<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1024-9435</journal-id>
<journal-title><![CDATA[ACIMED]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[ACIMED]]></abbrev-journal-title>
<issn>1024-9435</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1024-94352005000600016</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Referencias bibliográficas según el estilo Vancouver: Adecuación de los requisitos uniformes a los recursos electrónicos. La Habana, 1999-2001]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[<a href="aci160605.htm">Vancouver-style bibliographical references</a>: Adaptation of the &#8220;Uniform Requisites &#8230;&#8221; to the electronic resources]]></article-title>
</title-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,CNICM-INFOMED. Vicedirección de Servicios Informativos ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Ciudad de la Habana ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2005</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2005</year>
</pub-date>
<volume>13</volume>
<numero>6</numero>
<fpage>0</fpage>
<lpage>0</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1024-94352005000600016&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1024-94352005000600016&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1024-94352005000600016&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[  <h3>Referencias bibliogr&aacute;ficas seg&uacute;n el estilo Vancouver</h3> <h2>  Adecuaci&oacute;n de los requisitos uniformes a los recursos electr&oacute;nicos.  La Habana, 1999-2001</h2>     <p>    <br>   <a name="autor"></a><a href="aci160605.htm#cargo">Lic. Jorgelina Jim&eacute;nez Miranda</a></p> <h4>    <br> Pr&oacute;logo</h4>     <p>  Hace 5 a&ntilde;os, como resultante de la voluntad editorial del Centro Nacional de Informaci&oacute;n de Ciencias    M&eacute;dicas, se public&oacute; la primera versi&oacute;n del folleto Las referencias bibliogr&aacute;ficas seg&uacute;n el estilo    Vancouver a fin de aplicar, en nuestro medio, criterios normalizativos eficientes en torno al tema de la    preparaci&oacute;n de los manuscritos elaborados para su posterior publicaci&oacute;n y en espec&iacute;fico, de las referencias  bibliogr&aacute;ficas.</p>     <p>  Ese material, provisto de instrucciones metodol&oacute;gicas destinadas a mejorar el conocimiento de la redacci&oacute;n    de las referencias bibliogr&aacute;ficas, se nutri&oacute; de los Requisitos uniformes para preparar los manuscritos    que se publican en revistas biom&eacute;dicas, emitido por el Comit&eacute; Internacional de Editores de Revistas    <br>   M&eacute;dicas. En &eacute;l se abordaron diferentes aspectos relativos a la descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica de los documentos    tradicionales citados en los art&iacute;culos, libros y folletos que edita la Editorial Ciencias M&eacute;dicas.</p>     <p>Debido a la magn&iacute;fica acogida concedida por los autores de art&iacute;culos cient&iacute;ficos y bibliotecarios a quienes    estaba dirigido, se decidi&oacute; publicar una segunda edici&oacute;n ampliada y actualizada con el &aacute;nimo de adicionar,    esta vez, a los recursos electr&oacute;nicos, pues la irrupci&oacute;n de Internet en nuestro &aacute;mbito como fuente de    informaci&oacute;n insoslayable para los profesionales, t&eacute;cnicos y estudiantes del sector de la salud, presupone    no s&oacute;lo la consulta de los recursos almacenados en la Red, sino su utilizaci&oacute;n como documentos rese&ntilde;ados  en los trabajos y art&iacute;culos cient&iacute;ficos que salen a la luz.</p>     <p>  En virtud de ello, la presente publicaci&oacute;n es una primera aproximaci&oacute;n a la descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica de la    gran diversidad de recursos electr&oacute;nicos caracterizados por su continua evoluci&oacute;n.</p>     <p>Adem&aacute;s de estipular las reglas para representar estos nuevos tipos de recurso, se aprovecha el material    para introducir ciertas nociones sobre el medio Internet y la computaci&oacute;n dirigidos, en lo fundamental, a    quienes se inician en estas tareas. Asimismo, se insertan recomendaciones &uacute;tiles al seleccionar los recursos  y otras informaciones b&aacute;sicas para el logro de modelos uniformes en este tema.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>  Por ser el Web la herramienta m&aacute;s prominente de Internet en estos momentos, la mayor parte de los    ejemplos responden a &eacute;l. En pr&oacute;ximas ediciones se espera ampliar el n&uacute;mero y tipolog&iacute;a de ejemplos y  perfeccionar esta propuesta inicial.</p>     <p>  El esfuerzo y dedicaci&oacute;n de la autora unidos a su experiencia hacen de esta obra un documento de    incuestionable valor, adaptado a nuestras realidades, que resultar&aacute; &uacute;til dada la ausencia de instrucciones    precisas en lo inherente a los recursos electr&oacute;nicos y la observancia de diversas normas en su confecci&oacute;n.    <br> </p>     <p align="right"><em>Dr. Jehov&aacute; Oramas</em>    <br>   Vicedirector Centro Nacional de Informaci&oacute;n de Ciencias M&eacute;dicas    <br> </p> <h4>    <br> Introducci&oacute;n</h4>     <p>  Desde 1992, la Editorial Ciencias M&eacute;dicas (ECIMED) adopt&oacute; los Requisitos uniformes para preparar    los manuscritos que se proponen para publicaci&oacute;n en revistas biom&eacute;dicas como documento    normativo para la presentaci&oacute;n de los trabajos destinados a publicarse, sobre la base del &eacute;xito alcanzado  y su gran aceptaci&oacute;n por parte de publicaciones prestigiosas del &aacute;mbito internacional.<span class="superscript">1</span></p>     <p>  Esa medida obedeci&oacute; a la urgente necesidad de utilizar criterios t&eacute;cnicos que permitieran superar las    deficiencias existentes hasta entonces y disponer de una valiosa herramienta de trabajo, capaz de propiciar  un salto cualitativo en las revistas m&eacute;dicas cubanas.</p>     <p>  El sistema de instrucciones a los autores comprendidas en estos requisitos conforman un conjunto de    normas que abarcan diferentes aspectos relacionados tanto con la estructura del texto como con la    composici&oacute;n de las referencias bibliogr&aacute;ficas. Estas &uacute;ltimas constituyen el objetivo esencial del presente    trabajo dada la necesidad de facilitar un material complementario que brinde modelos de referencias    bibliogr&aacute;ficas -en especial a los autores de art&iacute;culos cient&iacute;ficos-, con la finalidad de que puedan elaborar,  correctamente, esa secci&oacute;n.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>  Como resultante del gran n&uacute;mero de autores y bibliotecarios que confunden la funci&oacute;n de este folleto con    la de los Requisitos uniformes, en el marco de esta segunda edici&oacute;n es preciso reiterar que el presente    documento no sustituye, de ninguna manera, la consulta de la quinta edici&oacute;n de ese material    vigente desde 1997, sino es una gu&iacute;a suplementaria, ideada para auxiliar en el tema de las referencias  bibliogr&aacute;ficas exclusivamente.<span class="superscript">2</span></p>     <p>  Los Requisitos uniformes es un texto elaborado por el Comit&eacute; Internacional de    Editores de Revistas M&eacute;dicas (CIERM) para apoyar la redacci&oacute;n de los trabajos bajo    una &oacute;ptica integradora de todos los aspectos que inciden en la normalizaci&oacute;n y calidad de los art&iacute;culos    cient&iacute;ficos y se ha enriquecido desde su aparici&oacute;n hasta la &uacute;ltima edici&oacute;n. A este documento se le atribuye    el m&eacute;rito de reglamentar y compatibilizar la preparaci&oacute;n de los manuscritos elaborados a fin de publicarse    <br>   y su aporte estriba en la sistematizaci&oacute;n del trabajo editorial, en especial, en lo referido a la redacci&oacute;n y  publicaci&oacute;n de trabajos cient&iacute;ficos y t&eacute;cnicos.</p>     <p>  Los Requisitos uniformes han trascendido no s&oacute;lo por su contribuci&oacute;n desde el punto de vista    metodol&oacute;gico y t&eacute;cnico, sino igualmente, por erigirse en contrapartida de la falta de disciplina aceptada, a    nivel mundial hace unas d&eacute;cadas; una de las causas principales del in&uacute;til aumento del volumen de    <br>   documentos publicados y por consiguiente, de los gastos originados por su publicaci&oacute;n primaria as&iacute; como  el posterior procesamiento de ellos en los servicios de indizaci&oacute;n y confecci&oacute;n de res&uacute;menes.</p>     <p>  Es necesario puntualizar que este documento abarca los puntos relacionados con:    <br>   - La preparaci&oacute;n del manuscrito en lo que se refiere a la definici&oacute;n y contenido de la p&aacute;gina del titulo,    resumen, palabras clave, m&eacute;todos, resultados, discusi&oacute;n, reconocimientos y referencias bibliogr&aacute;ficas.    <br>   - Trabajos publicados anteriormente y materiales in&eacute;ditos.    <br>   - Tablas, ilustraciones, unidades de medida, abreviaturas y s&iacute;mbolos.    <br>   - Especificaciones acerca del env&iacute;o del manuscrito.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   - Definici&oacute;n de una revista arbitrada, libertad e integridad editoriales, conflictos de intereses, correcciones,    retractaciones, confidencialidad y anonimato del paciente, pol&iacute;ticas editoriales para insertar informaci&oacute;n    de revistas biom&eacute;dicas disponibles en Internet y otros.    <br> - Adem&aacute;s, se editan declaraciones adicionales publicadas de manera independiente.</p>     <p>  Es posible que estos argumentos basten para comprender que el prop&oacute;sito fundamental de la presente    edici&oacute;n consiste, &uacute;nicamente, en actualizar las reglas estipuladas -en la versi&oacute;n anterior-, mediante la    inclusi&oacute;n de instrucciones concernientes a los recursos electr&oacute;nicos cuya vigencia y relevancia resultan    <br> obvias.</p>     <p>  Se aprovecha esta circunstancia para dotar a este documento de anexos y se ampl&iacute;a la lista de t&eacute;rminos    y definiciones; para la versi&oacute;n impresa se ha preparado un &iacute;ndice anal&iacute;tico (de materias) el cual permitir&aacute;    la localizaci&oacute;n m&aacute;s r&aacute;pida de los diferentes temas.      <br> </p> <h6>Significaci&oacute;n de las referencias bibliogr&aacute;ficas</h6>     <p> La inclusi&oacute;n de la literatura consultada en un determinado contexto no supone, en modo alguno, un simple    formalismo, sino que se trata de una serie de datos provistos de una funci&oacute;n comunicativa relevante dada    la posibilidad que ofrece a la comunidad cient&iacute;fica mundial de examinar y evaluar los documentos citados    <br>   o consultados por un determinado autor, los cuales devienen un factor b&aacute;sico e insustituible en toda la  actividad cientificot&eacute;cnica.<span class="superscript">3-5</span></p>     <p>  Las referencias bibliogr&aacute;ficas constituyen un grupo de indicaciones precisas y detalladas que permiten la    identificaci&oacute;n de una publicaci&oacute;n o parte de ella. Por lo tanto, deben elaborarse con sumo cuidado y    observancia de los requisitos t&eacute;cnicos implantados. Su adecuada preparaci&oacute;n revela no s&oacute;lo rigor    profesional, sino tambi&eacute;n la tenencia de una cultura general esencial para cualquier investigador o estudioso  de una materia, interesado en divulgar sus hallazgos o experiencias.</p>     <p>  La elaboraci&oacute;n de las referencias bibliogr&aacute;ficas se inserta en el proceso de redacci&oacute;n del documento; no    es ajeno a &eacute;l y como &eacute;stas son parte integrante del art&iacute;culo cient&iacute;fico, su preparaci&oacute;n se rige por reglas  t&eacute;cnicas con el fin de propiciar la comunicaci&oacute;n cient&iacute;fica y el intercambio de conocimientos.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>  Los argumentos antes mencionados se corroboran por la participaci&oacute;n -desde hace m&aacute;s de 3 d&eacute;cadas-    de organismos internacionales como la UNESCO en el despliegue de notables esfuerzos por normalizar  los aspectos relacionados con la elaboraci&oacute;n del manuscrito y su publicaci&oacute;n.</p>     <p>  En este sentido, en la rama de la medicina, otras organizaciones como la Organizaci&oacute;n Mundial de la Salud    (OMS) y la Organizaci&oacute;n Panamericana de la Salud (OPS) igualmente han establecido sus propias pautas.   En 1989 y bajo los auspicios del Ministerio de Salud P&uacute;blica, la OPS celebr&oacute;, en La Habana, un taller    <br> acerca de la metodolog&iacute;a de la investigaci&oacute;n y redacci&oacute;n del art&iacute;culo cient&iacute;fico.</p>     <p>  El taller estuvo a cargo del doctor Manuel A. Babenrich, jefe del Programa de Informaci&oacute;n    Cientificot&eacute;cnica en Salud OPS-OMS y de la doctora Alida Ribb-Jaffe, redactora cient&iacute;fica del Conict,    Caracas, Venezuela. Estos autores dedicaron un espacio al tema de las referencias bibliogr&aacute;ficas.    <br> Seg&uacute;n ellos, la relaci&oacute;n de referencias bibliogr&aacute;ficas cumple diferentes cometidos:</p>     <p>  1. Dar a conocer las fuentes originales de ideas, conceptos, m&eacute;todos y t&eacute;cnicas procedentes de trabajos    publicados con anterioridad.    <br>   2. Permitir al lector corroborar los datos, razonamientos o criterios sustentados por el autor.    <br>   3. Sugerir al lector otras fuentes con vistas a documentarse, con mayor profundidad y amplitud, en cuanto    a aspectos del tema tratados que considere necesario.    <br> </p>     <p>Durante ese taller, se subrayaron los errores m&aacute;s frecuentes en materia de listas bibliogr&aacute;ficas entre los que    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> destacan:</p>     <p>  1. Ausencia de referencias.    <br>   2. Presencia de ellas, pero de manera reducida.    <br>   3. N&uacute;mero excesivo para ostentar pseudoerudici&oacute;n.    <br>   4. Desactualizaci&oacute;n de las referencias.    <br>   5. Deficiente cuidado en su selecci&oacute;n.    <br>   6. Inclusi&oacute;n de referencias no consultadas por el autor.    <br> 7. Inaccesibilidad de los documentos que respaldan las referencias.</p>     <p>  Es preciso destacar que la responsabilidad m&aacute;xima de la exactitud de las listas bibliogr&aacute;ficas se atribuye    al autor. Adem&aacute;s, la preparaci&oacute;n de las referencias bibliogr&aacute;ficas puede representar un factor decisivo en  la aceptaci&oacute;n o rechazo de los trabajos por parte de las editoriales.</p>     <p>  Debido a todo lo anteriormente expuesto, es necesario esclarecer los principales t&oacute;picos relacionados con  la filosof&iacute;a de las reglas adoptadas por ECIMED.</p> <h4>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Pol&iacute;ticas</h4>     <p>  En 1978, el Grupo de Vancouver transformado con posterioridad en el Comit&eacute; Internacional de Editores    de Revistas M&eacute;dicas (CIERM) solicit&oacute; a la National Library of Medicine (Biblioteca de Medicina de los    Estados Unidos) estipular las reglas para redactar las referencias bibliogr&aacute;ficas. Esa instituci&oacute;n se bas&oacute; en    <br>   la American National Standard for Bibliographical References, una norma ANSI. Con el transcurso    del tiempo y la aplicaci&oacute;n pr&aacute;ctica de esta norma, se ha demostrado su validez:6,7: la corroboran su  concisi&oacute;n y precisi&oacute;n, conjuntamente con la econom&iacute;a de espacio y signos.</p>     <p>  Estas razones han determinado la aplicaci&oacute;n de reglas internacionales por parte de ECIMED, aunque de    ninguna manera contradice el empleo de normas cubanas8 (Norma cubana de encabezamientos. Autores    individuales y corporativos) que pueden consultarse en casos no previstos. El sistema de referencias    <br>   bibliogr&aacute;ficas del estilo Vancouver admite tanto la adecuaci&oacute;n de esas instrucciones al autor del estilo  editorial de ECIMED como la inclusi&oacute;n de detalles adicionales no comprendidos en el documento original.</p>     <p>  En un inicio la ECIMED adopt&oacute;, de forma &iacute;ntegra, los principios rectores de la tercera edici&oacute;n de una de    las versiones en espa&ntilde;ol del estilo Vancouver. Una vez transcurridos 2 a&ntilde;os de trabajo y sobre la base de    la experiencia acumulada, la editorial consider&oacute; oportuno adaptar algunos aspectos. Esos cambios se    <br>   introdujeron con el prop&oacute;sito de simplificar la labor bibliogr&aacute;fica del autor, la cual es ardua en muchas    oportunidades. Otras de las finalidades perseguidas consisti&oacute; en el enriquecimiento de esas instrucciones    a partir de las normas cubanas vigentes, las que a su vez, se nutren de c&oacute;digos internacionales de amplia    <br>   difusi&oacute;n y notable autoridad. Esta segunda edici&oacute;n se enriquece, adem&aacute;s, con otras normas y textos  relativos a los recursos electr&oacute;nicos.</p>     <p>  Los cambios introducidos en el documento original2 emitido por el CIERM s&oacute;lo conciernen a los detalles.    Se mantienen los mismos elementos descriptivos, al igual que su ordenamiento y puntuaci&oacute;n    correspondientes. Sin embargo, la secci&oacute;n referida a los recursos electr&oacute;nicos toma en cuenta muchos    casos no contemplados por los Requisitos uniformes debido a que su consideraci&oacute;n reviste importancia  en lo concerniente a Internet como sistema de informaci&oacute;n.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>  Ahora bien, se impone una aclaraci&oacute;n insoslayable: desde el momento de entrega de este libro a la    ECIMED para su publicaci&oacute;n en 1999 hasta la fecha, se han producido actualizaciones de la quinta edici&oacute;n    de los Requisitos Uniformes. Sin embargo, estas no contradicen, en ning&uacute;n sentido, el contenido de este    <br> material.</p>     <p>  Las actualizaciones se refieren, b&aacute;sicamente, a las declaraciones &eacute;ticas y otros aspectos de la preparaci&oacute;n    del manuscrito, pero en cuanto a las referencias bibliogr&aacute;ficas consisten en la sustituci&oacute;n de los ejemplos    de la lista que ellos incluyen por otros nuevos sin cambiar los tipos de caso explicados. Estas nuevas    <br>   revisiones (se mantiene la quinta edici&oacute;n) pueden consultarse en varios idiomas en el sitio    http://www.icmje.org/ del International Committee of Medical Journal Editors (Comit&eacute;    Internacional de Editores de Revistas M&eacute;dicas). Tambi&eacute;n en el sitio <a href="http://www.fisterra.es/">http://www.fisterra.es/</a>    <br>       <br>   Las normas de Vancouver utilizan el t&eacute;rmino referencias bibliogr&aacute;ficas para aludir a las citas enumeradas    en el texto por n&uacute;mero consecutivo y relacionadas seg&uacute;n su orden de aparici&oacute;n, a diferencia del t&eacute;rmino    bibliograf&iacute;a, el cual puede referirse a una lista, lo m&aacute;s completa posible, sobre obras en determinado tema.    <br>   En consecuencia, al preparar el manuscrito, esta parte final debe subtitularse referencias bibliogr&aacute;ficas    y no bibliograf&iacute;a.      <br> </p> <h6>Descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica</h6>     <p>  En relaci&oacute;n con la composici&oacute;n de las referencias, este sistema describe los distintos tipos de material  bibliogr&aacute;fico en 2 niveles: monogr&aacute;fico y anal&iacute;tico.</p>     <p>  A continuaci&oacute;n se explican los casos fundamentales (monograf&iacute;as y publicaciones seriadas convencionales)    mediante la descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica de los ejemplos seleccionados que, adem&aacute;s, se ilustran con las    p&aacute;ginas de donde se han tomado los elementos bibliogr&aacute;ficos para la descripci&oacute;n (en todos los casos en    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   que ha sido posible obtener de los documentos impresos originales). Cada elemento bibliogr&aacute;fico se  acompa&ntilde;a de un n&uacute;mero super&iacute;ndice al final que se especifica en la leyenda que aparece posteriormente.</p>     <p>  En todos los ejemplos se observa el formato establecido por la Norma cubana de descripci&oacute;n    bibliogr&aacute;fica de libros y folletos para el asiento de listas y referencias bibliogr&aacute;ficas (se comienza a    escribir a partir de la tercera letra en la segunda l&iacute;nea hasta el final del p&aacute;rrafo). No obstante, esta propuesta    <br>   de p&aacute;rrafo franc&eacute;s no invalida la utilizaci&oacute;n del p&aacute;rrafo americano (en bloque) para aquellos que prefieran    este &uacute;ltimo.      <br> </p> <h6>Nivel monogr&aacute;fico</h6> <ul>       <li>Libro</li>     </ul>     <p>  Lancis y S&aacute;nchez F, Fournier Ru&iacute;z, IG, Ponce Zerquera F.     Gonz&aacute;lez P&eacute;rez J, Vald&eacute;s Carrera LS, Pons Rojas M1.     Medicina legal2. La Habana3: Editorial Ciencias M&eacute;dicas4, 19995.</p>     <p>  1 - Autores    <br>   2 -T&iacute;tulo del libro    <br>   3 - Lugar de publicaci&oacute;n    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   4 &ndash; Editorial    <br> 5 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n</p> <ul>       <li>    Informe cient&iacute;fico y t&eacute;cnico</li>     </ul>     <p>  Publicado por una agencia financiadora o patrocinadora:    Smith P, Golladay K1. Payment for durable medical    equipement billed during killed nursing facility    <br>   stays: final report2.Dallas, TX3: Dept. of Health    and Human Services (US), Office of Evaluation and    Inspections4, 1994 oct5. Report No.:HHSIGOEI69200806</p>     <p>1 - Autores    <br>   2 - T&iacute;tulo del informe    <br>   3 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   4 - Editorial    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   5 - Fecha de publicaci&oacute;n    <br> 6 - N&uacute;mero del informe</p> <ul>       <li>    Publicado por una agencia ejecutora: </li>     </ul>     <p>  Field MJ, Tranquada RE, Feasley JC, eds   1. Health    services research: work force and educational    issues   2   . Washington   3   : National Academy   4, 1995    5.    Contract No.: AHCPR282942008   6. S1 Sponsored by the    Agency for Health Care Policy and Research   7.</p>     <p>1 - Editores    <br>   2 - T&iacute;tulo del informe    <br>   3 &ndash; Kugar de publicaci&oacute;n    <br>   4 - Editorial    <br>   5 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   6 - N&uacute;mero del informe    <br>   7 - Nombre de agencia ejecutora    <br> </p> <ul>       <li>Tesis publicada</li>     </ul>     <p>&Aacute;lvarez Gonz&aacute;lez MA   1. Stress: un enfoque psiconeuroendocrino   2   [tesis doctoral]   3. La Habana   4, Editorial    5:   Cient&iacute;fico-T&eacute;cnica   6, 1989    7   .    <br>       <br>   1- Autor    <br>   2 - T&iacute;tulo de la tesis    <br>   3 - Designaci&oacute;n del tipo de documento    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   4 - Lugarde publicaci&oacute;n    <br>   5 &ndash; Editorial    <br>   6 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n</p> <ul>       <li>  Tesis no publicada</li>     </ul>     <p>  Mart&iacute;nez Felipe M1. Afectaciones renales en el curso    de enfermedades sist&eacute;micas: correlaci&oacute;n cl&iacute;nico-   patol&oacute;gica   2   [trabajo para optar por el t&iacute;tulo    <br>   de especialista de I Grado en nefrolog&iacute;a]   3.    1993   4. Hospital Cl&iacute;nico Quir&uacute;rgico &ldquo;Hermanos Ameijeiras&rdquo;,   La Habana   5.    <br>       <br>   1 - Autor    <br>   2 - T&iacute;tulo de la tesis    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   3 - Designaci&oacute;n del tipo de documento    <br>   4 - A&ntilde;o en que se discuti&oacute;    <br> 5 - Entidad donde se discuti&oacute; la tesis con la localizaci&oacute;n geogr&aacute;fica</p>     <p>    <br>   En el estilo de ECIMED, se excluyen los documentos in&eacute;ditos de las referencias bibliogr&aacute;ficas por las    limitaciones relacionadas con su posterior consulta por parte de un elevado n&uacute;mero de sectores de la    comunidad cient&iacute;fica, y por no considerarse publicaci&oacute;n v&aacute;lida.<span class="superscript">2-3,7</span> Esta instrucci&oacute;n debe respetarse por  el car&aacute;cter obligatorio que le confieren las normas adoptadas.</p>     <p>  El trabajo de residencia para optar por un grado cient&iacute;fico aparece como uno de los tipos de documento    in&eacute;dito m&aacute;s representado en las listas bibliogr&aacute;ficas de los manuscritos de autores cubanos en el campo de    la medicina y ciencias afines. Estos trabajos deben citarse dentro del texto y seg&uacute;n la norma cubana para    <br>   describir manuscritos,<span class="superscript">9-10</span> entre par&eacute;ntesis, cuando su menci&oacute;n sea imprescindible y su relevancia lo  justifique. El ejemplo anterior muestra un caso de esta clase de material.</p>     <p>  Cuando se trata de un documento in&eacute;dito, pero en proceso editorial (art&iacute;culo de revista), se incluye en las    referencias . Se registra el t&iacute;tulo de la publicaci&oacute;n y a continuaci&oacute;n la frase en imprenta seguida del a&ntilde;o  de aceptaci&oacute;n del trabajo; actualmente, se suprime el uso del par&eacute;ntesis antes establecido para este dato.</p>     <p>  La quinta edici&oacute;n de los Requisitos uniformes tambi&eacute;n contempla la expresi&oacute;n de pr&oacute;xima aparici&oacute;n.    En ella se estipula que los autores deben obtener una autorizaci&oacute;n escrita para citar tales documentos, al    igual que una verificaci&oacute;n de su real aceptaci&oacute;n para publicarse.<span class="superscript">2</span> De igual modo, se precisa que la    <br>   informaci&oacute;n extra&iacute;da de los manuscritos sometidos a arbitraje, pero a&uacute;n no aceptados, debe citarse en el  texto como observaciones in&eacute;ditas con la autorizaci&oacute;n escrita de la fuente.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>  Recuerde que debe evitarse citar una comunicaci&oacute;n personal a menos que brinde una informaci&oacute;n esencial    que no est&eacute; disponible en una fuente publicada. Si fuera indispensable incluirla, deben acreditarse el    nombre de la persona y la fecha de la comunicaci&oacute;n entre par&eacute;ntesis en el cuerpo del texto.<span class="superscript">2</span>  Si el t&iacute;tulo de una publicaci&oacute;n in&eacute;dita en proceso editorial consta de varias palabras, se abrevia.    <br> </p>     <p>Ejemplo:    <br>       <br> Rev Cubana Med. En imprenta 1999</p> <h6>  Actas de conferencia</h6>     <p>  Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   IARC Working Group on the Evalutaion of Car    cinogenic Risks to Humans   1   . Some pharmaceu   ceutical drugs: views and expert opinions   of the IARC Working Group on the ... Humans   2   ;   1996 Feb 13-20   3; Lyon, France   4   . United King   dom   5   : International Agency for Research in   Cancer   6   ,1996   7   . (IARC monographs on Evaluation   of carcinogenic risks to humans; 66)   8    <br>       <br>   1 - Autor    <br>   2 - T&iacute;tulo del trabajo    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   3 - Fecha de celebraci&oacute;n    <br>   4 - Lugar de celebraci&oacute;n    <br>   5 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   6 - Editorial    <br>   7 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   8 - T&iacute;tulo de la serie      <br> </p> <h6>Nivel anal&iacute;tico</h6>     <p>  Art&iacute;culo de revista    <br>   Fuentealba R, Cumsillo F, Araneda JC, Molina C   1   .   Consumo de drogas l&iacute;citas e il&iacute;citas en Chile:   resultados del estudio de 1998 y comparaci&oacute;n   con los estudios de 1994 y 1996   2. Rev Panam   Salud P&uacute;blica/Pan Am Public Health   3   2000   4;7   5   (2)   6:   79-87   7.    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   1 - Autores    <br>   2 - T&iacute;tulo del art&iacute;culo    <br>   3- T&iacute;tulo abreviado de la revista    <br>   4 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   5 - Volumen    <br>   6 - N&uacute;mero    <br> 7 - P&aacute;ginas inclusivas</p> <h6>    <br> Cap&iacute;tulo de libro</h6>     <p>  Pargas Torres F   1. Teor&iacute;a de los King Lo y puntos    acupunturales   2. En    3: Enfermer&iacute;a en la medicina.   tradicional y natural   4. La Habana   5: Editorial    Ciencias M&eacute;dicas    6, 2000   7   :121-57    8.       <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   1 - Autor del cap&iacute;tulo    <br>   2 - T&iacute;tulo del cap&iacute;tulo    <br>   3 - Elemento de enlace    <br>   4 - T&iacute;tulo del libro    <br>   5 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   6 - Editorial    <br>   7 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br> 8 - P&aacute;ginas inclusivas</p>     <p>  En: Este t&eacute;rmino aclara la relaci&oacute;n f&iacute;sica entre la parte componente y el documento fuente (libro como    unidad documentaria). Se utiliza en la descripci&oacute;n de monograf&iacute;as a nivel anal&iacute;tico; igualmente, designa la  parte descrita en otros tipos de documento o recurso de informaci&oacute;n tal como se explicar&aacute; m&aacute;s adelante.</p>     <p>  Dado que estas indicaciones no est&aacute;n dirigidas solamente a catalogadores experimentados, se obvia la    expresi&oacute;n En su utilizada durante el proceso de catalogaci&oacute;n cuando coinciden el autor de la anal&iacute;tica y    de la publicaci&oacute;n fuente (a nivel monogr&aacute;fico). Tambi&eacute;n la &iacute;ndole simplificada de los modelos de referencias    propuestos resulta determinante en esta omisi&oacute;n; se infiere que es posible percatarse, con relativa facilidad,    de la unicidad en la autor&iacute;a del cap&iacute;tulo y de la monograf&iacute;a cuando aparece un solo nombre en la  descripci&oacute;n del asiento bibliogr&aacute;fico.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>  En el caso de la descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica de documentos considerados cl&aacute;sicos en su especialidad, se    menciona como autor o editor a la persona que desempe&ntilde;a esa funci&oacute;n en la primera edici&oacute;n del trabajo,    con vistas a identificar un mismo t&iacute;tulo siempre de igual forma. De lo contrario, si en cada edici&oacute;n se    encabezara el asiento bibliogr&aacute;fico por un autor o editor diferente, se correr&iacute;a el riesgo de introducir    elementos de confusi&oacute;n en cuanto a la identificaci&oacute;n de la obra y no se lograr&iacute;a uniformidad en el  encabezamiento.</p>     <p>    <br> Ejemplos:</p> <h6>Nivel monogr&aacute;fico</h6>     <p>  Robbins S, Cotran RS, Kumar V, Collins T   1   . Patolog&iacute;a   estructural y funcional   2. 6 ed   3. Madrid   4: McGrau-Hill   Interamericana de Espa&ntilde;a   5, 2000   6.    <br>       <br>   1 - Autores    <br>   2 - T&iacute;tulo del libro    <br>   3 - Menci&oacute;n de edici&oacute;n    <br>   4 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   5- Editorial    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 6 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n</p> <h6>  Nivel anal&iacute;tico</h6>     <p>  Robbins S, Cotran RS, Kumar V, Collins T1. Patolog&iacute;a    Celular II: adaptaciones, acumulaciones intracelulares y envejecimiento celular   2. En   3   : Patolog&iacute;a es    <br>   tructural y funcional   4. 6 ed   5. Madrid   6: McGraw-Hill19   Interamericana de Espa&ntilde;a   7, 2000   8:33-52   9.    <br>       <br>   1- Autores    <br>   2 - T&iacute;tulo del cap&iacute;tulo    <br>   3 - Elemento de enlace    <br>   4- T&iacute;tulo del libro    <br>   5 - Menci&oacute;n de edici&oacute;n    <br>   6 - Lugar de publicaci&oacute;n    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   7 &ndash; Editorial    <br>   8 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   9 - P&aacute;ginas inclusivas del cap&iacute;tulo    <br>       <br>   Este es un estilo bibliogr&aacute;fico abreviado en el cual se reflejan los elementos esenciales para la    identificaci&oacute;n exacta y r&aacute;pida de un texto. En general, se consigna un punto (.) al final de cada una de las&aacute;reas, excepto en el caso en que se emplean dos puntos (:) antes de las p&aacute;ginas. Los elementos  pertenecientes a cada una de las &aacute;reas se separan entre s&iacute; por la puntuaci&oacute;n correspondiente, tal como se  ha aplicado en los ejemplos que se presentan m&aacute;s adelante.</p>     <p>  La informaci&oacute;n necesaria para elaborar una referencia bibliogr&aacute;fica debe tomarse directamente del    documento primario al cual &eacute;sta se refiera,2 y en especial de la portada. Con frecuencia, se evidencia una    pr&aacute;ctica incorrecta consistente en copiar los datos de listas bibliogr&aacute;ficas previamente confeccionadas, por    lo que se corre el riesgo de cometer graves errores y atentar, sin propon&eacute;rselo, contra el rigor cient&iacute;fico del    documento en preparaci&oacute;n. A veces, algunos autores toman los datos de las fichas de cat&aacute;logos. Esta    decisi&oacute;n es desacertada, pues las fichas de cat&aacute;logos son portadores de informaci&oacute;n que persiguen    diferentes objetivos a los de una referencia bibliogr&aacute;fica, aunque identifiquen al mismo documento. La ficha  representa el documento al cual el usuario no tiene acceso directo. Su descripci&oacute;n es mucho m&aacute;s detallada.   Su puntuaci&oacute;n tambi&eacute;n difiere.</p>     <p>  Acostumbrarse a confeccionar fichas auxiliares -contentivas de todos los datos que describen un    documento, inclusive las p&aacute;ginas- para redactar las referencias bibliogr&aacute;ficas con posterioridad, es una    precauci&oacute;n muy &uacute;til encaminada a garantizar la eliminaci&oacute;n de errores en esta secci&oacute;n.    <br> </p> <h4>Elementos bibliogr&aacute;ficos de las referencias</h4>     <p>  Durante el proceso de descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica, se suscitan m&uacute;ltiples interrogantes a los autores. Por ello,    se precisan ciertos aspectos relativos a los diversos componentes de las referencias tanto a nivel monogr&aacute;fico como anal&iacute;tico.</p> <h6>    <br>   Monograf&iacute;as impresas</h6>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>  Autores    <br>   Generalmente, el encabezamiento de un asiento bibliogr&aacute;fico es el autor. Es la persona (natural o   corporativa) responsabilizada con el contenido intelectual de un documento. Este concepto se aplica, por   igual, a aqu&eacute;llos que asumen la responsabilidad de la existencia del trabajo como es el caso de los editores    <br> y compiladores.</p>     <p>  La regla fundamental para asentar el nombre de un autor establece utilizar la forma por la cual se le  identifica com&uacute;nmente.</p>     <p>  A partir de 1992, el estilo Vancouver estipula la representaci&oacute;n de los 6 primeros autores.<span class="superscript">10</span> En caso de    exceder esta cifra, se citan los 6 primeros y los restantes se remplazan por la abreviatura et al.; &eacute;sta debe    separarse del &uacute;ltimo autor mencionado por una coma (,). No se emplean las expresiones y colab. ni y    otros.    <br> </p>     <p>Ejemplo:    <br>   Parkin DM, Clayton D, Black RJ, Masuyer E, Friedl HP, Ivanov E, et al. Childhood    leukaemia in Europe after Chernobyl: 5 year follow-up. Br J Cancer 1996;73:  1006-12.</p>     <p>  El estilo editorial de ECIMED elimina el empleo del t&eacute;rmino an&oacute;nimo (como encabezamiento), pues &eacute;ste    se emplea para autores desconocidos o dudosos, lo cual se considera improbable en la rama de la    medicina moderna.    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Al elaborar una referencia, el primer paso es determinar la autor&iacute;a. Una vez seleccionado el(los) autor(es),    se procede a representarlo de la manera adecuada.<span class="superscript">11-12 </span>Por lo tanto, reviste gran importancia conocer    algunas nociones generales, aunque b&aacute;sicas, en cuanto a la elecci&oacute;n correcta y registro de los autores.    <br> Primero se explican los individuales y con posterioridad, los corporativos.</p> <h6>    <br> Autores individuales</h6>     <p>  En general, el nombre por el cual se identifica a una persona consta de varios elementos o partes. Por tal    raz&oacute;n es necesario determinar cu&aacute;l de ellos se escribe primero como elemento de entrada. Los distintos    elementos bajo los cuales se incluye una persona en una lista alfab&eacute;tica son el(los) apellido(s), nombre(s)    <br> de pila, part&iacute;culas antepuestas, nombre de familia y otros.</p>     <p>  El apellido paterno es la parte m&aacute;s utilizada para identificar a los autores en las referencias; sin embargo,    cuando se conoce que una persona elige una forma distinta del uso corriente, se respeta su preferencia.    La costumbre ha determinado la tendencia preponderante de adoptar los diferentes elementos del nombre    <br> (primer elemento, pen&uacute;ltimo o &uacute;ltimo) como apellido seg&uacute;n el pa&iacute;s.</p>     <p>  1. En Corea, China, Malasia, Vietnam y por lo general, para autores orientales, el nombre de familia ocupa    el primer lugar.    <br>   2. En el caso de los pa&iacute;ses de habla hispana, el apellido paterno ocupa el pen&uacute;ltimo lugar y se distinguen    los apellidos paterno y materno entre s&iacute;.    <br>   3. En gran n&uacute;mero de pa&iacute;ses tales como Alemania, Brasil, Estados Unidos, Gran Breta&ntilde;a, Italia, Pa&iacute;ses    Bajos (Flandes, Holanda y B&eacute;lgica), Portugal y Rusia, el apellido paterno ocupa el &uacute;ltimo lugar en el  nombre.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>  Para asentar un nombre por el apellido, se transponen los dem&aacute;s elementos. Los nombres de pila se  representan por las iniciales.</p>     <p>  En este sistema, no se emplean comas para significar la inversi&oacute;n del orden ni puntos despu&eacute;s de las iniciales    <br> en los nombres de pila.</p>     <p>  En cuanto a los apellidos, existen otros casos como son los apellidos compuestos y los apellidos con  part&iacute;culas antepuestas (art&iacute;culos y preposiciones).</p>     <p>  En los p&aacute;rrafos siguientes, se explican las reglas correspondientes a los encabezamientos de los diferentes    casos:    <br>       <br>   1. Encabezamiento (o entrada) bajo el apellido como el primer elemento del nombre. Cuando el    apellido figura como el primer elemento: coreanos, chinos, malayos, vietnamitas y en general los autores    orientales.    <br>       <br>   Ejemplos:    <br>   En el documento / En la referencia    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Chan Tai-Chien   / Chan TCh    <br>   Lao Tse /   Lao T    <br>   De Than / De T    <br>       <br>   En el caso de los japoneses y otros nombres orientales, los apellidos aparecen siempre en primer lugar    cuando se escribe en japon&eacute;s y otra lengua oriental, aunque suelen consignarse en forma occidentalizada    (primero el nombre de pila) en las revistas traducidas y peri&oacute;dicos norteamericanos y brit&aacute;nicos.    <br>       <br>   Ejemplo:    <br>   En el documento / En la referencia    <br> Harus Akimoto / Akimoto H</p>     <p>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   2. Encabezamiento bajo el apellido paterno como pen&uacute;ltimo elemento. Pa&iacute;ses de habla hispana en    los cuales se acostumbra formar los nombres con varios elementos, donde el apellido paterno ocupa    el pen&uacute;ltimo lugar.    <br>       <br>   Ejemplo:    <br>   En el documento / En la referencia    <br>   Elena Hern&aacute;ndez Mart&iacute;nez / Hern&aacute;ndez Mart&iacute;nez E    <br>   Cuando se utilizan 2 elementos (nombre de pila y un apellido), se sobreentiende que se omite el apellido  materno.</p>     <p>    <br>   3. Encabezamiento bajo el apellido paterno como &uacute;ltimo elemento: alemanes, brasile&ntilde;os,    norteamericanos, ingleses, italianos, flamencos, holandeses, belgas, portugueses y rusos.    <br>       <br>   Ejemplos:    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   En el documento / En la referencia    <br>   Anthony Keith Brook / Brook AK    <br>   Fedor Ivanovich Umansky / Umansky FI    <br>   Mauricio Gomes Pereira / Pereira MG    <br>       <br>       <br>   4. Encabezamiento bajo apellidos compuestos:    <br>       <br>   a) Caso de apellidos formados por varios elementos.    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Ejemplo:    <br>   En el documento / En la referencia    <br> Emilio de Leiva y de la Cerda / Leiva y de la Cerda E de</p>     <p>    <br>   b) Caso de nombres asentados bajo apellidos enlazados por un gui&oacute;n.    <br>       <br>   Ejemplo:    <br>   En el documento / En la referencia    <br> Brian Abel-Smith / Abel-Smith B</p>     <p>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   c) Caso de nombres cuyos apellidos pertenecen al habla portuguesa (Portugal, Brasil, Angola,    etc&eacute;tera).    <br>       <br>   Ejemplo:    <br>   En el documento / En la referencia    <br> Ovidio Saraiva de Carvalho / Silva Silva OS de C</p>     <p>    <br>   d) Encabezamiento de nombres contentivos de palabras que indican parentesco . Se incluyen las    palabras Filho, Junior, Neto (Netto) o Sobrinho como parte integrante del apellido cuando se    utilizan a continuaci&oacute;n de apellidos portugueses o brasile&ntilde;os.    <br>       <br>   Ejemplos:    <br>   En el documento / En la referencia    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Augusto Coelho Neto / Coelho Neto A    <br>   Antonio Riveiro de Castro Sobrinho / Castro Sobrinho AR de    <br>       <br>   En los dem&aacute;s idiomas, se omiten los t&eacute;rminos similares (por ejemplo, junior) a menos que sean    necesario para distinguir dos nombres id&eacute;nticos como sucede en la lengua inglesa.    <br>       <br>   Ejemplo:    <br> Sodeman WA Jr, Sodeman WA</p>     <p>    <br>   5. Encabezamiento bajo apellidos con part&iacute;culas antepuestas (art&iacute;culos y preposiciones). Se    considera la nacionalidad.    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   a) Alemanes    <br>   - Encabezamiento bajo la part&iacute;cula en caso de un art&iacute;culo o la contracci&oacute;n de un art&iacute;culo y una preposici&oacute;n.    <br>       <br>   Ejemplos:    <br>   En el documento / En la referencia    <br>   Werner vom Leder  / Vom Leder W    <br>   Rudolf Am Thym / Am Thym R    <br>   Christine Zum Busch / Zum Busch C    <br>   Heinz Zur Linde / Zur Linde H    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   -Encabezamiento bajo el apellido directamente cuando la part&iacute;cula es una preposici&oacute;n o una    preposici&oacute;n seguida de un art&iacute;culo.    <br>       <br>   Ejemplos:    <br>   Casten von Otter / Otter C von    <br>   Hans Robert von der M&uuml;hl / M&uuml;hl HR von der    <br>       <br>   -Art&iacute;culos en este idioma: am, vom, zum, der.    <br>   - Preposiciones: von, an.    <br>   - Contracci&oacute;n de preposici&oacute;n y art&iacute;culo: aus'm.    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   b) Espa&ntilde;oles    <br>   - Encabezamiento bajo la parte del nombre que sigue a la part&iacute;cula (preposici&oacute;n, preposici&oacute;n seguida de    art&iacute;culo o contracci&oacute;n de art&iacute;culo y preposici&oacute;n).    <br>       <br>   Ejemplos:    <br>   En el documento / En la referencia    <br>   Antonio de Paz y Salgado / Paz y Salgado A de    <br>   Andr&eacute;s Manuel del R&iacute;o / R&iacute;o AM de    <br>   Rafael de la Torre / Torre R de la    <br>   Roberto de las Carreras / Carreras R de las    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   -Encabezamiento bajo la part&iacute;cula si se trata de un art&iacute;culo solo.    <br>       <br>   Ejemplos:    <br>   En el documento / En la referencia    <br>   Mar&iacute;a La Gasca / La Gasca M    <br>   Manuel Antonio Las Heras / Las Heras MA    <br>       <br>   c) Franceses    <br>       <br>   -Encabezamiento bajo la part&iacute;cula en caso de que &eacute;sta sea un art&iacute;culo o est&eacute; compuesta por la    contracci&oacute;n de una preposici&oacute;n y un art&iacute;culo.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Ejemplos:    <br>   En el documento / En la referencia    <br>   Evelyne Le Garrec / Le Garrec E    <br>   Jean Du Chazaud / Du Chazaud J    <br>       <br>   - Encabezamiento bajo la parte del nombre que sigue a la preposici&oacute;n, cuando se trata una preposici&oacute;n o    de una preposici&oacute;n seguida de un art&iacute;culo.    <br>       <br>   Ejemplos:    <br>   En el documento / En la referencia    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Claude de La Fresnaye / La Fresnaye C de    <br>   Barth&eacute;lemy de Laffemas / Laffemas B de    <br>       <br>       <br>   d) Ingleses y norteamericanos    <br>       <br>   -Encabezamiento bajo la part&iacute;cula    <br>       <br>   Ejemplos:    <br>   En el documento / En la referencia    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Derek D'Anvers / D'Anvers D    <br>   Richard Le Gallienne / Le Gallienne R    <br> Martin van Buren / Van Buren M</p>     <p>    <br>   e) Italianos    <br>       <br>   - Encabezamiento bajo la part&iacute;cula    <br>       <br>   Ejemplos:    <br>   En el documento / En la referencia    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Maurizio De Negri / De Negri M</p>     <p>    <br>   f) Portugueses    <br>       <br>   - Encabezamiento bajo la parte del nombre que sigue a la part&iacute;cula.    <br>       <br>   Ejemplos:    <br>   En el documento / En la referencia    <br>   Horacio Rodrigues da Fonseca / Fonseca HR da    <br> Joao Adolpho dos Santos / Santos JA dos</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>    <br>   5. Apellidos con otras part&iacute;culas antepuestas o prefijos    <br>       <br>   a) Encabezamiento bajo el prefijo sin tener en cuenta el origen del nombre cuando el prefijo forma    parte integrante del apellido.    <br>       <br>   Ejemplos:    <br>   En el documento / En la referencia    <br>   Jack A&rsquo;Beckett / A&rsquo;Beckett J    <br>   William Mac Donald / Mac Donald W    <br>   Antonio O&rsquo;Higgins / O&rsquo;Higgins A    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Hern&aacute;n de San Mart&iacute;n / San Mart&iacute;n H de</p> <h6>    <br> Autores corporativos</h6>     <p>  En este caso figuran entidades gubernamentales u oficiales (gobiernos, dependencias oficiales, ministerios,    embajadas), entidades cient&iacute;ficas (asociaciones, instituciones, grupos de trabajo, comit&eacute;s, comisiones),    entidades docentes y culturales (universidades, bibliotecas, archivos) y entidades comerciales    <br>   (corporaciones, empresas, firmas comerciales).    Se elige un autor corporativo en los casos siguientes:    <br>       <br>   1. En el trabajo no aparece el nombre de ning&uacute;n autor individual.    <br>   2. Cuando se establece la responsabilidad intelectual de la entidad por la naturaleza del trabajo.    <br>   3. El trabajo posee un autor individual (funcionario o empleado de una entidad), pero el car&aacute;cter del    documento refleja el pensamiento o la actividad colectiva de la entidad.    <br>       <br>   Una vez seleccionado un autor corporativo como responsable intelectual de un trabajo, se determina la    forma en que se consigna en el asiento bibliogr&aacute;fico. Para ello, se consideran ciertas reglas.    El principio b&aacute;sico -seg&uacute;n las normas vigentes en nuestro pa&iacute;s11 (Norma cubana de encabezamientos.   Autores individuales y corporativos)-consiste en registrar un autor corporativo de acuerdo con el nombre    por el cual se le identifica habitualmente, excepto cuando se haya determinado su entrada bajo un    organismo superior al cual &eacute;ste pertenece o bajo el nombre del gobierno del cual es dependencia.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Ejemplos:    <br>   En el documento / En la referencia:    <br>   Ministerio de Salud P&uacute;blica de Cuba. Instituto Superior de Ciencias M&eacute;dicas de    La Habana / Instituto Superior de Ciencias M&eacute;dicas     de La Habana    <br>   United States. Alcohol, Drug Abuse National Institue on Alcohol Abuse and    and Mental Health Administration, Alcoholism /    National Institute on Alcohol Abuse    <br>   and Alcoholism    <br>   Commission on Practice of the American Occupational Therapy / American Occupational Therapy Association. Commission on Practice.        <br>   American Thoracic Society, New York / American Thoracic Society    <br>   Merck Co. / Merck    <br>   Compa&ntilde;&iacute;a Fundidora de Fierro y Acero de Monterrey, S.A. / Compa&ntilde;&iacute;a Fundidora de Fierro y Acero  de Monterrey</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>    <br>   Se omiten los t&eacute;rminos adjetivados que denotan incorporaci&oacute;n (incorporated, Ltd. y otros) o propiedad    privada, as&iacute; como las palabras o frases que designan el tipo de entidad incorporada (sociedad an&oacute;nima y    otras), a menos que formen parte del nombre o que se necesiten para aclarar que &eacute;ste corresponde a un    <br>   organismo.    <br>       <br>   En el caso de una dependencia gubernamental como un ministerio o una dependencia ejecutiva, se registra    de manera subordinada.    <br>       <br>   Ejemplo:    <br>   En el documento /  En la referencia:    <br>   Ministerio de Salud P&uacute;blica de Cuba / Cuba. Ministerio de Salud P&uacute;blica.    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Las distintas subdivisiones de los organismos se separan por punto. En presencia de autores corporativos    cuya palabra inicial sea un art&iacute;culo, &eacute;ste se omite salvo que por razones gramaticales resulte imprescindible.    <br>       <br>   Ejemplos:    <br>   En el documento / En la referencia:    <br>   La Asociaci&oacute;n de Universitarios Mexicanos / Asociaci&oacute;n de Universitarios   Mexicanos     <br>   Los Angeles County Museum / Los Angeles County Museum    <br>       <br>   Los ejemplos antes mencionados, se presentan a modo de ilustraci&oacute;n, pero pueden producirse otros casos.    La reiteraci&oacute;n del mismo autor en referencias consecutivas implica su representaci&oacute;n mediante una l&iacute;nea  conformada por 4 guiones seguidos de un punto (----.).</p> <h6>    <br> T&iacute;tulo del trabajo</h6>     <p>  El t&iacute;tulo se transcribe despu&eacute;s del autor y le precede un punto. Se consigna completo y se incluye el    subt&iacute;tulo o cualquier otra informaci&oacute;n que aporte elementos informativos necesarios para la identificaci&oacute;n    inequ&iacute;voca del documento. En caso de presentarse 2 subt&iacute;tulos, se repite la puntuaci&oacute;n prescrita (:).    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Ejemplos:    <br>   1. Estudio cefalom&eacute;trico de la t&eacute;cnica de alambre ligero: ortodoncia de Begg.    <br>   2. Escafocefalia: una nueva t&eacute;cnica quir&uacute;rgica: reporte preliminar.    <br>       <br>   El t&iacute;tulo se escribe en altas y bajas. El uso de las may&uacute;sculas se reserva para los nombres propios y otros,    de acuerdo con las caracter&iacute;sticas del empleo de &eacute;stas en cada idioma.    Se reproduce en el idioma original del documento y se obvian las traducciones. Si se trata de lenguas en    alfabeto cir&iacute;lico, se translitera al latino.    <br>   El t&iacute;tulo puede aparecer como el primer dato del asiento, en caso de no figurar ning&uacute;n autor individual ni    corporativo en el documento primario.    <br>       <br>   Ejemplo:    <br>   Cancer in South Africa [editorial]. S Afr Med 1994;84:15.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Cuando el t&iacute;tulo se presenta en m&aacute;s de un idioma, se elige el correspondiente a la escritura del texto. Si    el texto se encuentra escrito en 2 idiomas o m&aacute;s, se selecciona aqu&eacute;l que se distinga por su forma  tipogr&aacute;fica u ocupe el primer lugar en la portada del documento.</p> <h6>    <br> Edici&oacute;n</h6>     <p>  Se registra despu&eacute;s del t&iacute;tulo y la antecede un punto (.). La menci&oacute;n de edici&oacute;n consta solamente de un    elemento: el dato relativo al n&uacute;mero ordinal (se prescinde de cualquier otra especificaci&oacute;n o frase    explicativa). Esta informaci&oacute;n se transcribe tal como aparece en el documento, aunque si se presenta    escrita con palabras, &eacute;stas se sustituyen por n&uacute;meros ar&aacute;bigos.     <br>       <br>   Algunas versiones en espa&ntilde;ol de los Requisitos uniformes emplean una a despu&eacute;s del ordinal con lo cual    espa&ntilde;oliza un dato que con frecuencia se consigna en el documento en otros idiomas como el ingl&eacute;s y el    franc&eacute;s. Por ser un elemento de la descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica que se toma de manera directa del original y    <br>   no una aclaraci&oacute;n, se modifica y se suprime la letra a. Tambi&eacute;n se eliminan todos los puntos de las    abreviaturas.    <br>       <br>   Ejemplos:    <br>   En el documento / En la referencia:    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Fourth revised edition / 4 rev ed    <br>   Quinta edici&oacute;n corregida y ampliada   / 5 ed corr y ampl    <br>   Sixi&egrave;me &eacute;dition fran&ccedil;aise /          006 ed fran&ccedil;aise    <br>   1st American edition / 1 American ed    <br> Facsimilar edition  / Facsim ed</p> <h6>    <br> Lugar de publicaci&oacute;n</h6>     <p>  Se consigna despu&eacute;s de la menci&oacute;n de edici&oacute;n y lo precede un punto (.). Este dato se refiere,    preferentemente, a la ciudad donde se publica un texto. Se refleja tal como aparece en el documento    primario. Ocupa el lugar siguiente a la edici&oacute;n, pero si &eacute;sta no existe, se intercala despu&eacute;s del t&iacute;tulo.    <br>       <br>   Esta es otra de las modificaciones que se introducen, es decir, se mantiene el dato en el idioma original, lo    que agiliza la tarea del autor al evitarle la b&uacute;squeda de los equivalentes de los nombres geogr&aacute;ficos en    espa&ntilde;ol, y al mismo tiempo, se respeta el dato original.    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Cuando para identificar un lugar es necesario a&ntilde;adir una aclaraci&oacute;n, &eacute;sta se encierra entre corchetes. Esto    ocurre si se desea diferenciar 2 lugares con el mismo nombre, esclarecer un nombre que aparece    incompleto o precisar el nombre m&aacute;s reciente de una ciudad. Las situaciones respectivas se ilustran con    los siguientes ejemplos:    <br>       <br>   Santiago [Chile]    <br>   R&iacute;o [Janeiro]    <br>   Christiania [Oslo]    <br>       <br>   El uso de los corchetes se reserva para los casos en que el dato no se consigna en el documento, porque    se trata de una aclaraci&oacute;n. En caso contrario, los nombres de los lugares se separan por comas (,).    Si en el documento consultado no es posible encontrar el nombre de una ciudad o pueblo como lugar de    <br>   publicaci&oacute;n, se transcribe el nombre de una provincia o de un pa&iacute;s en caso de que sea el &uacute;nico dato    disponible; esta opci&oacute;n se elige solamente como un recurso secundario.    <br>       <br>   Cuando no existe certeza absoluta sobre el lugar de publicaci&oacute;n, se refleja el nombre de ese lugar con signo    de interrogaci&oacute;n final y se encierra entre corchetes.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Ejemplo:    <br>   [La Habana?]    <br>       <br>   Se establece utilizar la abreviatura s.l. (sine loco) en los casos en que es imposible aplicar las otras variantes    explicadas, o sea, cuando no se pueda determinar el lugar de publicaci&oacute;n. Esta expresi&oacute;n se encierra entre    corchetes.    <br>       <br>   Ejemplo:    <br> [s.l.]</p> <h6>    <br> Nombre de la editorial</h6>     <p>  Se registra a continuaci&oacute;n del lugar de publicaci&oacute;n y delante de &eacute;l se escriben dos puntos (:) Puede ser el    nombre de una persona o varias, el nombre de organismos corporativos, una palabra o una frase. Tambi&eacute;n    se incluyen organismos internacionales reconocidos por siglas o acr&oacute;nimos, cuando &eacute;stos realizan una    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   funci&oacute;n editorial.    <br>       <br>   Ejemplos:    <br>   Appleton &amp; Lange    <br>   J Wiley    <br>   The Foundation    <br>   Ministerio de Educaci&oacute;n    <br>   American Medical Association    <br>   UTEHA    <br>   Unesco    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Oxford University Press    <br>       <br>   Se transcribe tal como se presenta en el documento primario, aunque se eliminan los t&eacute;rminos editor,    compa&ntilde;&iacute;a, impresores y otros similares en caso de figurar al final del nombre de la editorial y no formar    parte de &eacute;ste gramaticalmente.    <br>       <br>   Ejemplos:    <br>   En el documento / En la referencia    <br>   Macmillan and Co. / Macmillan    <br>   Harwood Academic Publishers / Harwood Academic    <br>   TC &amp; EC Jack Ltd. / TC &amp; EC Jack    <br>   Family Serice America, Inc. / Family Service America    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Se suprimen las jerarqu&iacute;as superiores si el editor posee personalidad jur&iacute;dica propia.    <br>       <br>   Ejemplos:    <br>   En el documento / En la referencia    <br>   Ministerio de Salud P&uacute;blica. Centro Nacional de Informaci&oacute;n de Ciencias M&eacute;dicas /  Centro    Nacional de Infomaci&oacute;n de Ciencias M&eacute;dicas    <br>       <br>   Pero en el caso contrario:    <br>   Direcci&oacute;n Nacional de Posgrado del  Ministerio de Salud P&uacute;blica de Cuba. / Cuba. Ministerio de Salud P&uacute;blica. Direcci&oacute;n  Nacional de Posgrado    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Si se presentan casos de monograf&iacute;as publicadas conjuntamente por 2 editoriales o m&aacute;s, se consigna s&oacute;lo    la que figura en primer lugar o la que se destaca tipogr&aacute;ficamente.    <br>       <br>   Cuando no se disponga de ning&uacute;n dato correspondiente al nombre del editor, editorial o imprenta, se debe    emplear la abreviatura s.n. (sine nomine) entre corchetes para designar la ausencia de ese elemento.    <br>       <br>   Ejemplo:    <br> [s.n.]</p> <h6>    <br> A&ntilde;o de publicaci&oacute;n</h6>     <p>  Es la fecha (a&ntilde;o) en que se edita el documento. Lo precede una coma (,). Este dato se registra siempre    debido a que si no est&aacute; disponible de manera exacta, se aproxima.    <br>       <br>   En caso de disponer de varios a&ntilde;os de publicaci&oacute;n en el texto, seleccione el m&aacute;s reciente.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Si esta informaci&oacute;n est&aacute; escrita en n&uacute;meros romanos, se transcribe en ar&aacute;bigos.    <br>       <br>   Cuando en el documento no se registra una fecha exacta en la portada, p&aacute;ginas preliminares, ni colof&oacute;n,    se debe revisar la bibliograf&iacute;a, el pr&oacute;logo o la introducci&oacute;n para ofrecer este dato en forma aproximada lo    cual es posible, aunque las alternativas difieren:    <br>       <br>   Ejemplos:    <br>   A&ntilde;o aproximado: [ca 1960]    <br>   A&ntilde;o probable: [1982?]    <br>   D&eacute;cada probable: [199-?]    <br> D&eacute;cada segura: [199-]</p> <h6>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br> Volumen, n&uacute;mero o parte</h6>     <p>  Estos datos se incluyen si resultan muy necesarios para la localizaci&oacute;n r&aacute;pida de un trabajo dentro de una    obra voluminosa. Se intercalan antes de las p&aacute;ginas, antecedidos por punto y coma (;). Se emplean las    abreviaturas siguientes: vol, t o pte.    <br>       <br>   Ejemplos:    <br>   1993;vol 22:3-10.    <br>   1974;t 3:40-76.    <br>   1981;pte 1:50-8.    <br>       <br> Estos elementos se reflejan sin dejar espacio entre s&iacute;.</p> <h6>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> P&aacute;ginas</h6>     <p>  Se consignan despu&eacute;s del a&ntilde;o de publicaci&oacute;n, separadas de &eacute;ste por 2 puntos (:).    Se representan por n&uacute;meros ar&aacute;bigos, excepto cuando se trata de las p&aacute;ginas preliminares de un    documento numeradas en romanos que se mantienen as&iacute; a fin de diferenciarlos de los ar&aacute;bigos, pero se    escriben con letras min&uacute;sculas (en bajas).    Cuando las p&aacute;ginas inclusivas reiteran alguna enumeraci&oacute;n, &eacute;sta se consigna de forma tal que el dato se    exprese lo m&aacute;s brevemente posible.    <br>       <br>   Ejemplos:    <br>   En el documento / En la referencia    <br>   10-15 10-5    <br> 223-225 223-5</p> <h6>    <br> Serie</h6>     <p>  El t&iacute;tulo de la serie se registra despu&eacute;s de las p&aacute;ginas y entre par&eacute;ntesis. Lo antecede un punto (.). Se    utilizan may&uacute;sculas para la letra inicial de la primera palabra y los nombres propios comprendidos. Las    series pueden poseer n&uacute;mero, volumen o ambos. En ese caso, se respeta la escritura del dato en el idioma    en que aparece, pero se abrevia.    La abreviatura n&uacute;m se sustituye por nr si el documento est&aacute; escrito en espa&ntilde;ol y por no si se trata del ingl&eacute;s.    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Ejemplos:    <br>   (Edici&oacute;n revolucionaria)    <br>   (Biblioth&egrave;que des infirmi&egrave;res et infirmi&egrave;res anesth&eacute;sistes)    <br>   (Actuel SOFCEP; 92)    <br>   (Cuadernos de historia de la salud p&uacute;blica; 76)    <br>   (Gann monograph on cancer research; no 39)    <br> (Trauma management; vol 1-2)</p> <h4>    <br>       <br> Publicaciones seriadas impresas (revistas)</h4>     <p>  Las explicaciones ofrecidas en cuanto a autor, t&iacute;tulo y subt&iacute;tulo en las monograf&iacute;as no difieren de las  publicaciones seriadas , pero los datos relativos a la fuente presentan caracter&iacute;sticas distintas.</p> <h6>      ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   T&iacute;tulo de la revista</h6>     <p>  El estilo Vancouver establece la abreviaci&oacute;n de los t&iacute;tulos de las seriadas seg&uacute;n la List of journals indexed    in Index Medicus (Lista de revistas indizadas en el Index Medicus), cuya publicaci&oacute;n es anual..Consulte    las abreviaturas de las revistas biom&eacute;dicas cubanas (publicadas por ECIMED e Infomed) en el anexo 1.    <br>       <br>   En caso de t&iacute;tulos precedidos por art&iacute;culos, &eacute;stos se omiten.    <br>       <br>   Ejemplo:    <br>   En el documento / En la referencia    <br>   La Presse M&eacute;dicale / Presse Med    <br>       <br>   Cuando el t&iacute;tulo consta de una sola palabra, &eacute;sta no se abrevia. Se suprime el punto (.) despu&eacute;s de las    palabras abreviadas.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Pese a la econom&iacute;a de espacio caracter&iacute;stica de estas instrucciones, cada palabra abreviada se escribe por    separado, aunque sea una sola letra.    <br>       <br>   Ejemplos:    <br>   T&iacute;tulo de la revista / T&iacute;tulo abreviado:    <br>   New Jersey Medicine / N J Med    <br>   New York State Dental Journal / N Y State Dent J    <br>   New Zealand Medical Journal / N Z Med J    <br>       <br>   Sin embargo, las siglas de instituciones y otros casos similares, se registran sin dejar espacios entre s&iacute;.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Ejemplo:    <br>   T&iacute;tulo de la revista / T&iacute;tulo abreviado    <br> NIH Guide for Grants and Contracts / NIH Guide Grants Contracts</p> <h6>    <br> A&ntilde;o de publicaci&oacute;n</h6>     <p>  Se consigna despu&eacute;s del t&iacute;tulo abreviado de la revista y no lo precede ninguna puntuaci&oacute;n.    <br>       <br>   Si aparece en n&uacute;meros romanos, se transcribe en ar&aacute;bigos.    <br>       <br>   Ejemplo:    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   En el documento / En la referencia    <br>   MM 2000    <br> </p> <h6>Volumen</h6>     <p>  Representa un dato muy importante del cual no se prescinde cuando existe. Lo precede un punto y coma    (;). Tambi&eacute;n se consigna en ar&aacute;bigos.    <br>       <br>   Ejemplo:    <br>   En la revista / En la referencia:    <br>   III(4):36-37 3(4):36-7    <br>       <br>   Si el volumen posee un suplemento, esa informaci&oacute;n se refleja en forma abreviada, de acuerdo con el    idioma del documento.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Ejemplo:    <br>   Volumen con suplemento:    <br>   Shen HM, Zhang QF. Risk assessment of nickel carcinogenicity and occupational    lung cancer. Environ Health Perspect 1994;102 Suppl 1:275-82.    <br>       <br>   El suplemento figura, en ocasiones, formando parte del t&iacute;tulo de la revista.    <br>       <br>   Ejemplo:    <br>   T&iacute;tulo de la revista: T&iacute;tulo abreviado:    <br>   Lasers in Surgery and Medicine Supplement Lasers Surg Med Suppl    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Existe tambi&eacute;n:    <br>   Lasers in Surgery and Medicine Lasers Surg Med      <br> </p> <h6>N&uacute;mero</h6>     <p>  Esta informaci&oacute;n se encierra entre par&eacute;ntesis, inmediatamente despu&eacute;s del volumen o del a&ntilde;o de    publicaci&oacute;n. Igualmente, se registra en ar&aacute;bigos.    Cuando la publicaci&oacute;n posee paginaci&oacute;n continua para cada volumen, se ofrece la opci&oacute;n de eliminar el    n&uacute;mero y consignar tan s&oacute;lo el volumen y las p&aacute;ginas, pues esta informaci&oacute;n resulta suficiente para    identificar el trabajo.    <br>       <br>   Ejemplos:    <br>   Vega KJ, Pina I, Krevsky B. Heart transplantation is associated with an    increased risk for pancretobiliary disease. Ann Intern Med 1996 Jun    1;124(11):980-3.    <br>       <br>   Opcionalmente:    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Vega KJ, Pina I, Krevsky B. Heart transplantation is associated with an increased    risk for pancretobiliarydisease. Ann Intern Med 1996;124:980-3.    <br>       <br>   El n&uacute;mero tambi&eacute;n puede poseer suplemento. Se procede de manera similar al volumen, aunque todos los    datos se encierran entre par&eacute;ntesis.    <br>       <br>   Ejemplo:    <br>   N&uacute;mero con suplemento:    <br>   Payne DK, Sullivan MD, Massie MJ. Women's psychological reactions to breast    cancer. Semin Oncol 1996;23(1 Suppl 2):89-97.</p> <h6>      <br> P&aacute;ginas</h6>     <p>  Son v&aacute;lidas las explicaciones ofrecidas para las monograf&iacute;as.    Las referencias confeccionadas seg&uacute;n el estilo de ECIMED no consideran la inclusi&oacute;n del mes    <br>   correspondiente a la seriada, excepto cuando sea imprescindible para la identificaci&oacute;n de la publicaci&oacute;n.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Los elementos descriptivos de la publicaci&oacute;n, tomados de manera directa del original tales como    suplemento, parte y otros, se reflejan de acuerdo con la escritura y ortograf&iacute;a del idioma original.      <br> </p> <h4>Recursos electr&oacute;nicos</h4> <h6>  Generalidades</h6>     <p> Durante las &uacute;ltimas d&eacute;cadas del siglo XX, la contribuci&oacute;n aportada por los adelantos tecnol&oacute;gicos    determinan una transformaci&oacute;n radical en el mundo de las comunicaciones y de la informaci&oacute;n.<span class="superscript">12</span> Al rico    <br>   y gigantesco caudal de documentos atesorados por la humanidad, se suma Internet, la red mundial de    redes de computadoras la cual constituye una enorme fuente de recursos de informaci&oacute;n y conocimientos  compartidos a escala mundial.<span class="superscript">13</span></p>     <p>  El trascendental impacto de Internet se palpa, de manera significativa, en el mejoramiento de las    comunicaciones y disponibilidad de nuevas modalidades de acceso a la informaci&oacute;n y herramientas de    b&uacute;squeda informativa.    <br>       <br>   A partir de la expansi&oacute;n de este singular sistema de informaci&oacute;n, se comprueba una democratizaci&oacute;n de la    comunicaci&oacute;n, nuevas v&iacute;as de publicaci&oacute;n y celeridad para trasmitir los hallazgos a un auditorio universal    con bajo costo, posibilidad de conexi&oacute;n expedita con sitios remotos y de retroalimentaci&oacute;n r&aacute;pida; en    fin, tenencia de un foro apropiado y accesible para compartir, diseminar y utilizar la informaci&oacute;n, entre otras    ventajas. Sin embargo, las bondades de este popular medio no impide la existencia de serias dificultades    que es preciso considerar al utilizarlo.    <br>       <br>   Junto a las facilidades brindadas por la Red, figuran problemas inherentes tanto a la calidad de la    informaci&oacute;n disponible como a las deficiencias de algunas de las herramientas de b&uacute;squeda.    Resulta conveniente exponer, en este marco, que en los a&ntilde;os recientes, el tema de la calidad de la    informaci&oacute;n ha atra&iacute;do la atenci&oacute;n de una considerable parte de la comunidad cient&iacute;fica mundial a tal punto    que algunos propugnan la implantaci&oacute;n de normas o mecanismos capaces de controlar este fen&oacute;meno. Tal    movimiento se evidencia, en especial, en el sector de la medicina y la salud.<span class="superscript">14-17</span>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   La informaci&oacute;n m&eacute;dica es un &aacute;rea particularmente sensible por sus implicaciones en la salud y vida humanas.    En contraste, la calidad de la informaci&oacute;n en Internet se comporta de un modo muy variable, hecho que    nos debe poner en guardia si pretendemos explotarla como una fuente seria.    <br>       <br>   Teniendo en cuenta que el sistema de Vancouver propugna la publicaci&oacute;n de art&iacute;culos preparados y    documentados adecuadamente,<span class="superscript">2,18</span> se ofrecen algunos elementos encaminados a alertar y orientar en tal    sentido a los autores de trabajos cient&iacute;ficos y t&eacute;cnicos. En el anexo 2 es ofrecen recomendaciones con la    <br>   intenci&oacute;n de velar por una selecci&oacute;n cuidadosa de los recursos electr&oacute;nicos relacionados como referencias    bibliogr&aacute;ficas en tales trabajos.    <br>       <br>   Ahora bien, pese a los argumentos relativos al &quot;lado oscuro&quot; de Internet,14-17 es preciso subrayar el hecho    de que el saldo de su balance es positivo y que de manera gradual, se est&aacute; convirtiendo en una fuente    imprescindible19,20 para profesionales, investigadores y t&eacute;cnicos en casi todas las ramas del saber. Espec&iacute;ficamente, en el campo de la salud, su incidencia es notable.    <br>       <br>   En el caso de Cuba, desde el 11 de octubre de 1996 qued&oacute; conectada oficialmente a la red mundial de    datos;21 este paso se pone de manifiesto tanto en el acceso al patrimonio mundial de conocimientos como    en la difusi&oacute;n de nuestra realidad nacional.    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Internet almacena una gran variedad de recursos de consulta obligada: publicaciones electr&oacute;nicas, bases    de datos, sitios Web, bibliotecas virtuales, cat&aacute;logos automatizados, localizadores, motores de b&uacute;squeda,    mensajes electr&oacute;nicos, listas de discusi&oacute;n, multimedios, entre otros.    <br>       <br>   En virtud de la trascendencia de tal consulta para la elaboraci&oacute;n y publicaci&oacute;n de art&iacute;culos cient&iacute;ficos, se    actualiza el presente folleto con la inclusi&oacute;n de una secci&oacute;n dedicada a los documentos en formato  electr&oacute;nico o recursos electr&oacute;nicos.</p> <h6>    <br> Definici&oacute;n</h6>     <p>  Se entiende por documento electr&oacute;nico a aquel a cuyos datos, en formato electr&oacute;nico, es posible tener    acceso mediante alguna tecnolog&iacute;a de computaci&oacute;n. Este tipo de documento, se identifica, indistintamente,    con los t&eacute;rminos documento en l&iacute;nea, documento virtual, documento digital, recurso de informaci&oacute;n y    <br>   recurso de informaci&oacute;n electr&oacute;nico. Ahora bien, este texto opta por la denominaci&oacute;n recurso electr&oacute;nico,    estipulada por la norma ISBD (ER).22 Como consecuencia, no se refiere tan s&oacute;lo a documentos    electr&oacute;nicos sino tambi&eacute;n a servicios electr&oacute;nicos tales como sitios web, cat&aacute;logos en l&iacute;nea, directorios,    <br> localizadores, servicios de mensajer&iacute;a electr&oacute;nica y otros.</p>     <p>  Particularidades de la descripci&oacute;n de los recursos electr&oacute;nicos    sobre la base de las peculiaridades de los recursos electr&oacute;nicos en lo referente a sus caracter&iacute;sticas f&iacute;sicas,    movilidad, localizaci&oacute;n y modificaciones frecuentes, surgen diferencias en su descripci&oacute;n. Se requiere,  entonces, adaptar su representaci&oacute;n a fin de describirlos con exactitud y poder localizarlos f&aacute;cilmente.<span class="superscript">19</span></p>     <p>  Esta secci&oacute;n establece una manera normalizada de proceder; se basa en la adecuaci&oacute;n de los Requisitos    uniformes y otras normas internacionales y estilos de referencia.<span class="superscript">2,19,22,29</span> Para ello, se toman en cuenta las    necesidades de nuestra red.    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   A lo largo de los siglos, la evoluci&oacute;n de la descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica se ha ido ajustando tanto a los cambios    operados en los documentos tradicionales como al surgimiento de otros con nuevos prop&oacute;sitos y    caracter&iacute;sticas.<span class="superscript">24</span>    <br>       <br>   La quinta edici&oacute;n de los Requisitos uniformes confirma consideraciones especiales en torno a los    documentos electr&oacute;nicos dentro de sus pol&iacute;ticas aceptadas con anterioridad y bien establecidas. Esta    postura responde a la naturaleza de Internet.<span class="superscript">2</span>    <br>       <br>   Antes de proseguir, resulta conveniente aclarar la connotaci&oacute;n del t&eacute;rmino bibliogr&aacute;fico para evitar    confusiones. Este se deriva de biblion que significa libro, aunque por extensi&oacute;n, se contin&uacute;a haciendo    referencia a &eacute;l para designar la descripci&oacute;n de los elementos representativos de otros tipos de documento    tales como revistas, CD-ROM, casetes, microfichas y otros.<span class="superscript">25</span> Actualmente, tambi&eacute;n se aplica a los    recursos electr&oacute;nicos.    <br>       <br>   Por supuesto, debe dejarse sentado que la composici&oacute;n de las referencias (modelos) de algunos recursos    responde a los niveles monogr&aacute;fico y anal&iacute;tico explicados previamente en el caso de las monograf&iacute;as y    revistas convencionales. Sin embargo, otros recursos requieren elementos adicionales para su correcta    <br>   representaci&oacute;n e identificaci&oacute;n; &eacute;stos se explicar&aacute;n en p&aacute;rrafos posteriores. Sobre la base de la consulta    previa de diccionarios, se prescinde del t&eacute;rmino formato para representar la noci&oacute;n descripci&oacute;n    bibliogr&aacute;fica (modelos, asientos bibliogr&aacute;ficos). En este texto, formato alude al espaciado establecido    para los asientos bibliogr&aacute;ficos.    <br>       <br>   La portada en este tipo de recurso es la pantalla donde aparece la mayor cantidad de datos que permite    describirlo. Con frecuencia, es la primera (pantalla) y adolece de una ausencia notable de datos para la    realizaci&oacute;n de este proceso si la comparamos con las portadas de los documentos tradicionales. Ello    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   quiere decir que en estos recursos no se encuentran, siempre, el autor, t&iacute;tulo, subt&iacute;tulo, editorial, lugar , a&ntilde;o    de publicaci&oacute;n y edici&oacute;n como sucede con los documentos convencionales.    <br>       <br>   Las p&aacute;ginas preliminares y el colof&oacute;n equivalen a las primeras y &uacute;ltima pantallas, respectivamente.    A veces, la primera pantalla corresponde a la p&aacute;gina de bienvenida, p&aacute;gina principal, o a la p&aacute;gina de    presentaci&oacute;n seg&uacute;n el dise&ntilde;o y concepci&oacute;n del recurso electr&oacute;nico objeto de descripci&oacute;n.<span class="superscript">26</span>    <br>       <br>   Los matices en la descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica de los recursos electr&oacute;nicos est&aacute;n dados por su singularidad.  A continuaci&oacute;n, se explican los diferentes elementos nuevos en la descripci&oacute;n de ellos.</p> <h6>    <br> Designaci&oacute;n del recurso</h6>     <p>  Debido a la diversidad y complejidad de los recursos electr&oacute;nicos, es necesario introducir en su descripci&oacute;n    un elemento cuya funci&oacute;n sea esclarecer su naturaleza y soporte. Se trata de la designaci&oacute;n del tipo de    recurso que puede ser general o espec&iacute;fica seg&uacute;n el caso. Algunos normas27 las identifican como    Designaci&oacute;n general del material (DGM) o Designaci&oacute;n espec&iacute;fica del material (DEM) y se encierran entre    corchetes a continuaci&oacute;n del t&iacute;tulo del recurso.<span class="superscript">27</span>    <br>       <br>   Estas instrucciones toman en cuenta las designaciones generales de la ISO-69022 las cuales se relacionan    a continuaci&oacute;n:    <br>   - En l&iacute;nea, CD-ROm, cinta magn&eacute;tica, disquete.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Su combinaci&oacute;n con las designaciones espec&iacute;ficas sirve para representar con mayor claridad la tipolog&iacute;a    de los recursos:    <br>   -[Monograf&iacute;a en CD-ROM],    <br>   -[Base de datos en l&iacute;nea],    <br>   -[Publicaci&oacute;n seriada en l&iacute;nea],    <br>   -[Programa inform&aacute;tico en disquete],    <br>   -[base de datos en cinta magn&eacute;tica]    <br>       <br>   Es posible utilizar otras combinaciones en dependencia del tipo de recurso: diccionario, texto, directorio,    entre otros.    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Observe que esta aclaraci&oacute;n se escribe en el idioma de quien redacta la referencia. Se transcribe a    continuaci&oacute;n del t&iacute;tulo y no la antecede ninguna puntuaci&oacute;n.    <br> La frase en l&iacute;nea engloba a los recursos disponibles en Internet o en cualquier intranet o extranet.</p> <h6>    <br> Direcci&oacute;n electr&oacute;nica</h6>     <p>  Otro elemento particular en la descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica de los recursos electr&oacute;nicos es la direcci&oacute;n    electr&oacute;nica o URL.    Esta sigla significa Uniform Resource Locator (localizador uniforme del recurso).   Es la f&oacute;rmula normalizada de &eacute;ste que precisa el protocolo de comunicaci&oacute;n, dominio/servidor anfitri&oacute;n,    <br>   camino del recurso, nombre del archivo y tipo de archivo.    <br>       <br>   El URL se expresa como una notaci&oacute;n que permite conectarse a determinado recurso sin ambig&uuml;edades;    indica c&oacute;mo y d&oacute;nde encontrar los recursos de inter&eacute;s en la Red, es decir, conocer, de manera exacta, la    localizaci&oacute;n del recurso electr&oacute;nico en Internet y acceder a &eacute;l directamente.    En algunos textos se representa, de manera esquem&aacute;tica, as&iacute;:  &lt;protocolo://host/camino/recurso/par&aacute;metros&gt;    <br>     <br> Ejemplo:    <br> Camino completo del archivo    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> &lt;htpp1://www.capricom.org2:803 /expensive_fish/kebi4.html5 &gt;    <br>     <br> 1 &ndash; Protocolo    <br> 2 - Nombre del servidor    <br> 3- puerto    <br> 4 &ndash; nombre del archivo    <br> 5 --Tipo de archivo    <br>     <br> o de esta otra forma:    <br> &lt;servicio://anfitri&oacute;n/directorio/subdirectorio/fichero&gt;    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> Caracteres permitidos en la sintaxis de los URL    <br> Letras min&uacute;sculas y may&uacute;sculas,  nN&uacute;meros ar&aacute;bigos,  los caracteres $ _ @ . - = ; # / ? : % &amp; + y  espacio en blanco.    <br>     <br> Cuando alguno de los datos comprendidos en el URL sufre modificaciones, se interrumpe el acceso al  recurso a menos que exista una p&aacute;gina que conecte, mediante un enlace, al usuario con la nueva ubicaci&oacute;n.  El URL se convierte, entonces, en un PURL.<span class="superscript">28</span>    <br>     <br> Por la din&aacute;mica naturaleza de los recursos electr&oacute;nicos, o sea, la gran movilidad de &eacute;stos dentro de un sitio  o su desplazamiento hacia otro, el URL cambia. Adicionalmente, puede ocurrir que un recurso se  encuentre ubicado en m&aacute;s de un servidor y por ende, poseer dos o m&aacute;s URLs.20,29 A la vez, ocurre que    <br> el recurso puede desaparecer.    <br>     <br> Ejemplo:    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Cataloging Internet resource: a manual    <br>     <br> URLs:    <br> &lt;http://www.purl/org/oclc/cataloging_internet&gt;    <br> &lt;http://www.oclc.org/oclc/man/9256.cat/toc.htm&gt;    <br>     <br> En el caso de recursos con m&aacute;s de una localizaci&oacute;n, despu&eacute;s de reflejar la localizaci&oacute;n del recurso  consultado, puede anotarse otra precedida de la frase Tambi&eacute;n disponible en:    <br>     <br> Ejemplo:    <br> &lt;http://www.purl/org/oclc/cataloging_internet&gt;    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> Tambi&eacute;n disponible en: &lt;http://www.oclc.org/oclc/man/9256.cat/toc.htm&gt;    <br>     <br> En las distintas normas o estilos de referencias bibliogr&aacute;ficas se representa el URL antecedido por  diferentes notaciones o especificaciones. Estas pueden ser    <br> En URL    <br>     <br> Disponible en: URL:    <br> Direcci&oacute;n    <br> &lt;URL:&gt;    <br> &lt; &gt;    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> Siguiendo el criterio de econom&iacute;a de espacio y signos establecido en estas reglas, se opta por suprimir  todas las explicaciones y se estipula la supresi&oacute;n de tales aclaraciones; se establece la utilizaci&oacute;n de  angulares solamente para representar el URL por considerar redundantes las otras variantes y no ser &eacute;stas    <br> consistentes con la pol&iacute;tica adoptada en tal sentido. Un punto (.) antecede los angulares.    <br>     <br> Para transcribir un URL en la referencia bibliogr&aacute;fica correspondiente, se recomienda utilizar los comandos  copiar y pegar a fin de evitar la elevada probabilidad de error que se enfrenta en este caso a causa de  la complejidad de su notaci&oacute;n en gran n&uacute;mero de casos.    <br>     <br> Si por alg&uacute;n motivo no fuera posible optar por esa variante, tenga en cuenta las siguientes precauciones:    <br> - Transcriba todas las letras, palabras, signos, espacios, min&uacute;sculas y may&uacute;sculas con sumo cuidado.  El m&aacute;s m&iacute;nimo error conduce a la imposibilidad de acceder al recurso.    <br> - Trate de copiar en una sola l&iacute;nea el URL. Cuando por su longitud o el espacio disponible sea imposible,  div&iacute;dalo por una diagonal. Jam&aacute;s separe las palabras, conjunto de letras o signos de ninguna de sus  partes con un gui&oacute;n como se acostumbra habitualmente.    <br> - No confunda el signo subrayado( _) con el gui&oacute;n ( - ).    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> - Conserve los espacios en blanco que en ocasiones figuran en la sintaxis de algunos URLs.  En los diferentes URLs pueden figurar diversos protocolos (servicios) entre los que es posible citar: http,  ftp, gopher, telnet. En cada caso la direcci&oacute;n electr&oacute;nica del recurso se encabeza de acuerdo con el  servicio respectivo.    <br>     <br> Ejemplos:    <br> FTP    <br> Cataloging and database services strategies    <br> &lt;ftp://ftp.rsch.oclc.org/publ/documentation/whitepapers/  cataloging_strategies&gt;    <br>     <br> GOPHER    <br> Gopher de BIREME    <br> &lt;gopher://gopher.bireme.br&gt;    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> HTTP    <br> Barata Kimberly. Bibliography on electronic records    <br> &lt;http://www.lis.pitt.edu/~nhkrc/bibtc.html&gt;    <br>     <br> TELNET    <br> Ariadna: cat&aacute;logo automatizado de la Biblioteca Nacional [Madrid]    <br> telnet://ariadna.bn.es    <br>     <br> Una variante que puede optimizar el proceso de confecci&oacute;n de las referencias bibliogr&aacute;ficas consiste en  guardar la p&aacute;gina como documento html o htm. De esta manera, se conservan los datos necesarios en  caso de comprobar alguna omisi&oacute;n, error o dudas a la hora de revisar la exactitud de las referencias.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </p> <h6>Fecha de consulta del recurso</h6>     <p>  Este nuevo elemento responde a la necesidad de reflejar el momento en que se revis&oacute; el recurso; tal como    se explic&oacute; en p&aacute;rrafos anteriores, dada la movilidad, frecuentes modificaciones, revisiones o actualizaciones    del contenido de los recursos, y adem&aacute;s, por la frecuente ausencia de fechas de publicaci&oacute;n, revisi&oacute;n o    <br>   actualizaci&oacute;n, es necesario consignar este dato a fin de disponer de un punto de referencia (una fecha) para    presumir la posibilidad de su existencia en el momento en que se desea utilizar.    <br>       <br>   La fecha de consulta del recurso se encierra entre corchetes; en este estilo aparece al final de la referencia    para evitar que se pierda la continuidad en la lectura de los datos.    <br>       <br>   La antecede la puntuaci&oacute;n de los URLs (angulares) por lo que no se precisa ning&uacute;n punto (.) entre estos    dos elementos. Se expresa en forma abreviada. La fecha consta de tres elementos: d&iacute;a, abreviatura del mes    y a&ntilde;o.    <br>       <br>   Ejemplo:    <br> [consulta: 3 jul 1999]</p> <h6>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Versi&oacute;n</h6>     <p>  Este elemento est&aacute; muy vinculado a la menci&oacute;n de edici&oacute;n en algunos casos, pero no forma parte de ella.    Sirve para diferenciar las diversas modificaciones que sufren las ediciones de determinados tipos de    recursos electr&oacute;nicos tales como los programas inform&aacute;ticos o CD-ROM. Lo antecede un punto (.) y se    <br>   expresa mediante la abreviatura ver.    <br>       <br>   Cuando se describan recursos electr&oacute;nicos, no debe confundirse la versi&oacute;n del sistema operativo con la    versi&oacute;n del programa o recurso electr&oacute;nico que se est&aacute; representando.      <br> </p> <h6>Pantallas</h6>     <p>  Son el equivalente de las p&aacute;ginas en los documentos impresos.    En estas instrucciones, en general, se omite este dato debido a que habitualmente los recursos electr&oacute;nicos    no presentan las pantallas numeradas y contarlas para luego registrar su n&uacute;mero entre corchetes, ser&iacute;a una    tarea muy dificultosa y consumir&iacute;a demasiado tiempo.    <br>       <br>   No obstante, si este dato figurara en el documento electr&oacute;nico de manera similar al documento impreso    -como ocurre en algunas revistas electr&oacute;nicas-, bajo tal circunstancia s&iacute; debe representarse. En ese caso,    se mantiene la vigencia de las reglas aplicadas en los documentos convencionales.    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Ejemplo:    <br>   En la revista electr&oacute;nica: En la referencia:    <br>   Rev Cubana Estomatol 1997;34(1):21-24. Rev Cubana Estomatol 1997;34(1):21-4    <br>       <br> Elementos bibliogr&aacute;ficos de los recursos de informaci&oacute;n comunes a los documentos tradicionales</p> <h6>    <br> Autores individuales o corporativos</h6>     <p>  Son v&aacute;lidas las nociones expuestas para las monograf&iacute;as y seriadas impresas. No obstante, con cierta    frecuencia, los recursos de informaci&oacute;n no presentan este dato y en su lugar tan solo aparece el originador,    generalmente la instituci&oacute;n responsabilizada de la existencia del recurso o el creador, persona que asume    <br>   esa funci&oacute;n. Tenga en cuenta que el autor es el responsable intelectual del contenido del recurso. Este dato    puede encontrarse en alg&uacute;n enlace o secci&oacute;n del recurso en lugar de la portada. Por consiguiente, debe    buscarse con mayor detenimiento a fin de localizarlo.    <br>       <br>   Igualmente, la menci&oacute;n de responsabilidad puede ser vaga o estar impl&iacute;cita dentro del mismo recurso.    Los dise&ntilde;adores pueden considerarse editores.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   El autor, originador o editor (al igual que el t&iacute;tulo y lugar de publicaci&oacute;n) no resultan tan evidentes en los    recursos publicados en Internet como sucede con los documentos tradicionales. Ello se debe no solo a la  disposici&oacute;n de los datos, sino tambi&eacute;n por la profusi&oacute;n de ellos (secciones, enlaces e im&aacute;genes).</p> <h6>    <br> T&iacute;tulo del recurso</h6>     <p>  En este caso, tambi&eacute;n se mantienen vigentes los conceptos estipulados para los documentos    convencionales. En los electr&oacute;nicos, este es el dato que aparece con mayor preponderancia en relaci&oacute;n    con los otros elementos.    <br>       <br>   M&aacute;s frecuentemente que en los impresos, el t&iacute;tulo no cumple la condici&oacute;n de ser descriptivo o espec&iacute;fico.    De manera adicional, es preciso contemplar otras precisiones en cuanto a este elemento en los recursos    electr&oacute;nicos:    <br>   - El t&iacute;tulo debe obtenerse de la pantalla seleccionada como portada ( pantalla de bienvenida, pantalla    principal o pantalla inicial).    <br>   - En ausencia de un t&iacute;tulo significativo en estas pantallas, se toma del portador material (disco CD-ROM,    disquete), del material acompa&ntilde;ante (documentaci&oacute;n impresa) correspondiente o del envase.    <br>   - Si se trata de recursos procedentes del Web -en tanto documentos HTML-, se registra aquel que    contiene en la etiqueta de la cabecera del documento cuando no apareciera en el propio documento o    no fuera significativo.    <br>   - Para los mensajes electr&oacute;nicos, el texto de la l&iacute;nea concerniente al asunto del mensaje constituye el t&iacute;tulo.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   - Si agotados estos medios, se carece de t&iacute;tulo, se redacta uno breve y descriptivo de su contenido y se  encierra entre corchetes.</p> <h6>    <br> Edici&oacute;n</h6>     <p>  Este elemento contiene informaci&oacute;n relativa a una nueva edici&oacute;n o una edici&oacute;n revisada.    Se mantiene la vigencia de las instrucciones para los documentos tradicionales.    <br>       <br>   En muchos casos, los recursos electr&oacute;nicos no contemplan una menci&oacute;n formal de la edici&oacute;n, pero cuando    los datos inherentes a la edici&oacute;n existen, por lo general, se muestran en las primeras o &uacute;ltima pantallas.  No trate como una nueva edici&oacute;n a las actualizaciones.</p> <h6>    <br> Lugar de publicaci&oacute;n</h6>     <p>  Son v&aacute;lidas las reglas establecidas para los documentos impresos.    <br>       <br>   En los recursos electr&oacute;nicos, el lugar de publicaci&oacute;n no figura a veces y cuando se dispone de &eacute;l, en ciertas    oportunidades, no se brinda en forma obvia tal como ocurre con los documentos tradicionales.    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Este elemento concierne a los datos contenidos en el recurso y no al software usado para recuperarlo.    Si el recurso citado es una reproducci&oacute;n exacta de una edici&oacute;n impresa, deben consignarse exclusivamente  los datos de la versi&oacute;n electr&oacute;nica.</p> <h6>    <br> Nombre de la editorial</h6>     <p>  Se aplican las orientaciones contempladas para los documentos convencionales. Este dato se consigna  con mucha menor frecuencia que en los documentos impresos, y de manera menos evidente.</p> <h6>    <br>   A&ntilde;o de publicaci&oacute;n </h6>     <p>  Se observan las instrucciones orientadas en los documentos tradicionales. En ausencia de fecha de  publicaci&oacute;n expl&iacute;cita, &eacute;sta puede deducirse o aproximarse a partir de las fechas de actualizaci&oacute;n.</p> <h6>    <br>   Modificaci&oacute;n, o revisi&oacute;n del recurso.    <br> Volumen, tomo o parte</h6>     <p>  Son v&aacute;lidas las reglas dadas en los documentos convencionales.</p> <h6>    <br> Serie</h6>     <p>  Se adoptan las explicaciones correspondientes a los materiales impresos.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Modelos de descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica correspondientes a diferentes tipos de recursos electr&oacute;nicos    En este ac&aacute;pite se presenta una propuesta de composici&oacute;n bibliogr&aacute;fica (ejemplos) para algunos de los    tipos de recurso m&aacute;s conocidos acompa&ntilde;ada -en la mayor parte de los casos- de su correspondiente    <br>   representaci&oacute;n gr&aacute;fica con el prop&oacute;sito de ilustrar, con mayor claridad, las reglas que deben observarse.    La representaci&oacute;n gr&aacute;fica se refiere a la reproducci&oacute;n de las pantallas de los recursos descritos, de donde    se toman los datos que constituyen los elementos bibliogr&aacute;ficos de las diversas descripciones.    <br>       <br>   A semejanza de los documentos convencionales, se agrupan seg&uacute;n el nivel de descripci&oacute;n: monogr&aacute;fico o    anal&iacute;tico.    <br>       <br>   Para cada recurso se utiliza un n&uacute;mero variable de pantallas en dependencia de las necesidades. El car&aacute;cter    informal del dise&ntilde;o de &eacute;stos y su amplia variabilidad determinan la ubicaci&oacute;n de los elementos bibliogr&aacute;ficos    en diversas posiciones: p&aacute;gina de presentaci&oacute;n, p&aacute;gina de bienvenida o p&aacute;gina principal; enlaces referentes    <br>   a instituciones o compa&ntilde;&iacute;as que fungen como productores, originadores, editores; enlaces del copyright,    del prefacio o introducci&oacute;n u otros; datos colocados al final de la p&aacute;gina principal tales como la autor&iacute;a o    la fecha de actualizaci&oacute;n. Por supuesto, pueden presentarse otros casos no mencionados.    <br>       <br>   Por otra parte, se recuerda que, en ciertas ocasiones, la descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica puede nutrirse de la    informaci&oacute;n contenida en los envases, material acompa&ntilde;ante (como plegables o folletos), la etiqueta del    CD-ROM o cualquier otra fuente impresa o electr&oacute;nica autorizada o confiable.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Para los recursos electr&oacute;nicos obtenidos a partir de mensajer&iacute;a electr&oacute;nica, se establecen consideraciones    especiales sobre la base de los requerimientos necesarios en lo que a la calidad del contenido de la    informaci&oacute;n se refiere; se excluyen los mensajes con car&aacute;cter de intercambio personal por cuanto, en    <br>   general, no poseen el respaldo explicado en el anexo 2. No obstante, es posible utilizar aquellas    publicaciones cuya procedencia es la mensajer&iacute;a cuando cumplan con los requisitos establecidos.    <br>       <br>   Igualmente se contemplan aquellos procedentes de los protocolos Gopher, Telnet y FTP a condici&oacute;n de    que re&uacute;nan las condiciones de calidad previstas en los Requisitos uniformes.    <br> </p> <h4>    <br> Nivel monogr&aacute;fico</h4> <h6>  Monograf&iacute;a en l&iacute;nea (http)</h6>     <p>  Olson NB, ed1   . Cataloging Internet resource: a manual and   practical guide   2   [en l&iacute;nea]   3   . 2 ed   4   . Dublin, OH   5   : Online   Computer Library Center   6   ,1997   7.&lt;http://www.oclc.org/oclc/   man/9256cat/toc.htm/&gt; Tambi&eacute;n disponible en:&lt;http://www.purl.org/oclc/cataloging-internet/&gt; 8 [consulta: 2 nov 1999] 9.    <br>     <br> 1 &ndash; Editor    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 2 - T&iacute;tulo del manual    <br> 3 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br> 4 - Menci&oacute;n de edici&oacute;n    <br> 5 - Lugar de publicai&oacute;n    <br> 6 &ndash; Editorial    <br> 7 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br> 8 - Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    <br> 9 -Fecha de consulta    <br>     <br> El URL utilizado en la descripci&oacute;n de este ejemplo est&aacute; tomado de la barra de la direcci&oacute;n electr&oacute;nica de  la pantalla del Explorador de Internet incluida en las ilustraciones; note que en la pantalla principal del  propio recurso aparece un segundo URL. Esta duplicidad ya se hab&iacute;a comentado en el punto  correspondiente (direcci&oacute;n electr&oacute;nica), pero se llama la atenci&oacute;n sobre &eacute;l, porque pese a esa circunstancia,  el recurso se descarg&oacute; por el seleccionado.</p> <h6>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Monograf&iacute;a en l&iacute;nea (ftp)</h6>     <p>  Curso de introducci&oacute;n a Internet   1   [monograf&iacute;a en l&iacute;nea]   2   .   [La Habana   3   : Infomed   4   ,1998   5   ].&lt;ftp://ftp.sld.cu/,directorio   pub/cursos/INTERNET, archivo/CURSO de INTERNET.txt&gt;   6   consulta: 4 nov 1999]   7.    <br>       <br>   1 - T&iacute;tulo del manual    <br>   2 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   3 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   4 - Editorial    <br>   5 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   6 - Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    <br>   6 - Fecha de consulta    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   La inclusi&oacute;n de este conjunto de 6 pantallas representa la secuencia de pasos necesaria para acceder al    recurso descrito.    <br>       <br>   Pese a la preeminencia del Web en Internet, se sugiere consultar los directorios FTP y Gopher donde se    almacena un nutrido e interesante caudal de informaci&oacute;n.    <br>       <br>   Si desea pasar de una pantalla a otra en tales directorios y no funciona el conocido doble clic, oprima el    bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n (mouse) y d&eacute; un clic en la opci&oacute;n Abrir.    <br>       <br>   Observe que en la descripci&oacute;n de los directorios FTP y Gopher tomados como ejemplos, se respeta la    barra (/) utilizada en los urls para designar los subdirectorios y archivos a diferencia de la notaci&oacute;n habitual    de &eacute;stos con la barra invertida (\).    <br>       <br> Se introduce una coma (,) para separar el directorio, los subdirectorios y los archivos.</p> <h6>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Monograf&iacute;a en l&iacute;nea (gopher)</h6>     <p>  Guill&eacute;n Mart&iacute;nez FJ   1   . Windows a partir de Windows   2   [manual   en l&iacute;nea]   3   . Ver especial   4   . [La Habana   5   : CENIAI   6   ,1998?   7   ].&lt;gopher://gopher.ceniai.inf.cu/,directorio/11/Ques, archivo/Curso%20Microsoft%20Windows/&gt; 8 [consulta:3 dic 1999] 9    <br>     <br> 1 &ndash; Autor    <br> 2 - T&iacute;tulo de la monograf&iacute;a    <br> 3 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br> 4 - Menci&oacute;n de la versi&oacute;n    <br> 5 Lugar de publicaci&oacute;n    <br> 6 - Editorial    <br> 7 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 8 &ndash; Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    <br> 9 -Fecha de consulta</p> <h6>    <br> Monograf&iacute;a en l&iacute;nea (mensajer&iacute;a)</h6>     <p>  Rankin B1. El acceso a Internet por correo electr&oacute;nico:   gu&iacute;a del Doctor Bob para el acceso fuera de l&iacute;nea 2 [en   mensajer&iacute;a electr&oacute;nica] 3. 7 ed4.[E.U.A5.: s.n. 6], 19987.&lt;para:mail-server@rtfm.mit.edu8, mensaje: send usenet/news.answers/internet-services/access-via-email/&gt;9 [consulta: 15 nov 1999] 10.    <br>     <br> 1 &ndash; Autor    <br> 2 - T&iacute;tulo de la gu&iacute;a    <br> 3 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br> 4 - Menci&oacute;n de edici&oacute;n    <br> 5 - Lugar de publicaci&oacute;n    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 6 &ndash; Editorial    <br> 7 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br> 8 &ndash; Direcci&oacute;n del destinatario    <br> 10 Cuerpo del mensaje    <br> 11- Fecha de consulta</p> <h6>    <br> Monograf&iacute;a en CD-ROM</h6>     <p>  Kelley WN   1   . Textbook of internal medicine: interactive text   an review   2   [monograf&iacute;a en CD-ROM]   3   . 3 ed   4   . Philadelphia,PA   5   :   Lippincott-Raven   6   , 1997   7   .[consulta: 28 oct 1999]   8.    <br>       <br>   1 &ndash; Autor    <br>   2 - T&iacute;tulo del libro    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   3 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   4 - Menci&oacute;n de edici&oacute;n    <br>   5 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   6 &ndash; Editorial    <br>   7 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   8 - Fecha de consulta    <br>       <br>   Algunos datos se pueden tomar de la etiqueta del CD-ROM, envase o plegable como ha sucedido en este  ejemplo.</p> <h6>  Actas de conferencia en l&iacute;nea (http)</h6>     <p>  International Federation of Library Association and   Institutions NET1. 65 Congreso General y Consejo de   la IFLA Annual Conference2: [actas de conferencia en    <br>   l&iacute;nea] 3. Bangkok, Tailandia, 20-21 de agosto de 1999 4.   [Washington?] 5:IFLA6,19997. http://www.ifla.org/IV/   ifla65/65intros.htm/&gt;8 [consulta: 6 Mar 2000] 9.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   1 &ndash; Originador    <br>   2 - T&iacute;tulo de la conferencia    <br>   3 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   4 - Lugar y fecha de celebraci&oacute;n    <br>   5 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   6 - Editorial    <br>   7 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   9 - Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    <br> 10 Fecha de consulta</p> <h6>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Informe t&eacute;cnico en l&iacute;nea (http)</h6>     <p>  University of Toronto. Office of the Chief Financial   Officer1. Condensed financial report2. Ontario,   Toronto3, 19994.&lt;http://www.library.utoronto.ca/   finance/april30_99/&gt;5 [consulta:4 nov 1999] 6.    <br>       <br>   1 &ndash; Autor    <br>   2 &ndash; T&iacute;tulo del informe    <br>   3 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   4 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   5 - Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    <br> 6 - Fecha de consulta</p> <h6>    <br> Tesis publicada en l&iacute;nea (http)</h6>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>  Branham C1. CON2:an edition of the Anglo-saxon chronicles,    924-9832 [trabajo para optar por la maestr&iacute;a en Artes] 3.   Saint Louis4: Saint Louis University5, 19966.&lt;http://www.slu.edu/departments/english/chron/&gt; 7 [consulta: 4 nov 1999] 8.    <br>     <br> 1 &ndash;Autor    <br> 2 -T&iacute;tulo de la maestr&iacute;a    <br> 3 -Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br> 4 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br> 5 - Editorial    <br> 6 &ndash; A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br> 7 - Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    <br> 8 &ndash; Fecha de consulta</p> <h4>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Nivel anal&iacute;tico</h4>     <p>  Cap&iacute;tulo de monograf&iacute;a en l&iacute;nea (http)    Olson NB, ed1. Guidelines for bibliographic description    of Internet resources: scope and definition2. En3:    <br>   Cataloging Internet resource: a manual and practical    guide4 [en l&iacute;nea] 5. 2 ed6. Dublin, OH7: Online Computer    ry Center8, 19979 http://www.oclc.org/oclc/man/9256cat/    toc.htm/&gt; Tambi&eacute;n disponible en &lt;http://www.purl.org/    clc/cataloging-internet/&gt;10 [consulta:2 nov 1999] 11.    <br>       <br>   1 &ndash; Editor    <br>   2 - T&iacute;tulo del cap&iacute;tulo    <br>   3 - Elemento de enlace    <br>   4 - T&iacute;tulo del libro    <br>   5 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   6 - Menci&oacute;n de edici&oacute;n    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   7 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   8 - Editorial    <br>   9 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   10 &ndash; Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    <br> 11 - Fecha de consulta</p> <h6>    <br> Cap&iacute;tulo de monograf&iacute;a en CD-ROM</h6>     <p>  Kelley WN1. Viral and immune hepatitis2. En3: Textbook    of internal medicine: interactive text and review4   [monograf&iacute;a en CD-ROM] 5. 3 ed6. Philadelphia, PA7:    Lippincott-Raven8, 19979.[consulta: 28 nov 1999] 10.    <br>       <br>   1 - Autor    <br>   2 - T&iacute;tulo del cap&iacute;tulo    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   3 - Elemento de enlace    <br>   4 - T&iacute;tulo del libro    <br>   5 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   6 - Menci&oacute;n de edici&oacute;n    <br>   7 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   8 &ndash; Editorial    <br>   9 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br> 10- Fecha de consulta</p> <h6>    <br> Art&iacute;culo de revista a texto completo en CD-ROM</h6>     <p>  R&iacute;o Navarro BE del, Gazca Aguilar A, Sienra Monge JJL1.    Hiperreactividad en 30 ni&ntilde;os sin asma con dermatitis    at&oacute;pica2 [art&iacute;culo en CD-ROM] 3. Bol Med Hosp Infant    Mex4 19985;556 (11) 7:637-428. En9: Red Nacional de Colaboraci&oacute;n de    Informaci&oacute;n y Documentaci&oacute;n en Salud, Centro Nacional de    Informaci&oacute;n y Documentaci&oacute;n en Salud, Secretar&iacute;a de M&eacute;xico10.   Artemisa 7: art&iacute;culos editados en M&eacute;xico sobre informaci&oacute;n    en salud 11 [base de datos a texto completo] 12 (1998) 13.7 ed14. Ver    Windows15. M&eacute;xico16:Universidad de Colima, Centro Nacional Editor    de Discos Compactos17, 199918.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   1 - Autores    <br>   2 - T&iacute;tulo del art&iacute;culo    <br>   3 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   4 - T&iacute;tulo de la revista    <br>   5 &ndash; A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   6 &ndash; Volumen    <br>   7 - N&uacute;mero    <br>   8 &ndash; P&aacute;ginas    <br>   9 &ndash; Elemento de enlace    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   10 - Creadores de la base de datos    <br>   11 - T&iacute;tulo de la BD    <br>   12&ndash; Designaci&oacute;n de la base de datos    <br>   13 - A&ntilde;o que cubre la base de datos    <br>   14 - Menci&oacute;n de edici&oacute;n    <br>   15 - Versi&oacute;n de la base de datos    <br>   16 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   17 - Productor de la BD    <br> 18 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n</p> <h6>    <br> Art&iacute;culo de seriada en l&iacute;nea (http)</h6>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>  Jul E, Childress E, Miller E1. Dont&rsquo;t panic, it&rsquo;s a common    disaster and 42: now that we know tne answers, what are    the questions 2 [art&iacute;culo en l&iacute;nea] 3. J Internet Cataloging4    19975;16 (3) 7. &lt;http://www.haworthpressinc.com/jic/    jicnr3.html/&gt;8 [consulta: 22 nov 1999] 9.    <br>       <br>   1 &ndash; Autores    <br>   2 - t&iacute;tulo del art&iacute;culo    <br>   3   - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   4 - T&iacute;tulo de la revista    <br>   5 &ndash; A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   6 &ndash; volumen    <br>   7 - N&uacute;mero    <br>   8- Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 9- Fecha de consulta</p> <h6>    <br> Acta de conferencia en l&iacute;nea (http)</h6>     <p>  Christian E1. Global Information Locator Service:    history and future developments2 [ponencia en l&iacute;nea]3.    En4: IV Congreso Panamericano en Informaci&oacute;n en    <br>   Ciencias de la Salud5, San Jos&eacute;, 25-27 marzo 1998 6   [S&acirc;o Paolo7: BIREME8,1999? 9]&lt;http://www.bireme.br/    crics4w/frpres.htm/&gt; 10 [consulta: 18 oct 1999] 11.    <br>       <br>   1 - Autor    <br>   2 - T&iacute;tulo de la ponencia    <br>   3 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   4 - Elemento de enlace    <br>   5 - T&iacute;tulo del congreso    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   6 - Lugar y fecha de celebraci&oacute;n del congreso    <br>   7 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   8 - Editorial    <br>   9 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   10 - Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    <br> 11 - Fecha de consulta</p> <h4>    <br> Diccionario (T&eacute;rmino) en l&iacute;nea (http)</h4> <h6>  T&eacute;rmino consultado</h6>     <p>  Haigh S1. Glossaire des normes, des protocoles et des    formats li&eacute;s &agrave; la biblioth&egrave;que num&eacute;rique2 [glosario    en l&iacute;nea]3. Flash R&eacute;seau4 19985 (54) 6.Format GIF.&lt;    /www.nlc-bnc.ca/pubs/netnotes/fnotes54.htm&gt;7 [consulta:20 nov    1999]9.    
<br>       <br>   1 &ndash; Autor    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   2 - T&iacute;tulo del glosario    <br>   3 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   4 - T&iacute;tulo de la seriada    <br>   5 &ndash; A&ntilde;o    <br>   6 &ndash; N&uacute;mero    <br>   7 - Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    <br>   9 - Fecha de consulta    <br>       <br>   En este ac&aacute;pite es posible considerar no s&oacute;lo diccionarios, sino tambi&eacute;n glosarios, terminolog&iacute;as, enciclopedias, vocabularios y otros ejemplos similares a esta clase de recurso.</p> <h6>      <br>   Otros tipos de recurso electr&oacute;nico</h6>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>  Atlas en l&iacute;nea (http)</p>     <p>  Tabibzadeh S, Petterson TV1. An atlas of human   embryogenesis 2[en l&iacute;nea]3. New York4: Frontiers   in Bioscience5, 19956.&lt;http://bioscience.org/atlases/fert/embryoge.htm/&gt;7 [consulta: 28   feb 2000]8.    <br>       <br>   1 &ndash; Autores    <br>   2 &ndash; T&iacute;tulo del atlas    <br>   3 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   4 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   5 &ndash; Editorial    <br>   6 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   7 - Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 8 - Fecha de consulta</p>     <p>    <br>   Base de datos a texto completo en CD-ROM    <br>       <br>   Red Nacional de Colaboraci&oacute;n en Informaci&oacute;n y Documentaci&oacute;n   en Salud, Centro Nacional de Informaci&oacute;n y Documentaci&oacute;n   sobre salud, Secretar&iacute;a de Salud1. Artemisa 7:   art&iacute;culos cient&iacute;ficos editados en M&eacute;xico sobre salud2   [base de datos a texto completo en CD-ROM]3(1998)4. 7 ed5.   Ver Windows6. M&eacute;xico, DF7.:Universidad de Colima, Nacional   Editor de Colima8, 1999 9.    <br>       <br>   1 &ndash; Creadores    <br>   2 - T&iacute;tulo de la base de datos    <br>   3 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   4 - A&ntilde;o que cubre la base de datos    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   5 - Menci&oacute;n de edici&oacute;n    <br>   6 - Menci&oacute;n de versi&oacute;n    <br>   7 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   8 - Productor    <br>   9 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>       <br>   En el caso de las bases de datos vigentes en el momento en que se describen (es decir que se actualizan    cada a&ntilde;o), se mantiene abierto el par&eacute;ntesis de la designaci&oacute;n num&eacute;rica del recurso y se denota por un    espacio en blanco que abarque 4 pulsaciones cuando &eacute;sta abarca un lapso que no ha concluido.    <br>       <br>   Por ejemplo:    <br> (1980-)</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p> En el ejemplo anterior, se cierra el par&eacute;ntesis porque este CD-ROM cubre solamente los art&iacute;culos  publicados durante 1998.</p>     <p>    <br>   Base de datos bibliogr&aacute;fica en CD-ROM    <br>       <br>   National Library of Medicine1. MEDLINE on Silver   Platter2 [base de datos bibliogr&aacute;fica en CD-ROM]3.   (1966- )4 [Norwood, MA]5:Silver Platter6,1999 7.    <br>       <br>   1 &ndash; Creador de la base de datos    <br>   2 - T&iacute;tulo de la base de datos    <br>   3 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   4 - Fecha de inicio y fin    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   5 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   6 - Productor    <br> 7 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n</p>     <p>  Base de datos bibliogr&aacute;fica en l&iacute;nea (http)    <br>       <br>   National Library of Medicine. Internet Grateful Med   Development Team1. Internet Grateful Med 2[base de   datos bibliogr&aacute;fica en l&iacute;nea]3. (1966- )4. Ver    <br>   2.6.35. Bethesda6: NLM7, 19998.http://igm.nlm.nih.gov/9   [consulta: 28 oct 1999]10.    <br>       <br>   1 - Creador de la base de datos    <br>   2 - T&iacute;tulo de la base de datos    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   3 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   4 - A&ntilde;os de inicio y fin de la BD    <br>   5 - Menci&oacute;n de versi&oacute;n    <br>   6 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   7 - Productor    <br>   8 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   9 - Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    <br>   10 - Fecha de consulta la BD    <br>       <br> Base de datos a texto completo en l&iacute;nea (http)</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>  R&eacute;p&egrave;re: index analytique d'articles de p&eacute;riodiques    de langue fran&ccedil;aise1 [base de datos en l&iacute;nea]2   (1980- )3. Montr&eacute;al4: Services documentaires    <br>   multimedia5, 19996. &lt;htp://www.bibl.ulaval.ca/bd/   repere/&gt; 7[consulta: 2 nov 1999]8.    <br>       <br>   1 - T&iacute;tulo de la base de datos    <br>   2 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   3 - A&ntilde;os de inicio y fin    <br>   4 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   5 - Productor    <br>   6 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   7 - Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 8 - Fecha de consulta</p>     <p>    <br>   Cat&aacute;logo colectivo en l&iacute;nea (http)    <br>       <br>   Espa&ntilde;a. Ministerio de Educaci&oacute;n, Cultura y Deporte1. Cat&aacute;logo    colectivo del patrimonio bibliogr&aacute;fico espa&ntilde;ol2 [en l&iacute;nea]3.    Madrid4: Ministerio de Educaci&oacute;n, Cultura y Deporte5, 20006.    http://www.mcu.es/ccpb/info-gen.html&gt;7[consulta: 16 mar    2000]8.    <br>       <br>   1 - Originador    <br>   2 - T&iacute;tulo del cat&aacute;logo    <br>   3 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   4 - Lugar    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   5 &ndash; Editorial    <br>   6 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   7 - Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    <br> 8 - Fecha de consulta de publicaci&oacute;n</p>     <p>    <br>   Cat&aacute;logo de biblioteca en l&iacute;nea (http)    <br>       <br>   Universidad de Alicante1. Biblioteca Virtual Miguel    Cervantes Saavedra: cat&aacute;logo2 [en l&iacute;nea]3.[Alicante?]4,   19995. http://cervantesvirtual.com/catalogo.shtml/6    <br>   [consulta: 4 nov 1999]7.    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   1 - Autor    <br>   2 - T&iacute;tulo del cat&aacute;logo    <br>   3 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   4 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   5 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   6 - Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    <br> 7 - Fecha de consulta</p>     <p>    <br>   Directorio en l&iacute;nea (http)    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Centro Provincial de Gen&eacute;tica M&eacute;dica, Sancti Sp&iacute;ritus1.   Directorio de instituciones2 [en l&iacute;nea]3. Sancti Sp&iacute;ri-   Tus4, 19985. http://www.sld.cu/instituciones/geness/   esp/dinstit.htm/&gt;6 [consulta: 3 feb 2000]7.    <br>       <br>   1 - Originador    <br>   2 - T&iacute;tulo del recurso    <br>   3 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   4 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   5 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   6 - Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    <br> 7 - Fecha de consulta</p>     <p>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Localizador    <br>       <br>   [Estados Unidos. Government Federal]1. Government Information   Locator Service: Gils2 [localizador de informaci&oacute;n]3. [Washington?]   4, 19995. http://www.gils.net/index.html6   [consulta: 7 nov 1999]7.    <br>       <br>   1 - Originador    <br>   2 - T&iacute;tulo del localizador    <br>   3 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   4 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   5 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   6 - Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 7 - Fecha de consulta</p>     <p>    <br>   Peri&oacute;dico en l&iacute;nea (http)    <br>       <br>   Schlachter A1. Analizar&aacute;n avances biom&eacute;dicos a nivel mundial2     [art&iacute;culo de peri&oacute;dico en l&iacute;nea]3.Diario Granma4 19995   17 nov6;Secc Nacionales7. &lt;http://www.granma.cubaweb.cu/   17nov99/nacional/art&iacute;culo2.html/&gt;8[consulta: 6 mar 2000]9.    <br>       <br>   1 - Autor    <br>   2 - T&iacute;tulo del art&iacute;culo    <br>   3 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   4 - T&iacute;tulo del peri&oacute;dico    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   5 &ndash; A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   6 &ndash; D&iacute;a de publicaci&oacute;n    <br>   7 - Secci&oacute;n    <br>   8 - Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    <br> 9 - Fecha de consulta</p> <h6>    <br>   Programa inform&aacute;tico en disquete </h6>     <p>Descripci&oacute;n f&iacute;sica    <br>       <br>   Micro CDS/ISIS1 [programa inform&aacute;tico en disquete]2   Ver 3.0713 [Paris4: Unesco5, 1995]6. 1 disquete7.    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   1 - T&iacute;tulo del recurso    <br>   2 &ndash; Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   3 &ndash; Versi&oacute;n del programa    <br>   4 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   5 &ndash; Editorial    <br>   6 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   7 &ndash; Descripci&oacute;n fisica    <br>       <br>   Observe que este tipo de recurso requiere especificar un elemento de la descripci&oacute;n f&iacute;sica:el n&uacute;mero de    disquetes. Con frecuencia, un programa inform&aacute;tico consta de varios disquetes y recientemente, se  producen en CD-ROM debido a su gran tama&ntilde;o.</p>     <p>  Programa inform&aacute;tico en l&iacute;nea (http)    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   InfoWorks Technology1.Infoworks Label Maker2 [programa   inform&aacute;tico en l&iacute;nea]3. Ver 3.04. Camberry Trop, PA5,   1999 6. http://www.itcompany.com/labelmak.htm/7    [consulta:1 nov 1999]8.    <br>       <br>   1 &ndash; Creador    <br>   2 - T&iacute;tulo del programa    <br>   3 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   4 - Menci&oacute;n de versi&oacute;n    <br>   5 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br>   6 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   7 - Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 8 - Fecha de consulta</p>     <p>    <br>   Tesauro en l&iacute;nea (http)    <br>       <br>   National Library of Medicine1. The MeSH Browser: Medical    Subject Headings : 20002 [tesauro en l&iacute;nea]3. Bethesda MD4,20005.&lt;http://www.nlm.nih.gov/mesh/Mbrowser.html/&gt;6    [consulta: 25 oct 2000]7    <br>       <br>   1 - Autor    <br>   2 - T&iacute;tulo del tesauro    <br>   3 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br>   4 - Lugar de publicaci&oacute;n    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   5 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br>   6 - Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    <br>   7 - Fecha de consulta    <br>       <br>   Tutorial en l&iacute;nea (http)    <br>       <br>   S&aacute;nchez G&oacute;mez F1. Tutorial Winzip2 [en l&iacute;nea]3. Salamanca4:    Club Inform&aacute;tico en Multisistemas5,19996. &lt;cisem.iponet.es/cyborgweb/winzip/index.html/&gt;7    
<br> [consulta: 7 nov 1999]8.    <br>     <br> 1 - Autor    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 2 &ndash; T&iacute;tul    <br> 3 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br> 4 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br> 5 &ndash; Editorial    <br> 6 &ndash; A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br> 7 &ndash; Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    <br> 8 &ndash; Fecha de consulta    <br>     <br> Sitio Web    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Sha VT1. Internet library for librarians: the most  popular information resource site for librarians  since 19942 [biblioteca virtual en l&iacute;nea]3. Cranberry  Trop, PA4: InfoWords Technology5, 19976.  http://www.itcompany.com/inforetriever/7  [consulta:4 nov 1999]8.    <br>     <br> 1 - Creador    <br> 2 - T&iacute;tulo del sitio    <br> 3 - Designaci&oacute;n del tipo de recurso    <br> 4 - Lugar de publicaci&oacute;n    <br> 5 - Editorial    <br> 6 - A&ntilde;o de publicaci&oacute;n    <br> 7 - Direcci&oacute;n electr&oacute;nica    <br> 8 - Fecha de consulta</p> <h4>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br> Relaci&oacute;n de referencias bibliogr&aacute;ficas seg&uacute;n los requsitos uniformes (quinta edici&oacute;n)</h4>     <p>  A continuaci&oacute;n se presenta la conocida lista de ejemplos publicados en los Requisitos uniformes -en esta    ocasi&oacute;n la quinta edici&oacute;n-, los cuales se han ajustado al estilo y necesidades de ECIMED. Dado que esta    versi&oacute;n introduce aclaraciones acerca del estilo de la NLM, se puntualiza la posici&oacute;n, asumida en estas    <br> instrucciones, en torno a ellas, mediante notas aclaratorias.</p> <h6>    <br> Art&iacute;culos en revistas</h6>     <p>  (1) Art&iacute;culo est&aacute;ndar de revista    <br>       <br>   Mencione a todos los autores; si su n&uacute;mero es superior a 6, consigne los 6 primeros y a&ntilde;ada et al.    Vega KJ, Pina I, Krevsky B. Heart transplantation associated with an increased    risk for pancreatobiliary disease. Ann Intern Med 1996 Jun 1;124(11):980-3.    <br>       <br>   Nota:    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   La quinta edici&oacute;n de los Requisitos uniformes utilizada aclara que la NLM relaciona actualmente hasta    26 autores. Si esa cifra se excede , la NLM representa los 25 primeros, despu&eacute;s el &uacute;ltimo y, finalmente,la    expresi&oacute;n et al antecedida por una coma (,).    De manera opcional, se admite la omisi&oacute;n del mes (o fecha) y del n&uacute;mero del ejemplar, cuando la revista    posea una paginaci&oacute;n continua para cada volumen.    <br>       <br>   Vega KJ, Pina I, Krevsky B. Heart transplantation is associated with an    increased risk for pancreatobiliary disease. Ann Intern Med 1996;124:980-3.    <br>       <br>   Nota:    <br>   En la quinta edici&oacute;n se establece que para ser consecuentes con la decisi&oacute;n anterior, esta opci&oacute;n se emplea    en todos los ejemplos presentados; la NLM no utiliza esta variante.    <br>       <br>   M&aacute;s de seis autores:    <br>   Parkin DM, Clayton D, Black RJ, Masuyer E, Friedl HP, Ivanov E, et al. Childhood    leukaemia in Europe after Chernobyl: 5 year follow-up. Br J Cancer    <br> 1996;73:1006-12.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>    <br>   (2) Autor corporativo    <br>       <br>   Cardiac Society of Australia and New Zealand. Clinical exercise stress    testing: safety and performance guidelines. Med J Aust 1996;164:282-4.    <br>       <br>   (3) Sin menci&oacute;n de autor    <br>       <br> Cancer in South Africa [editorial]. S Afr Med J 1994;84:15.</p>     <p>    <br>   (4) Art&iacute;culo en un idioma que no sea el ingl&eacute;s    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Ryder TE, Haukeland EA, Solhaug JH. Bilateral infrapatellar seneruptur hos    tidligere frisk kvinne. Tidsskr Nor Laegeforen 1996;116:41-2.    <br>       <br>   Nota:    <br>   La NLM traduce el t&iacute;tulo al ingl&eacute;s, encierra la traducci&oacute;n entre corchetes y adiciona un c&oacute;digo abreviado  para designar el idioma original.</p>     <p>    <br>   (4) Volumen con suplemento    <br>       <br>   Shen HM, Zhang QF. Risk assessment of nickel carciogenicity and occupational lung  cancer. Environ Health Perspect 1994;102 Suppl 1:275-82.</p>     <p>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   (5) N&uacute;mero con suplemento    <br>       <br>   Payne DK, Sullivan MD, Massie MJ. Women's psychological reactions to breast cancer. Semin Oncol  1996;23(1 Suppl 2):89-97.</p>     <p>    <br>   (6) Volumen con una parte    <br>       <br>   Ozben T, Nacitarhan S, Tuncer N. Plasma and urine sialic acid in non-insuline  dependent diabetes mellitus. Ann Clin Biochem 1995;32(Pt 3):303-6.</p>     <p>    <br>   (8) N&uacute;mero con una parte    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Poole GH, Mills SM. One hundred consecutive cases of flap lacerations on the  leg in ageing patients. N Z Med J 1994;107(986 Pt 1):377-8.</p>     <p>    <br>   (9) N&uacute;mero sin volumen    <br>       <br>   Turan I, Wredmark T, Fellander-Tsai I. Arthroscopic ankle arthrodesis in  rheumatoid arthritis. Clin Orthop 1995;(320):110-4.</p>     <p>    <br>   (10) Sin n&uacute;mero ni volumen    <br>       <br>   Browell DA, Lennard TW. Immunologic status of the cancer patient and the effects    of blood transfussion on antitumor responses. Curr Opin Gen Surg 1993:325-33.    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   (11) Con paginaci&oacute;n en n&uacute;meros romanos    <br>       <br>   Fisher GA, Sikic Bl. Drug resistance in clinical oncology and hematology:    introduction. Hematol Oncol Clin North Am 1995 Apr;9(2):xi-xii.    <br>       <br> Las p&aacute;ginas inclusivas en n&uacute;meros romanos corresponden a las preliminares.</p>     <p>    <br>   (12) Indicaci&oacute;n de tipo de art&iacute;culo seg&uacute;n se precise    <br>       <br>   Enzensberger W, Fischer PA. Metronome in Parkinson's disease [carta]. Lancet    1996; 347:1337.    <br>   Clement J, De Bock R. Hematological complications of hantavirus nephropathy (HVN)   [resumen]. Kidney Int 1992; 42:1285.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Aunque se reproduce este segundo ejemplo contemplado en la quinta edici&oacute;n, se recuerdan las    orientaciones vigentes relacionadas con las restricciones de los res&uacute;menes para incluirse en las referencias  bibliogr&aacute;ficas.</p>     <p>    <br>   (13) Art&iacute;culo que contiene una retractaci&oacute;n    <br>       <br>   Garey CE, Schwarzman AL, Rise MI, Seyfried TN. Ceruloplasmin gene defect    associated with epilepsia in EL mice [retractaci&oacute;n de Garey CE, Schwarzman AL,  Rise ML, Seyfried TN. En: Nat Genet 1994;6:426-31]. Nat Genet 1995;11:104.</p>     <p>    <br>   (14) Art&iacute;culo retirado por retractaci&oacute;n    <br>       <br>   Liou GI, Wang M, Matragoon S. Precocious IRBP gene expression during mouse    development [retractado en Invest Ophthalmol Vis Sci 1994;35:3127]. Invest    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Ophthalmol Vis Sci 1994;35:1083-8.</p>     <p>    <br>   (15) Art&iacute;culo con fe de erratas    <br>       <br>   Hamlin JA, Kahn AM. Herniography in symptomatic patients following inguinal    hernia repair [fe de erratas publicada en West J Med 1995;162:278]. West J Med  1995;162:28-31.    <br> </p> <h6>  Libros y otras monograf&iacute;as</h6>     <p>  (16) Autor(es) individual(es)    <br>       <br>   Ringsven MK, Bond D. Gerontology and leadership skills for nurses. 2 ed. Albany,    NY: Delmar, 1996.    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Nota:    <br>   De acuerdo con la aclaraci&oacute;n que se introduce en la quinta edici&oacute;n, la anterior versi&oacute;n del estilo Vancouver    normaba incorrectamente la coma para separar el lugar y a&ntilde;o de publicaci&oacute;n y por ello establece ahora    el punto y coma.    <br>       <br>   No obstante, en estas instrucciones, se mantiene la coma sobre la base de que las normas de descripci&oacute;n  bibliogr&aacute;fica difundidas internacionalmente y las cubanas,8,11,29 estipulan esta &uacute;ltima.</p>     <p>    <br>   (17) Editor(es) o compilador(es) como autor(es)    <br>       <br>   Norman IJ, Redfern SJ, eds. Mental health care for elderly people. New York: Churchill Livingstone, 1996.</p>     <p>    <br>   (18) Organizaci&oacute;n como autor y como editorial    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Institute of Medicine (US). Looking at the future of the medicaid program.    Washington, 1992.    Organizaci&oacute;n Mundial de la Salud. La ficha de crecimiento en la asistencia a  lactantes y ni&ntilde;os. Ginebra, 1986.</p>     <p>    <br>   (19) Cap&iacute;tulo de un libro    <br>       <br>   Phillips SJ, Whisnant JP. Hypertension and stroke. En: Laragh JH, Brenner BM,    eds. Hypertension: pathophysiology, diagnosis, and management. 2 ed. New York:    Raven Press, 1995:465-78.    <br>       <br>   Nota:    <br>   En este caso se mantiene vigente la utilizaci&oacute;n de dos puntos (:) para preceder a las p&aacute;ginas a diferencia    de lo establecido en la quinta edici&oacute;n. Esta decisi&oacute;n responde a la necesidad de aplicar los mismos criterios    para representar las p&aacute;ginas en los distintos tipos de documento al igual que economizar espacio y    <br>   caracteres, principios que caracterizan la filosof&iacute;a de este estilo desde sus inicios.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Otro argumento a favor de los dos puntos (:) es la utilizaci&oacute;n de &eacute;stos en las normas de descripci&oacute;n  bibliogr&aacute;fica antes citadas.</p>     <p>    <br>   (20) Actas de conferencias (memorias de eventos)    <br>       <br>   Kimura J, Shibasaki H, eds. Recent advances in clinical neurophysiology.    Proceedings of the 10th International Congress of EMG and Clinical    <br>   Neurophysiology; 1995 Oct 15-19; Kyoto, Japan. Amsterdam: Elsevier, 1996.    <br>       <br>   (21) Trabajo incluido en las actas publicadas de una conferencia    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Bengtsson S, Solgeim BG. Enforcement of data protection, privacy and security in    medical informatics. En: Lun KC, Degoulet P, Piemme TE, Rienhoff O, eds.    <br>   MEDINFO 92. Proceedings of the 7th Congress on Medical Informatics; 1992 Sep  6-10; Geneva, Switzerland. Amsterdam: North-Holland, 1992:1561-5.</p>     <p>    <br>   (22) Informe cient&iacute;fico o t&eacute;cnico    <br>       <br>   Publicado por una agencia financiadora o patrocinadora:        <br>   Smith P, Golladay K. Payment for durable medical equipement billed during skilled    nursing facility stays: final report. Dallas, TX: Dept. of Health and Human    Services (US), Office of Evaluation and Inspections, 1994 Oct. Report No.:   HHSIGOEI69200860.    <br>       <br>   Publicado por una agencia ejecutora:    <br>   Field MJ, Tranquada RE, Feasley JC, eds. Health services research: work force and    educational issues. Washington: National Academy Press, 1995. Contract No.:  AHCPR282942008. Sponsored by the Agency for Health Care Policy and Research.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>    <br>   (23) Tesis de grado    <br>       <br>   Kaplan SJ. Post-hospital home health care: the elderly's access and utilization  [tesis]. St. Louis, MO: Washington Univ., 1995.</p>     <p>    <br>   (24) Patente    <br>       <br>   Larsen CE, Trip R, Johnson CR, inventores; Novoste Corporation, concesionario.    Methods for procedures related to the electrophysiology of the heart. US patent  5,559,067. 1995 Jun 25.</p> <h6>    <br> Otros trabajos publicados</h6>     <p>  (25) Art&iacute;culo de un peri&oacute;dico    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Lee G. Hospitalizations tied to ozone pollution: study estimates 50.000    admissions annually. Washington Post 1996 Jun 21;Sect.A:3 (col. 5).    <br>   (26) Material audiovisual    HIV+/AIDS: the facts and the future [videocasete]. St. Louis, MO: Mosby-Year    Book, 1995.    <br>       <br>   (27) Documentos jur&iacute;dicos    <br>       <br>   Legislaciones:    <br>   Preventive Health Ammendments of 1993, Pub. L. No. 103-183, 107 Stat. 2226 (Dec.   14, 1993).    <br>       <br>   Proyectos de ley:    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Medical Records Confidentiality Act of 1995, S. 1360, 10th Cong.,1st Sess.    (1995).    <br>       <br>   C&oacute;digos legales federales:    <br>   Informed Consent, 42 C.F.R. Sect. 441.257 (1995).    Cuba. Leyes, decretos, etc. C&oacute;digo de la familia (anotado y concordado). [La    <br>   Habana?]: Ministerio de Justicia, &Oacute;rgano de Divulgaci&oacute;n, 1987.    <br>       <br>   Audiencias legislativas:    <br>   Increased drug abuse: the impact on the nation's emergency rooms: hearings before    the Subcomm. on Human Resources and Intergovernmental Relations of the House  Comm. on Government Operations, 103rd Cong., 1st Sess. (May 26, 1993).</p>     <p>    <br>   (28) Mapas    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   North Carolina: tuberculosis rates per 100,000 population, 1990 [mapa    demogr&aacute;fico]. Raleigh: North Carolina Dept. of Environment, Health, and Natural    <br> Resources, Div. of Epidemiology, 1991.</p>     <p>    <br> (29) Diccionarios y obras de referencia similares</p>     <p> Stedman's medical dictionary. 26 ed. Baltimore: Williams &amp; Wilkins, 1995.    Apraxia:119-20.    <br>       <br>   En la quinta edici&oacute;n de los Requisitos Uniformes, el t&eacute;rmino consultado (apraxia) se inserta despu&eacute;s del a&ntilde;o    de publicaci&oacute;n tal como se puede observar en el anterior ejemplo a diferencia de versiones precedentes  en las cuales aparec&iacute;a al principio de la descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica.</p> <h6>    <br> Trabajos in&eacute;ditos</h6>     <p>  (32) En imprenta (in press)    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Leshner AI. Molecular mechanisms of cocaine addiction. N Engl J Med. En imprenta    1996.    <br>       <br>   Nota:    <br>   La NLM prefiere emplear &quot;de pr&oacute;xima aparici&oacute;n&quot; (forthcoming), porque todas las entradas de las  referencias no ser&aacute;n impresas seg&uacute;n plantea el documento original (Requisitos uniformes).</p> <h6>    <br> Recursos electr&oacute;nicos</h6>     <p>  (33) Art&iacute;culo de revista en formato electr&oacute;nico    <br>       <br>   Morse SS. Factors in the emergence of infectious diseases [seriada en l&iacute;nea]    Emerg Infect Dis 1995;1(1):[24 pantallas] &lt;http://www.cdc.gov/ncidoc/EID/    <br>   eid.htm&gt; [consulta: 5 jun 1996].    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <br>   Como el documento original (5 ed de los &ldquo;Requisitos uniformes&rdquo;) contempla el n&uacute;mero de pantallas, este    dato se mantiene en el ejemplo, sin embargo, t&eacute;ngase en cuenta lo establecido en el ac&aacute;pite referido a la  descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica de las pantallas en los recursos electr&oacute;nicos.</p>     <p>    <br>   (34) Monograf&iacute;a en formato electr&oacute;nico    <br>   Reeves JRT, Malbach H, productores. CDI: clinical dermatology illustrated  [monograf&iacute;a en CD-ROM]. 2 ed. Ver 2.0. San Diego: CMEA Multimedia Group, 1995.</p>     <p>    <br>   (35) Archivo de ordenador    <br>       <br>   Hemodynamics III: the ups and downs of hemodynamics [programa de computadora].    Ver 2.2. Orlando, FL: Computerized Educational Systems, 1993.    <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Debe tenerse en cuenta que las aclaraciones introducidas en las referencias, se escriben en espa&ntilde;ol, es  decir, los datos inclu&iacute;dos en la descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica por quien las redacta.</p> <h4>    <br>       <br> REFERENCIAS BIBLIOGR&Aacute;FICAS</h4>     <p> 1. Comit&eacute; Internacional de Directores de Revistas M&eacute;dicas. Requisitos uniformes para preparar    los manuscritos enviados a revistas biom&eacute;dicas. Bol Of Sanit Panam 1994;16(2):147. </p>     <p> 2. Comit&eacute; Internacional de Editores de Revistas M&eacute;dicas. Requisitos uniformes para los      manuscritos enviados a revistas biom&eacute;dicas.[documento en l&iacute;nea]. Lugar? World Association    of Medical Editors, 199 ?&lt;http//www.wame.org/urmspan.htm&gt; [consulta:9 agos 1999].</p>     <p> 3. Crespo Garc&iacute;a F. El art&iacute;culo cient&iacute;fico: &iquest;rutina o m&eacute;todo? San Jos&eacute; de las Lajas: Eds. CENSA,    1987.</p>     <p> 4. Council of Biology Editors. Manual de estilo CBE: gu&iacute;a para autores, editores y revisores en el      campo de la medicina y la biolog&iacute;a: preparada por el CBE Style Manual Committee. Barcelona:    Salvat, 1987.</p>     <p> 5. Sly RM. Facilitation of comunication through uniform requirements [editorial] Ann Allergy   1990;64(1):1-2.</p>     <p> 6. P&eacute;rez Martin J. Requisitos uniformes para manuscritos enviados a revistas m&eacute;dicas [editorial]   Rev Alerg Mex 1990 Mex 1991;38(2):45-6.</p>     <p> 7. Day RA. C&oacute;mo escribir y publicar trabajos cient&iacute;ficos. Washington, DC: Organizaci&oacute;n    Panamericana de la Salud, 1990.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p> 8. NC 39-30:87 SNICT. Descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica de libros y folletos.</p>     <p> 9. NC 39-30:87 SNICT. Manuscritos: descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica.</p>     <p> 10. Comit&eacute; Internacional de Editores de Revistas M&eacute;dicas. Requisitos de uniformidad para    manuscritos presentados a revistas biom&eacute;dicas. An Esp Pediatr 1992;36(1):80.</p>     <p> 11. American Library Association, British Library, Canadian Committee on Cataloging, Library      Association, Library of Congress. Reglas de catalogaci&oacute;n angloamericanas. 2 ed. Washington,   DC: Organizaci&oacute;n de los Estados Americanos, 1983.</p>     <p> 12. Cuza T&eacute;llez de Gir&oacute;n MC, Barrios Fern&aacute;ndez N. Reglas de entrada de autores individuales. En:      Catalogaci&oacute;n de documentos: segunda parte. La Habana: Editorial Pueblo y Educaci&oacute;n, 1988:1-   64.</p>     <p> 13. Curso pr&aacute;ctico de Internet. GIGA;1997(1):17-21.</p>     <p> 14. Anagnostelis B, Cox J. Data on the Internet: evaluating the quality or &quot;less is more&quot; [acta de      conferencia en l&iacute;nea]. [Nottingham?]: Organising Medical Networked Information, 1999  &lt;www.omni.ac.uk/agec/ukolug.html&gt; [consulta: 25 de nov 1999].</p>     
<p> 15. McKenzie B. Quality standards for health information on the Internet [editorial en l&iacute;nea.SIM      74     Quaterly 1997(3).&lt;http://mednet.qut.edu.au/simq/issue3/editorial.html#Topic1&gt; [consulta:    25 nov 1999].</p>     <p> 16. BMIA-REC-Quality standards for medical publishing on the Web -7-12-96 [documento en      l&iacute;nea]. British Healthcare Internet Association, 1999    <br> &lt;http://www.bhia.org/reference/documents/recommend_quality.htm&gt; [consulta: 25 nov 1999]</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p> 17. Eysenbach G. Towards a system of distributed quality management of scientific and medical      information on the Internet: approaches, problems and a practical proposal for quality evaluation,      labeling and filtering of information on the Internet.[texto en l&iacute;nea.]. [London?]: med-Plataform    <br>   for Internet Content Selection, [1997?]&lt;http://www.derma.med.unierlangen.   de/medpics/bmj.htm&gt; [consulta:2 febr 1998]</p>     <p> 18. Day RA. C&oacute;mo escribir y publicar trabajos cient&iacute;ficos. 2 ed. Washington, DC: OPS, 1995.</p>     <p> 19. Universit&eacute; Laval. Comment citer un document el&eacute;ctronique? [texto en l&iacute;nea]&lt;http://www.bibl.ulaval.ca/doelec/citedoce.html&gt; [consulta: 15 nov 1999]</p>     <p> 20. Hsieh-Yee I. Modifying cataloging practice and OCLC infrastructure for effective organization      of Internet resources [texto en l&iacute;nea]. En: Proceedings of the OCLC Internet Cataloging      Coloquium, San Antonio Texas, January 19, 1996.  &lt;www.oclc.org/oclc/man/colloq/hsieh.htm&gt; [consulta: 25 nov 1999].</p>     
<p> 21. Regalado Miranda EM, Regalado Miranda E. Internet: la red de redes en Cuba. Educ Med Sup    1997;11(1):39-46. &lt;http://www.sld.cu/revistas/ems/ems06197.htm&gt; [consulta: 15 may 1999].</p>     <p> 22. ISBD(ER): International Standard Bibliographic Description for Electronic Resources. IFLA .   1999 &lt;http://www.ifla.org/VII/s13/pubs/isbd2.htm&gt; [consulta: 22 nov 1999]</p>     <p> 23. ISO 690. ISO/TC 46/SC-9. Extraits de la Norme internationale ISO-690-2f: Information et      documentation- R&eacute;ferences bibliogrphiques- Partie 2: documents &eacute;lectroniques, documents      complets ou parties de documents  &lt;http&gt;//www.nlc-bnc.ca/iso/tc46sc9/standard/690-2e.htm&gt; [consulta: 18 nov 1999]</p>     <p> 24. Escamilla G. La catalogaci&oacute;n descriptiva. En: Manual de catalogaci&oacute;n descriptiva. 1 ed. M&eacute;xico:   Consejo Nacional de Ciencia y Tecnolog&iacute;a, 1981:13-6.</p>     <p> 25. Pinto Molina M. El an&aacute;lisis formal: descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica y catalogaci&oacute;n. En: An&aacute;lisis      documental: fondos y procedimientos. Madrid: EUDEMA, 1991:[92]-129. (EUDEMA   universidad; manuales).</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p> 26. World Wide Language Institute. NetGlos Internet glossary: english [en l&iacute;nea]    1995. [http://wwwli.com/translation/netglos/glossary/glossary.html&gt; [fecha: 4 oct 1999]</p>     <p> 27. American Library Association. Reglas angloamericanas de catalogaci&oacute;n descriptiva. 2 ed.    Washington, DC: Organizaci&oacute;n de los Estados Unidos, 1983.</p>     <p> 28. Haigh S. Glossaire des normes, des protocoles et des formats li&eacute;s &agrave; la biblioth&egrave;que num&eacute;rique      [publicaci&oacute;n seriada en l&iacute;nea]. Flash R&eacute;seau 1998(54).    <br> &lt;http://www.nlc-bnc.ca/pubs/netnotes/fnotes54.htm&gt; [consulta: 19 nov 1999].</p>     <p> 29. Estivill E, Urbano C. C&oacute;mo citar recursos electr&oacute;nicos [art&iacute;culo en l&iacute;nea]. Inform World en espa&ntilde;ol     1997;sept.Ver 1.0. &lt;http://www.geocities.com/Athens/7072/   recuelec.htm&gt; [consulta: 19 nov 1999].</p> <h4>    <br>       <br> T&Eacute;RMINOS Y DEFINICIONES</h4>     <p>  Anal&iacute;tica. Descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica de un trabajo o recurso contenida en una unidad bibliogr&aacute;fica la cual    se ha descrito completamente.    <br>   Anfitri&oacute;n. Cualquier ordenador conectado a la red que dispone de un n&uacute;mero IP y un nombre definido.    <br>   En Internet, cualquier computadora que puede funcionar como punto de inicio o final de las transferencias    de datos. Un anfitri&oacute;n posee una direcci&oacute;n (IP) y nombre de dominio &uacute;nicos.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   A&ntilde;o de publicaci&oacute;n. A&ntilde;o de edici&oacute;n de una publicaci&oacute;n impresa o electr&oacute;nica.    <br>   Apellido compuesto. Apellido que contiene 2 o m&aacute;s elementos, frecuentemente unidos por un gui&oacute;n, una    conjunci&oacute;n o una preposici&oacute;n.    <br>   Archivo. Un documento u otra informaci&oacute;n recopilada, guardada en un disco e identificada como una    unidad mediante un nombre &uacute;nico.    <br> &Aacute;rea. Cada una de las secciones mayores en que se divide una descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica y que comprende  elementos de una categor&iacute;a particular o un grupo de categor&iacute;as.    <br> Asiento bibliogr&aacute;fico. Conjunto de informaciones sobre una publicaci&oacute;n presentadas en un orden  determinado conforme a reglas prestablecidas que permiten identificarlas y obtener su representaci&oacute;n  general.    <br> Autor corporativo. Organizaci&oacute;n o grupo de personas identificadas por un nombre particular y que act&uacute;an  o pueden actuar como una entidad que se responsabiliza con el contenido intelectual de una publicaci&oacute;n.    <br> Autor individual. Persona responsable del contenido intelectual de una publicaci&oacute;n o recurso.    <br> Banco de datos. Conjunto de datos relativo a un campo definido de los conocimientos, organizado para  ofertarse a las consultas de los usuarios.    <br> Base de datos. Colecci&oacute;n de objetos de datos almacenados juntos, en formato electr&oacute;nico, de acuerdo  con un esquema, accesible por computadora.    <br> Barra de la direcci&oacute;n electr&oacute;nica. &Aacute;rea rectangular situada en la parte superior de la pantalla del  Explorador de Internet donde se escribe o aparece el URL de un recurso electr&oacute;nico.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Bibliograf&iacute;a. Conjunto de asientos bibliogr&aacute;ficos estructurados de acuerdo con un plan determinado.    <br>  Camino. Ubicaci&oacute;n de un archivo o directorio en una unidad del disco duro o en una red. Un camino  completo incluye la unidad (torre), directorio ra&iacute;z y nombre de los subdirectorios. Cada nombre se separa  por una barra inversa (\). Por ejemplo, C:\WP60\CARTAS.    <br> Cita bibliogr&aacute;fica. Descripci&oacute;n de las caracter&iacute;sticas de un documento, que recibe reconocimiento en otro  documento citante. T&eacute;rmino permisible: referencia bibliogr&aacute;fica citada.    <br> Colof&oacute;n. Informaci&oacute;n escrita al final de un documento acerca de los siguientes datos: autor(es), t&iacute;tulo,  editorial, editor y fecha de publicaci&oacute;n o de impresi&oacute;n. Puede incluir otra informaci&oacute;n.    <br> Compilador. Aquel que produce una colecci&oacute;n, al seleccionar y reunir diferentes materiales escritos por  varias personas o entidades. Tambi&eacute;n, quien selecciona y re&uacute;ne en una publicaci&oacute;n, materiales de una  persona o entidad.    <br> Comunicaci&oacute;n cient&iacute;fica. Conjunto de procesos de presentaci&oacute;n, trasmisi&oacute;n e intercambio de informaci&oacute;n  cient&iacute;fica en la sociedad humana, que forman el mecanismo principal de existencia y desarrollo de la ciencia.    <br> Correo electr&oacute;nico. Servicio brindado a partir del uso de una red para enviar y recibir mensajes unidos  mediante conexiones de datos de alta velocidad que cruzan las fronteras de los pa&iacute;ses. El correo permite  redactar mensajes y trasmitirlos en segundos a un receptor o m&aacute;s en su oficina, a oficinas en otro estado    <br> o en otro pa&iacute;s.    <br> Dar un clic. Acto de presionar y soltar con rapidez un bot&oacute;n del rat&oacute;n de la computadora.    <br> Descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica. Conjunto de datos sobre un documento o recurso electr&oacute;nico, expresado en  forma de texto, donde se utilizan s&oacute;lo categor&iacute;as que los identifica, tales como autor, t&iacute;tulo, editor y otras.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Documento. Objeto material portador de informaci&oacute;n registrada, destinado a su trasmisi&oacute;n, utilizaci&oacute;n y  conservaci&oacute;n.    <br> Documento fuente. Documento que contiene contribuciones o partes componentes identificables por  separado que no son f&iacute;sica o bibliogr&aacute;ficamente independientes.    <br> Documento no publicado. Se consideran no publicados los documentos que se emiten en tiradas  peque&ntilde;as y no son accesibles, por esta causa, a un amplio c&iacute;rculo de lectores; adem&aacute;s, aqu&eacute;llos que pese  a reunir todos los requisitos para su publicaci&oacute;n, no lo son por diferentes razones: limitado n&uacute;mero de    <br> posibles lectores, limitaciones de espacio en revistas y otras causas.    <br> Dominio. En Internet, la subdivisi&oacute;n m&aacute;s grande, por lo general un pa&iacute;s. Sin embargo, en Estados Unidos  la subdivisi&oacute;n se produce por el tipo de organizaci&oacute;n,es decir, de car&aacute;cter comercial (.com), educativa (.edu) o gubernamental (.gov y .mil).    <br> Edici&oacute;n. Conjunto de copias de una publicaci&oacute;n, producidas por un mismo molde, ya sea por contacto  directo o por m&eacute;todo litogr&aacute;fico.    <br> Editor. Quien prepara la publicaci&oacute;n de un material. El trabajo editorial puede estar limitado a la  preparaci&oacute;n del documento para el fabricante, o bien puede incluir la supervisi&oacute;n de la producci&oacute;n, la  revisi&oacute;n o la elucidaci&oacute;n del texto y la adici&oacute;n de una introducci&oacute;n, notas y material cr&iacute;tico. En ciertos casos,    <br> adem&aacute;s, la direcci&oacute;n t&eacute;cnica de un grupo de personas encargadas de escribir o compilar el texto.    <br> Elemento de enlace. Elemento formal de descripci&oacute;n que relaciona la descripci&oacute;n de la parte con la  identificaci&oacute;n del documento mayor (documento fuente).    <br> Elementos bibliogr&aacute;ficos. Partes integrantes de un asiento bibliogr&aacute;fico: nombre del autor, t&iacute;tulo del  documento, a&ntilde;o y lugar de publicaci&oacute;n, n&uacute;mero de p&aacute;ginas y otros.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> En l&iacute;nea. Estar directamente conectado a una computadora y tener acceso a ella. Aplicable a un material  inform&aacute;tico que funciona en relaci&oacute;n directa con otro o un sistema inform&aacute;tico accesible mediante una red.    <br> Encabezamiento. Nombre, palabra o conjunto de palabras por donde se inicia el asiento o descripci&oacute;n  bibliogr&aacute;ficos de un documento.    <br> Entrada. V&eacute;ase Encabezamiento.    <br> Explorador de Internet. Programa inform&aacute;tico que permite navegar por Internet.    <br> Gopher. Sistema de men&uacute;es interconectados que posibilita el acceso a muchos recursos de Internet.    <br> Hiperenlace. Enlaces en documentos HTML que cuando se da un clic en ellos, es posible conectarse con  otros recursos Web.    <br> Internet. Una colecci&oacute;n global de computadoras en red que intercambian informaci&oacute;n mediante el conjunto  de protocolos TCP/IP para redes.    <br> Lugar de publicaci&oacute;n. Pueblo, ciudad o pa&iacute;s donde se ha publicado un documento o recurso electr&oacute;nico.    <br> Manuscrito. Escrito confeccionado a mano, a m&aacute;quina de escribir o por inscripci&oacute;n en piedra arcillosa,  madera u otro tipo de material.    <br> Menci&oacute;n de edici&oacute;n. Palabra, frase, car&aacute;cter o grupo de caracteres que indican que una publicaci&oacute;n  pertenece a una edici&oacute;n determinada.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>  Monograf&iacute;a. Publicaci&oacute;n completa en una sola parte o que se piensa completar con un n&uacute;mero  determinado de partes, publicada por separado y que no pertenece a una serie.    <br> Mensajer&iacute;a electr&oacute;nica. Servicio administrado por computadora que suministra a los usuarios habilitados,  las funciones de forma, distribuci&oacute;n y consulta diferida de mensajes, principalmente escritos, gr&aacute;ficos o  sonoros.    <br> Motores de b&uacute;squeda. La mayor&iacute;a consiste en bases de datos interactivas indizadas a partir de recursos  Web las cuales ofrecen posibilidades de b&uacute;squeda booleana, por frases o palabras y una clasificaci&oacute;n  pertinente. Un buen n&uacute;mero de ellas suministra un acceso a los directorios mediante navegaci&oacute;n.    <br> Navegar. Revisar informaci&oacute;n procedente de partes del mundo muy distantes en una sola sesi&oacute;n de trabajo  en el Web.    <br> Nombre de la editorial. Nombre de la(s) persona(s) u organismo(s) responsable(s)  de la publicaci&oacute;n del documento o recurso.    <br> Originador. Responsable institucional de la existencia de un recurso electr&oacute;nico y designa al nombre de  la(s) organizaci&oacute;n(es) que asume(n) tal responsabilidad.    <br> P&aacute;gina de bienvenida. Primera p&aacute;gina de un sitio Web que constituye el punto de partida para la  navegaci&oacute;n: documento accesibe mediante la red que pretende ser el punto de entrada a una serie de  documentos relacionados entre s&iacute;, llamada telara&ntilde;a. Por ejemplo, la p&aacute;gina de bienvenida de una empresa    <br> tiene por lo general el logo de la compa&ntilde;&iacute;a, una breve descripci&oacute;n del prop&oacute;sito de la telara&ntilde;a y v&iacute;nculos  con otros documentos disponibles en ese sitio. Las p&aacute;ginas de bienvenida tambi&eacute;n se llaman p&aacute;ginas base,  pues son la p&aacute;gina de origen (el documento de mayor nivel) de la serie de documentos relacionados entre    <br> s&iacute; que conforman la telara&ntilde;a.    <br> P&aacute;ginas preliminares. Portada(s) de un documento, conjuntamente con sus reversos, las p&aacute;ginas que  preceden a la(s) portada(s) y la cubierta.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Portada. P&aacute;gina que normalmente aparece al principio de un documento e incluye la mayor cantidad de  informaci&oacute;n bibliogr&aacute;fica sobre &eacute;ste: informaci&oacute;n completa sobre el t&iacute;tulo, menciones de responsabilidad  y otros datos relativos a la publicaci&oacute;n.    <br> Portador de informaci&oacute;n. Objeto f&iacute;sico de cualquier tipo que contiene informaci&oacute;n.    <br> Protocolo. Conjunto de convenciones que determinan c&oacute;mo se realiza el intercambio de datos entre los  ordenadores o programas. El protocolo usado en todas las redes que forman parte de Internet se llama  abreviadamente TCP/IP.    <br>  Protocolo FTP (File Transfer Protocol). Protocolo de aplicaci&oacute;n TCP/IP utilizado como medio para  transferir archivos (textos o no) y archivos de programas a solicitud de un sistema a otro. Un FTP an&oacute;nimo  permite al usuario recuperar archivos seleccionados desde un sistema remoto sin autorizaci&oacute;n.    <br> Protocolo HTTP (Hypertext Transfer Protocol). Protocolo de transferencia de hipertextos. Sustenta los  enlaces hipertextos de los documentos multimedia que caracterizan el World Wide Web, un conjunto de  servidores HTTP.    <br> PURL (Persistent Uniform Resource Locator). Es el localizador uniforme persistente de los recursos,  una aproximaci&oacute;n al problema de permanencia de la direcci&oacute;n URL propuesta por el OCLC. El PURL es  un alias p&uacute;blico para un documento. Se mantiene estable, mientras que el fondo del documento URL    <br> cambia seg&uacute;n la gesti&oacute;n (por ejemplo, cuando hay un desplazamiento).    <br> Puerto. Dispositivo de conexi&oacute;n el cual se encuentra, generalmente, en el panel trasero del ordenador  (computadora) que existe entre un ordenador y otro componente, tal como una impresora o modem. Por  ejemplo, el cable de una impresora se conecta con el puerto de la impresora del ordenador para que se    <br> pueda enviar informaci&oacute;n a la impresora.    <br> Referencia bibliogr&aacute;fica. Descripci&oacute;n de las caracter&iacute;sticas bibliogr&aacute;ficas de un documento.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Serie. Conjunto de trabajos independientes publicados sucesivamente y relacionados entre s&iacute; por un t&iacute;tulo  colectivo, donde cada uno presenta adem&aacute;s su t&iacute;tulo propio. Por lo general, los publica el mismo editor,  con un formato uniforme y pueden estar numerados o no.    <br> Servidor. Computadora conectada directamente a la red.    <br> Suplemento. Documento que por lo general se publica por separado, como complemento de una  publicaci&oacute;n anterior, para actualizarla, continuarla o para incluir aspectos no tratados en el documento  principal, pero manteniendo, en la generalidad de los casos, una relaci&oacute;n con ella, expresada por un autor, un t&iacute;tulo o un subt&iacute;tulo com&uacute;n.    <br> Telnet. Aplicaci&oacute;n TCP/IP que permite a un usuario remoto acceder a aplicaciones tales como los  cat&aacute;logos de biblioteca. Est&aacute; siendo suplantado por interfaces de b&uacute;squedas Web que utilizan un programa  CGI (Common Gateway Interface) para interrogar a una base de datos y devolver los resultados.    <br> TCP/IP (Transmission Control Protocol). Protocolo de control de la trasmisi&oacute;n por medio del protocolo  de Internet.    <br> Tesis de grado. Documento que se presenta para obtener un grado cient&iacute;fico y que contiene la descripci&oacute;n  y los resultados de una investigaci&oacute;n cient&iacute;fica. Con ese t&eacute;rmino se designa a veces el mismo proceso de  preparaci&oacute;n de la tesis. T&eacute;rminos permisibles: tesis de disertaci&oacute;n, disertaci&oacute;n acad&eacute;mica.    <br>  T&iacute;tulo. Palabra, frase, car&aacute;cter o grupo de caracteres, que aparecen en una publicaci&oacute;n y le dan nombre  a &eacute;sta o a aquellas contenidas en ella.    <br> Tomo. Divisi&oacute;n del contenido intelectual de una publicaci&oacute;n, realizada por su autor.    <br> URL. Localizador uniforme de recursos. Uno de los tipos b&aacute;sicos de identificadores universales de recursos    <br> (URI), una cadena de caracteres que identifica, con precisi&oacute;n, el tipo y localizaci&oacute;n de un recurso de  Internet.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Versi&oacute;n. Forma de un documento que ha sido modificado sin cambiar su identidad.    <br> Volumen. Divisi&oacute;n f&iacute;sica de una publicaci&oacute;n, en dependencia de la forma de la encuadernaci&oacute;n, seg&uacute;n el  criterio del impresor y en algunos casos del encuadernador. Puede coincidir o no con la divisi&oacute;n intelectual  determinada por el autor.    <br> World Wide Web (Web o W3). Servicio de Internet que da acceso a informaci&oacute;n presentada en forma de  hipertexto. Se usa para recuperar informaci&oacute;n y tener acceso a enormes vol&uacute;menes de documentos.    <br>     <br> ABREVIATURAS    <br> Abril Abr    <br> Agosto Ago    <br> Ampliada Ampl    <br> Circa Ca    <br> Compilador Comp    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Corregido Corr    <br> Edici&oacute;n Ed    <br> Diciembre Dic    <br> Ediciones Eds    <br> Editor Ed    <br> Enero Ene    <br> Facsimilar Facsm    <br> Febrero Feb    <br> Figura Fig    <br> Junio Jun    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Julio Jul    <br> Marzo Mar    <br> Mayo Mayo    <br> Noviembre Nov    <br> Number No    <br> N&uacute;mero Nr    <br> Octubre Oct    <br> Part Pt    <br> Parte Pte    <br> Revisado Rev    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Revised Rev    <br> Secci&oacute;n Secc.    <br> Section Section    <br> Septiembre Sept    <br> Suplemento Supl    <br> Supplement Suppl    <br> Tomo T    <br> Versi&oacute;n Ver    <br> Volume Vol    <br> Volumen Vol    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> Anexo 1. Lista de abreviaturas oficiales de las revistas  cubanas de medicina    <br>     <br> En esta segunda edici&oacute;n de las instrucciones, se inserta la  relaci&oacute;n de abreviaturas de las seriadas publicadas por ECIMED  con vistas a promover su utilizaci&oacute;n adecuada. Tambi&eacute;n se  consideran algunos t&iacute;tulos ya descontinuados.    <br>     <br> Esta es una propuesta basada en aquellas adoptadas por MEDLINE  con criterios normalizativos serios<span class="superscript">18</span>    <br>     <br> Se recuerda -fundamentalmente a los editores y redactores de las  revistas relacionadas en este anexo- que es un requisito  elemental respetar el nombre correcto de cada una de las  publicaciones.    <br>     <br> T&iacute;tulos de revistas cubanas Abreviaturas    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> - Acta M&eacute;dica Acta Med    <br> - Cuadernos de Historia de la Salud Cua Hist Salud P&uacute;blica  P&uacute;blica    <br> - Educaci&oacute;n M&eacute;dica Superior Educ Med Sup    <br> - MEDISAN MEDISAN    <br> - MULTIMED MULTIMED    <br> - Revista Cubana de Administraci&oacute;n Rev Cubana Adm    <br> - Revista Cubana de Alimentaci&oacute;n Rev Cubana Aliment Nutr  y Nutrici&oacute;n    <br> - Revista Cubana de Cardiolog&iacute;a Rev Cubana Cardiol Cir  Cardiovasc  y Cirug&iacute;a Cardiovascular    <br> - Revista Cubana de Cirug&iacute;a Rev Cubana Cir    <br> - Revista Cubana de Endocrinolog&iacute;a Rev Cubana Endocrinol    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> - Revista Cubana de Enfermer&iacute;a Rev Cubana Enferm    <br> - Revista Cubana de Estomatolog&iacute;a Rev Cubana Estomatol    <br>  - Revista Cubana de Farmacia Rev Cubana Farm    <br> - Revista Cubana de Gen&eacute;tica Rev Cubana Genet Human  Humana    <br> - Revista Cubana de Hematolog&iacute;a, Rev Cubana Hematol Inmunol  Hemoter  Inmunolog&iacute;a y Hemoterapia    <br> - Revista Cubana de Higiene y Rev Cubana Hig Epidemiol  Epidemiolog&iacute;a    <br> - Revista Cubana de Investigaciones Rev Cubana Invest Biomed  Biom&eacute;dicas    <br> - Revista Cubana de Medicina Rev Cubana Med    <br> - Revista Cubana de Medicina Rev Cubana Med Deportiva  Deportiva    <br> - Revista Cubana de Medicina del Rev Cubana Med Deporte  Deporte y Cultura F&iacute;sica Cultura Fis    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> - Revista Cubana de Medicina Rev Cubana Med Gen Integr    <br> - Revista Cubana de Medicina Rev Cubana Med Mil  Militar    <br> - Revista Cubana de Medicina Rev Cubana Med Trop  Tropical    <br> - Revista Cubana de Obstetricia Rev Cubana Obstet Ginecol  y Ginecolog&iacute;a    <br> - Revista Cubana de Oftalmolog&iacute;a Rev Cubana Oftalmol    <br> - Revista Cubana de Oncolog&iacute;a Rev Cubana Oncol    <br> - Revista Cubana de Ortodoncia Rev Cubana Ortod    <br>  - Revista Cubana de Ortopedia y Rev Cubana Ortop Traumatol  Traumatolog&iacute;a    <br> - Revista Cubana de Pediatr&iacute;a Rev Cubana Pediatr    <br> - Revista Cubana de Plantas Rev Cubana Plant Med  Medicinales    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> - Revista Cubana de Prostodoncia Rev Cubana Prostod    <br> - Revista Cubana de Psicolog&iacute;a Rev Cubana Psicol    <br> - RESUMED RESUMED    <br> - Revista Cubana de Salud P&uacute;blica Rev Cubana Salud P&uacute;blica    <br> - SINTEFARMA SINTEFARMA    <br>     <br> Anexo 2.. Recomendaciiones prr&aacute;cttiicas parra sellecciionarr recurrsos  de informaci&oacute;n    <br>     <br> - Considerar s&oacute;lo recursos emitidos por fuentes autorizadas,  auspiciados por organizaciones prestigiosas o que ofrezcan  elementos que permitan delimitar la responsabilidad  institucional o individual del contenido del recurso, es decir,  identificar a los originadores, autores o editores. En este&uacute;timo caso, debe tratarse de editores profesionales o  pertenecientes a una editorial universitaria.    <br> - Incluir recursos que contengan informaci&oacute;n veraz.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> - Tomar en cuenta la relevancia de la informaci&oacute;n as&iacute; como su  car&aacute;cter primario y original.    <br> - Priorizar textos completos. Estos deben incluir referencias  bibliogr&aacute;ficas y enlaces a otros sitios Web de calidad.    <br> - En cuanto a las versiones electr&oacute;nicas, deben responder  fielmente a los materiales originales.    <br> - Valorar recursos con valor a&ntilde;adido.    <br> - Excluir informaci&oacute;n con car&aacute;cter comercial.    <br> - Prescindir de recursos con faltas de ortograf&iacute;a o  gramaticales.    <br> - Entre una p&aacute;gina institucional y otra persona, elegir la  primera. El s&iacute;mbolo ~ (tilde) en una  direcci&oacute;n electr&oacute;nica denota la existencia de una p&aacute;gina  personal.    <br> Las orientaciones expuestas en este material pretenden  contribuir al mejoramiento de la presentaci&oacute;n adecuada de las  referencias bibliogr&aacute;ficas. El esfuerzo realizado se traducir&aacute;  en una profunda satisfacci&oacute;n si este objetivo se logra.    <br>     <br> ECIMED es la editorial del Centro Nacional de Ciencias M&eacute;dicas. Fundada en  1988, es la sucesora del Departamento de Publicaciones cuyo origen data de    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 1965.  En el presente, la Editorial Ciencias M&eacute;dicas asume la producci&oacute;n de 28  t&iacute;tulos de revistas biom&eacute;dicas cubanas entre ellos la Revista Cubana de    <br> Pediatr&iacute;a que sali&oacute; a la luz por primera vez en 1928 y otros recientes como la  Revista Cubana de Angiolog&iacute;a y Cirug&iacute;a Vascular en el 2000.    <br>     <br> Adem&aacute;s, ECIMED edita libros de autores cubanos y extranjeros, programas de  desarrollo de las ramas de la medicina y de las ciencias de la salud y otros    <br> tipos de documento.  La mayor&iacute;a de estos t&iacute;tulos est&aacute;n disponibles en formato electr&oacute;nico en el URL  http://www.infomed.sld.cu/revistas (o http://www.sld.cu/revistas). La  colecci&oacute;n comprende los a&ntilde;os 1995-2001.    <br>     <br> La sede de esta instituci&oacute;n radica en Calle E #452 entre 19 y 21, El Vedado,  La Habana, 10400, AP 6520.    <br> Tel&eacute;fonos 32 5338 32 4519 32 4579    <br> Fax: 0 57 333063    <br> Correo electr&oacute;nico: <a href="cnicm@infomed.sld.cu">cnicm@infomed.sld.cu</a>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> T&eacute;lex: 05 111202</p>     <p><a name="cargo"></a><a href="aci160605.htm#autor">Licenciada en Informaci&oacute;n Cient&iacute;fico T&eacute;cnica y Bibliotecolog&iacute;a</a>    <br> Vicedirecci&oacute;n de Servicios Informativos    <br> E-mail:<a href="jelina@infomed.sld.cu">jelina@infomed.sld.cu</a></p>      ]]></body>
</article>
