<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0864-2125</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Cubana de Medicina General Integral]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev Cubana Med Gen Integr]]></abbrev-journal-title>
<issn>0864-2125</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[ECIMED]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0864-21252006000400015</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La comunicación en medicina familiar]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The communication in family medicine]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sansó Soberats]]></surname>
<given-names><![CDATA[Félix J.]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aguilera Hidalgo]]></surname>
<given-names><![CDATA[María del Carmen]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alonso Galbán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A03"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Torrente Pons]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ivonne]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A04"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Policlínico Mártires del Corynthia.  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Ciudad de La Habana ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Facultad de Medicina Manuel Fajardo.  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A03">
<institution><![CDATA[,Policlínico Antonio Maceo.  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A04">
<institution><![CDATA[,Facultad de Comunicación de la Universidad de La Habana.  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<volume>22</volume>
<numero>4</numero>
<fpage>0</fpage>
<lpage>0</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0864-21252006000400015&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0864-21252006000400015&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0864-21252006000400015&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En la práctica de la Medicina Familiar la comunicación entre los profesionales y las personas bajo su atención, tiene lugar en diferentes contextos que la singularizan y la hacen más compleja que en cualquier otra especialidad médica. En el presente trabajo se exponen postulados generales sobre la comunicación humana y sus características en el trabajo del Equipo Básico de Salud en el nivel primario de atención médica. Se describen algunos canales de comunicación no verbal y se analizan en su expresión en el contexto del trabajo por la salud comunitaria.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In the practice of Family Medicine, the communication between the professionals and the persons receiving their attention takes place in different contexts that make it singular and more complex than in any other specialty. In this paper, the general postulates on human communication and its characteristics in the work of the Basic Health Team at the primary health care level are exposed. Some channels of non-verbal communication are described, and their expression in the context of the community health work is analyzed.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Comunicación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[medicina familiar]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[atención primaria de salud]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[comunidad]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Communication]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[family medicine]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[primary health care]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[community]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <h3 align="justify"><strong>Enfoques</strong></h3> <h2 align="justify"><strong>La comunicaci&oacute;n en medicina familiar </strong></h2>     <p align="justify"><a href="#cargo">F&eacute;lix J. Sans&oacute; Soberats,<span class="superscript">1</span> Mar&iacute;a del Carmen Aguilera Hidalgo,<span class="superscript">2</span> Patricia Alonso Galb&aacute;n<span class="superscript">3</span> e Ivonne Torrente Pons<span class="superscript">4 </span></a><span class="superscript"><a name="autor"></a></span></p>     <p align="justify"><strong><em>&nbsp; </em></strong><em>“Nunca se aprecia mejor la experiencia cl&iacute;nica, la ciencia, la penetraci&oacute;n psicol&oacute;gica y la autoridad moral de un m&eacute;dico que cuando se le escucha mientras interroga”. </em></p>     <p align="right"><em>Rist </em></p> <h4 align="justify">Resumen </h4>     <p align="justify">En la pr&aacute;ctica de la Medicina Familiar la comunicaci&oacute;n entre los profesionales y las personas bajo su atenci&oacute;n, tiene lugar en diferentes contextos que la singularizan y la hacen m&aacute;s compleja que en cualquier otra especialidad m&eacute;dica. En el presente trabajo se exponen postulados generales sobre la comunicaci&oacute;n humana y sus caracter&iacute;sticas en el trabajo del Equipo B&aacute;sico de Salud en el nivel primario de atenci&oacute;n m&eacute;dica. Se describen algunos canales de comunicaci&oacute;n no verbal y se analizan en su expresi&oacute;n en el contexto del trabajo por la salud comunitaria. </p>     <p align="justify"><strong> </strong><strong>Palabras clave: </strong>Comunicaci&oacute;n, medicina familiar, atenci&oacute;n primaria de salud, comunidad. </p>     <p align="justify">La comunicaci&oacute;n es una categor&iacute;a esencial, si de relaciones humanas se trata. A trav&eacute;s de sus funciones, se hace posible la transmisi&oacute;n de la experiencia hist&oacute;rico social, de ideas, pensamientos; influye sobre el comportamiento de nuestros semejantes y el propio, y adem&aacute;s, contribuye en la formaci&oacute;n de determinados valores, sentimientos y estados vivenciales. La comunicaci&oacute;n est&aacute; presente en todas las esferas de la actividad del ser humano, especialmente en aquellas que involucran al m&eacute;dico o la enfermera con sus pacientes, en una relaci&oacute;n directamente proporcional. </p>     <p align="justify">En la pr&aacute;ctica de la Medicina Familiar, esta relaci&oacute;n entre los profesionales y las personas bajo su atenci&oacute;n, tiene lugar en diferentes contextos que la singularizan y la hacen m&aacute;s compleja que en cualquier otra especialidad m&eacute;dica. Con el presente trabajo se pretende mostrar esta realidad, y exponer algunas caracter&iacute;sticas de esos contextos en los cuales se desarrolla la comunicaci&oacute;n entre el Equipo B&aacute;sico de Salud (EBS) y la poblaci&oacute;n que atienden, con el objetivo de contribuir al desarrollo exitoso de este proceso en el nivel primario de atenci&oacute;n m&eacute;dica. </p>     <p align="justify">La comunidad “constituye el territorio m&aacute;s estrechamente vinculado a la vida cotidiana de los ciudadanos y que es all&iacute; donde con mayor nitidez se pueden identificar las contradicciones y problemas sociales y trabajar en su soluci&oacute;n, donde se ganan o se pierden las m&aacute;s grandes y hermosas utop&iacute;as. De alguna manera constituye el pulso para saber por d&oacute;nde y c&oacute;mo est&aacute; funcionando la sociedad”. <span class="superscript">1 </span></p> <h4 align="justify"><strong>NOCIONES ELEMENTALES SOBRE COMUNICACI&Oacute;N </strong></h4>     <p align="justify">La palabra comunicaci&oacute;n se deriva del lat&iacute;n <em>communis </em> que significa com&uacute;n, sin embargo, su etimolog&iacute;a es superada por las m&uacute;ltiples definiciones que han sido elaboradas al respecto. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">La comunicaci&oacute;n ha sido concebida como “la interacci&oacute;n entre personas”;<span class="superscript">2</span> “proceso din&aacute;mico entre individuos y/o grupos, que mediante un intercambio informativo sirve para establecer la comprensi&oacute;n o un estado de comunidad”;<span class="superscript">3</span> y tambi&eacute;n como “todo proceso de interacci&oacute;n social a trav&eacute;s de s&iacute;mbolos y sistemas de mensajes”.<span class="superscript">4</span> Se debe enfatizar, no obstante, en aquellos aspectos que facilitan su comprensi&oacute;n: </p>     <blockquote>       <p align="justify">- Es una forma de interrelaci&oacute;n humana, a trav&eacute;s de la cual se expresa c&oacute;mo se interrelacionan las personas, y es, adem&aacute;s, una v&iacute;a para esa interacci&oacute;n.<span class="superscript">5,6     <br>     - </span>No est&aacute; al margen de la actividad de las personas, que dada su complejidad, exige el establecimiento de s&iacute;mbolos y c&oacute;digos que pueden ser verbales y no verbales, para su planificaci&oacute;n conjunta.<span class="superscript">5,6     <br>     - </span> Est&aacute; condicionada por el lugar que ocupa el ser humano en el sistema de relaciones sociales.<span class="superscript">5,6</span> Por ejemplo, no es lo mismo desempe&ntilde;ar el rol de m&eacute;dico que el de paciente.     <br>     - Al fomento de una adecuada comunicaci&oacute;n se le considera vital en la formaci&oacute;n de la personalidad, pues mediante ella el ser humano -como ser social- asimila la experiencia hist&oacute;rico social que le antecede y tambi&eacute;n la transmite.<span class="superscript">5,6 </span></p> </blockquote>     <p align="justify">La comunicaci&oacute;n se expresa en diferentes niveles: interpersonal o grupal (familiar, comunitario, de masas o institucional). Para que tenga significaci&oacute;n en cualquiera de ellos, debe tenerse presente que cumpla sus 3 funciones b&aacute;sicas: <span class="superscript">7,8 </span></p>     <div align="justify">   <ul>         <li>Funci&oacute;n informativa: esto significa que en este proceso        de transmisi&oacute;n y recepci&oacute;n de informaci&oacute;n, el mensaje        que se emita debe resultar novedoso, desconocido y debe tener significaci&oacute;n para los sujetos. </li>         <li>Funci&oacute;n afectivo-valorativa: proporciona indicadores significativos de autovaloraci&oacute;n y favorece la funci&oacute;n      de identificaci&oacute;n; tambi&eacute;n incluye toda la gama de emociones, sentimientos, vivencias en general, que aparecen y se desarrollan en el proceso interactivo entre los sujetos y la necesidad del ser humano de sentirse comprendido y compartir sus emociones. </li>         ]]></body>
<body><![CDATA[<li>Funci&oacute;n reguladora: expresa la influencia mutua de unos sobre otros, vinculado con el control de la conducta; adem&aacute;s, a trav&eacute;s de la retroalimentaci&oacute;n de los efectos del mensaje se puede conocer su &eacute;xito o fracaso. </li>         <li>Todas estas funciones deben expresarse equilibradamente para evitar la llamada asimetr&iacute;a funcional, que aparece cuando una funci&oacute;n predomina sobre las otras para afectar de forma general el proceso, al punto, que la comunicaci&oacute;n no logra su prop&oacute;sito y el clima psicol&oacute;gico es inadecuado. </li>       </ul>       <div align="center"><img src="/img/revistas/mgi/v22n4/f0115406.jpg" width="222" height="180" align="middle"></div> </div>     
<p align="justify">En el proceso de comunicaci&oacute;n se pueden utilizar varios canales: <strong>verbales </strong><span class="superscript">9</span> y <strong>no verbales. </strong><span class="superscript">10</span> La primera, como es de suponer, se produce a trav&eacute;s de las palabras, mediante las cuales emitimos y recibimos mensajes del interlocutor. En este sentido debemos considerar ciertas reglas: <span class="superscript">11 </span></p>     <blockquote>       <p> - Tener en cuenta el nivel intelectual de los interlocutores.    <br>    - Ser claro y preciso en las intervenciones.     <br>   - Cuidar el lenguaje t&eacute;cnico entre personas que no lo posean.     <br>   - Mirar de frente al interlocutor.     ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   - Mostrar inter&eacute;s en lo que se nos expresa.    <br>   - Escuchar (no es posible escuchar si estamos hablando).     <br>   - No evaluar a quien est&aacute; comunicando algo exclusivamente por su aspecto. </p> </blockquote>     <p align="justify">La comunicaci&oacute;n verbal cumple sus funciones en estrecho v&iacute;nculo con la no verbal, que se produce a trav&eacute;s de varios sistemas de signos: <em>kin&eacute;tico, paraling&uuml;&iacute;stico, extraling&uuml;&iacute;stico, prox&eacute;mico y visual; </em>12-15 (<a href="#llamada" class="Estilo1">*</a><a name="asterisco"></a>) los descuidos en este sentido tambi&eacute;n pueden entorpecer la comunicaci&oacute;n. </p> <ul>       <li> <em>Kin&eacute;tico</em>: motricidad de diferentes partes del cuerpo que refleja las reacciones emocionales de la persona. </li>     </ul>     <p align="justify">En sentido general, se recomienda no abusar de la gestualidad, pues con ello se distrae la atenci&oacute;n de quien escucha, y puede negar o enrarecer la informaci&oacute;n verbal que se transmite. </p> <ul>       <li> <em>Paraling&uuml;&iacute;stico </em>: sistema de vocalizaci&oacute;n. Tiene que ver con el tono y el volumen de la voz, lo que sin dudas es muy importante al emitir un mensaje, sobre todo, si son noticias de pron&oacute;stico desfavorable. Tambi&eacute;n est&aacute; relacionado con el &eacute;nfasis que se ponga para resaltar determinados aspectos mientras se promueven cambios en el estilo de vida o durante el proceso terap&eacute;utico o rehabilitatorio, considerando las caracter&iacute;sticas particulares de las personas seg&uacute;n los grupos etarios o el g&eacute;nero al que pertenecen. </li>     </ul> <ul>       <li> <em>Extraling&uuml;&iacute;stico </em>: comprende las pausas y todo tipo de otros ruidos en el discurso como: carraspeo, risas, llanto, suspiros, etc&eacute;tera. </li>     ]]></body>
<body><![CDATA[</ul>     <p align="justify">La comunicaci&oacute;n extraling&uuml;&iacute;stica, mal regulada, puede entorpecer la claridad del mensaje que se intenta trasmitir, aun cuando se trate del m&aacute;s noble de los prop&oacute;sitos. </p> <ul>    <li> <em>Prox&eacute;mico</em>: sistema de signos relacionados con el espacio y el tiempo de organizaci&oacute;n del proceso comunicativo: </li>     </ul>     <blockquote>       <p> - Distancia de intimidad cercana: 15 cm entre una persona y la otra.    <br>     - Distancia intimidad lejana: de 15 a 45 cm entre una persona y la otra.     <br>     - Distancia personal cercana: de 45 a 75 cm entre una persona y la otra.     <br>     - Distancia personal lejana: de 75 a 120 cm entre una persona y la otra.     <br>     - Distancia social cercana: de 120 cm a 2 m entre una persona y la otra.</p> </blockquote> <ul>       ]]></body>
<body><![CDATA[<li> <em>Visual</em>: es importante mantener contacto con los ojos de las personas con las que interactuamos. En este sentido se debe tener en cuenta: </li>     </ul>     <blockquote>       <p> - Mirar a los ojos de la otra persona con sinceridad y sin titubear.     <br>     - En las comunicaciones individuales la comunicaci&oacute;n visual normal deber&aacute; ser de 5-15 s; para individuos dentro de un grupo deber&aacute; ser de 4-5 s.    <br>     - Mirar a una persona de 10-60 s puede significar tanto intimidad o como intimidaci&oacute;n.    <br>     - Evitar el parpadeo lento (2 &oacute; 3 s los p&aacute;rpados cerrados).    <br>     -     Si se est&aacute; dirigiendo a un grupo trate de mantener contacto visual con todas las personas y evite mantener la vista en una misma persona por m&aacute;s de 5 s. <strong> </strong></p> </blockquote> <h4 align="justify"><strong>LA COMUNICACI&Oacute;N DEL </strong><strong> EBS CON </strong><strong>LA COMUNIDAD </strong><strong></strong></h4>     <p align="justify">El considerar o no estos aspectos repercute en mayor o menor medida en la calidad de la relaci&oacute;n EBS-comunidad, y pone en riesgo el alcance del objetivo supremo de mejorar sostenidamente la situaci&oacute;n de salud de la poblaci&oacute;n que atiende, en un clima favorable para ello. Se dispone de una propuesta de sistema de habilidades necesarias para cumplir con las 3 funciones b&aacute;sicas de la comunicaci&oacute;n.<span class="superscript">16 </span></p>     <p align="justify">La estrategia de trabajo del consultorio debe organizarse de conjunto con los l&iacute;deres de la poblaci&oacute;n que atiende, considerando para ello -prioritariamente- las caracter&iacute;sticas particulares de su comunidad y sus necesidades de atenci&oacute;n m&eacute;dica. “Parte de algunos mensajes, dentro de la comunicaci&oacute;n oral o escrita, se malinterpretan o desvalorizan debido a las experiencias socioculturales que en ocasiones no son igualmente compartidas por emisor y receptor”.<span class="superscript">17</span> Las caracter&iacute;sticas particulares de cada comunidad inciden much&iacute;simo en el tipo de comunicaci&oacute;n que se establece en ese contexto; elementos como la cultura o los valores difieren de una comunidad a otra, aun cuando partan de elementos comunes, como puede ser la propia cultura nacional. Por eso es importante indagar sobre las particularidades sociales, econ&oacute;micas o de otro tipo presentes al nivel comunitario, como punto de partida, adem&aacute;s de recopilar informaci&oacute;n sobre enfermedades o riesgos presentes al nivel individual </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">Debe igualmente definir principios en el tipo de acciones a desarrollar, y elaborar los mensajes clave que ser&aacute;n comunicados de manera permanente en todos los escenarios en los cuales interact&uacute;a con las personas que atiende. En primera instancia debe discutir esos principios con los l&iacute;deres comunitarios y no violarlos jam&aacute;s. La constancia en el cumplimiento de esta premisa otorga gran credibilidad a los profesionales de la salud ante su comunidad. </p>     <p align="justify">La comunidad influye sobre el profesional de la salud, pero este tambi&eacute;n influye sobre aquella, y durante esa interacci&oacute;n es importante considerar las funciones de la comunicaci&oacute;n. No basta con ofrecer informaci&oacute;n al paciente, a su familia o a la comunidad, y esperar que por ello se transformen las conductas nocivas para la salud familiar o comunitaria. Las acciones de atenci&oacute;n m&eacute;dica integral comienzan desde que la persona, la familia o la comunidad perciben que su EBS les atiende, les comprende y valora su opini&oacute;n. De ello depende el &eacute;xito. </p>     <p align="justify">Se debe evaluar permanentemente en qu&eacute; medida se est&aacute;n utilizando adecuadamente los canales para la comunicaci&oacute;n y la claridad con que se recibe el mensaje; pero tambi&eacute;n se debe imprimir un matiz emocional a ese mensaje, capaz de influir en la conducta de las personas para que desarrollen acciones de manera consciente en el orden preventivo, educativo, terap&eacute;utico o rehabilitatorio. </p>     <p align="justify">En la pr&aacute;ctica diaria los m&eacute;dicos se enfrentan frecuentemente con situaciones de incertidumbre, que requieren una evaluaci&oacute;n de los beneficios y efectos adversos de las distintas opciones por parte del tratante y el paciente. Es as&iacute; como se acu&ntilde;a el concepto de <em>Comunicaci&oacute;n de Riesgo, </em> definido como un intercambio bidireccional de informaci&oacute;n y opini&oacute;n, acerca del riesgo, que lleva a un mejor entendimiento y toma de decisiones en el manejo de una situaci&oacute;n cl&iacute;nica. En este proceso se presentan algunos obst&aacute;culos, como los derivados del uso del lenguaje; t&eacute;rminos cualitativos como &quot;infrecuente&quot;, &quot;raro&quot;, &quot;habitual&quot;, pueden tener un significado distinto, dependiendo del paciente o el contexto en el que se presenta el riesgo. Otros aspectos, como la edad, la cultura y el nivel educacional tambi&eacute;n pueden afectar la interpretaci&oacute;n.<span class="superscript">18 </span></p>     <p align="justify">Una consecuencia interesante de intercambiar informaci&oacute;n con los pacientes (y su familia) es la de entregarles el poder de tomar sus propias decisiones o, al menos, de participar activamente en el proceso, lo que conlleva compartir las consecuencias. Si los pacientes esperan y se espera de ellos que tomen esas decisiones, la carga de la responsabilidad por aceptar la incertidumbre tambi&eacute;n ser&aacute; compartida. El aumento de la participaci&oacute;n de los pacientes en la toma de decisiones en el cuidado de su salud, modalidad de relaci&oacute;n m&eacute;dico-paciente llamada toma de decisiones compartidas, est&aacute; asociado con mayor confianza en la decisi&oacute;n tomada, mayor satisfacci&oacute;n con la atenci&oacute;n recibida, mayor adherencia a los planes m&eacute;dicos, disminuci&oacute;n de los costos de tratamiento y finalmente mejor calidad de vida y menor mortalidad.<span class="superscript">18 </span></p>     <p align="justify">Pero no siempre la palabra del equipo es la m&aacute;s necesaria de las acciones que se desarrollan en el nivel comunitario. Escuchar es probablemente mucho m&aacute;s importante que expresar una opini&oacute;n. Cuando se escucha no solo se crea el contexto para recepcionar mucha informaci&oacute;n -siempre valiosa- sobre una situaci&oacute;n de salud concreta; mientras se escucha al paciente o a la familia en un ambiente adecuado, se infunde seguridad, confianza, y con ello, se condiciona que disminuya la ansiedad. Escuchar con atenci&oacute;n tiene un valor incalculable durante el acto m&eacute;dico. </p>     <p align="justify">Entre el EBS y sus pacientes debe predominar la distancia personal y la social cercana. La distancia de intimidad quedar&iacute;a reservada exclusivamente para el momento en que efect&uacute;e el examen f&iacute;sico, manteniendo las normas &eacute;ticas que exige el ejercicio de nuestra profesi&oacute;n y garantizando las necesarias condiciones de privacidad, tanto en el consultorio como en el hogar. Los integrantes de un EBS no deben fomentar -ni permitir- ning&uacute;n tipo de comunicaci&oacute;n verbal con interlocutores que se encuentren en espacios distantes de ellos en la comunidad. En caso de que alg&uacute;n miembro de la comunidad intente establecer este tipo de comunicaci&oacute;n distante con alguno de los miembros del EBS, se debe esperar a alcanzar una distancia personal, y aprovechar la ocasi&oacute;n para hacerle llegar un mensaje sobre el tipo de comunicaci&oacute;n que debe primar entre un paciente y los profesionales que est&aacute;n al tanto de su salud. </p>     <p align="justify">Es importante considerar la imagen y expectativas que del EBS tiene la comunidad. De ello depender&aacute; la manera en que conf&iacute;e en &eacute;l, le otorgue credibilidad y acepte -m&aacute;s que comprenda- sus mensajes por la salud. El EBS no puede permitirse ignorar su imagen ante la comunidad. </p> <h4 align="justify"><strong>CONTEXTOS PARA </strong><strong>LA COMUNICACI&Oacute;N DEL </strong><strong> EBS </strong><strong> CON SU COMUNIDAD </strong></h4>     <p align="justify">Diversos son los contextos en los cuales se desarrolla el proceso favorecedor de la comunicaci&oacute;n entre el EBS y su comunidad: </p> <ul>       <li> Reuniones para el An&aacute;lisis Comunitario de la Situaci&oacute;n de Salud. </li>       ]]></body>
<body><![CDATA[<li> Los hogares de las personas y familias, durante las visitas de terreno o sociales. </li>       <li> El consultorio m&eacute;dico con las condiciones de privacidad y confort requeridos. </li>       <li> Asambleas de Rendici&oacute;n de Cuenta del Poder Popular. </li>       <li> Reuniones de las organizaciones pol&iacute;ticas o de masas de la comunidad. </li>       <li> El propio entorno comunitario. </li>     </ul>     <p align="justify">En los espacios abiertos de la comunidad el EBS puede fomentar la presentaci&oacute;n de mesas redondas, dramatizaciones, demostraciones u ofrecer charlas para hacer m&aacute;s efectiva su labor educativa. Las visitas de terreno y las entrevistas m&eacute;dicas adquieren singular valor, en tanto permiten un ambiente de mayor intimidad y la particularizaci&oacute;n de la atenci&oacute;n a las personas en su propio hogar o con su familia. En ambos contextos se debe desarrollar el sentido de la observaci&oacute;n. </p> <h4 align="justify"><strong>CONSIDERACIONES FINALES </strong></h4>     <p align="justify">Cuando se desarrolla una buena comunicaci&oacute;n entre los miembros de un EBS y la comunidad que atienden, se obtienen resultados positivos en el trabajo y se alcanza mayor satisfacci&oacute;n con la labor que se realiza. En sentido opuesto, la comunicaci&oacute;n deficiente conlleva, inexorablemente a ruidos, y con ello, a permanentes conflictos entre la comunidad y el EBS que deteriorar&aacute;n progresivamente la relaci&oacute;n profesional que debe establecerse. </p>     <p align="justify">Para el perfeccionamiento profesional se debe dedicar tiempo y energ&iacute;a a estudiar este tema. Debemos observar nuestro propio desempe&ntilde;o, profundizar estudiando otros textos, discutir con nuestros colegas al respecto y aplicar los conocimientos aprendidos, para nuevamente observar nuestro propio desempe&ntilde;o. De esta manera se crece profesionalmente y se est&aacute;, adem&aacute;s, en mejores condiciones para aquilatar en su justa medida el impacto positivo de la buena comunicaci&oacute;n en la mejora de la relaci&oacute;n profesional con las personas que atendemos. </p> <h4 align="justify">Summary</h4> <h6>The communication in family medicine </h6>     <p>In the practice of Family Medicine, the communication between the professionals and the persons receiving their attention takes place in different contexts that make it singular and more complex than in any other specialty. In this paper, the general postulates on human communication and its characteristics in the work of the Basic Health Team at the primary health care level are exposed. Some channels of non-verbal communication are described, and their expression <strong></strong>in the context of the community health work is analyzed. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><strong>Key words:</strong> Communication, family medicine, primary health care, community.</p>     <div align="justify">   <h4><strong>REFERENCIAS BIBLIOGR&Aacute;FICAS </strong></h4> </div> 1. Alonso Gonz&aacute;lez M, Ru&iacute;z Hern&aacute;ndez I, Ricardo Alonso O, Kraftchenko Beoto O. Habilidades comunicativas para establecer una adecuada relaci&oacute;n m&eacute;dico paciente. Rev Med Electron. [Seriada en l&iacute;nea] 2005;may-jun27(3). Disponible en: http://www.cpimtz.sld.cu/revista%20medica/ano%202005/vol3%202005/tema07.htm </p>  Consultado Julio, 2006.       <!-- ref --><p>2. Lomov BF. El problema de la comunicaci&oacute;n en psicolog&iacute;a. La Habana : Editorial Ciencias Sociales; 1989.p.6. <!-- ref --><p>3. Heinemman P. Pedagog&iacute;a de la comunicaci&oacute;n no verbal. Barcelona: Editorial HERDER; 1980.p.32. <!-- ref --><p>4. Sor&iacute;n M. Valoraci&oacute;n cr&iacute;tica de varias concepciones sobre comunicaci&oacute;n y personalidad en la psicolog&iacute;a no marxista. En: Psicolog&iacute;a de la personalidad. La Habana: Editorial Ciencias Sociales; 1984.p.205-6. <p>5. Lastres Fuentes JA, Quesada Corrales M, Sosa Flores M, de la Fuente Flores FA , Ram&iacute;rez Gonz&aacute;lez Y, Brizuela S&aacute;nchez I. La comunicaci&oacute;n profesional en la actividad pedag&oacute;gica. Revista Pedagog&iacute;a Universitaria. 2005;10(5). </p>           <!-- ref --><p>6. Colectivo de Autores. Psicolog&iacute;a para educadores. La Habana: Editorial Pueblo y Educaci&oacute;n; 1995.p.67. <!-- ref --><p>7. _____. Psicolog&iacute;a para educadores. La Habana: Editorial Pueblo y Educaci&oacute;n; 1995. p.68. <!-- ref --><p>8. _____. Psicolog&iacute;a para educadores. La Habana: Editorial Pueblo y Educaci&oacute;n; 1995.p.78-80. <!-- ref --><p>9. Gonz&aacute;lez Castro V. Profesi&oacute;n: comunicador. La Habana: Editorial Pablo de la Torriente; 1989.p.10-2. <!-- ref --><p>10. _____. Profesi&oacute;n: comunicador. La Habana: Editorial Pablo de la Torriente; 1989.p.81-3. <!-- ref --><p>11. _____. Profesi&oacute;n: comunicador. La Habana: Editorial Pablo de la Torriente; 1989.p.99-120. <!-- ref --><p>12. _____. Profesi&oacute;n: comunicador. La Habana: Editorial Pablo de la Torriente; 1989.p.86. <!-- ref --><p>13. &Aacute;guila Carralero A. Algunas consideraciones acerca del empleo del lenguaje extraverbal. Disponible en: http://www.monografias.com/trabajos29/lenguaje-extraverbal/lenguaje-extraverbal.shtml Consultado Julio, 2006. <!-- ref --><p>14. Pardo Rodr&iacute;guez, N&eacute;stor Antonio. &iquest;C&oacute;mo pueden los padres estimular el desarrollo del lenguaje en sus hijos? Disponible en: http://www.gratisweb.com/sptl/comunico.html Consultado Julio, 2006. <!-- ref --><p>15. Conquet A. C&oacute;mo comunicar. Madrid: Ib&eacute;rico Europea de Ediciones S.A.; 1977. <!-- ref --><p>16. Oviedo JA. Para la compresi&oacute;n del concepto comunicaci&oacute;n. Tomado de: Cuartillas del C&iacute;rculo de Periodistas y Comunicadores Sociales de Antioquia . CIPA. [Seriada en l&iacute;nea] 2003 [Citado julio 2006]; No.14 [3 p&aacute;ginas]. Disponible en: http://www.miespacio.org/cont/invest/compren.htm <p>17. Mor&eacute; Pel&aacute;ez MJ, Bueno Velazco C, Rodr&iacute;guez Atanes T, Olivera Zunzunegui T. Lenguaje, comunicaci&oacute;n y familia. Humanidades M&eacute;dicas. 2005;5(13). </p>     18. Moore P, Rivera S, Corbal&aacute;n J. C&oacute;mo transmitir la evidencia a los pacientes: el m&eacute;dico como comunicador de riesgo. Rev M&eacute;d Chile. 2006;134(3). &nbsp; </div>   </li>     </ol>     <p align="justify">Recibido: 20 de julio de 2006. &nbsp;&nbsp;&nbsp;Aprobado: 5 de septiembre de 2006.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Dr. <em>F&eacute;lix J. Sans&oacute; Soberats. </em> Policl&iacute;nico “M&aacute;rtires del Corynthia.” Calle L No. 153, entre L&iacute;nea y 13, El Vedado, municipio Plaza de la Revoluci&oacute;n, Ciudad de La Habana, Cuba. E mail: <a href="mailto:fsanso@infomed.sld.cu">fsanso@infomed.s ld.cu </a></p>     <p align="justify"><a href="#asterisco">(*) Informaci&oacute;n tomada del &quot;Folleto impreso por el Instituto de Comercio Exterior como BME para los cursos de Comunicaci&oacute;n Organizacional&quot; confeccionado por las MCs. Magda Rivero Hern&aacute;ndez e Ivonne Torrente Pons, del Instituto de Comercio Exterior. Octubre de 2001. </a><a name="llamada"></a></p>     <p align="justify"><span class="superscript"><a href="#autor">1</a></span><a href="#autor"> Especialista de II Grado en Medicina General Integral. Profesor Auxiliar del ISCM-H. Policl&iacute;nico “M&aacute;rtires del Corynthia”.     <br>     <span class="superscript"><strong>2</strong></span> Licenciada en Psicolog&iacute;a. M&aacute;ster en Educaci&oacute;n. Profesora Auxiliar del ISCM-H. Facultad de Medicina “Manuel Fajardo”.    <br>     <span class="superscript"><strong>3</strong></span> Especialista de I Grado en Medicina General Integral. Policl&iacute;nico “Antonio Maceo”.     <br>   <span class="superscript"><strong>4</strong></span> M&aacute;ster en Direcci&oacute;n de Empresas y Profesora Auxiliar Adjunta de la Facultad de Comunicaci&oacute;n de la Universidad de La Habana. </a><a name="cargo"></a></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alonso González]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ruíz Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ricardo Alonso]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kraftchenko Beoto]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Habilidades comunicativas para establecer una adecuada relación médico paciente]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Med Electron. Seriada en línea]]></source>
<year>2005</year>
<volume>may-jun27</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>0-0</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lomov]]></surname>
<given-names><![CDATA[BF]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El problema de la comunicación en psicología.]]></source>
<year>1989</year>
<page-range>6.</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Ciencias Sociales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Heinemman]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pedagogía de la comunicación no verbal.]]></source>
<year>1980</year>
<page-range>32.</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial HERDER]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4.</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sorín]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Valoración crítica de varias concepciones sobre comunicación y personalidad en la psicología no marxista.]]></article-title>
<source><![CDATA[Psicología de la personalidad.]]></source>
<year>1984</year>
<page-range>205-6.</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Ciencias Sociales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lastres Fuentes]]></surname>
<given-names><![CDATA[JA]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Quesada Corrales]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sosa Flores]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fuente Flores]]></surname>
<given-names><![CDATA[FAde la]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Brizuela Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La comunicación profesional en la actividad pedagógica]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Pedagogía Universitaria.]]></source>
<year>2005</year>
<volume>10</volume>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>0-0</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6.</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>Colectivo de Autores.</collab>
<source><![CDATA[Psicología para educadores.]]></source>
<year>1995</year>
<page-range>67.</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Pueblo y Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7.</label><nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Psicología para educadores]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Pueblo y Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Psicología para educadores]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Pueblo y Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9.</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Castro]]></surname>
<given-names><![CDATA[V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Profesión: comunicador]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Pablo de la Torriente]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Profesión: comunicador.]]></source>
<year>1989</year>
<page-range>81-3</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Pablo de la Torriente]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Profesión: comunicador]]></source>
<year>1989</year>
<page-range>99-120</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Pablo de la Torriente]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12.</label><nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Profesión: comunicador]]></source>
<year>1989</year>
<page-range>86.</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Pablo de la Torriente]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13.</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Águila Carralero]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Algunas consideraciones acerca del empleo del lenguaje extraverbal]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14.</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pardo Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Néstor Antonio.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[¿Cómo pueden los padres estimular el desarrollo del lenguaje en sus hijos?]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15.</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Conquet]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cómo comunicar]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ibérico Europea de Ediciones S.A]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16.</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oviedo]]></surname>
<given-names><![CDATA[JA]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Para la compresión del concepto comunicación.: Tomado de: Cuartillas del Círculo de Periodistas y Comunicadores Sociales de Antioquia]]></source>
<year></year>
<page-range>[3 páginas].</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moré Peláez]]></surname>
<given-names><![CDATA[MJ]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bueno Velazco]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Atanes]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Olivera Zunzunegui]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Lenguaje, comunicación y familia]]></article-title>
<source><![CDATA[Humanidades Médicas.]]></source>
<year>2005</year>
<volume>5</volume>
<numero>13</numero>
<issue>13</issue>
<page-range>0-0</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>18</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moore]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rivera]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Corbalán]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Cómo transmitir la evidencia a los pacientes: el médico como comunicador de riesgo]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Méd Chile]]></source>
<year>2006</year>
<volume>134</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>0-0.</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
