<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0864-2141</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Educación Médica Superior]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Educ Med Super]]></abbrev-journal-title>
<issn>0864-2141</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro Nacional de Información de Ciencias MédicasEditorial Ciencias Médicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0864-21412010000400009</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La sala hospitalaria como escenario docente para la enseñanza del IFE en la educación posgraduada]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Ward as a teaching scenario for ESP in the postgraduate education]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Puig Espinosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Sergio]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Facultad de Lenguas Extranjeras Universidad de la Habana ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[La Habana ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>24</volume>
<numero>4</numero>
<fpage>0</fpage>
<lpage>0</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0864-21412010000400009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0864-21412010000400009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0864-21412010000400009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este artículo presenta concreciones del resultado de una investigación pedagógica en la enseñanza comunicativa del inglés con fines específicos en la educación posgraduada de las Ciencias Médicas, la cual tiene como escenario docente a la sala hospitalaria en función de la formación de médicos docentes especialistas de la atención secundaria de salud como comunicadores competentes en idioma inglés, para la colaboración médica internacional.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article provides concrete ideas of a pedagogical research result on the communicative teaching of English for Specific Purposes in the postgraduate education of medical sciences in which the ward was the practical teaching scenario for the formation of teaching medical specialists of the secondary health attention as English language competent speakers for the international medical collaboration.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Inglés con fines específicos]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[English for Specific Purposes]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <div align="right">       <p><font size="2" face="Verdana"> <B>ART&Iacute;CULO ORIGINAL</B></font></p>       <p>&nbsp; </p> </div>     <P>      <P>      <P><b><font size="4" face="Verdana">La sala hospitalaria como escenario docente    para la ense&ntilde;anza del IFE en la educaci&oacute;n posgraduada</font></b>     <P>     <P><font size="3" face="Verdana"><b>The Ward as a teaching scenario for ESP in    the postgraduate education</b></font>     <P>     <P>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P>      <P><font size="2" face="Verdana"><B>Jos&eacute; Sergio Puig Espinosa</B> </font>     <P><font size="2" face="Verdana">Doctor en Ciencias Pedag&oacute;gicas. M&aacute;ster    en educaci&oacute;n. Licenciado en Educaci&oacute;n Especialidad Lengua Inglesa.    Profesor Titular. Facultad de Lenguas Extranjeras. Universidad de la Habana.    La Habana, Cuba. </font>     <P>      <P>     <P> <hr size="1" noshade>     <P>      <P><font size="2" face="Verdana"><B>RESUMEN</B> </font>     <P><font size="2" face="Verdana">Este art&iacute;culo presenta concreciones del    resultado de una investigaci&oacute;n pedag&oacute;gica en la ense&ntilde;anza    comunicativa del ingl&eacute;s con fines espec&iacute;ficos en la educaci&oacute;n    posgraduada de las Ciencias M&eacute;dicas, la cual tiene como escenario docente    a la sala hospitalaria en funci&oacute;n de la formaci&oacute;n de m&eacute;dicos    docentes especialistas de la atenci&oacute;n secundaria de salud como comunicadores    competentes en idioma ingl&eacute;s, para la colaboraci&oacute;n m&eacute;dica    internacional. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana"><B>Palabras clave: </B>Ingl&eacute;s con fines    espec&iacute;ficos. </font>  <hr size="1" noshade>     <P>      <P><font size="2" face="Verdana"><B>ABSTRACT</B> </font>     <P><font size="2" face="Verdana">This article provides concrete ideas of a pedagogical    research result on the communicative teaching of English for Specific Purposes    in the postgraduate education of medical sciences in which the ward was the    practical teaching scenario for the formation of teaching medical specialists    of the secondary health attention as English language competent speakers for    the international medical collaboration. </font>     <P><font size="2" face="Verdana"><B>Key words: </B>English for Specific Purposes.    </font>  <hr size="1" noshade>     <p>&nbsp;</p>    <P>     <P>      <P><font size="3" face="Verdana"><B>INTRODUCCI&Oacute;N</B> </font>     <P><font size="2" face="Verdana">Una de las &aacute;reas a las que va dirigida    la colaboraci&oacute;n m&eacute;dica cubana es a las instituciones hospitalarias    y en especial a la actividad docente-asistencial que se realiza en las salas    hospitalarias de esas instituciones, en las cuales se hace necesario insistir    en la actualizaci&oacute;n y profundizaci&oacute;n de los conocimientos cient&iacute;fico-t&eacute;cnicos    de los profesionales de la salud de esos pa&iacute;ses, as&iacute; como prevenir    y/o resolver el problema de salud del paciente ingresado. De ah&iacute; que    se demande que los m&eacute;dicos docentes especialistas de la atenci&oacute;n    secundaria de salud, tengan los conocimientos necesarios del ingl&eacute;s con    fines espec&iacute;ficos (IFE) de las Ciencias M&eacute;dicas, en funci&oacute;n    de incidir en ese contexto de trabajo. </font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana">Una investigaci&oacute;n pedag&oacute;gica<SUP>1</SUP>    realizada en el Hospital Cl&iacute;nico-Quir&uacute;rgico &quot;Julio Trigo&quot;    en los cursos 1988-1989 y 1989-1990 dirigida a la ense&ntilde;anza del IFE en    la sala hospitalaria para el desarrollo de las habilidades orales en idioma    ingl&eacute;s en las modalidades de la Educaci&oacute;n en el Trabajo<SUP>2</SUP>    denominadas: Presentaci&oacute;n de caso y su discusi&oacute;n diagn&oacute;stica    en sus cuatro formas de trabajo: Reuni&oacute;n Cl&iacute;nico-Epidemiol&oacute;gica,    Reuni&oacute;n Cl&iacute;nico-Patol&oacute;gica, Reuni&oacute;n Cl&iacute;nico-Radiol&oacute;gica    y Reuni&oacute;n Cl&iacute;nico-Farmacol&oacute;gica, revel&oacute; un grupo    de aspectos que incid&iacute;an en que esos profesionales pudieran enfrentar    su actividad docente-asistencial en la lengua inglesa. Estos aspectos se centraron    en que: </font>     <P><font size="2" face="Verdana">1. La comunicaci&oacute;n profesional en ingl&eacute;s    de los m&eacute;dicos docentes especialistas de la atenci&oacute;n secundaria    no satisfac&iacute;a las necesidades que demanda el Ministerio de Salud P&uacute;blica    (MINSAP) para la colaboraci&oacute;n m&eacute;dica internacional. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">2. Los m&eacute;dicos docentes especialistas    (Jefe de sala y del servicio) no pose&iacute;an la preparaci&oacute;n metodol&oacute;gica    necesaria para actuar como facilitadores, mediadores y evaluadores en el trabajo    docente-asistencial en la sala hospitalaria en ingl&eacute;s. </font>      <P><font size="2" face="Verdana">3. La forma de organizaci&oacute;n con que tradicionalmente    se ejecutaba el proceso ense&ntilde;anza-aprendizaje del IFE en la educaci&oacute;n    posgraduada de las Ciencias M&eacute;dicas no satisfac&iacute;a las necesidades    de los m&eacute;dicos docentes especialistas para formarse como comunicadores    competentes en ingl&eacute;s. </font>     <P>      <P><font size="2" face="Verdana">Esas necesidades estuvieron centradas en: </font>     <P><font size="2" face="Verdana">1. Utilizar el ingl&eacute;s general para expresarse    oralmente as&iacute; como para comprender tanto el lenguaje oral y escrito en    las diferentes situaciones comunicativas de la vida social como la literatura    no m&eacute;dica. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">2. Utilizar el IFE de las Ciencias M&eacute;dicas    para obtener informaci&oacute;n de la salud del paciente, para expresarse oralmente    y para comprender tanto el lenguaje oral y escrito en las situaciones comunicativas    que demanda la actividad docente-asistencial en la sala hospitalaria como la    literatura m&eacute;dica. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">3. Comprender, hablar y escribir las variantes    del ingl&eacute;s que utilizan las diferentes comunidades de hablantes de este    idioma. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">4. Conocer la cultura de las comunidades de hablantes    del idioma ingl&eacute;s. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana">5. Expresar oralmente las ideas en idioma ingl&eacute;s    con una apropiada entonaci&oacute;n, pronunciaci&oacute;n y fluidez. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">6. Conocer y utilizar las diferentes variantes    que establecen la relaci&oacute;n funci&oacute;n-forma en las situaciones comunicativas    de la actividad docente-asistencial entre el m&eacute;dico-paciente, el m&eacute;dico-familiar    y entre los m&eacute;dicos. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">7. Emplear estrategias de trabajo individual,    en parejas, en peque&ntilde;os grupos y de grupo que son particulares de la    ense&ntilde;anza en la profesi&oacute;n y en la ense&ntilde;anza comunicativa    de las lenguas extranjeras. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">8. Practicar el ingl&eacute;s general y el IFE    de las Ciencias M&eacute;dicas. </font>     <P>      <P><font size="2" face="Verdana">Lo anterior motiv&oacute; al autor de este art&iacute;culo    a trabajar en la b&uacute;squeda de una propuesta te&oacute;rico-metodol&oacute;gica<SUP>3</SUP>    orientada a la ense&ntilde;anza comunicativa del IFE en la educaci&oacute;n    posgraduada de las Ciencias M&eacute;dicas que tuviera como escenario docente    a la instituci&oacute;n hospitalaria y en espec&iacute;fico a la sala hospitalaria.    Esto, a su vez, demand&oacute; la b&uacute;squeda de una nueva forma de organizaci&oacute;n    del proceso ense&ntilde;anza-aprendizaje de la lengua extranjera en funci&oacute;n    de que los m&eacute;dicos docentes especialistas se formen como comunicadores    competentes en ingl&eacute;s en funci&oacute;n de la actividad docente-asistencial    que realizan en la sala hospitalaria. </font>     <P>     <P>      <P><font size="3" face="Verdana"><B>DESARROLLO</B> </font>     <P><font size="2" face="Verdana">La ense&ntilde;anza comunicativa del ingl&eacute;s    en las Ciencias M&eacute;dicas tiene al aula como el escenario docente tradicional    el cual es visto por los profesores de idiomas tanto para poner en pr&aacute;ctica    las diferentes formas de trabajo que tienen para enfrentar el proceso ense&ntilde;anza-aprendizaje    de la lengua extranjera (trabajo individual, en parejas, en peque&ntilde;os    grupos y como grupo) como para trabajar las diferentes funciones comunicativas    que favorecen el conocimiento cient&iacute;fico de la medicina y de la lengua    extranjera en los distintos niveles. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana">El proceso ense&ntilde;anza-aprendizaje del IFE    en la educaci&oacute;n posgraduada de las Ciencias M&eacute;dicas demanda del    Profesor de Ingl&eacute;s estudiar cuidadosamente el ambiente que se quiere    crear, proveerlo de los medios y de todas las condiciones necesarias m&iacute;nimas    para motivar la emigraci&oacute;n del estudiante m&eacute;dico docente especialista    al escenario tema de pr&aacute;ctica, donde el est&iacute;mulo principal de    la pr&aacute;ctica m&eacute;dica: el paciente, pueda estar presente de alguna    manera. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">Por tanto, si se logra transferir la ense&ntilde;anza    comunicativa del IFE en la educaci&oacute;n posgraduada de las Ciencias M&eacute;dicas    a un escenario docente de la actividad docente-asistencial, actividad te&oacute;rico-pr&aacute;ctica    que caracteriza la Docencia M&eacute;dica Superior en el ciclo cl&iacute;nico    de los estudios de las Ciencias M&eacute;dicas, de inter&eacute;s para el trabajo    del estudiante m&eacute;dico docente especialista ya sea el policl&iacute;nico    universitario, el sal&oacute;n de operaciones, la consulta m&eacute;dica o la    sala hospitalaria, este &uacute;ltimo, objeto de estudio de nuestro trabajo,    se posibilitar&aacute;, en mejor grado, la adquisici&oacute;n del conocimiento    cient&iacute;fico y el desarrollo de h&aacute;bitos y habilidades comunicativo-profesionales    en la lengua extranjera. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">El trabajo docente-asistencial que se realiza    en la sala hospitalaria act&uacute;a como fuente de motivaci&oacute;n intr&iacute;nseca    y extr&iacute;nseca<SUP>4</SUP> para el desarrollo del proceso ense&ntilde;anza-aprendizaje    del IFE del estudiante m&eacute;dico docente especialista. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">La motivaci&oacute;n intr&iacute;nseca est&aacute;    dada en relaci&oacute;n con todo aquello que tiene lugar en este medio para    el trabajo docente y la actividad asistencial de los profesionales de la salud,    y esto relacionado con las condiciones reales internas y de atm&oacute;sfera    de trabajo que se promueven en la sala hospitalaria y que influyen en los estudiantes    de la educaci&oacute;n posgraduada por las acciones que se ejecutan en ella,    as&iacute; como por el m&eacute;todo te&oacute;rico-pr&aacute;ctico que se utiliza    para la ense&ntilde;anza y su relaci&oacute;n con las necesidades de los estudiantes,    as&iacute; como los logros que se van alcanzando durante el proceso ense&ntilde;anza-aprendizaje.    </font>     <P><font size="2" face="Verdana">La motivaci&oacute;n extr&iacute;nseca est&aacute;    relacionada con todos aquellos factores que influyen en los estudiantes desde    fuera del contexto docente, entre las que se pueden citar el inter&eacute;s    por el conocimiento de los aspectos socio-pol&iacute;tico y cultural de las    comunidades de hablantes de la lengua extranjera que se estudia. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">En la sala hospitalaria se logran desinhibir    las barreras psicol&oacute;gicas del estudiante m&eacute;dico docente especialista    ya que este es el escenario donde &eacute;l cumple su actividad profesional    en aspectos como: </font>     <P><font size="2" face="Verdana">1. Brindar una valoraci&oacute;n m&aacute;s integral    del paciente que permita resolver y/o prevenir su problema salud. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">2. Fortalecer las actividades de Educaci&oacute;n    en el Trabajo que realizan los residentes de las distintas especialidades cl&iacute;nicas    en la actividad docente-asistencial de la educaci&oacute;n posgraduada. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">3. Actualizar sistem&aacute;ticamente el conocimiento    cient&iacute;fico en t&eacute;rminos de apropiaci&oacute;n, ampliaci&oacute;n    y profundizaci&oacute;n del conocimiento en su &aacute;rea de acci&oacute;n    para el logro de la competencia y el desempe&ntilde;o profesional. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">4. Desarrollar la competencia comunicativo-profesional    en idioma ingl&eacute;s que los estudiantes de medicina de 3ro, 4to y 5to a&ntilde;os    tienen previsto en sus planes de estudio en relaci&oacute;n con las actividades    de la Educaci&oacute;n en el Trabajo. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana">5. Utilizar el ingl&eacute;s para la comunicaci&oacute;n    profesional en funci&oacute;n de la pol&iacute;tica trazada por el MINSAP para    la colaboraci&oacute;n m&eacute;dica internacional. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">La sala hospitalaria como escenario docente de    la actividad docente-asistencial se caracteriza por un grupo de regularidades    que tributan a la ense&ntilde;anza comunicativa del IFE en la educaci&oacute;n    posgraduada. Estas regularidades son: </font>     <P><font size="2" face="Verdana">1. La relaci&oacute;n jer&aacute;rquica que se    establece entre los participantes de la actividad </font><font size="2" face="Verdana">docente-asistencial.    </font>     <P><font size="2" face="Verdana">La relaci&oacute;n jer&aacute;rquica que se establece    en la sala hospitalaria entre los participantes de la actividad docente-asistencial    se expresa en forma de pir&aacute;mide que tiene en su base a los estudiantes    de pregrado del &aacute;rea cl&iacute;nica, a continuaci&oacute;n a los residentes    (m&eacute;dicos en estudio de una especialidad) y a los m&eacute;dicos docentes    especialistas. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">El m&eacute;dico docente especialista de la sala    hospitalaria es el responsable, facilitador y mediador del proceso ense&ntilde;anza-aprendizaje    en la profesi&oacute;n, el cual durante la actividad docente-asistencial promueve    el debate y crea las condiciones, a trav&eacute;s de la articulaci&oacute;n    de m&eacute;todos probl&eacute;micos que propicien operaciones mentales diversas,    complejas y de apertura al di&aacute;logo. En la sala hospitalaria puede haber    uno o varios m&eacute;dicos docentes seg&uacute;n la composici&oacute;n en categor&iacute;a    docente (Instructor, Asistente, Auxiliar, Titular) o en categor&iacute;a docente    especial (Profesor Consultante). </font>     <P><font size="2" face="Verdana"><I>2. </I>La influencia individual-grupal que    se ejerce entre los participantes en la actividad docente-asistencial en relaci&oacute;n    con el intercambio de informaci&oacute;n y el comportamiento en la situaci&oacute;n    comunicativa<I>.</I> </font>     <P><font size="2" face="Verdana">Esta influencia se caracteriza por ser un proceso    social, interactivo y psicol&oacute;gico en que los participantes de la actividad    docente-asistencial procesan la informaci&oacute;n cient&iacute;fica desde un    plano individual-grupal y viceversa, lo que permite se adquiera el conocimiento    cient&iacute;fico por la v&iacute;a del intercambio de ideas y criterios que    posteriormente sirven de basamento cient&iacute;fico para el trabajo con el    paciente. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">3. El car&aacute;cter plurimotivado variable    de la relaci&oacute;n interprofesional sobre la base de los conocimientos, h&aacute;bitos    y habilidades comunicativo-profesionales adquiridos en la interacci&oacute;n    con el paciente. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">Este car&aacute;cter est&aacute; determinado    por las motivaciones que se establecen en la sala hospitalaria entre los estudiantes    de pregrado, los residentes y los m&eacute;dicos docentes especialistas, de    su interacci&oacute;n en el proceso de comunicaci&oacute;n con los pacientes    y sus familiares se enriquece el conocimiento cient&iacute;fico y la conducta    a seguir con el paciente para resolver y/o prevenir su problema de salud. </font>      <P><font size="2" face="Verdana">4. La relaci&oacute;n cognitivo-afectivo-comunicativa    que se establece con el paciente en la sala hospitalaria, como escenario docente    de la actividad docente-asistencial de la educaci&oacute;n posgraduada de las    Ciencias M&eacute;dicas. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana">Esta relaci&oacute;n parte de la creaci&oacute;n,    por el profesional, de un clima favorable desde lo afectivo, que permita apreciar    las caracter&iacute;sticas psicol&oacute;gicas del otro comunicante sea paciente    y/o familiar en la actividad docente-asistencial. Esto propicia se establezcan    procesos de percepci&oacute;n y comprensi&oacute;n interpersonal (m&eacute;dico-paciente-familiar)    que hacen, en innumerables momentos, no medie una perfecci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica    para acercarse, indagar y como resultado resolver y/o prevenir el problema de    salud del paciente. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">El proceso ense&ntilde;anza-aprendizaje del IFE    en la sala hospitalaria demanda de un grupo de ideas rectoras dirigidas tanto    al establecimiento de la relaci&oacute;n funci&oacute;n-forma en una situaci&oacute;n    comunicativa dada, como al establecimiento de l&iacute;neas directrices de ese    proceso en la educaci&oacute;n posgraduada de las Ciencias M&eacute;dicas. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">Las ideas rectoras para el establecimiento de    la relaci&oacute;n funci&oacute;n-forma en una situaci&oacute;n comunicativa    dada enfocan al proceso del conocimiento y puesta en pr&aacute;ctica del ingl&eacute;s    en funci&oacute;n de la actividad docente-asistencial que se realiza en la sala    hospitalaria, que a su vez influyen en la formaci&oacute;n de los m&eacute;dicos    docentes como comunicadores competentes en la lengua inglesa. Estas ideas son:    </font>      <P>      <P><font size="2" face="Verdana">1. El conocimiento de la porci&oacute;n de la    lengua como un todo que establece la relaci&oacute;n funci&oacute;n-forma en    una situaci&oacute;n comunicativa dada. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">Un comunicador competente conoce la porci&oacute;n    general de la lengua que establece el uso espec&iacute;fico de una relaci&oacute;n    funci&oacute;n-forma en el idioma; lo que implica conocer las formas afines    de esa relaci&oacute;n en la situaci&oacute;n comunicativa. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">2. El uso apropiado de una porci&oacute;n de    la lengua que establece la relaci&oacute;n funci&oacute;n-forma en una situaci&oacute;n    comunicativa dada. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">Un comunicador competente conoce la porci&oacute;n    espec&iacute;fica de la lengua que establece el uso espec&iacute;fico de una    relaci&oacute;n funci&oacute;n-forma en el idioma; lo que implica usar la forma    espec&iacute;ficamente apropiada o necesaria seg&uacute;n las variadas situaciones    comunicativas dadas y que signifique una forma comprensible y clara de comunicaci&oacute;n.    </font>     <P><font size="2" face="Verdana">3. La factibilidad del uso de una porci&oacute;n    de la lengua que establece la relaci&oacute;n funci&oacute;n-forma en una situaci&oacute;n    comunicativa de la actividad docente-asistencial dada. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">Un comunicador competente conoce cuando le es    factible utilizar una u otra porci&oacute;n espec&iacute;fica de la lengua que    puede diferenciarse por la carga emotiva que trasmite y/o contenido m&eacute;dico,    las razones &eacute;ticas que promueva, el sentido de formalidad o informalidad,    etc., y que puedan influir en el paciente o familiar como receptores de la informaci&oacute;n    para el logro de una forma de actuaci&oacute;n en la sala hospitalaria. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P><font size="2" face="Verdana">Las ideas rectoras para el establecimiento de    las l&iacute;neas directrices del proceso ense&ntilde;anza-aprendizaje del IFE    en la educaci&oacute;n posgraduada de las Ciencias M&eacute;dicas son: </font>     <P><font size="2" face="Verdana">1.Tener en cuenta el papel de la motivaci&oacute;n    en toda actividad docente-asistencial y de aprendizaje en idioma ingl&eacute;s    que se dirija y organice por el profesor y se ejecute por los estudiantes. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">2. Desarrollar en cada actividad docente-asistencial    no solo sus dimensiones cognoscitiva, pr&aacute;ctica y valorativa, sino tambi&eacute;n    tener en cuenta la importancia de la comunicaci&oacute;n en el acto de aprendizaje.    </font>     <P><font size="2" face="Verdana">3. Vincular el contenido de aprendizaje con la    pr&aacute;ctica social. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">4. Potenciar la formaci&oacute;n de procesos    l&oacute;gicos del pensamiento a trav&eacute;s de un sistema de acciones apropiadamente    estructurados. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">5. Revelar el papel mediador de los signos y    las herramientas en el proceso de aprendizaje. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">6. Trabajar el v&iacute;nculo de lo individual    con lo colectivo en los m&eacute;todos que se empleen en cada actividad de aprendizaje.    </font>     <P><font size="2" face="Verdana">7. Realizar un diagn&oacute;stico integral de    la preparaci&oacute;n del estudiante m&eacute;dico docente, el cual no solamente    tenga en cuenta el contenido de aprendizaje sino tambi&eacute;n su desarrollo    intelectual y los aspectos afectivo, valorativo y comportamental durante todo    el proceso desde un estado inicial hasta un estado final pasando por estadios    intermedios. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">8. A partir de estos diagn&oacute;sticos, trabajar    con las diferencias individuales para la aplicaci&oacute;n consecuente del concepto    de Zona de desarrollo pr&oacute;ximo, teniendo en cuenta acciones colectivas    que impulsen la Zona de desarrollo potencial del grupo y que a su vez determinan    el desarrollo individual. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana">El comportamiento de los sujetos del proceso    ense&ntilde;anza-aprendizaje del IFE en la educaci&oacute;n posgraduada de las    Ciencias M&eacute;dicas en la sala hospitalaria (m&aacute;s abajo estos sujetos    se describen como los componentes personales de este proceso), est&aacute; regido    por una serie de principios que caracterizan la actividad docente-asistencial.    Estos principios son: </font>     <P><font size="2" face="Verdana">1. El principio del papel rector del Profesor    de Ingl&eacute;s en la direcci&oacute;n de la actividad docente-asistencial    en idioma ingl&eacute;s. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">2. El principio del car&aacute;cter jer&aacute;rquico-flexible    del Jefe de sala y/o del servicio en la participaci&oacute;n del proceso. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">3. El principio del m&eacute;dico docente especialista    como comunicador competente para el desarrollo de la actividad docente-asistencial    en idioma ingl&eacute;s en la sala hospitalaria. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">4. El principio del protagonismo activo de los    estudiantes m&eacute;dicos docentes especialistas como sujetos de aprendizaje.    </font>     <P><font size="2" face="Verdana">5. El principio del paciente como sujeto-objeto    en el proceso de interacci&oacute;n que se desarrolla en la actividad docente-asistencial.    </font>     <P><font size="2" face="Verdana">6. El principio del papel cooperativo del grupo    (m&eacute;dicos docentes especialistas, residentes, estudiantes de pregrado,    el paciente y el familiar) en la actividad docente-asistencial en idioma ingl&eacute;s    en la sala hospitalaria. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">El proceso ense&ntilde;anza-aprendizaje del IFE    en la sala hospitalaria se caracteriza por el papel que juegan los componentes    personales y no personales en este proceso. En<B> </B>los componentes personales<B>    </B>est&aacute;n el m&eacute;dico docente especialista Jefe del servicio, el    m&eacute;dico docente especialista Jefe de sala, el Profesor de Ingl&eacute;s,    los estudiantes m&eacute;dicos docentes, los pacientes, los familiares y el    grupo. </font>      <P><font size="2" face="Verdana">El Jefe del servicio es el m&eacute;dico docente    especialista de mayor experiencia y m&aacute;s alta categor&iacute;a docente    del servicio (Profesor Auxiliar, Titular o Consultante) y el que, por su jerarqu&iacute;a    profesional organiza, controla y dirige el proceso ense&ntilde;anza-aprendizaje    de la medicina en el servicio, a su vez participa y apoya el trabajo asistencial    en las salas de su servicio desde una posici&oacute;n de facilitador, mediador    y evaluador que promueve el debate, igualmente crea las condiciones necesarias    a trav&eacute;s de m&eacute;todos probl&eacute;micos que propicien operaciones    mentales diversas y complejas favorables a la valoraci&oacute;n del paciente    para poder resolver y/o prevenir su problema de salud. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">El Jefe de sala<I> </I>es el m&eacute;dico docente    especialista de mayor experiencia y m&aacute;s alta categor&iacute;a docente    en la sala hospitalaria (Profesor Auxiliar, Titular o Consultante) el cual por    su jerarqu&iacute;a profesional organiza, controla y dirige el proceso ense&ntilde;anza-aprendizaje    de la medicina en su sala hospitalaria, a su vez participa, apoya el trabajo    asistencial que all&iacute; se realiza desde una posici&oacute;n de facilitador,    mediador y evaluador que promueve el debate y crea las condiciones necesarias,    a trav&eacute;s de m&eacute;todos probl&eacute;micos que propicien operaciones    mentales diversas y complejas favorables a la valoraci&oacute;n del paciente    para poder resolver y/o prevenir su problema de salud. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana">En este proceso ense&ntilde;anza-aprendizaje    del IFE en la educaci&oacute;n posgraduada se trabaj&oacute; indistintamente    con los dos m&eacute;dicos docentes especialistas por ser estos los de mayor    experiencia profesional, mayor categor&iacute;a docente y jerarqu&iacute;a profesional    para sustentar la actividad asistencial. No obstante, la mayor incidencia en    el trabajo docente-asistencial en idioma ingl&eacute;s en la sala hospitalaria    la tuvo el Jefe de sala por tener siempre los conocimientos en detalles m&aacute;s    actuales de todos los casos de ingreso, evoluci&oacute;n y<FONT  COLOR="#c00000"> </FONT>alta m&eacute;dica.<FONT  COLOR="#c00000"> </FONT></font>      <P><font size="2" face="Verdana">El m&eacute;dico docente especialista tiene que    ser un comunicador competente en ingl&eacute;s para tanto dominar y usar apropiadamente    la relaci&oacute;n funci&oacute;n-forma que se establece en las diferentes comunidades    de habla inglesa como para usar estrategias comunicativas en el proceso de comunicaci&oacute;n    interpersonal y grupal dirigidas a aspectos culturales, psicol&oacute;gicos,    socio-pol&iacute;ticos, profesionales y de comunicaci&oacute;n que caracterizan    esas comunidades y que le permita la comprensi&oacute;n del modo de actuaci&oacute;n    de las personas que participan en esa actividad. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">El<I> </I>Profesor de Ingl&eacute;s<I> </I>tiene    que tener una vasta experiencia en el trabajo con la ense&ntilde;anza comunicativa    del IFE en la educaci&oacute;n posgraduada de las Ciencias M&eacute;dicas y    con todo lo relacionado al funcionamiento de la sala hospitalaria. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">El trabajo del Profesor de Ingl&eacute;s est&aacute;    en funci&oacute;n de preparar, coordinar, dirigir y evaluar la actividad docente-asistencial    en ingl&eacute;s en la sala hospitalaria, as&iacute; como en establecer el contenido    profesional y ling&uuml;&iacute;stico-comunicativo en ingl&eacute;s que se trabajar&aacute;    en ese escenario docente, los cuales propiciar&aacute;n un clima socio-profesional    en la lengua extranjera favorable a la apertura al di&aacute;logo en situaciones    simuladas como reales de la pr&aacute;ctica m&eacute;dica, que ponen al estudiante    m&eacute;dico docente especialista, con la distribuci&oacute;n de roles y de    tareas, en una posici&oacute;n diferente a la com&uacute;n que tradicionalmente    se ejecuta en el aula. Este profesor, como especialista de la lengua inglesa,    es el m&aacute;ximo responsable del trabajo en funci&oacute;n del logro de los    h&aacute;bitos y habilidades en la lengua extranjera. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">Los estudiantes m&eacute;dicos docentes<I> </I>son    los sujetos del aprendizaje y los protagonistas del proceso ense&ntilde;anza-aprendizaje    del IFE de las Ciencias M&eacute;dicas, los cuales brindan sus experiencias    y razonamientos sobre el problema de salud del paciente en un escenario docente    de la realidad m&eacute;dica &#150;la sala hospitalaria&#150; mediante formas    individuales y grupales de trabajo que promueven la reflexi&oacute;n y la creatividad    a partir de la<B><I> </I></B>conceptualizaci&oacute;n te&oacute;rica del problema    de salud y del an&aacute;lisis de la pr&aacute;ctica m&eacute;dica en la lengua    inglesa. </font>      <P><font size="2" face="Verdana">Los pacientes<I> </I>son el centro de la actividad    docente-asistencial y a partir de su problema de salud y de la interacci&oacute;n    con ellos, es que se promueve el debate profesional en la lengua extranjera    para el logro de los objetivos docentes que se trabajen en esa actividad docente-asistencial    en ingl&eacute;s y los objetivos asistenciales. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">Los familiares<I> </I>cooperan con el desarrollo    de la actividad docente-asistencial en la lengua extranjera al poder informar    sobre determinados aspectos de la vida diaria y hospitalaria del paciente y    que est&aacute;n en relaci&oacute;n directa e indirecta al problema de salud    del paciente.<B> </B> </font>     <P><font size="2" face="Verdana">El grupo es el elemento en el cual convergen    las necesidades e intereses socio-profesionales de todos los participantes en    el proceso ense&ntilde;anza del IFE en la sala hospitalaria y cuyo objetivo    principal es el aprendizaje del ingl&eacute;s. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">En los componentes no personales est&aacute;n    los objetivos, el contenido, el m&eacute;todo, los medios, la forma de organizaci&oacute;n    del proceso y la evaluaci&oacute;n:</font>      <P><font size="2" face="Verdana">1.<I> </I>Los objetivos<I> </I>de la actividad    docente en ingl&eacute;s juegan un papel rector y deben estar dirigidos hacia    el encargo social que tienen los estudiantes m&eacute;dicos docentes especialistas    en la sala hospitalaria y a lo que ellos deben ser capaces de lograr en t&eacute;rminos    de aprendizaje de la lengua extranjera y de sus formas de pensar, sentir, actuar,    convivir y trabajar con los dem&aacute;s, as&iacute; como de la formaci&oacute;n    de acciones valorativas. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana">2. El contenido debe dirigirse al IFE el cual    gu&iacute;e al estudiante al desarrollo de las 4 habilidades de la lengua extranjera    donde se haga &eacute;nfasis en<B> </B> c&oacute;mo la lengua se estructura,    c&oacute;mo se usa comunicativamente y en especial, c&oacute;mo se ajusta e    influye en el comportamiento de cada participante de la actividad docente-asistencial    en la sala hospitalaria. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">El Profesor de Ingl&eacute;s y el Jefe de sala    o del servicio hacen un an&aacute;lisis previo de estos contenidos para utilizar    en el proceso ense&ntilde;anza-aprendizaje del IFE para determinar aquellos    que principalmente se ajustan y tributan a las especialidades cl&iacute;nicas    de los estudiantes del curso. Este contenido debe dirigir su atenci&oacute;n    a la importancia universal y trascendental que tiene la confecci&oacute;n y    an&aacute;lisis de la Historia Cl&iacute;nica del paciente en la cual se logra    una primera y crucial aproximaci&oacute;n a su estado de salud, en la cual se    integran los contenidos de todas las especialidades m&eacute;dicas en un &uacute;nico    formato que permite la interacci&oacute;n profesional en cualquier contexto    de la actividad docente-asistencial. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">El abordaje de los aspectos en la Historia Cl&iacute;nica    da una visi&oacute;n clara del contexto socio-cultural y pol&iacute;tico-ideol&oacute;gico    en que el paciente se desarrolla as&iacute; como la influencia que la instituci&oacute;n    de salud ejerce en funci&oacute;n de prevenir y/o resolver su problema de salud.    Se puede trabajar con las Historias Cl&iacute;nicas de los casos ingresados    que tributan directamente a las especialidades de los estudiantes y que a su    vez sirven de conexi&oacute;n interdisciplinaria, as&iacute; como con casos    relevantes en Historias Cl&iacute;nicas de Archivo y otros casos pertenecientes    a bibliograf&iacute;a m&eacute;dica nacional e internacional actualizada. </font>      <P><font size="2" face="Verdana">En el proceso ense&ntilde;anza-aprendizaje de    IFE en la sala hospitalaria se debe prestar especial atenci&oacute;n a la influencia    que ejerce el contenido m&eacute;dico en el contexto docente-asistencial de    trabajo donde, en este &uacute;ltimo, las tradiciones culturales y las costumbres    sociales implican una actitud espec&iacute;fica en el proceder m&eacute;dico.    A este respecto se hace necesario imbricar el contenido m&eacute;dico de los    casos que se trabajan con la incidencia hist&oacute;rico-cultural de los pacientes    en la sociedad como v&iacute;a para el logro de un conocimiento cient&iacute;fico    del ser humano no solo desde lo biol&oacute;gico sino como ser contextualizado    en una entidad biopsicosocial. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">El trabajo con todo este contenido debe tributar    a la apropiaci&oacute;n, actualizaci&oacute;n y profundizaci&oacute;n del conocimiento    cient&iacute;fico de la profesi&oacute;n y cultura del pa&iacute;s, as&iacute;    como al fortalecimiento de la metodolog&iacute;a de trabajo en la sala hospitalaria    y de la relaci&oacute;n funci&oacute;n-forma que se establece en la ense&ntilde;anza    comunicativa del IFE en la educaci&oacute;n posgraduada de las Ciencias M&eacute;dicas.    </font>     <P><font size="2" face="Verdana">3.<I> </I>El m&eacute;todo debe constituir un    sistema de acciones que permita regular la actividad del profesor y de los estudiantes    en funci&oacute;n del logro de los objetivos, teniendo en cuenta la utilizaci&oacute;n    y vinculaci&oacute;n de m&eacute;todos reproductivos y productivos, haciendo    un mayor &eacute;nfasis final en los productivos. </font>      <P><font size="2" face="Verdana">4. Los medios de ense&ntilde;anza deben ponerse    en funci&oacute;n del cumplimiento de los objetivos y apoyar la actividad del    profesor y los estudiantes. Para el trabajo en la sala hospitalaria pueden utilizarse    las Historias Cl&iacute;nicas de los casos ingresados y de casos relevantes    en Historias Cl&iacute;nicas de Archivo, as&iacute; como de otros casos de bibliograf&iacute;a    m&eacute;dica nacional e internacional actualizada. Pueden utilizarse adem&aacute;s    la informaci&oacute;n m&eacute;dica que aparece en p&aacute;ginas web nacionales    e internacionales. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">5. La forma de organizaci&oacute;n del proceso<I>    </I>para la ense&ntilde;anza-aprendizaje del ingl&eacute;s en las Ciencias M&eacute;dicas    se centra en la Clase de Pr&aacute;ctica Integral de la Lengua Inglesa<SUP>5    </SUP>(CPILI), la cual es una forma particular de ense&ntilde;anza basada en    el enfoque comunicativo y en procedimientos metodol&oacute;gicos especiales.    Este tipo de clase pr&aacute;ctica se basa en situaciones ling&uuml;&iacute;stico-comunicativas    diversas a las que se enfrenta el estudiante sin que el profesor haga una exposici&oacute;n    te&oacute;rica acerca del funcionamiento del lenguaje. Mediante estas situaciones,    los estudiantes se apropian del uso del lenguaje para comunicarse de manera    inteligible, as&iacute; como incorporan progresivamente el uso comunicativo    de los sistemas morfosint&aacute;ctico, l&eacute;xico- sem&aacute;ntico y fon&eacute;tico    de la lengua inglesa. Esta es la &uacute;nica forma de organizaci&oacute;n concebida    para este proceso la cual tiene al aula como escenario docente y como componentes    personales al Profesor de Ingl&eacute;s y a los estudiantes. </font>      <P><font size="2" face="Verdana">Lo anterior hizo que se trabajara en una nueva    modalidad de Clase Pr&aacute;ctica denominada Clase de Pr&aacute;ctica Integral    de la Lengua Inglesa en el Servicio<SUP>3</SUP><I> </I>(CPILIS). Esta nueva    modalidad es una forma de organizaci&oacute;n del proceso ense&ntilde;anza-aprendizaje    del ingl&eacute;s con fines espec&iacute;ficos en la Educaci&oacute;n M&eacute;dica    Superior en un escenario docente de la actividad docente-asistencial con el    uso de una metodolog&iacute;a propia que implica procedimientos y t&eacute;cnicas    de trabajo espec&iacute;ficos fundamentados en la ense&ntilde;anza comunicativa    de una lengua extranjera. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">La CPILIS, al renovar las concepciones de c&oacute;mo    ense&ntilde;ar y aprender en un nuevo escenario de la actividad docente en la    lengua extranjera, se fundamenta en el proceso ense&ntilde;anza-aprendizaje    del IFE en la Educaci&oacute;n M&eacute;dica Superior, el cual asume como componentes    personales del proceso al Profesor de Ingl&eacute;s, al Jefe de sala y/o al    Jefe del servicio, a los estudiantes m&eacute;dicos docentes y a los pacientes    y sus familiares; sin dejar de mencionar a todos aquellos profesionales sean    m&eacute;dicos especialistas no docentes, los residentes, los estudiantes de    medicina de pregrado y los profesionales de la enfermer&iacute;a que apoyan    y pueden estar presentes en la actividad docente-asistencial. </font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana">6. La evaluaci&oacute;n de los conocimientos,    los h&aacute;bitos y las habilidades se centra en tres fases donde inicialmente    se comprueban los conocimientos del ingl&eacute;s que sirven de base para entrar    al curso, la adquisici&oacute;n gradual de los nuevos conocimientos a trav&eacute;s    de evaluaciones sistem&aacute;ticas y parciales, finalmente la comprobaci&oacute;n,    mediante un examen final, del desarrollo de las habilidades de los estudiantes    como comunicadores competentes en ingl&eacute;s en la sala hospitalaria. La    autoevaluaci&oacute;n constante del estudiante jug&oacute; un papel importante    durante todo el proceso. </font>      <P>     <P>      <P><font size="3" face="Verdana"><B>CONCLUSIONES</B></font>     <P><font size="2" face="Verdana">El empleo de la sala hospitalaria como escenario    docente para la ense&ntilde;anza del IFE en la Educaci&oacute;n M&eacute;dica    Superior significa un cambio en las concepciones para la ense&ntilde;anza de    una lengua extranjera en la educaci&oacute;n posgraduada de las Ciencias M&eacute;dicas    pues tributa a la transformaci&oacute;n, no solo de los componentes no personales    del proceso de ense&ntilde;anza aprendizaje, sino tambi&eacute;n de los personales    en tanto incluye nuevos componentes y les adjudica roles novedosos a los ya    existentes. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">Por otra parte, el dise&ntilde;o de la clase    de la lengua extranjera en el contexto de la actividad docente-asistencial,    toma en consideraci&oacute;n elementos culturales, psicol&oacute;gicos, socio-pol&iacute;ticos,    profesionales y de comunicaci&oacute;n que caracterizan a los entornos donde    los estudiantes m&eacute;dicos especialistas desarrollar&aacute;n su actividad    profesional y promueve el logro de una participaci&oacute;n m&aacute;s activa    de todos los componentes personales en el proceso. </font>     <P>    <br>     <P><font size="2" face="Verdana">A partir de las concreciones que presenta este    art&iacute;culo, el autor de este trabajo recomienda que se contin&uacute;e    investigando sobre nuevas propuestas metodol&oacute;gicas dirigidas al desarrollo    de habilidades comunicativo-profesionales en una lengua extranjera, para la    formaci&oacute;n de los profesionales de la salud como comunicadores competentes    en los distintos escenarios docentes de la actividad docente-asistencial de    la educaci&oacute;n posgraduada de las Ciencias M&eacute;dicas. </font>     <P>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P>      <P>      <P><font size="3" face="Verdana"><B>REFERENCIAS BIBLIOGR&Aacute;FICAS </B></font><font size="2" face="Verdana">    </font>     <P>      <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana">1. Puig Espinosa JS. Una propuesta metodol&oacute;gica    para la ense&ntilde;anza comunicativa de las lenguas extranjeras en la educaci&oacute;n    posgraduada de las Ciencias M&eacute;dicas [tesis en opci&oacute;n al grado    acad&eacute;mico de M&aacute;ster en Ciencias de la Educaci&oacute;n]. Facultad    de Ciencias de la Educaci&oacute;n. La Habana: Instituto Superior Pedag&oacute;gico    Enrique Jos&eacute; Varona; 2003. </font>      <P>      <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana">2. Ministerio de Salud P&uacute;blica. &Aacute;rea    de Docencia. VAD.3-90. Documento complementario del Reglamento para la organizaci&oacute;n    del proceso docente educativo en los Centros de Educaci&oacute;n M&eacute;dica    Superior. La Habana: MINSAP; 1990. </font>     <P>      <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana">3. Puig Espinosa JS. La ense&ntilde;anza comunicativa    del ingl&eacute;s con fines espec&iacute;ficos. Una propuesta te&oacute;rico-metodol&oacute;gica    para la educaci&oacute;n posgraduada en las Ciencias M&eacute;dicas [tesis en    opci&oacute;n al grado cient&iacute;fico de Doctor en Ciencias Pedag&oacute;gicas].    La Habana: Universidad de la Habana; 2008. </font>      <P>      <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana">4. Harmer Jeremy. The Practice of English Language    Teaching. Handbook for Language Teachers. Longman; 1990. </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana">5. Ministerio de salud P&uacute;blica. Resoluci&oacute;n    15-1988. Reglamento para la Organizaci&oacute;n del Proceso Docente Educativo    en los centros de Educaci&oacute;n M&eacute;dica Superior. La Habana: MINSAP;    1988. </font>      <P>     <P>      <P><font size="3" face="Verdana"><B>BIBLIOGRAF&Iacute;A CONSULTADA</B></font>     <P><font size="2" face="Verdana">1.<B> </B>Ministerio de Educaci&oacute;n Superior.    Resoluci&oacute;n 210-2007. Reglamento para el trabajo docente-metodol&oacute;gico    de la Educaci&oacute;n Superior. La Habana: MES; 2007. </font>      <P><font size="2" face="Verdana">2. Silvestre Oramas M. Exigencias did&aacute;cticas    para dirigir un proceso ense&ntilde;anza-aprendizaje desarrollador y educativo.    En: Zilberstein J, Silvestre M. Hacia una Did&aacute;ctica desarrolladora. La    Habana: Editorial pueblo y Educaci&oacute;n; 2002. p. 20-44. </font>      <P><font size="2" face="Verdana">3. Silvestre M, Zilberstein J. Ense&ntilde;anza    y aprendizaje desarrollador. M&eacute;jico: Ediciones CEIDE; 2000. </font>      <P><font size="2" face="Verdana">4. Silvestre Oramas M. Concepci&oacute;n did&aacute;ctica    del proceso ense&ntilde;anza-aprendizaje. En: Zilberstein J, Silvestre M. Hacia    una Did&aacute;ctica desarrolladora. La Habana: Editorial pueblo y Educaci&oacute;n;    2002. p. 45-66. </font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana">5. Vigotski S.L. Historia del desarrollo de las    funciones ps&iacute;quicas superiores. La Habana: Editorial Cient&iacute;fico-t&eacute;cnica;    1987. </font>      <P><font size="2" face="Verdana">6. Vigotski S.L. Pensamiento y Lenguaje. La Habana:    Editorial Pueblo y Educaci&oacute;n; 1982. </font>      <P><font size="2" face="Verdana">7. Vigotski S.L. El desarrollo de los procesos    psicol&oacute;gicos superiores. Barcelona: Grijalva; 1979. </font>      <P><font size="2" face="Verdana">8. Zilberstein J. Proyecto Cubano TEDI. (T&eacute;cnicas    de Estimulaci&oacute;n del Desarrollo Intelectual). La Habana: CREA. CUJAE;    1993-2000. </font>      <P><font size="2" face="Verdana">9. Zilberstein J, Silvestre M. Did&aacute;ctica    desarrolladora desde el Enfoque Hist&oacute;rico Cultural. M&eacute;jico: Ediciones    CEIDE; 2005. </font>     <P><font size="2" face="Verdana">10. Zilberstein J. Did&aacute;ctica Universitaria.    La Habana: CREA. CUJAE; 2003. </font>      <P><font size="2" face="Verdana">11. Zilberstein J. Did&aacute;ctica Integradora    vs Did&aacute;ctica Tradicional. La Habana: Editorial Academia; 1999. </font>      <P>     <P>     <P>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana">Recibido: 10 de julio de 2010.    <br>   </font><font size="2" face="Verdana">Aprobado: 25 de julio de 2010.</font>      <P>     <P>     <P>      <P><font size="2" face="Verdana">Dr.C <I>Jos&eacute; Sergio Puig Espinosa. </I>Facultad    de Lenguas Extranjeras. Universidad de la Habana. Calle 19 de Mayo no.114 e/    Ayestar&aacute;n y Am&eacute;zaga. Plaza de la Revoluci&oacute;n. CP:<B> </B>10400.<B>    </B>La Habana, Cuba.<B> </B>Correo electr&oacute;nico:<B> </B><U><a href="mailto:puigespinosa@gmail.com">puigespinosa@gmail.com</a></U>    </font>      <P>       ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Puig Espinosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[JS]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Una propuesta metodológica para la enseñanza comunicativa de las lenguas extranjeras en la educación posgraduada de las Ciencias Médicas]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Superior Pedagógico Enrique José Varona]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>Ministerio de Salud Pública</collab>
<source><![CDATA[Área de Docencia: VAD.3-90. Documento complementario del Reglamento para la organización del proceso docente educativo en los Centros de Educación Médica Superior]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[MINSAP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Puig Espinosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[JS]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La enseñanza comunicativa del inglés con fines específicos: Una propuesta teórico-metodológica para la educación posgraduada en las Ciencias Médicas]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Harmer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jeremy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Practice of English Language Teaching: Handbook for Language Teachers]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Longman ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>Ministerio de salud Pública</collab>
<source><![CDATA[Resolución 15-1988: Reglamento para la Organización del Proceso Docente Educativo en los centros de Educación Médica Superior]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[MINSAP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
