalecencias son lentas y en muchos  casos, requieren rehabilitaci&oacute;n complicada que hace dif&iacute;cil recobrar  por entero la anterior capacidad f&iacute;sica. <SUP>9</SUP> </font>     <P>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana" size="2">El  profesional de enfermer&iacute;a gerontol&oacute;gica ampl&iacute;a cada vez m&aacute;s  la colaboraci&oacute;n de salud a pa&iacute;ses de diferente idioma, costumbres,  idiosincrasia, cultura en general. </font>     <P><font face="Verdana" size="2">La  Ciencia sirve a distintos intereses y corporativismos. Los diferentes colectivos  de cient&iacute;ficos en m&uacute;ltiples ocasiones se enzarzan en discusiones,  que no s&oacute;lo se deben contextualizar en la b&uacute;squeda de la raz&oacute;n  o la verdad, sino tambi&eacute;n en la consecuci&oacute;n y el mantenimiento del  poder, as&iacute; como de los diferentes tipos de beneficios derivados de &eacute;ste.  Desde esta perspectiva, vamos a intentar analizar lo que conocemos como Enfermer&iacute;a  Transcultural. <SUP>10</SUP> </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2">En los  &uacute;ltimos a&ntilde;os hemos podido comprobar como el t&eacute;rmino Enfermer&iacute;a  Transcultural se va oyendo con m&aacute;s frecuencia entre los profesionales de  la enfermer&iacute;a. El hecho de tener que relacionarnos y cuidar a ancianos  con unas caracter&iacute;sticas y costumbres culturales radicalmente diferentes  a las nuestras, tanto en el &aacute;mbito hospitalario como en el comunitario,  ha propiciado en gran medida la aparici&oacute;n de nuevos t&eacute;rminos que  relacionan a la Enfermer&iacute;a con la diversidad cultural, marcos te&oacute;ricos  y modelos de cuidados culturalmente competentes, as&iacute; como bibliograf&iacute;a  que responde a las nuevas necesidades de una sociedad cambiante. <SUP>11</SUP>  </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2">El t&eacute;rmino Enfermer&iacute;a  Transcultural sigue siendo confuso desde una perspectiva etimol&oacute;gica y  se ha entremezclado con otros como: Cultura de los Cuidados, Antropolog&iacute;a  de la Salud, Antropolog&iacute;a de los Cuidados Enfermeros, Antropolog&iacute;a  M&eacute;dica, Cuidados Globales, Enfermer&iacute;a Multicultural, Enfermer&iacute;a  Intercultural o Enfermer&iacute;a cross-cultural, sin que se llegue a saber si  es lo mismo o no, cu&aacute;les son las diferencias y en ocasiones sin llegar  a saber incluso de lo que se est&aacute; hablando<SUP>.11</SUP> </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2"><B>Significado  etimol&oacute;gico de los t&eacute;rminos: Transcultural y Transculturaci&oacute;n  </B><SUP>12</SUP> </font>     <P><font face="Verdana" size="2">A continuaci&oacute;n  vamos a ver las definiciones de estas palabras en diferentes diccionarios: </font>      <P>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana" size="2"><B>The Oxford English Dictionary:</B> </font>      <P><font face="Verdana" size="2">Transcultural: transcending the limitations or  crossing the boundaries of cultures; appreciable to more than one culture; cross-cultural.  </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Transculturation: acculturation. </font>      <P><font face="Verdana" size="2">Acculturation: the adoption and assimilation  of an alien culture. </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Hay que prestar  atenci&oacute;n aqu&iacute; el parecido morfol&oacute;gico de los t&eacute;rminos  transcultural y transculturation y sus significados diferentes. </font>     <P> <font face="Verdana" size="2"><B>&#160;  </B></font>     <P><font face="Verdana" size="2"><B>Diccionario de la Lengua Espa&ntilde;ola</b>:  </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Transcultural: que afecta a varias culturas  o a sus relaciones. </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Transculturaci&oacute;n:  recepci&oacute;n de un pueblo o grupo social de formas de cultura procedente de  otro, que sustituyen de un modo m&aacute;s o menos completo a las propias. </font>      <P><font face="Verdana" size="2">Aculturaci&oacute;n: recepci&oacute;n y asimilaci&oacute;n  de elementos culturales de un grupo humano por parte de otro. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>     <P><font face="Verdana" size="2">Tal  y como se puede observar las definiciones son similares a las de Oxford. </font>      <P> <font face="Verdana" size="2"><B>&#160; </B></font>     <P><font face="Verdana" size="2"><B>&#160;Diccionario  Tem&aacute;tico de Antropolog&iacute;a</b></font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2">Transcultural:  comparaci&oacute;n de las culturas entre s&iacute;, tanto desde un punto de vista  sincr&oacute;nico como diacr&oacute;nico, con el fin de establecer correlaciones  y diferencias, de cara a formar leyes culturales. </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2"><B>G&eacute;nesis  del vocablo Transculturaci&oacute;n</B></font>     <P><font face="Verdana" size="2">  Con la aparici&oacute;n del hombre en la tierra comienza un largo y cambiante  proceso de adaptaci&oacute;n al medio que lo rodea. Lucha por comprender la naturaleza  y explicarse los fen&oacute;menos que en ella observa. Logra el dominio del fuego,  construye implementos de labranza, utiliza las pieles para protegerse, va desarrollando  sus m&uacute;sculos y su comunicaci&oacute;n transita desde sistemas de sonidos  hasta el lenguaje articulado, que es la expresi&oacute;n de un pensamiento cada  vez m&aacute;s desarrollado, adquiriendo en cada comunidad sus propias caracter&iacute;sticas.  Los rituales, mitos, juegos, pasatiempos, formas de vestir, pensar y actuar empleados  por los habitantes de cada territorio o comunidad, individualizan las culturas  y el idioma es entendido como una manifestaci&oacute;n cultural ideal por ser  la expresi&oacute;n m&aacute;s completa del pensamiento. <SUP>13</SUP> </font>      <P><font face="Verdana" size="2">Vencidos todos los tiempos, los procesos de intercambios  culturales son el resultado de prolongados per&iacute;odos de esclavitud, guerras  de exterminio, b&uacute;squeda de posiciones econ&oacute;micas m&aacute;s holgadas  y otras diversas razones que se mezclan hasta motivar una nueva g&eacute;nesis.  A este fen&oacute;meno social el eminente etn&oacute;logo cubano, Fernando Ortiz,  lo denomin&oacute; transculturaci&oacute;n. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>     <P><font face="Verdana" size="2"><B>  Conceptos aplicables a la Enfermer&iacute;a Transcultural</B></font>     <P><font face="Verdana" size="2">Para  analizar la Enfermer&iacute;a Transcultural, es necesario partir de lo que es  el arte como expresi&oacute;n de la cultura de los pueblos, y para ello, nada  m&aacute;s apropiado que acudir a nuestro Jos&eacute; Mart&iacute;, cuando expres&oacute;:  &quot;El arte es la forma de lo divino, la revelaci&oacute;n de lo extraordinario,  la venganza que hombre tom&oacute; del cielo por haberlo hecho hombre, arrebat&aacute;ndole  el sonido de su arpa, desentra&ntilde;ando con luz de oro el seno de los colores  de las nubes&quot;. </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Podemos deducir que  el arte es la expresi&oacute;n de cada pueblo o etnia espec&iacute;fica, manifestada  en muy diversas maneras acorde con las caracter&iacute;sticas de cada cultura.  Entonces, debemos analizar qu&eacute; es cultura. </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Existen  innumerables conceptos de cultura. Expresaremos algunos m&aacute;s cercanos a  nuestro inter&eacute;s de an&aacute;lisis particular. </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Madelaine  Leninger, en Modelos y Teor&iacute;as, lo conceptualiza como: &quot;Conocimiento  que se adquiere y transmite acerca de una cultura particular, con sus valores,  creencias, reglas de comportamiento y pr&aacute;ctica en el estilo de vida, que  orienta estructuralmente a un grupo determinado en sus pensamientos y actividades&quot;.  </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Brunner y Suddarth la definen como: &#168;Conocimiento,  creencia, arte, moralidad, leyes, costumbres y cualquier otra destreza y h&aacute;bitos  que adquieren los seres humanos en cuanto a miembros de la sociedad&#168; <SUP>11</SUP>  </font>     <P><font face="Verdana" size="2">El Diccionario de la Real Academia de  la Lengua Espa&ntilde;ola expresa: &#168;Resultado o efecto de cultivar los conocimientos  humanos y de ejercitar las facultades intelectuales.&#168; </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Subcultura,  seg&uacute;n Brunner y Suddarth, es: Aquella que funciona sobre un grupo cultural  mayor. Y plantea que en EE.UU. son los abor&iacute;genes de Alaska, los afroamericanos  y los hispanoamericanos. <SUP>11</SUP> </font>     <P><font face="Verdana" size="2">En  EE.UU. existe una gran diversidad de culturas que luchan por mantener su identidad,  sus h&aacute;bitos y costumbres. Seg&uacute;n Brunner - Suddarth se hablan m&aacute;s  de 150 idiomas diferentes. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana" size="2">Minor&iacute;a  &eacute;tnica, tambi&eacute;n seg&uacute;n Brunner- Suddarth, es &#168;un grupo  de personas cuyas caracter&iacute;sticas culturales difieren de la mayor&iacute;a  de las personas de una misma sociedad&#168;. <SUP>11</SUP> </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Podemos  citar como ejemplo los kunas del istmo paname&ntilde;o. Ellos son amantes de la  naturaleza y la defienden, luchan porque sus j&oacute;venes se unan en matrimonio  entre s&iacute;. Sus mujeres se dedican a labores dom&eacute;sticas y son famosas  las molas o blusas bordadas por ellas. </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Nos  ha llamado la atenci&oacute;n el hecho de que en el Cap&iacute;tulo XI de la 8&#170;  Edici&oacute;n del Brunner - Suddarth, se define el concepto de aculturaci&oacute;n  debido a que dicho vocablo fue propuesto por el norteamericano Melville en 1938,  pero en 1940 el Dr. Fernando Ortiz propone el vocablo transculturaci&oacute;n  para sustituir al anterior, y ese mismo a&ntilde;o fue aprobado por la Real Academia  de la Lengua, quedando abolido desde entonces el vocablo aculturaci&oacute;n<SUP>.11</SUP>  </font>     <P>     <P> <font face="Verdana" size="2"><B>Transculturaci&oacute;n</B> </font>      <P><font face="Verdana" size="2">Don Fernando Ortiz lo defini&oacute; como: &quot;El  proceso de cambio de una cultura a otra y sus repercusiones de todo g&eacute;nero&quot;.  </font>     <P><font face="Verdana" size="2">El vocablo transculturaci&oacute;n fue  propuesto por el insigne etn&oacute;logo y soci&oacute;logo cubano en el a&ntilde;o  1940 para sustituir el vocablo aculturaci&oacute;n, propuesto en 1938 por el norteamericano  Melville. Al respecto escribi&oacute;: &#168;Nos permitimos usar por primera vez  el vocablo transculturaci&oacute;n, a sabiendas de que es un neologismo, y nos  atrevemos a proponerlo para que en la terminolog&iacute;a sociol&oacute;gica pueda  sustituir en gran parte el vocablo aculturaci&oacute;n, cuyo uso se est&aacute;  extinguiendo actualmente. </font>     <P><font face="Verdana" size="2">En este diccionario  transculturaci&oacute;n y aculturaci&oacute;n vuelven a tener significados similares.  En cambio el t&eacute;rmino transcultural posee un significado radicalmente diferente  a los dos anteriores. De esta forma pasa de ser algo concerniente a varias culturas,  a una forma de estudio, el an&aacute;lisis intercultural. </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2">En  otros diccionarios como el Akal de Etnolog&iacute;a y Antropolog&iacute;a o el  Diccionario de la Real Academia Espa&ntilde;ola (DRAE), la palabra transcultural  ni siquiera aparece. Para otros autores como Siles, ya dentro del contexto de  la enfermer&iacute;a espa&ntilde;ola y aplicado al proceso de transformaci&oacute;n  que padecen las personas enfermas, el momento transcultural de este proceso o  transculturalismo (palabra que no aparece en el DRAE) viene a ser una especie  de aculturaci&oacute;n (raz&oacute;n por la que prefiere denominar Cultura de  los Cuidados a la Enfermer&iacute;a Transcultural en Espa&ntilde;a, por el aspecto  negativo que podr&iacute;a llevar parejo este t&eacute;rmino). <SUP>12,13</SUP>  </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>     <P><font face="Verdana" size="2">Con esto podemos comprobar como al  t&eacute;rmino transcultural se le pueden dar hasta tres definiciones distintas,  seg&uacute;n qu&eacute; autor, que en ocasiones son incluso antag&oacute;nicas.  Por lo tanto la confusi&oacute;n est&aacute; servida ya que aunque se utilice  la misma palabra, no se est&aacute; hablando de lo mismo. Esta falta de precisi&oacute;n  no es exclusivamente nuestra, sino que tambi&eacute;n se da en el &aacute;mbito  anglosaj&oacute;n. </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2"><B>&#160;Definici&oacute;n  del termino Enfermer&iacute;a Transcultural seg&uacute;n diferentes autores</B>  </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Puesto que no podemos precisar los t&eacute;rminos  transcultural ni enfermer&iacute;a, vamos a dirigirnos a los diferentes autores  para ver qu&eacute; es lo que significa para ellos: </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Madeleine  Leininger est&aacute; considerada como la madre de la &quot;Enfermer&iacute;a  Transcultural&quot; y quien acu&ntilde;&oacute; el t&eacute;rmino. Como enfermera  se form&oacute; en el &aacute;mbito de la Enfermer&iacute;a Psiqui&aacute;trica,  donde escribi&oacute; un manual de gran relevancia en su d&iacute;a. Se form&oacute;  en antropolog&iacute;a para intentar dar una soluci&oacute;n a los problemas culturales  que se le planteaban en el campo de la cl&iacute;nica. Al comienzo de los a&ntilde;os  setenta establecieron los lazos epistemol&oacute;gicos entre la antropolog&iacute;a  y la enfermer&iacute;a, al compartir ambas una visi&oacute;n hol&iacute;stica  del ser humano.<SUP>14</SUP> Esta autora la defini&oacute; como: &quot;transcultural  nursing is a formal area of study and practice in nursing focused upon comparative  holistic cultural care, health, and illness patterns of individuals and groups  with respect to differences and similarities in cultural values, beliefs, and  practices with the goal to provide culturally congruent, sensitive, and competent  nursing care to people of diverse cultures&quot;. Esta definici&oacute;n es muy  similar a otras del campo de la Antropolog&iacute;a de la Salud. Sin embargo resulta  importante que se incluya o se haga &eacute;nfasis en el prop&oacute;sito: el  proporcionar cuidados de enfermer&iacute;a culturalmente congruentes, sensibles  y competentes a las personas de las diferentes culturas. Este &eacute;nfasis es  un rasgo diferenciador, si bien es cierto que se podr&iacute;a encuadrar entre  la Antropolog&iacute;a de la Salud y la Antropolog&iacute;a Aplicada. <SUP>15</SUP>  </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2">Resulta interesante destacar los  ocho factores que influenciaron a la Dra. Leininger madre de la Enfermer&iacute;a  Transcultural a la hora de instaurar lo que hoy denominamos &quot;Enfermer&iacute;a  Transcultural&quot; y justifican desde el amparo de su propia Teor&iacute;a del  Cuidado Cultural y Universal. </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2"><B>Enfermer&iacute;a  Gerontol&oacute;gica Transcultural</B></font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana" size="2">Debido  al marcado aumento en las migraciones de gente dentro y entre pa&iacute;ses a  nivel mundial, se necesita la Enfermer&iacute;a Transcultural ya que esta apareciendo  una diversidad creciente que caracteriza nuestras poblaciones nacionales y globales.  En este amplio sentido, la diversidad se refiere a las diferencias entre razas,  etnicidad, origen nacional, religi&oacute;n, edad, genero, orientaci&oacute;n  sexual, capacidad y discapacidad, clase o estatus socioecon&oacute;mico, educaci&oacute;n  y otros. </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2">Se ha dado un aumento en  las identidades multiculturales, con gente que espera que los profesionales de  Enfermer&iacute;a y de la salud en general entiendan y respeten las creencias  de los ancianos sus culturales, valores y estilos de vida. El uso excesivo de  la tecnolog&iacute;a aplicada a los cuidados en salud a veces entra en conflicto  con los valores culturales de los ancianos<SUP>.17</SUP> </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2">En  todo el mundo, existen conflictos culturales, choques y violencia que desencadenan  un impacto sobre los cuidados en salud al tiempo que cada vez m&aacute;s culturas  interact&uacute;an las unas con las otras. </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2">  Existe un aumento de: </font>     <blockquote>     <p><font face="Verdana" size="2">&#183;  El n&uacute;mero de personas que viajan y trabajan en muy diferentes partes del  mundo. </font> </p>    <p><font face="Verdana" size="2">&#183; Los temas legales resultantes  del conflicto cultural, la negligencia, ignorancia e imposici&oacute;n dentro  de las pr&aacute;cticas en cuidados de salud. </font> </p>    ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana" size="2">&#183;  Los problemas de g&eacute;nero y feminismo, con nuevas demandas sobre los sistemas  sanitarios con la intenci&oacute;n de que se tengan en cuenta las necesidades  de mujeres, ni&ntilde;os y ancianos. </font> </p></blockquote>    <P><font face="Verdana" size="2">La  necesidad por parte de la comunidad y los servicios de cuidados en salud basados  en la cultura en diferentes contextos ambientales. </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2">En  el caso de la &quot;Enfermer&iacute;a Transcultural&quot; la definen seg&uacute;n  la Dra. Leininger (definici&oacute;n aportada anteriormente), mientras que los  &quot;Cuidados de Enfermer&iacute;a Globales&quot; hacen referencia a la practica  de los cuidados desde una perspectiva global, internacional, comparativa y hol&iacute;stica,  valorando las diferencias culturales con la finalidad de aportar mayor equidad  y menor disparidad en todo el mundo, as&iacute; como con la creaci&oacute;n de  modelos culturalmente competentes y globales. La &quot;Enfermer&iacute;a antropol&oacute;gica&quot;  o &quot;Antropolog&iacute;a de los cuidados&quot; estudia los mecanismos de satisfacci&oacute;n  de necesidades relativas a situaciones de salud-enfermedad de una determinada  cultura y constituye el paso previo para el an&aacute;lisis comparativo intercultural  que se establece en la Enfermer&iacute;a Transcultural<SUP>. 18</SUP> </font>      <P>     <P><font face="Verdana" size="2">En la actualidad es necesaria la enfermer&iacute;a  transcultural en la atenci&oacute;n al anciano debido a que se pueden presentar  diferentes situaciones en las que la enfermera juega un rol fundamental. Entre  ellas podemos plantear algunas de ellas como las<B> </B> Ceremonias Religiosas:  </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2">Ceremonias Religiosas Los profesionales  de Enfermer&iacute;a Gerontol&oacute;gica deben respetar las creencias religiosas  de los ancianos en cuanto a la realizaci&oacute;n de ceremonias religiosas. Se  debe mostrar respeto al anciano en este sentido favorece enormemente la comunicaci&oacute;n  con el mismo. &#191;En qu&eacute; puede afectar la salud del individuo enfermo  que &eacute;ste quiera rezar en su cama, leer la Biblia, recibir la visita de  un sacerdote? </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2">Cultura y Dieta: En  cuanto a este aspecto var&iacute;an, de una cultura a otra, los alimentos, la  forma de elaborarlos y la forma ingerirlos ya sea con las manos, con cubiertos,  o con palitos. Constituye un tema extenso a tratar, se debe entrevistar al paciente  al ingresar para conocer sus costumbres y preferencias a fin de satisfacer sus  necesidades alimentar&iacute;as con esmero y buena voluntad. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana" size="2">  Los Curanderos: Al principio de la Revoluci&oacute;n la poblaci&oacute;n cre&iacute;a  mucho m&aacute;s en los curanderos que en los propios m&eacute;dicos, pero con  el desarrollo educacional y cient&iacute;fico de nuestro pa&iacute;s, hoy en d&iacute;a  son muy escasos los sectores de poblaci&oacute;n que a&uacute;n mantengan su fe  en los curanderos<SUP>. 18</SUP> </font>     <P><font face="Verdana" size="2">El personal  de Enfermer&iacute;a debe tener el tacto suficiente para, con paciencia y delicadeza,  explicar a este tipo de paciente la conveniencia o necesidad del tratamiento m&eacute;dico  y al aplicar el proceso de atenci&oacute;n de enfermer&iacute;a respetando sus  puntos de vistas y acudiendo al convencimiento y reflexi&oacute;n acerca del tema.  </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Los fen&oacute;menos migratorios y su  influencia en los cuidados transculturales en el marco de un Enfermer&iacute;a  y Antropolog&iacute;a han sido utilizados para identificar las diferencias culturales  entre los ancianos, como resultado, se facilita una &uacute;til herramienta consistente  en una gu&iacute;a para el respeto a la diversidad cultural. </font>     <P><font face="Verdana" size="2">En  un contexto donde se viene observando una creciente preocupaci&oacute;n social  por el probable impacto de la inmigraci&oacute;n en el sector sanitario, se hacen  imprescindibles estudios que se aproximen a los hechos de forma que puedan objetivar  esta fenomenolog&iacute;a, ofreciendo una visi&oacute;n n&iacute;tida, desprovista  de prejuicios, que concrete de forma cuantitativa y cualitativa la dimensi&oacute;n  exacta de una nueva sociedad m&aacute;s diversa en lo cultural, con tradiciones,  creencias y pr&aacute;cticas que se manifiestan en aspectos referidos a la salud  y la enfermedad<SUP>.18</SUP> </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2"><B>Los  fen&oacute;menos migratorios y su influencia en los cuidados transculturales</B>  </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2">Desde el punto de vista sanitario,  los ancianos inmigrantes de todo tipo (y refugiados, en su caso) portan diversos  perfiles epidemiol&oacute;gicos propios y enfermedades end&eacute;micas de sus  lugares de origen. Adem&aacute;s, la amplia experiencia pasada del inmigrante  contrasta enormemente con la medicina alop&aacute;tica o cient&iacute;fica. Pero  lo m&aacute;s importante de todo es que, los ancianos extranjeros en general,  traen con ellos sus creencias culturales y pr&aacute;cticas, incluidas aquellas  que tienen que ver con la salud y la enfermedad, y que con frecuencia pueden llegar  a chocar con las normas del pa&iacute;s anfitri&oacute;n. El estudio de la salud  es la comunidad es un estudio de la cultura, una competencia de la Antropolog&iacute;a,  porque mientras que la enfermedad puede ser universal, la definici&oacute;n de  salud, la interpretaci&oacute;n de los s&iacute;ntomas, los remedios y tratamientos  para promocionar y recuperar la salud est&aacute;n definidos culturalmente<SUP>.19</SUP>  </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Por estas razones, los estudios sobre  los cuidados aplicados a ancianos en la comunidad desde la perspectiva de la Enfermer&iacute;a  Transcultural se justifica por los acentuados cambios demogr&aacute;ficos que  est&aacute; experimentando la y m&aacute;s concretamente en determinadas regiones  por sus posibles repercusiones en materia de salud, enfermedad y cuidados. </font>      <P><font face="Verdana" size="2">Se pueden investigar unos hechos que bien podr&iacute;amos  calificar de &quot;etnogr&aacute;ficos&quot; en relaci&oacute;n con la diversidad  cultural y la enfermedad en el contexto de los centros sanitarios, como es la  utilizaci&oacute;n de los servicios de salud por parte de pacientes ancianos extranjeros  y su necesidad de cuidados. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana" size="2">Entre el  personal sanitario se percibe un aumento en el n&uacute;mero de pacientes de origen  extranjero (inmigrantes o no) que acuden a los hospitales p&uacute;blicos y centros  de Atenci&oacute;n Primaria, lo que est&aacute; dando lugar aunque de forma aislada  a la aparici&oacute;n de determinadas actitudes. </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Debemos  partir de una constataci&oacute;n, y es que los cuidados no deben est&aacute;n  polarizados sobre una sola cultura. Se debe facilitar las diferentes formas de  pensar, los diferentes tradiciones y practicas culturales. </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Tampoco  en el pasado, ni autoridades sanitarias ni los propios profesionales tuvieron  que afrontar los dilemas que plantea la libertad cultural, entre ellos si es moralmente  permisible (de acuerdo con los principios liberales) imponer a los extranjeros  unas expectativas de comportamiento cimentadas en el modo de actuar de la mayor&iacute;a  . </font>     <P><font face="Verdana" size="2">Desde la perspectiva del anciano paciente,  la situaci&oacute;n actual m&aacute;s com&uacute;n es que este ingrese junto con  su familia, en un lugar donde pierden el control de la situaci&oacute;n, que pasa  a manos de los profesionales que ah&iacute; trabajan, se plantean problemas de  &iacute;ndole ling&uuml;&iacute;stico y cultural ligados a h&aacute;bitos e incluso  a la concepci&oacute;n de la prestaci&oacute;n sanitaria que se les ofrece es  en la mayor&iacute;a de veces compartida con otro anciano que puede llegar a simbolizar  la &quot;alteridad&quot; </font>     <P><font face="Verdana" size="2">En toda su plenitud;  se imponen unos horarios de comida, medicaci&oacute;n, descanso, etc., que no  se corresponden con los habituales del paciente en su domicilio. Adem&aacute;s,  las enfermeras responsables de su cuidado poseen actitudes diversas ante el sinf&iacute;n  de procesos que aguardan al paciente (procedimientos, cuidados, higiene, informaci&oacute;n,  diagn&oacute;sticos, pron&oacute;sticos, dolor y hasta... la muerte). Todo este  entramado de valores, creencias, imposiciones, etc., puede provocar una inadecuada  aceptaci&oacute;n del episodio asistencial por parte del propio paciente y su  familia, reflejada en la aparici&oacute;n de un elevado n&uacute;mero de insatisfacciones,  frustraciones o percepciones negativas de las que pueden o no quedar constancia  escrita y que en el peor de los casos pueden llegar a la alta voluntaria.<SUP>18</SUP>  </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2"><B>La mediaci&oacute;n cultural en  el contexto sanitario</B> </font>     <P>     <P><font face="Verdana" size="2">Seg&uacute;n  los profesionales sanitarios, pacientes y mediadores culturales confirman que  la introducci&oacute;n de la mediaci&oacute;n intercultural incrementa de manera  significativa la calidad de la atenci&oacute;n cuando se utilizaron de manera  adecuada sus servicios. Los profesionales participantes en estos estudios manifestaron  que el programa de mediaci&oacute;n intercultural se deber&iacute;a mantener (donde  estuviera implantado) y convertirse en un servicio habitual a disposici&oacute;n  de los pacientes de minor&iacute;as &eacute;tnicas y del personal sanitario. La  mejora m&aacute;s importante de este est&aacute; asociada al hecho de que las  personas mediadoras facilitan el intercambio de informaci&oacute;n detallada y  correcta entre el personal sanitario y los pacientes ancianos, contribuyendo a  ello la menor inhibici&oacute;n de los pacientes a la hora de relatar su caso  en presencia de una mediadora cultural. </font>     <P><font face="Verdana" size="2">En  la pr&aacute;ctica, son los profesionales sanitarios de los hospitales y de Atenci&oacute;n  Primaria los que act&uacute;an la mayor parte de las veces de Mediadores. Mediar  no s&oacute;lo es traducir las palabras (labor esencial de int&eacute;rpretes/traductores)  sino que va m&aacute;s all&aacute;, abarcando todos los aspectos de la comunicaci&oacute;n  no verbal (olor, gestos, movimientos corporales, silencios, ritos, etc.), que  culturalmente son claves. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana" size="2">Adem&aacute;s  de conocimientos ling&uuml;&iacute;sticos, debe tener presentes datos de la sociedad  y la cultura a la que pertenece el paciente extranjero: relaciones de parentesco,  religi&oacute;n, percepci&oacute;n de lo que significa la salud y la enfermedad,  costumbres y aspectos culturales relevantes. </font>     <P><font face="Verdana" size="2">El  cuidado de la comunidad en un mundo globalizado representa un verdadero reto.  cuya raz&oacute;n social es el cuidado condici&oacute;n esencial de lo humano  enfrenta el desaf&iacute;o, al mismo tiempo que el imperativo &eacute;tico, de  un cambio de pensamiento, de posici&oacute;n y acci&oacute;n para hacer frente  a las necesidades de cuidado de las comunidades en un contexto cambiante de amenazas  y oportunidades. </font>     <P><font face="Verdana" size="2">La enfermer&iacute;a  es ciencia en cuanto supone un proceso de racionalizaci&oacute;n del saber ordenado  por la sistem&aacute;tica cient&iacute;fica, en cuanto se fundamenta y construye  como conocimiento cient&iacute;fico singular y en cuanto reflexiona met&oacute;dicamente  sobre su pr&aacute;ctica. Por fin, en cuanto aporta el saber sobre el cuidado  humano al conocimiento universal.<SUP>20</SUP> La enfermer&iacute;a es arte en  cuanto creaci&oacute;n, expresi&oacute;n subjetiva y ajustada a cada acto de cuidado,  es arte en cuanto t&eacute;cnica y talento est&aacute;n implicados en el buen  cuidado y es arte en cuanto bella y arm&oacute;nica se propone la experiencia  est&eacute;tica del cuidado de cada ser humano en su contexto. <SUP>18,19</SUP>  </font>     <P><font face="Verdana" size="2">La enfermer&iacute;a gerontol&oacute;gica  es la pol&iacute;tica del cuidado humano. Es la atenci&oacute;n transcultural  del anciano se deben tener en cuenta todos los aspectos de la sociedad a la cual  pertenecen: su lenguaje, conocimientos, leyes, costumbres, etc. que otorgan a  esa sociedad un car&aacute;cter distintivo y su personalidad.<SUP> (19) </SUP>  En el contexto del comportamiento del consumido, se define a la cultura, como  la suma de creencias, valores y costumbres adquiridas y transmitidas de generaci&oacute;n  en generaci&oacute;n, que sirven para regular el comportamiento de una determinada  sociedad. El impacto de su cultura en la sociedad es tan natural y tan enraizado  que su influencia en el comportamiento es notable. Los cuidados transculturales  ofrecen, orden, direcci&oacute;n y gu&iacute;a a los miembros de una sociedad  en todas las fases de su resoluci&oacute;n de problemas humanos. La cultura es  din&aacute;mica y gradual, y continuamente se transforma para adecuarse a las  necesidades de la sociedad. La cultura se aprende como parte de la experiencia  social. Ellos se adquieren a trav&eacute;s del aprendizaje formal, informal y  t&eacute;cnico. Los elementos de la cultura se transmiten por tres instituciones:  los elementos de la cultura son La familia, la religi&oacute;n, la escuela los  y medios de curaci&oacute;n.<SUP>18</SUP> De ah&iacute; la importancia de brindar  cuidados de enfermer&iacute;a gerontol&oacute;gica transcultural. </font>    <P>&nbsp;     <P>      <P> <font face="Verdana" size="3"><B>CONSIDERACIONES FINALES </B></font><font face="Verdana" size="2"><B>    <br>      <br> </B></font> <B>     <P> </B>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana" size="2">Los profesionales  de enfermer&iacute;a gerontol&oacute;gica que brindan sus cuidados al anciano  en la comunidad constituyen sujetos con un alto cient&iacute;fico t&eacute;cnico  que tienen en cuenta al brindar sus acciones de salud brindar los cuidados transculturales.  La<FONT  > Enfermer&iacute;a Gerontol&oacute;gica Transcultural consiste en descubrir los  puntos de vista personales o culturales, relativos a los cuidados, del anciano  tal como se entienden y se aplican, y emplear estos conocimientos como base de  las pr&aacute;cticas asistenciales en la comunidad. </FONT>En la atenci&oacute;n  transcultural del anciano se deben tener en cuenta todos los aspectos de la sociedad  a la cual pertenecen: su lenguaje, conocimientos, leyes, costumbres, etc. que  otorgan a esa sociedad un car&aacute;cter distintivo y su personalidad. Los elementos  de la cultura se transmiten por tres instituciones: los elementos de la cultura  son La familia, la religi&oacute;n, la escuela los y medios de curaci&oacute;n.  </font>    <P>&nbsp;     <P>     <P>     <P><font face="Verdana" size="3"><B>REFERENCIAS BIBLIOGR&Aacute;FICAS</B>  </font>     <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">1. Lucy Mu&ntilde;oz de Rodr&iacute;guez,  Marta Luc&iacute;a V&aacute;squez. Mirando el cuidado cultural desde la &oacute;ptica  de Leininger. Colombia M&eacute;dica. 2010; 38(4). (Consultado: 5 de mayo de 2012).  Disponible en: <U><FONT COLOR="#0000ff"><a href="http://comedica.univalle.edu.co" target="_blank">http://comedica.univalle.edu.co</a></FONT></U>  </font>     <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">2. V&aacute;squez ML. Aproximaciones  a la creaci&oacute;n de competencias culturales para el cuidado de la vida. Invest  Educ. Enferm. 2006; 24: 136-142.     &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;  </font>     <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">3. Leininger M. Culture care diversity  and universality: a theory of nursing. New York: Nacional League for Nursing Pres;  1991.     &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">4.  V&aacute;squez ML. El cuidado cultural adecuado: de la investigaci&oacute;n a  la pr&aacute;ctica. En: El arte y la ciencia del cuidado. Grupo de Cuidado Facultad  de Enfermer&iacute;a Universidad Nacional. Bogot&aacute;: Unibiblos; 2002.     </font>      <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">5. Leininger M. Transcultural nursing: development,  focus, importance, and historical development. En: Transcultural Nursing. New  York: Mc Graw-Hill; 1995. p. 4 </font>     <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">6. Leininger  M. Transcultural nursing: perspectives: basic concepts, principles and culture  care incidents. En: Transcultural nursing. New York: Mc Graw-Hill; 2005. p. 57-90.      &#160;&#160;&#160; </font>     <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">7. Carlos E. V&eacute;liz.  Cultura. Desarrollo Humano. Revista de Desarrollo Humano Noticias, Econom&iacute;a  y Pol&iacute;ticas. 2008. (consultado: 5 de mayo de 2012). Disponible en: <A HREF="http://www.revistadesarrollohumano.org" TARGET="_blank">http://www.revistadesarrollohumano.org</A>  </font>     <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">8. Tarr&eacute;s Chamorro S. El cuidado  del `otro'. Diversidad culturtal y enfermer&iacute;a. Gazeta de Antropolog&iacute;a.  2001;17. Disponible en: <U><FONT  COLOR="#0000ff"><a href="http://www.ugr.es/%7Epwlac/G17_15Sol_Tarres_Chamorro.html" target="_blank">http://www.ugr.es/~pwlac/G17_15Sol_Tarres_Chamorro.html</a></FONT></U>  </font>     <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">9. Ramos D&iacute;az A, Muniz Santuiste  MM; Hern&aacute;ndez Romero&#160;O, N&uacute;&ntilde;ez Le&oacute;n JA. La transculturaci&oacute;n  en el cuidado de enfermer&iacute;a. 2009. (Consultado: 5 de mayo de 2012). Disponible  en: <U><FONT COLOR="#0000ff"><a href="http://www.monografias.com/trabajos72/transculturacion" target="_blank">http://www.monografias.com/trabajos72/transculturacion</a></FONT></U>  </font>     <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">10. Tomey Ann M, Raile Alligood M. Modelos  y <U>Teor&iacute;as</U> en enfermer&iacute;a. Edic. Hancourt. 4&#170; Edic. Barcelona  2000.p.440, 443, 445-446.     </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">11. Brunner  y Suddarth. Enfermer&iacute;a M&eacute;dico _ Quir&uacute;rgica. Vol. 1, Cap&iacute;tulo  XI, 8&#170; Edic M&eacute;xico. 2008.     </font>     <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">12.  Leno Gonz&aacute;lez D. Buscando un modelo de cuidados de enfermer&iacute;a para  un entorno multicultural. (Consultado 8 de noviembre del 2011]&#160;: Disponible  en: <U><FONT  COLOR="#0000ff"><a href="http://www.urg.es/%7Epwlac-G22" target="_blank">http://www.urg.es/~pwlac-G22</a></FONT></U>  </font>     <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">13. Abades Porcel M. Los cuidados enfermeros  en los centros geri&aacute;tricos seg&uacute;n el modelo de Watson. Gerokomos&#160;  [revista en la Internet]. 2007&#160; Dic [citado&#160; 2012&#160; Ene 31] ;&#160;  18(4): 18-22. Disponible en: <a href="http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1134-928X2007000400003&lng=es" target="_blank">http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1134-928X2007000400003&amp;lng=es</a>.&#160;  <U><FONT  COLOR="#0000ff">http://dx.doi.org/10.4321/S1134-928X2007000400003</FONT></U> .      </font>     <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">14. Watson J. Le &quot;caring&quot;.  Philosophie et sciences de soins infirmiers. Par&iacute;s: Editions Seli Arslam;  1998.    &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </font>     <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">15.  Watson J. Philosophy and Science of Caring. 2005, en: Marriner A, Raile M. Nursing  Theorists and Their Work. 6.&#170; ed., Mosby. 7: 91-115.    &#160; </font>     <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">16.  Fern&aacute;ndez-Garc&iacute;a V. Perspectiva de la enfermer&iacute;a transcultural  en el contexto mexicano. Rev Enferm IMSS. 2006; 14 (1). Consultado: 5 de mayo  2012. Disponible: <A HREF="http://new.medigraphic.com/cgi-bin/resumen.cgi?IDREVISTA=71&IDARTICULO=8597&IDPUBLICACION=945" TARGET="_blank">http://new.medigraphic.com/cgi-bin/resumen.cgi?IDREVISTA=71&amp;IDARTICULO=8597&amp;IDPUBLICACION=945</A>.      </font>     <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">17. Castillo Mayedo JA. El CUIDADO CULTURAL  DE ENFERMERIA: NECESIDAD Y RELEVANCIA. Rev haban cienc m&eacute;d&#160; [revista  en la Internet]. 2008&#160; Sep [citado&#160; 2012&#160; Ene&#160; 31] ;&#160;  7(3): . Disponible en: <U><FONT  COLOR="#0000ff"><a href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1729-519X2008000300003&lng=es" target="_blank">http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1729-519X2008000300003&amp;lng=es</a></FONT></U>  .     </font>     <P><font face="Verdana" size="2">18. Alicia Hern&aacute;ndez Garc&iacute;a.  Material de apoyo para la ense&ntilde;anza de Enfermer&iacute;a Transcultura Revista  Electr&oacute;nica de Portales M&eacute;dicos.com. Disponible en: <U><FONT  COLOR="#0000ff"><a href="http://www.portalesmedicos.com/publicaciones/articles/814/1/Material-de-apoyo-para-la-ensenanza-de-Enfermeria-Transcultural.html" target="_blank">http://www.portalesmedicos.com/publicaciones/articles/814/1/Material-de-apoyo-para-la-ensenanza-de-Enfermeria-Transcultural.html</a></FONT></U>  </font>     <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">19. Vaquerizo, A. y otros: Diccionario  enciclop&eacute;dico de ciencias de la salud, Ed. McGraw-Hill Interamericana,  M&eacute;xico, 1997.     </font>     <!-- ref --><P><font face="Verdana" size="2">20. Miller Keane.  Diccionario enciclop&eacute;dico de Enfermer&iacute;a. Tomo I. La Habana: ECIMED;  2006.     </font>     <P><font face="Verdana" size="2">&#160; </font>     <P>&nbsp;     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>     <P>     <P>      <P>     <P><font face="Verdana" size="2">Recibido: 17 de mayo de 2012    <BR> Aprobado:  8 de junio de 2012 </font>     <P>&nbsp;     <P>&nbsp;     <P>     <P>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>     <P>     <P> <font face="Verdana" size="2"><B>Correspondencia:    <br>      <br> </B></font> <B>     <P><font color="#080808" face="Verdana" size="2">MSc. Caridad  Llanes Betancourt.</font> </B>     <P><font color="#080808" face="Verdana" size="2">Universidad  de Ciencias M&eacute;dicas de La Habana. Facultad de Ciencias M&eacute;dicas &quot;General  Calixto Garc&iacute;a&quot;. La Habana, Cuba.</font>     <P><FONT COLOR="#000000" FACE="Verdana" SIZE="2">E  mail.</FONT><font color="#344343" face="Verdana" size="2"> </font><font face="Verdana" size="2"><U><FONT  COLOR="#0000ff"><a href="mailto:caryllanes@infomed.sld.cu">caryllanes@infomed.sld.cu</a></FONT></U><FONT  COLOR="#344343"> </FONT></font>       ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Muñoz de Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lucy]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vásquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marta Lucía]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Mirando el cuidado cultural desde la óptica de Leininger]]></article-title>
<source><![CDATA[Colombia Médica]]></source>
<year>2010</year>
<volume>38</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vásquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[ML]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Aproximaciones a la creación de competencias culturales para el cuidado de la vida: Invest Educ]]></article-title>
<source><![CDATA[Enferm.]]></source>
<year>2006</year>
<volume>24</volume>
<page-range>136-142</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Leininger]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Culture care diversity and universality: a theory of nursing]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Nacional League for Nursing Pres]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vásquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[ML]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El cuidado cultural adecuado: de la investigación a la práctica]]></article-title>
<source><![CDATA[El arte y la ciencia del cuidado: Grupo de Cuidado Facultad de Enfermería Universidad Nacional]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Unibiblos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Leininger]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Transcultural nursing: development, focus, importance, and historical development]]></article-title>
<source><![CDATA[Transcultural Nursing]]></source>
<year>1995</year>
<page-range>p. 4</page-range><publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mc Graw-Hill]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Leininger]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Transcultural nursing: perspectives: basic concepts, principles and culture care incidents]]></article-title>
<source><![CDATA[Transcultural nursing]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>p. 57-90</page-range><publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mc Graw-Hill]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Véliz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Cultura: Desarrollo Humano]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Desarrollo Humano Noticias, Economía y Políticas]]></source>
<year>2008</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tarrés Chamorro]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El cuidado del `otro': Diversidad culturtal y enfermería]]></article-title>
<source><![CDATA[Gazeta de Antropología]]></source>
<year>2001</year>
<volume>17</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramos Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Muniz Santuiste]]></surname>
<given-names><![CDATA[MM]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hernández Romero]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Núñez León]]></surname>
<given-names><![CDATA[JA]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La transculturación en el cuidado de enfermería]]></source>
<year>2009</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tomey]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ann M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Raile Alligood]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Modelos y Teorías en enfermería]]></source>
<year>2000</year>
<edition>4ª Edic</edition>
<page-range>p.440, 443, 445-446</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Edic. Hancourt]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Brunner y Suddarth</collab>
<source><![CDATA[Enfermería Médico _ Quirúrgica]]></source>
<year>2008</year>
<edition>8ª Edic</edition>
<publisher-loc><![CDATA[^eMéxico México]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Leno González]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Buscando un modelo de cuidados de enfermería para un entorno multicultural]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Abades Porcel]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los cuidados enfermeros en los centros geriátricos según el modelo de Watson]]></article-title>
<source><![CDATA[Gerokomos]]></source>
<year>2007</year>
<month> D</month>
<day>ic</day>
<volume>18</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>18-22</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Watson]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Le "caring": Philosophie et sciences de soins infirmiers]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editions Seli Arslam]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Watson]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Philosophy and Science of Caring]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Marriner]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Raile]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nursing Theorists and Their Work]]></source>
<year></year>
<edition>6.ª ed</edition>
<page-range>91-115</page-range><publisher-name><![CDATA[Mosby]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández-García]]></surname>
<given-names><![CDATA[V]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Perspectiva de la enfermería transcultural en el contexto mexicano]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Enferm IMSS]]></source>
<year>2006</year>
<volume>14</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castillo Mayedo]]></surname>
<given-names><![CDATA[JA]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El CUIDADO CULTURAL DE ENFERMERIA: NECESIDAD Y RELEVANCIA]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev haban cienc méd]]></source>
<year>2008</year>
<month> S</month>
<day>ep</day>
<volume>7</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>19</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vaquerizo]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario enciclopédico de ciencias de la salud]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eMéxico México]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ed. McGraw-Hill Interamericana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<label>20</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Keane]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miller]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario enciclopédico de Enfermería]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ECIMED]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
