<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1024-9435</journal-id>
<journal-title><![CDATA[ACIMED]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[ACIMED]]></abbrev-journal-title>
<issn>1024-9435</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1024-94352008000800005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Normalización de los elementos de contenido de leyendas y palabras clave en fotografías científicas]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Standardization of the content elements of legends and key words in scientific pictures]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vinciane Doucet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anne]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Granada Departamento de Biblioteconomía y Documentación Facultad de Comunicación y Documentación]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Granada ]]></addr-line>
<country>España</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<volume>18</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>0</fpage>
<lpage>0</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1024-94352008000800005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1024-94352008000800005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1024-94352008000800005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Se analizan las leyendas y las palabras clave de fotografías científicas sobre el medio ambiente de un banco de imágenes para determinar si existe normalización en el uso de sus elementos de contenido. Los objetivos específicos son: establecer los elementos semánticos utilizados en las leyendas y su estructura, comprobar el nivel del vocabulario empleado en las leyendas y en las palabras clave así como las funciones de Jakobson utilizadas en la leyenda, analizar los niveles de Panofsky en las leyendas y palabras clave. En una primera parte se definen los modelos de Jakobson, Lasswell y Panofsky con vista a caracterizar los elementos de contenido y sus niveles de utilización. En segundo lugar, se explica cómo utilizarlos para analizar la representación documental de las fotografías. Por último, se presentan los resultados con respecto a los elementos normalizados y no normalizados, tanto en la leyenda como en las palabras clave, teniendo en cuenta la influencia que pueden tener en el tema de las fotografías. Para concluir, se proponen algunas mejoras en relación con la normalización de la representación documental de las fotografías.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The legends and keywords of scientific photographs about environment from an image bank are analyzed, in order to determine if there is standardization in the use of their content elements. The aims are to establish the semantic elements used in the legends and their structure; to check the level of vocabulary used in legends and keywords, as well as Jakobson´s functions applied in the legend; and to analyse Panofky's levels utilized in legends and keywords. Firstly, the models of Jakobson, Lasswell and Panofsky are defined to characterise the content elements and their utilization levels. Secondly, it is explained how to use them to analyse the documentary representation of the photos. Finally, the results connected with the standardized and non-standardized elements in the legends and key words are presented, taking into account the influence they may have on the photographic themes. To conclude, some improvements in relation to the standardization of documentary representation of photography are recommended.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Análisis de contenido]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[fotografías científicas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[modelos de comunicación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[representación documental]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[normalización]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[modelo de Lasswell]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[modelo de Jakobson]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[modelo de Panofsky]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Content analysis]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[scientific photographs]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[communication models]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[documentary representation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[standardization]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Lasswell's model]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Jakobson's model]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Panofsky's model]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <B>ART&Iacute;CULOS </B></font></p>     <p>&nbsp;</p> <B>    <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="4">Normalizaci&oacute;n    de los elementos de contenido de leyendas y palabras clave en fotograf&iacute;as    cient&iacute;ficas </font>     <P>&nbsp;     <P><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"> Standardization    of the content elements of legends and key words in scientific pictures</font></b> </B>     <p> </p>     <P>&nbsp;     <P><B></B> <B>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Anne Vinciane Doucet</font> </B>      <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Doctora en Documentaci&oacute;n.    Departamento de Biblioteconom&iacute;a y Documentaci&oacute;n. Facultad de Comunicaci&oacute;n    y Documentaci&oacute;n. Universidad de Granada. </font>     <P>&nbsp;     <P>&nbsp;     <P>&nbsp; <hr size="1" noshade>     <P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><B>RESUMEN</B></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    </font>     <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se analizan las    leyendas y las palabras clave de fotograf&iacute;as cient&iacute;ficas sobre    el medio ambiente de un banco de im&aacute;genes para determinar si existe normalizaci&oacute;n    en el uso de sus elementos de contenido. Los objetivos espec&iacute;ficos son:    establecer los elementos sem&aacute;nticos utilizados en las leyendas y su estructura,    comprobar el nivel del vocabulario empleado en las leyendas y en las palabras    clave as&iacute; como las funciones de <I>Jakobson</I> utilizadas en la leyenda,    analizar los niveles de <I>Panofsky</I> en las leyendas y palabras clave. En    una primera parte se definen los modelos de <I>Jakobson</I>, <I>Lasswell</I>    y <I>Panofsky</I> con vista a caracterizar los elementos de contenido y sus    niveles de utilizaci&oacute;n. En segundo lugar, se explica c&oacute;mo utilizarlos    para analizar la representaci&oacute;n documental de las fotograf&iacute;as.    Por &uacute;ltimo, se presentan los resultados con respecto a los elementos    normalizados y no normalizados, tanto en la leyenda como en las palabras clave,    teniendo en cuenta la influencia que pueden tener en el tema de las fotograf&iacute;as.    Para concluir, se proponen algunas mejoras en relaci&oacute;n con la normalizaci&oacute;n    de la representaci&oacute;n documental de las fotograf&iacute;as. </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><B>Palabras clave</B>:    An&aacute;lisis de contenido, fotograf&iacute;as cient&iacute;ficas, modelos    de comunicaci&oacute;n, representaci&oacute;n documental, normalizaci&oacute;n;    modelo de <I>Lasswell</I>, modelo de <I>Jakobson</I>, modelo de <I>Panofsky</I>.    </font> <hr size="1" noshade>     <P>      <P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><B>ABSTRACT</B></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><B>    </B> </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The legends and    keywords of scientific photographs about environment from an image bank are    analyzed, in order to determine if there is standardization in the use of their    content elements. The aims are to establish the semantic elements used in the    legends and their structure; to check the level of vocabulary used in legends    and keywords, as well as Jakobson&acute;s functions applied in the legend; and    to analyse Panofky's levels utilized in legends and keywords. Firstly, the models    of Jakobson, Lasswell and Panofsky are defined to characterise the content elements    and their utilization levels. Secondly, it is explained how to use them to analyse    the documentary representation of the photos. Finally, the results connected    with the standardized and non-standardized elements in the legends and key words    are presented, taking into account the influence they may have on the photographic    themes. To conclude, some improvements in relation to the standardization of    documentary representation of photography are recommended. </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><B>Key words</B>:    Content analysis, scientific photographs, communication models, documentary    representation, standardization, <i>Lasswell's</i> model, <i>Jakobson's</i>    model, <i>Panofsky's</i> model. </font>  <hr size="1" noshade>     <p>&nbsp;</p>    <P>&nbsp;     <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Existe un protagonismo    de las im&aacute;genes en la sociedad del conocimiento. Se encuentran tanto    en soporte papel (revistas, libros, peri&oacute;dicos) como en soporte digital    (m&oacute;viles, Internet). Se ven en las calles (vallas publicitarias, anuncios    en autobuses, en el metro) o en casa (televisi&oacute;n, revistas&#133;). En    los a&ntilde;os 1980, si no se encontraban las im&aacute;genes se volv&iacute;an    a crear. Con esto crec&iacute;an en forma exponencial los almacenes de im&aacute;genes.<sup>1    </sup>Por eso, el propio <I>Hudrisier</I> destac&oacute; la importancia de describir    las im&aacute;genes de forma que se les adicionara alg&uacute;n valor con el    prop&oacute;sito de distinguirlas unas de otras y poder recuperarlas para su    utilizaci&oacute;n sin necesidad de volver a crearlas. Hoy d&iacute;a, esta    propuesta conserva su vigencia. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La descripci&oacute;n    suele ser un texto que acompa&ntilde;a la imagen. Posee varios nombres: comentario,    ilustraci&oacute;n, explicaci&oacute;n o interpretaci&oacute;n,<sup>2</sup>    o tambi&eacute;n pie de foto o leyenda. <I>Kattnig </I>recomienda que la leyenda    informe sobre lo que el usuario no puede saber y que no redunde sobre lo evidente.<sup>3</sup><I>    </I>La existencia de investigaciones sobre el an&aacute;lisis de im&aacute;genes    destaca su complejidad e inter&eacute;s.<sup>4-10 </sup> </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Existen dos tipos    de recuperaci&oacute;n para las im&aacute;genes: una se basa en el contenido    (formas, colores, texturas) y la otra en los conceptos, es decir, en capturar    el significado de una imagen mediante sus metadatos.<sup>11</sup> Por consiguiente,    la representaci&oacute;n documental de la imagen (leyenda y palabras clave)    es necesaria para la b&uacute;squeda y la recuperaci&oacute;n de las im&aacute;genes    por conceptos. </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El presente estudio    sobre el contenido de la leyenda y de las palabras clave completa un an&aacute;lisis    anterior sobre la descripci&oacute;n de los elementos formales en bancos de    im&aacute;genes en Internet,<sup>12</sup> realizado en el marco de la tesis    doctoral de esta autora.<sup>13 </sup>En bancos de im&aacute;genes existe una    carencia de uniformidad en la descripci&oacute;n de estas sobre el tema del    medio ambiente: pocos son los elementos comunes entre los diferentes bancos    de im&aacute;genes; la leyenda suele llamarse &quot;descripci&oacute;n&quot;,    &quot;leyenda&quot; o &quot;evento&quot; o no presenta ninguna etiqueta; su    tama&ntilde;o var&iacute;a entre unas palabras, unas frases y unos p&aacute;rrafos,    sin que influya en esto el nombre de la etiqueta ni el tipo de banco de im&aacute;genes.    Se requiere, por tanto, profundizar en el estudio de la normalizaci&oacute;n    de los elementos de contenido de las leyendas y palabras clave para esta clase    de documentos. </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Nos proponemos    establecer los elementos sem&aacute;nticos utilizados en las leyendas y su estructura,    comprobar el nivel del vocabulario empleado en las leyendas y palabras clave,    las funciones de <I>Jakobson</I> utilizadas en las leyendas, as&iacute; como    analizar los niveles de<I> Panofsky </I>en estas y en las palabras clave. Partimos    de la hip&oacute;tesis de que no existe normalizaci&oacute;n en los elementos    de contenido de las leyendas ni en las palabras clave, y que esta es necesaria    para la descripci&oacute;n y su posterior recuperaci&oacute;n. </font>     <P>&nbsp;     <P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><B>MARCO TE&Oacute;RICO    </B></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> </font>     <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Una imagen cient&iacute;fica    es una herramienta de interpretaci&oacute;n y de reconstrucci&oacute;n del mundo    real para el cient&iacute;fico.<sup>14</sup> Permite analizar y comprender,    sirve como prueba, ilustraci&oacute;n o registro de una evoluci&oacute;n cuando    se utiliza una acumulaci&oacute;n de im&aacute;genes.<sup>15</sup> Es el ojo    del cient&iacute;fico, su mirada sobre el objeto, lo que hace que la fotograf&iacute;a    sea cient&iacute;fica, sea este f&iacute;sico, etn&oacute;logo o ge&oacute;grafo.    Es &eacute;l quien elige el encuadre de la escena, el que elige lo que quiere    mostrar.<sup>15</sup> La fotograf&iacute;a puede ser tomada por un aficionado;    pero si un especialista en su tema la comenta, adquiere el valor de fotograf&iacute;a    cient&iacute;fica. Es caracter&iacute;stico que la imagen cient&iacute;fica    se acompa&ntilde;e de un comentario que complete la informaci&oacute;n visual.    Se recomienda que el texto aporte datos sobre la t&eacute;cnica fotogr&aacute;fica    utilizada y la tasa de ampliaci&oacute;n, para no confundir al espectador con    respecto a la escala de lo que observa. </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Destacamos dos    tipos de im&aacute;genes cient&iacute;ficas: el primero es misterioso, fascinante,    bonito. Se suele encontrar en la prensa general y en la cient&iacute;fica. El    segundo tiene que ver con el arte. Puede ser un paisaje, un grupo de gente,    una actividad, unos animales&#133;<sup>15 </sup>Si una imagen es bonita no significa    que no sea cient&iacute;fica, aunque una fotograf&iacute;a cient&iacute;fica    tambi&eacute;n puede tener un inter&eacute;s est&eacute;tico. </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se puede decir    que la leyenda y las palabras clave comunican informaci&oacute;n sobre el contenido    de la imagen. <I>Moles,</I> al definir el proceso de comunicaci&oacute;n, considera    a un hombre individual aislado en una esfera personal.<sup>16</sup> Los est&iacute;mulos    de su entorno atraviesan esta esfera para alcanzarle. El individuo recibe en    ella los mensajes del mundo exterior que determinan su comportamiento y sus    reacciones. El hombre construye su conocimiento del mundo y su cultura a partir    de estos est&iacute;mulos procedentes de distintos lugares, cosas, eventos o    de otros hombres m&aacute;s o menos cercanos. Consideremos a otro individuo    con su esfera personal, en otra &eacute;poca y en otro lugar. La comunicaci&oacute;n    ser&aacute; el establecimiento de la concordancia parcial de sensaciones entre    las esferas personales, enlazadas mediante un canal por donde circulan los elementos    materiales (los signos) agrupados en paquetes (los mensajes). Los dos individuos    utilizan lo que tienen en com&uacute;n para poder comunicarse. Esta puesta en    com&uacute;n es la ra&iacute;z de la palabra &quot;comunicaci&oacute;n&quot;.    Su ra&iacute;z latina <I>communicare</I> significa &quot;compartir con otras    personas unas mismas formas ling&uuml;&iacute;sticas y simb&oacute;licas con    el fin de llegar a una comprensi&oacute;n com&uacute;n&quot;.<sup>17</sup> Como    su objetivo es intercambiar ideas, los hombres inventaron el lenguaje. El an&aacute;lisis,    entonces, se basa en el uso de modelos de comunicaci&oacute;n. </font>     <P>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">MODELO DE <I>LASSWELL</I>    </font>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El modelo de <I>Harold    Dwight Lasswell </I>se public&oacute; en 1948. Describe el acto comunicativo    (o proceso comunicativo), basado en cinco preguntas (las 5W): <I>Who</I>, <I>says    What</I>, <I>to Whom</I>, <I>in Which canal</I> and <I>What effect</I>? (figura    1).<sup>18</sup> </font>     <P align="center"><img src="/img/revistas/aci/v18n2/f0105808.JPG" width="567" height="224">      
<P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A cada una de estas    preguntas, <I>Lasswell</I> le atribuy&oacute; un tipo de an&aacute;lisis determinado:    </font>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149; Qui&eacute;n:      an&aacute;lisis del control.    <br>     </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149;      Qu&eacute;: an&aacute;lisis del contenido.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149;      En qu&eacute; canal: an&aacute;lisis de los medios.    <br>     </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149;      A qui&eacute;n: an&aacute;lisis de la audiencia.    <br>     </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149;      Con qu&eacute; efecto: an&aacute;lisis de los efectos. </font> </p>   </blockquote>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><I>Lasswell</I>    puntualiz&oacute; que para facilitar el an&aacute;lisis puede combinarse el    de la audiencia con el de los efectos.<sup>19</sup> Por otra parte, puede subdividirse    el campo del contenido en dos zonas: el estudio de los datos centrados en el    mensaje y el estudio del estilo enfocado a la organizaci&oacute;n de los elementos    que componen el mensaje. Este an&aacute;lisis suele completarse con criterios    espacio-temporales (d&oacute;nde y cu&aacute;ndo). </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Este modelo puede    aplicarse al periodismo, porque los manuales lo toman como v&aacute;lido para    interrelacionarse y comunicarse con su audiencia. &quot;Por lo tanto, las informaciones    period&iacute;sticas intentan dar respuesta a cada una de las preguntas planteadas    por dicha f&oacute;rmula&quot;.<sup>18</sup> Entonces, a la hora de analizar    un discurso/documento, contestar a estas preguntas y, sobre todo, al &quot;qu&eacute;&quot;,    es un buen m&eacute;todo. </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Para analizar la    leyenda y las palabras clave se utilizan el &quot;qui&eacute;n&quot;, el &quot;qu&eacute;&quot;,    el &quot;cu&aacute;ndo&quot; y el &quot;d&oacute;nde&quot;. No se utilizar&aacute;n    las dem&aacute;s interrogantes porque no se pretende estudiar los efectos causados,    ni el canal utilizado, ni la audiencia. </font>     <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   MODELO DE <I>JAKOBSON</I> </font>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En los a&ntilde;os    1960, <I>Roman Jakobson</I> cre&oacute; su modelo sobe la base de la ling&uuml;&iacute;stica    funcional. Esta considera la lengua como un sistema funcional, producto de la    actividad humana. La finalidad de la lengua es la expresi&oacute;n y la comunicaci&oacute;n    de las intenciones del sujeto. </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Los elementos importantes    son: el emisor, el contexto, el mensaje, el contacto, el c&oacute;digo y el    destinatario. <I>Jakonson </I>defini&oacute; estos elementos como &quot;los    factores que constituyen todo hecho discursivo, cualquier acto de comunicaci&oacute;n    verbal&quot;.<sup>20</sup> El emisor transmite un mensaje al destinatario. Todo    mensaje necesita un contexto, llamado referente, al cual hace referencia; necesita    un c&oacute;digo parcialmente com&uacute;n con el destinatario para que emisor    y destinatario puedan codificar y descodificar el mensaje; necesita un contacto,    un canal f&iacute;sico y conexi&oacute;n psicol&oacute;gica entre los protagonistas    que permita establecer y mantener la comunicaci&oacute;n.<sup>21,22 </sup></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Cada    uno de estos factores determina una funci&oacute;n diferente del lenguaje. Definimos    estas funciones sobre la base de los aportes de <I>Rodrigo Alsina</I>, <I>Martin</I>,    <I>Cocula</I> y <I>Peyroutet </I>(<a href="/img/revistas/aci/v18n2/c0105808.gif">cuadro    1</a>).<sup>21-24</sup> </font>      
<P>      <P>      <P>      <P>      <P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P>      <P>      <P>      <P>      <P>      <P>      <P>      <P>      <P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P>      <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se pueden aplicar    las funciones a la comunicaci&oacute;n tanto escrita como hablada: </font>      <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149; <I>Funci&oacute;n      emotiva o expresiva</I>: Se define por las relaciones entre el emisor y el      mensaje. Permite apreciar los sentimientos del emisor con respecto a lo que      dice. Se orienta hacia la actitud del hablante. Expresa una actitud del emisor      frente al objeto del mensaje. Es una funci&oacute;n afectiva y subjetiva.      Tiene como valor la sinceridad. Lo importante es la intencionalidad del emisor.      Es el &quot;yo&quot;. En la comunicaci&oacute;n escrita, la puntuaci&oacute;n      es muy importante para reflejar esta funci&oacute;n. Se utiliza mucho en los      carteles o en los tebeos. El discurso amoroso es un ejemplo de funci&oacute;n      expresiva. Un ejemplo literario es el siguiente: &quot;Estoy tan solo, amor,      que a mi cuarto / s&oacute;lo sube, pelda&ntilde;o tras pelda&ntilde;o, /      la vieja escalera que traquea&quot;.<sup>25</sup> </font> </p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149; <I>Funci&oacute;n      referencial, denotativa o cognoscitiva</I>: Se orienta hacia el contexto como      referente. Tiende a la informaci&oacute;n, es objetiva. Su finalidad es informar      al interlocutor sobre el objeto estudiado. Tiene como valor la verdad. Por      ejemplo, el discurso cient&iacute;fico o el discurso period&iacute;stico informativo,      que pretenden ser referencialistas. Por ejemplo, &quot;el tren con destino      a Madrid entra en la estaci&oacute;n a las 10h33&quot;. </font> </p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149; <I>Funci&oacute;n      po&eacute;tica:</I> Define la orientaci&oacute;n hacia el mensaje por el mensaje.      Este puede dejar de ser un instrumento de comunicaci&oacute;n para centrarse      en s&iacute; mismo, en su forma, en su estilo. Esta es la funci&oacute;n est&eacute;tica      por excelencia. No se refiere solamente a la poes&iacute;a, est&aacute; incluso      en la publicidad actual con el uso de los esl&oacute;ganes. Tiene un valor      de belleza. Se refiere al estilo, al ritmo, a las rimas. Un ejemplo dado por      <I>Jakobson</I> es el siguiente: &quot;&#191;Por qu&eacute; dices siempre      Juana y Margarita y nunca Margarita y Juana? &#191;Prefieres Juana a su gemela?      _ No, pero suena mejor as&iacute;&quot;.<sup>24 </sup> </font> </p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149; <I>Funci&oacute;n      f&aacute;tica</I>: Resalta el contacto y se manifiesta en mensajes que sirven      esencialmente para establecer, prolongar o interrumpir la comunicaci&oacute;n.      Es decir, mantener la atenci&oacute;n del interlocutor. Permite asegurar el      buen funcionamiento del canal. Tiene un valor de educaci&oacute;n. Son frases      del tipo &quot;hola&quot;, &quot;&#191;qu&eacute; hay?&quot;, &quot;&#191;c&oacute;mo      te ha ido?&quot;, &quot;en fin&quot;, &quot;s&iacute;, claro&quot;, &quot;bueno&quot;,      &quot;pues&quot;, o las conversaciones sobre el tiempo que sirven principalmente      para mantener el contacto f&iacute;sico entre los protagonistas. En una comunicaci&oacute;n      escrita, la puntuaci&oacute;n y ortograf&iacute;a, la escritura legible, la      variedad tipogr&aacute;fica o la configuraci&oacute;n de la p&aacute;gina      son elementos a considerar. Un ejemplo literario ser&iacute;a el siguiente,      de <I>Dorothy Parker</I>: </font> </p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>          <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#151;Bueno        &#151;dijo el joven. </font> </p>         <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#151;Bueno        &#151;dijo ella. </font> </p>         <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#151;&#161;Bueno!,        ya estamos &#151;dijo &eacute;l. </font> </p>         <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#151;Ya estamos        &#151;dijo ella &#151;&#191;verdad? </font> </p>         <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#151;Eso creo        &#151;dijo &eacute;l &#151;&#161;Hala, ya estamos! </font> </p>         <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#151;Bueno        &#151;dijo ella. </font> </p>         <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#151;Bueno        &#151;dijo &eacute;l &#151;bueno.<sup>25 </sup> </font> </p>   </blockquote>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149; <I>Funci&oacute;n      metaling&uuml;&iacute;stica</I>: Se refiere a la elecci&oacute;n de un determinado      c&oacute;digo. Sirve para comprobar el c&oacute;digo que se utiliza, volver      a definirlo y explicar los t&eacute;rminos que no entiende el destinatario.      Tiene un valor de correcci&oacute;n. Por ejemplo, preguntas del tipo: &#191;qu&eacute;      significa este t&eacute;rmino?, &#191;Qu&eacute; quiere decir Ud.? O el di&aacute;logo      siguiente: &#151;La pintura abstracta carece de belleza. &#151;&#191;Qu&eacute;      entiende Ud. por belleza? Un texto y un mensaje visual pueden tener una relaci&oacute;n      metaling&uuml;&iacute;stica. </font> </p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149; <I>Funci&oacute;n      conativa</I>: Define las relaciones entre el mensaje y el destinatario. Pretende      conseguir una reacci&oacute;n, moviliza la participaci&oacute;n del receptor.      Se refleja en el vocativo y en el imperativo. El imperativo es t&iacute;pico      de la comunicaci&oacute;n de masas, ya que es un elemento convincente.<sup>26      </sup>La publicidad es un ejemplo de funci&oacute;n conativa. El emisor puede      presionar al destinatario, desplegar su estrategia y precisar lo que espera      del destinatario. Tiene un valor de legitimidad, es decir, &quot;la legitimidad      o ilegitimidad para decir algo que obligue al destinatario&quot;.<sup>21</sup>      Es el &quot;t&uacute;&quot;. Se revela mediante &oacute;rdenes, ruegos, preguntas,      interpelaciones para que act&uacute;e el receptor. Por ejemplo: &quot;&#161;Firme!      &#191;Has visto estas estrellas? Coged un papel y un l&aacute;piz&quot;. </font>    </p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Las funciones se    superponen en ocasiones. Las funciones expresiva y po&eacute;tica se asocian    a menudo. A veces es dif&iacute;cil distinguir los elementos referenciales de    los expresivos. </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Este    modelo permite detectar las funciones principales y secundarias de la leyenda    y define la intenci&oacute;n de la descripci&oacute;n del contenido de la imagen.</font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <br>   MODELO DE <I>PANOFSKY</I> </font>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Este modelo tiene    su origen en el arte, analiza pinturas. <I>Panofsky </I>defini&oacute; la iconograf&iacute;a    como &quot;la rama de la historia del arte que se ocupa del asunto o significaci&oacute;n    de las obras de arte, en contraposici&oacute;n a su forma&quot;.<sup>27 </sup>Existen    tres niveles de significaci&oacute;n: el pre-iconogr&aacute;fico, el iconogr&aacute;fico    y el iconol&oacute;gico. Este mismo autor dividi&oacute; la significaci&oacute;n    primaria o natural en significaci&oacute;n f&aacute;ctica y significaci&oacute;n    expresiva. Este primer nivel de significaci&oacute;n se basa en la identificaci&oacute;n    de las formas puras, como representaciones de objetos, humanos, plantas&#133;    Capta sus relaciones mutuas como acontecimientos o cualidades expresivas, como    la atm&oacute;sfera tranquila y dom&eacute;stica de un interior. Cuando a partir    de una forma reconozco a un hombre y su acci&oacute;n (quitarse el sombrero),    hemos superado la percepci&oacute;n formal y hemos entrado en el significado.    El significado es de naturaleza elemental y de comprensi&oacute;n sencilla,    se llama significado f&aacute;ctico: identifica ciertas formas visibles con    ciertos objetos conocidos, a partir de la experiencia pr&aacute;ctica. La identificaci&oacute;n    de estos objetos y acciones me producen alg&uacute;n sentimiento, en este caso,    se llama significado expresivo y funciona por empat&iacute;a. Necesito sensibilidad    para comprenderlo, o bien parte de mi experiencia practica cotidiana con los    objetos. La enumeraci&oacute;n de los motivos es una descripci&oacute;n pre-iconogr&aacute;fica.    </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La significaci&oacute;n    secundaria o convencional se basa en el reconocimiento de que una figura masculina    provista de un cuchillo representa a San Bartolom&eacute;. Los motivos as&iacute;    reconocidos como portadores de una significaci&oacute;n secundaria pueden llamarse    im&aacute;genes. Estas im&aacute;genes, historias y alegor&iacute;as corresponden    al dominio de la iconograf&iacute;a.<sup>27</sup> La significaci&oacute;n intr&iacute;nseca    o de contenido investiga los principios subyacentes que ponen de relieve la    mentalidad b&aacute;sica de una naci&oacute;n, de una &eacute;poca, de una clase    social, matizada por una personalidad y condensada en una obra. Cuando relacionamos    los motivos art&iacute;sticos con los conceptos, surge la iconograf&iacute;a.    </font>     <P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La<i> iconolog&iacute;a</i>    es el descubrimiento y la interpretaci&oacute;n de estos valores <i>simb&oacute;licos</i>,    mientras que el objeto de la iconograf&iacute;a es la descripci&oacute;n y clasificaci&oacute;n    de las im&aacute;genes.<sup>27</sup> Estos valores simb&oacute;licos se perciben    tanto por <i>m&eacute;todos compositivos</i> como por significaci&oacute;n iconogr&aacute;fica.<sup>28</sup>    Podemos decir que la iconolog&iacute;a es una iconograf&iacute;a que se ha vuelto    interpretativa. Es un m&eacute;todo de interpretaci&oacute;n basado en la s&iacute;ntesis    m&aacute;s que en el an&aacute;lisis. Se presenta un cuadro recapitulativo de    estos niveles (<a href="/img/revistas/aci/v18n2/c0205808.gif">cuadro 2</a>).</font>      
<P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Son estos los modelos    que se utilizar&aacute;n para analizar el contenido de la leyenda y de las palabras    clave y que permitir&aacute;n detectar si existe o no normalizaci&oacute;n en    los elementos de contenido y cu&aacute;les son los niveles de descripci&oacute;n    utilizados.</font>      <P>&nbsp;     <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><B>M&Eacute;TODOS</B>    </font>     <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se seleccionaron    42 fotograf&iacute;as sobre el medio ambiente (21 sobre desertificaci&oacute;n    y 21 sobre glaciares) del banco de im&aacute;genes <I>Indigo Base</I> (<U><FONT COLOR="#0000ff"><a href="www.ird.fr/indigo/index2.pgi">www.ird.fr/indigo/index2.pgi</a></FONT></U>)<B><I>    </I></B>mediante un m&eacute;todo no probabil&iacute;stico de tipo opin&aacute;tico,    hasta llegar al principio de la saturaci&oacute;n. Se escogi&oacute; este banco    de im&aacute;genes porque ofrece autor&iacute;a, herramientas documentales,    descripciones mediante una ficha detalle (con leyenda y palabras clave, entre    otros elementos) de sus fotograf&iacute;as cient&iacute;ficas. Pertenece al    Instituto de Investigaci&oacute;n para el Desarrollo (IRD), cuya misi&oacute;n    es el impulso de proyectos cient&iacute;ficos sobre la relaci&oacute;n del ser    humano con su entorno en los pa&iacute;ses del Sur (&Aacute;frica, Am&eacute;rica    latina, Asia, Ultramar franc&eacute;s). </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    p&uacute;blico de las fotograf&iacute;as es un p&uacute;blico profesional que    necesita la descripci&oacute;n de las im&aacute;genes para su posterior recuperaci&oacute;n,    pero no son cient&iacute;ficos. </font>      <P>&nbsp;     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">TRATAMIENTO DE    LOS DATOS </font>     <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se dise&ntilde;&oacute;    una plantilla en cuatro partes para recoger los datos. La primera es la <I>identificaci&oacute;n    de la fotograf&iacute;a</I> (n&uacute;mero de la fotograf&iacute;a, su fot&oacute;grafo,    t&iacute;tulo y tema principal); la <I>leyenda</I> (tama&ntilde;o de la leyenda,    elementos de contenido seg&uacute;n el modelo de <I>Lasswell</I>, el nivel de    vocabulario empleado, las funciones de <I>Jakobson</I>); las <I>palabras clave</I>    (frecuencia de palabras clave, elementos seg&uacute;n el modelo de <I>Lasswell</I>,    nivel del vocabulario empleado) y, por &uacute;ltimo, los <I>niveles de descripci&oacute;n</I>    seg&uacute;n el modelo de <I>Panofsky</I> en la leyenda y palabras clave. </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Despu&eacute;s    de realizar un <I>pretest</I>, se realiz&oacute; el an&aacute;lisis cuantitativo    de la siguiente forma: </font>      <blockquote>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149; <I>La      leyenda</I>: en primer lugar, se analiza el tama&ntilde;o de la descripci&oacute;n,      mediante la asignaci&oacute;n de &quot;palabras&quot;, &quot;frase&quot; o      &quot;p&aacute;rrafo&quot;. En segundo lugar, para destacar los elementos      de contenido de la leyenda, se utilizan los interrogantes del modelo de <I>Lasswell</I>:      <I>qui&eacute;n</I>, <I>qu&eacute;</I>, <I>d&oacute;nde</I> y <I>cu&aacute;ndo</I>,      y se representa con 1 si est&aacute;n presentes y 0 si no se utilizaron. Se      completa este an&aacute;lisis por la detecci&oacute;n de la estructura de      la leyenda. Se asigna un n&uacute;mero a cada uno de los interrogantes. El      1 corresponde al <I>qui&eacute;n</I>, el 2 corresponde al <I>qu&eacute;</I>,      el 3 corresponde al <I>d&oacute;nde</I> y el 4 corresponde al <I>cu&aacute;ndo</I>.      En tercer lugar, se analiza el nivel del vocabulario empleado. Puede ser especializado,      divulgativo, puede emplear sin&oacute;nimos o puede explicar el vocabulario      especializado. Por &uacute;ltimo, analizamos las funciones de <I>Jakobson</I>.      Despu&eacute;s de cada an&aacute;lisis, se valoran cualitativamente los resultados.      </font> </p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149; <I>Las      palabras clave</I>: se analiza tanto la frecuencia de palabras clave empleadas      en las fotograf&iacute;as como el nivel de vocabulario. Este puede ser especializado,      divulgativo u ofrecer sin&oacute;nimos. Se analizan las palabras clave mediante      los interrogantes del modelo de <I>Lasswell</I> con el mismo procedimiento      que para el an&aacute;lisis de la leyenda. </font> </p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149; Modelo      de <I>Panofsky</I>: este an&aacute;lisis completa los anteriores y destaca      qu&eacute; niveles est&aacute;n presentes. Se utiliza 1 cuando los niveles      est&aacute;n presentes y 0 cuando est&aacute;n ausentes. La informaci&oacute;n      se presenta en tabla para comparar qu&eacute; niveles fueron empleados y as&iacute;      ver en qu&eacute; nivel se basa la descripci&oacute;n. </font> </p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A ra&iacute;z de    estas plantillas, se organiz&oacute; la informaci&oacute;n en una hoja Excel    para realizar el an&aacute;lisis estad&iacute;stico. </font>     <P>&nbsp;     <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><B>RESULTADOS Y    DISCUSI&Oacute;N</B> </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se presentan los    principales resultados de este an&aacute;lisis, los cuales se centran en los    elementos normalizados antes de ver los que no lo est&aacute;n. </font>     <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <br>   AN&Aacute;LISIS DESCRIPTIVO DE LA LEYENDA</font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>     <blockquote>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149; Seg&uacute;n      las funciones de <I>Jakobson</I>. </font> </p> </blockquote>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se analizan las    funciones principales de <I>Jakobson</I> utilizadas en las leyendas para determinar    si existe alg&uacute;n tipo de normalizaci&oacute;n en la forma de redactarlas,    as&iacute; como para detectar el objetivo y la intenci&oacute;n de la redacci&oacute;n    de estas. La tabla 1 ofrece la frecuencia de utilizaci&oacute;n de cada funci&oacute;n.    Los porcentajes se expresan en funci&oacute;n del total de las fotograf&iacute;as.    </font>     <P align="center"><img src="/img/revistas/aci/v18n2/t0105808.gif" width="529" height="281">      
<P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Puede afirmarse    que la funci&oacute;n conativa, f&aacute;tica y po&eacute;tica no se utilizan    en ning&uacute;n caso. La funci&oacute;n referencial es la que m&aacute;s se    utiliza, lo que se puede explicar por el hecho de que su funci&oacute;n es informar    sobre el contenido de la fotograf&iacute;a. Se puede explicar el uso de la funci&oacute;n    metaling&uuml;&iacute;stica por el hecho de que explica lo que describe la funci&oacute;n    referencial, para asegurarse de que el receptor entienda lo que se comunica.    Se puede explicar el uso de la funci&oacute;n emotiva por el hecho de que son    fotograf&iacute;as cient&iacute;ficas est&eacute;ticas que representan paisajes    y, por lo tanto, pueden transmitir sensaciones y sentimientos. </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El tema influye    en la utilizaci&oacute;n de las funciones de <I>Jakobson</I>. Se puede concluir    que existe normalizaci&oacute;n en el uso de la funci&oacute;n referencial en    la redacci&oacute;n de la leyenda; por consiguiente, su principal objetivo es    informar. Su segundo objetivo ser&iacute;a explicar lo que se informa por la    leyenda pero el uso de esta funci&oacute;n no se encuentra normalizado. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149; Seg&uacute;n      el vocabulario. </font> </p> </blockquote>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se analiza el vocabulario    empleado en las leyendas para determinar a qu&eacute; p&uacute;blico se dirige    y para ver si existe alg&uacute;n tipo de normalizaci&oacute;n en el uso del    nivel de vocabulario. La tabla 2 ofrece la frecuencia del nivel de vocabulario.    Los porcentajes se expresan en funci&oacute;n del total de las fotograf&iacute;as.</font>     <P align="center"><img src="/img/revistas/aci/v18n2/t0205808.gif" width="523" height="232">      
<P>     <P>      <P>      <P>      <P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El vocabulario    divulgativo se utiliza siempre, mientras que pocas veces se emplea el vocabulario    especializado o con explicaci&oacute;n. Se puede entender la ausencia de sin&oacute;nimos    por el hecho de que existe una explicaci&oacute;n del vocabulario especializado.    </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Influye el tema    en la utilizaci&oacute;n del vocabulario especializado. Se puede concluir, que    el nivel de vocabulario normalizado utilizado en las leyendas es divulgativo    y corresponde al nivel del p&uacute;blico en general. </font>     <P>&nbsp;     <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">AN&Aacute;LISIS    DESCRIPTIVO DEL CONTENIDO DE LAS PALABRAS CLAVE </font>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149; En cuanto      al vocabulario. </font> </p> </blockquote>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se analiza el vocabulario    empleado en las palabras clave para determinar a qu&eacute; p&uacute;blico se    dirige y para ver si existe alguna normalizaci&oacute;n en el uso del nivel    de vocabulario en las palabras clave. La siguiente tabla ofrece la frecuencia    de uso del nivel de vocabulario. Los porcentajes se expresan en funci&oacute;n    del total de las fotograf&iacute;as (tabla 3). </font>     <P align="center"><img src="/img/revistas/aci/v18n2/t0305808.gif" width="540" height="188">      
<P>     <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Las palabras clave    no ofrecen ning&uacute;n sin&oacute;nimo entre ellas. Se puede explicar por    el hecho de que se busca por medio de una lista de palabras clave, que no incluye    sin&oacute;nimos. El vocabulario divulgativo es el m&aacute;s utilizado, mientras    que el especializado se utiliza muy poco. Se puede explicar por el hecho de    que se busca mediante las palabras clave de forma general y no de forma espec&iacute;fica.    </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Influye el tema    en la utilizaci&oacute;n del vocabulario especializado. Se concluye que el vocabulario    normalizado utilizado corresponde al nivel del p&uacute;blico en general. No    existe normalizaci&oacute;n en el uso del vocabulario especializado. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>&nbsp;     <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">NECESIDAD DE NORMALIZAR    EL CONTENIDO DE LAS LEYENDAS </font>     <blockquote>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149; En cuanto      al tama&ntilde;o. </font> </p> </blockquote>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se analiz&oacute;,    como se refiri&oacute; antes, el tama&ntilde;o de las leyendas para ver si estaba    normalizado. A continuaci&oacute;n se ofrece la frecuencia de los tama&ntilde;os.    Los porcentajes se expresan en funci&oacute;n del total de las fotograf&iacute;as    (tabla 4). </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    tama&ntilde;o m&aacute;s frecuente es la frase, mientras que las palabras se    utilizan pocas veces. </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ni    el tema ni los fot&oacute;grafos influyen en el tama&ntilde;o de la leyenda.    Se concluye que no existe normalizaci&oacute;n con respecto al tama&ntilde;o    de la descripci&oacute;n en este banco, aunque s&iacute; existe cierta tendencia    en el uso de la frase, que puede ser m&aacute;s o menos larga. </font>     <P align="center"><img src="/img/revistas/aci/v18n2/t0405808.gif" width="379" height="209">      
<blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149; </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En      cuanto al uso de los elementos del modelo de <I>Lasswell</I>. </font> </p> </blockquote>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se analiza el contenido    de la leyenda mediante los diferentes elementos del modelo de <I>Lasswell</I>    (<I>qui&eacute;n</I>, <I>qu&eacute;</I>, <I>d&oacute;nde</I>, <I>cu&aacute;ndo</I>)    para ver cu&aacute;les son los elementos m&aacute;s utilizados y para ver si    su uso est&aacute; normalizado. A continuaci&oacute;n se muestra la frecuencia    de utilizaci&oacute;n de los diferentes elementos. Los porcentajes se expresan    en funci&oacute;n del total de fotograf&iacute;as (tabla 5). </font>     <P align="center"><img src="/img/revistas/aci/v18n2/t0505808.gif" width="567" height="219">      
<P>     <P>      <P>      <P>      <P>      <P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Puede decirse que    el contenido de la leyenda no est&aacute; normalizado, ya que no se utilizan    todos los elementos del modelo de <I>Lasswell</I> con la misma frecuencia. Existe    cierta tendencia a la utilizaci&oacute;n de dos elementos (<I>qui&eacute;n</I>    y <I>d&oacute;nde</I>) y en la utilizaci&oacute;n de dos combinaciones de elementos:    <I>qui&eacute;n</I> y <I>d&oacute;nde</I> o <I>qui&eacute;n</I>, <I>qu&eacute;</I>    y <I>d&oacute;nde</I>. Se puede explicar por el hecho de que son fotograf&iacute;as    que representan paisajes cuya localizaci&oacute;n es imprescindible. Se considera    que el <I>cu&aacute;ndo</I> puede incluir tanto la fecha como una &eacute;poca    del a&ntilde;o. Se utiliza con menos frecuencia. Se puede explicar porque la    fecha aparece en una etiqueta de la ficha detalle. Influye el tema en la utilizaci&oacute;n    de los elementos del modelo de <I>Lasswell</I>. Se puede concluir que existen    elementos de contenido imprescindibles para describir una fotograf&iacute;a    y es necesario normalizarlos para agilizar, por un lado, la propia tarea de    descripci&oacute;n y, por otro, la recuperaci&oacute;n de las im&aacute;genes.    </font>     <blockquote>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149;</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">      En cuanto a la estructura. </font> </p> </blockquote>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Este estudio completa    el an&aacute;lisis anterior al comprobar el orden de los elementos de contenido    analizados previamente. Pretende determinar si existe alg&uacute;n tipo de normalizaci&oacute;n    en la estructura de la leyenda. Se presenta la estructura de cada fotograf&iacute;a    seg&uacute;n los fot&oacute;grafos y el tema (<a href="/img/revistas/aci/v18n2/t0605808.gif">tabla    6</a>). </font>      
<P>     <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se puede observar    que no existe ninguna normalizaci&oacute;n en el orden de uso de los elementos    del modelo de <I>Lasswell </I>utilizados: </font>  <ul>       <li><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">28 leyendas      empiezan describiendo el elemento <I>qui&eacute;n</I>. El esquema principal      es <I>qui&eacute;n</I>-<I>d&oacute;nde</I> o bien el esquema <I>qui&eacute;n</I>-<I>d&oacute;nde</I>-<I>qui&eacute;n.</I>      </font> </li>       <li><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> En 8 casos,      la leyenda empieza por el elemento <I>qu&eacute;</I>. Se repite el esquema      <I>qu&eacute;</I>-<I>qui&eacute;n</I>-<I>d&oacute;nde </I>en 3 casos.</font></li>       <li><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En los 6 casos      restantes, el esquema empieza por el elemento <I>d&oacute;nde. </I>Se repiten      sobre todo los esquemas <I>d&oacute;nde-qui&eacute;n-d&oacute;nde,</I> <I>qui&eacute;n-qu&eacute;-d&oacute;nde</I>      y <I>qui&eacute;n-qu&eacute;-d&oacute;nde-cu&aacute;ndo</I>. </font> </li>     ]]></body>
<body><![CDATA[</ul>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En cuanto a los    fot&oacute;grafos que ofrecen m&aacute;s de una fotograf&iacute;a, se observa    que existe cierta tendencia al uso de una estructura, pero no existe normalizaci&oacute;n.    Puede decirse que en los casos que empiezan por el elemento <I>qui&eacute;n</I>    se repiten los elementos <I>qui&eacute;n</I> y <I>d&oacute;nde</I> y poco los    elementos <I>qu&eacute;</I> y <I>cu&aacute;ndo</I>. En los casos que empiezan    por el elemento <I>qu&eacute;</I> se repiten sobre todo los elementos <I>qui&eacute;n</I>    y <I>d&oacute;nde</I>. En los casos que empiezan por el elemento <I>d&oacute;nde</I>    se repiten los elementos <I>qui&eacute;n</I>, <I>d&oacute;nde</I>, <I>qu&eacute;</I>    y a veces <I>cu&aacute;ndo</I>. No se aprecia ninguna normalizaci&oacute;n en    el esquema de uso de los elementos de forma general, aunque existe una tendencia    a utilizar seguidos los elementos <I>qui&eacute;n</I> y <I>d&oacute;nde</I>.    </font> </p>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Puede concluirse    que es importante encontrar un sistema que permita estructurar el contenido    de la leyenda para facilitar la descripci&oacute;n, b&uacute;squeda y recuperaci&oacute;n.    </font>     <P>    <br>   <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">NECESIDAD DE NORMALIZAR    LAS PALABRAS CLAVE </font>      <blockquote>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149; En cuanto      a la frecuencia de uso. </font> </p> </blockquote>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se analiza la frecuencia    de utilizaci&oacute;n de las palabras clave de forma global para determinar    si existe una normalizaci&oacute;n en su asignaci&oacute;n. En la <a href="/img/revistas/aci/v18n2/t0705808.gif">tabla    7</a> se ofrece la frecuencia de las palabras clave y los porcentajes se expresan    en funci&oacute;n del total de las fotograf&iacute;as. </font>      
]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P>      <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El n&uacute;mero    m&iacute;nimo de palabras clave que se asignan a una fotograf&iacute;a es 3    y el m&aacute;ximo es 10. Los fot&oacute;grafos utilizan con m&aacute;s frecuencia    entre 8 y 9 palabras, cuya media asignada es de 6,83. </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ni    el tema ni el fot&oacute;grafo influyen en la asignaci&oacute;n de palabras    clave. Puede decirse que no existe ninguna normalizaci&oacute;n en la frecuencia    de estas palabras asignadas a una fotograf&iacute;a. </font>      <blockquote>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149; En cuanto      al uso de los elementos del modelo de <I>Lasswell</I>. </font> </p> </blockquote>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se analizan las    palabras clave seg&uacute;n los elementos del modelo de <I>Lasswell</I> para    determinar si existe alguna normalizaci&oacute;n en el uso de elementos de contenido.    En la <a href="/img/revistas/aci/v18n2/t0805808.gif">tabla 8</a> se presenta    la frecuencia de uso de los elementos de <I>Lasswell</I>. Los porcentajes se    expresan en funci&oacute;n del total de las fotograf&iacute;as. </font>      
<P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se utilizan los    elementos <I>qui&eacute;n,</I> <I>qu&eacute; </I>y<I> d&oacute;nde.</I> Se puede    explicar que la localizaci&oacute;n sea menos utilizada por el hecho de que    aparece en la ficha detalle y que no se utilice el elemento <I>cu&aacute;ndo</I>    porque est&aacute; presente en la ficha detalle. Se pueden elegir el descriptor    &quot;fecha&quot; para restringir la b&uacute;squeda. No es necesario que aparezca    en las palabras clave. </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ni los fot&oacute;grafos    ni el tema influyen en la utilizaci&oacute;n de los elementos del modelo de    <I>Lasswell</I>. Puede decirse que la utilizaci&oacute;n de los elementos de    <I>Lasswell </I>no est&aacute; normalizada. Existe cierta tendencia a la utilizaci&oacute;n    de los elementos <I>qui&eacute;n</I> y <I>qu&eacute;</I>, mientras que en el    an&aacute;lisis de la leyenda se aprecia cierta tendencia hacia el uso de los    elementos <I>qui&eacute;n</I> y <I>d&oacute;nde</I>. Son dos sistemas de representaci&oacute;n    que se complementan. </font>     <P>&nbsp;      <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">LA COMPLEMENTARIEDAD    EN LOS INDICADORES DE CONTENIDO </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#149; An&aacute;lisis      descriptivo del uso de los niveles de <I>Panofsky</I> en los indicadores de      contenido. </font> </p> </blockquote>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se analiza la utilizaci&oacute;n    de los diferentes niveles de <I>Panofsky </I>en la leyenda y en las palabras    clave para determinar cu&aacute;les son los m&aacute;s utilizados y si existe    alg&uacute;n tipo de normalizaci&oacute;n en su uso. A continuaci&oacute;n se    ofrece la frecuencia de uso de los niveles de <I>Panofsky</I> en la leyenda    (L) y en las palabras clave (P.C.) (<a href="/img/revistas/aci/v18n2/t0905808.gif">tabla    9</a>). Los niveles son los siguientes: 1 es el nivel pre-iconogr&aacute;fico,    2 es el nivel iconogr&aacute;fico y 3 es el nivel iconol&oacute;gico. Los porcentajes    se expresan en funci&oacute;n del total de las fotograf&iacute;as. </font>      
<P>      <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En cuanto a la    leyenda, el nivel iconogr&aacute;fico est&aacute; presente en la totalidad de    los casos. El nivel pre-iconogr&aacute;fico se utiliza con m&aacute;s frecuencia    que el nivel iconol&oacute;gico. Se puede explicar que este nivel est&eacute;    poco utilizado sobre la base del hecho de que la leyenda de una fotograf&iacute;a    cient&iacute;fica no debe aportar datos interpretativos, sino informar sobre    el contenido de la fotograf&iacute;a. </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En cuanto a las    palabras clave, el nivel m&aacute;s utilizado es el pre-iconogr&aacute;fico,    le sigue el nivel iconol&oacute;gico y, por &uacute;ltimo, el nivel iconogr&aacute;fico.    Se puede explicar el porcentaje elevado del nivel pre-iconogr&aacute;fico por    el hecho de que las palabras clave describen de forma m&aacute;s general el    contenido de la fotograf&iacute;a. Puede decirse que los niveles de las palabras    clave completan los niveles de la leyenda y permiten responder a varios niveles    de b&uacute;squedas. </font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Influyen el tema    y los fot&oacute;grafos en la utilizaci&oacute;n de los niveles, tanto en la    leyenda como en las palabras clave. Puede concluirse que estos niveles se complementan    tanto en la leyenda como en las palabras clave. Adem&aacute;s, no existe normalizaci&oacute;n    en el uso de los niveles de <I>Panofsky</I>, aunque s&iacute; existe cierta    tendencia hacia el uso del segundo nivel en la leyenda y del primer nivel en    las palabras clave. </font>     <P>&nbsp;      <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><B>CONCLUSIONES</B></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    </font>      <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se concluye que    existe poca normalizaci&oacute;n en cuanto a los elementos de contenido de la    leyenda. Las funciones de <I>Jakobson </I>(funci&oacute;n referencial) y el    nivel de vocabulario empleado (divulgativo) se encuentran normalizados, pero    no es el caso de los elementos de contenido, ni en su combinaci&oacute;n, ni    en su estructura. El tama&ntilde;o de la leyenda tampoco est&aacute; normalizado.    La normalizaci&oacute;n es importante para la propia tarea de descripci&oacute;n    de las fotograf&iacute;as y para la recuperaci&oacute;n de las im&aacute;genes    y su reutilizaci&oacute;n porque los bancos de im&aacute;genes venden las fotograf&iacute;as    a otras entidades, que para su reutilizaci&oacute;n necesitan conocer algunos    elementos de contenido. </font>     <P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A ra&iacute;z de    estas observaciones se proponen las siguientes mejoras posibles: normalizar    el uso de elementos de contenido en la leyenda para mejorar la descripci&oacute;n    y la recuperaci&oacute;n, con la utilizaci&oacute;n de <I>qui&eacute;n</I>,    <I>qu&eacute;</I>, <I>d&oacute;nde</I> y <I>cu&aacute;ndo</I>; estructurar el    contenido de la leyenda para facilitar la b&uacute;squeda y la recuperaci&oacute;n,    en el orden de las 4 interrogantes de <I>Lasswell: qui&eacute;n</I>, <I>qu&eacute;</I>,    <I>d&oacute;nde</I> y <I>cu&aacute;ndo</I>, y determinar un tama&ntilde;o normalizado    de la leyenda seg&uacute;n los objetivos del banco de im&aacute;genes, porque    las necesidades informativas del p&uacute;blico son diferentes. Para un banco    de im&aacute;genes cuyo p&uacute;blico es profesional (aunque no cient&iacute;fico),    se propone un p&aacute;rrafo, mientras que para un p&uacute;blico general, una    frase. </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En cuanto al an&aacute;lisis    de las palabras clave, se destaca la normalizaci&oacute;n del uso del vocabulario    divulgativo y se subraya la posible divulgaci&oacute;n de las fotograf&iacute;as    cient&iacute;ficas gracias al uso de un vocabulario adaptado al p&uacute;blico    en general, tanto en la leyenda como en las palabras clave. En cambio, no est&aacute;    normalizada la frecuencia de las palabras clave asignadas, lo que puede dificultar    la recuperaci&oacute;n de las fotograf&iacute;as, ni tampoco el uso de los elementos    de contenido del modelo de <I>Lasswell</I>. Se proponen las siguientes mejoras:    normalizar la frecuencia (entre 5 y 8 palabras clave) y el tipo de elementos    de contenido, con el uso de <I>qui&eacute;n</I>, <I>qu&eacute;</I>, <I>d&oacute;nde</I>    y <I>cu&aacute;ndo</I>. </font>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En cuanto al modelo    de <I>Panofsky</I>, no existe normalizaci&oacute;n en el uso de cada uno de    los niveles, tanto en la leyenda como en las palabras clave, pero se complementan    entre ellos. Este modelo permite jerarquizar los elementos de contenidos seg&uacute;n    los niveles; por eso, se propone como mejora normalizar el uso de los niveles    en cada elemento de representaci&oacute;n, de forma que los usuarios puedan    encontrar la misma fotograf&iacute;a que responda a sus necesidades, aunque    sea a niveles diferentes. </font>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Por &uacute;ltimo,    el an&aacute;lisis destac&oacute; cierta redundancia entre varias leyendas.    Ofrecer el mismo contenido que es muy general para varias fotograf&iacute;as    impide diferenciarlas unas de otras. Por eso pensamos que, adem&aacute;s de    normalizar los elementos de contenido, es necesario encontrar otro sistema de    descripci&oacute;n que complete la leyenda en forma m&aacute;s precisa, de manera    que permita diferenciarlas. Este sistema deber&iacute;a contemplar el uso de    metadatos internos, de forma que al enviar las fotograf&iacute;as a otra entidad,    no se pierda la descripci&oacute;n documental. </font>      <P>&nbsp;      <P>      <P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><B>REFERENCIAS    BIBLIOGRAFICAS</B></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    </font>      <P>      <P>      <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 1. Hudrisier H.    L&#180;iconoth&egrave;que: documentation audiovisuelle et banque d&#180;images.    Paris: La Documentation Fran&ccedil;aise. 1982. </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 2. P&eacute;quignot    B. De l&#180;usage des images en sciences sociales. Communications. 2006;80:41-52.    </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 3. Kattnig C.    Gestion et diffusion d&#180;un fonds d&#180;images. Paris: Armand Colin. 2005.    </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 4. Bl&eacute;ry    G. La m&eacute;moire photographique: &eacute;tude de la classification des images    et analyse de leur contenu &agrave; l&#180;aide de l&#180;informatique [Tesis    Doctoral]. Strasbourg: Universit&eacute; Louis Pasteur. 1976. </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 5. Shatford Layne    S . Analyzing the subject of a picture: a theoretical approach. Cataloging &amp;    Classification Quarterly. 1986;6(3):39-62. </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 6. Agust&iacute;n    Lacruz MdC. An&aacute;lisis documental de contenido de la imagen art&iacute;stica:    fundamentos y aplicaci&oacute;n a la producci&oacute;n retrat&iacute;stica de    Francisco de Goya [Tesis Doctoral]. Zaragoza: Universidad de Zaragoza. 2004.    </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 7. Gerverau L.    Voir, comprendre, analyser les images. Paris: Editions de la D&eacute;couverte.    1997. </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 8. Wertel-Fournier    I. L&#180;iconographe dans le labyrinthe des images et des mots: pour un imagier    num&eacute;rique dans l&#180;espace cartografi&eacute; de l&#180;iconoth&egrave;que    [Tesis Doctoral]. Villetaneuse: Paris VIII. 1999. </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 9. Wertel-Fournier    I. De la collection d&#180;images &agrave; la banque d&#180;images: le cas de    l&#180;agence Sipa Press. Brises. 1987:57-61. </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 10. Cluzeau-Ciry    M. L&#180;enseignement de la documentation iconographique dans le cadre d&#180;une    formation de documentaliste sp&eacute;cialis&eacute;. A l'&eacute;coute de l'oeil:    les collections iconographiques et les biblioth&egrave;ques. Paris: IFLA. 1985:40-5    . </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 11. Enser PGB.    Visual image retrieval: seeking the alliance of concept-based and content-based    paradigms. Journal of Information Science. 2000;26(4):199-210. </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 12. Doucet AV.    La descripci&oacute;n de las im&aacute;genes en Internet a trav&eacute;s del    an&aacute;lisis de 30 bancos de im&aacute;genes. Revista General De Informaci&oacute;n    y Documentaci&oacute;n. 2008. En prensa. </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 13. Doucet AV.    An&aacute;lisis de contenido y propuesta de metadatos para la representaci&oacute;n    documental de la fotograf&iacute;a cient&iacute;fica: un estudio de casos [Tesis    Doctoral]. Granada: Universidad de Granada. 2008. </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 14. Cacaly S.    La v&eacute;ritable r&eacute;tine du savant ou l&#180;IST racont&eacute;e par    l&#180;image. Documentaliste - Sciences De L`Information. 2005;42(6):366-74.    </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 15. Lissalde C.    L&#180;image scientifique: d&eacute;finitions, enjeux et questions. BBF. 2001;    46(5):26-33. </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 16. Moles AA.    Th&eacute;orie structurale de la communication et soci&eacute;t&eacute;. Paris:    Masson. 1988. </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 17. Cuenca Molina    A. La &eacute;tica de la comunicaci&oacute;n. Anales De Documentaci&oacute;n.    1999;2:9-19. </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 18. Caldera Serrano    J, Zapico Alonso F. La f&oacute;rmula de comunicaci&oacute;n de Lasswell como    m&eacute;todo para implementar bases de datos documentales en los medios audiovisuales.    Investigaci&oacute;n Bibliotecol&oacute;gica. 2004;18(37):110-31. </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 19. Lasswell HD.    Estructura y funci&oacute;n de la comunicaci&oacute;n en la sociedad. En M.    de Moragas. Sociolog&iacute;a de la comunicaci&oacute;n de masas, II, estructura,    funciones y efectos. Barcelona: Gustavo Pili. 1985:50-68. </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 20. Jakobson R.    Ling&uuml;&iacute;stica y po&eacute;tica. En Jakobson R, Pujol JM, Cabanes J.    Ensayos de ling&uuml;&iacute;stica general. 1ra ed. Barcelona: Seix Barral.    1975:347-95. </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 21. Rodrigo Alsina    M. Los modelos de la comunicaci&oacute;n. Madrid: Tecnos. 1989. </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 22. Joly M. Introduction    &agrave; l&#180;analyse de l&#180;image. Paris: Nathan. 1994. </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 23. Martin M.    Semiolog&iacute;a de la imagen y pedagog&iacute;a: por una pedagog&iacute;a    de la investigaci&oacute;n. Madrid: Nancea. 1987. </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 24. Cocula B,    Peyroutet C. S&eacute;mantique de l&#180;image: pour une approche m&eacute;thodique    des messages visuels. Paris: Librairie Delagrave. 1986. </font>    <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 25. Universidad    de Antoquia. Unidad 11: Funciones del lenguaje. 2002; Disponible en: <U><FONT  COLOR="#0000ff"><a href="http://docencia.udea.edu.co/LenguaMaterna/Documentos/UNIDAD11.doc" target="_blank">http://docencia.udea.edu.co/LenguaMaterna/Documentos/UNIDAD11.doc</a></FONT></U>    [Consultado: 10de junio de 2008]. </font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 26. Burgelin O.    La comunicaci&oacute;n de masas. Barcelona: A. T. E. 1974. </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 27. Panofsky E.    El significado en las artes visuales. Madrid: Alianza Editorial. 1998. </font>    <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 28. Panofsky E.    Estudios sobre iconolog&iacute;a. Madrid: Alianza Editorial. 1972. </font>    <P>&nbsp;     <P>&nbsp;     <P>     <P>      <P>      <P>      <P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Recibido: 28 de    junio de 2008.     <br>   </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Aprobado:    11 de julio del 2008. </font>     <P>&nbsp;     <P>&nbsp;      <P>      <P>      <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Dra. <I>Anne Vinciane    Doucet. </I>Departamento de Biblioteconom&iacute;a y Documentaci&oacute;n. Facultad    de Comunicaci&oacute;n y Documentaci&oacute;n. Universidad de Granada. Campus    de la Cartjua, s/n 18071. Granada. Espa&ntilde;a. Correo electr&oacute;nico:    <U><FONT  COLOR="#0000ff"><a href="mailto:avdoucet@ugr.es" target="_blank">avdoucet@ugr.es</a></FONT></U>    </font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P>&nbsp;     <P>&nbsp;      <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ficha de procesamiento    </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Clasificaci&oacute;n:    Art&iacute;culo de revisi&oacute;n. </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">T&eacute;rminos    sugeridos para la indizaci&oacute;n </font>     <P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Seg&uacute;n DeCS<sup>1</sup>    </font>     <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">ALMACENAMIENTO    Y RECUPERACI&Oacute;N DE LA INFORMACI&Oacute;N; FOTOGRAF&Iacute;A; MEDIO AMBIENTE.    <br>   </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">INFORMATION    STORAGE AND RETRIEVAL; PHOTOGRAPHY. </font>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Seg&uacute;n DeCI<sup>2</sup>    </font>     <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">ALMACENAMIENTO    DE LA INFORMACI&Oacute;N; RECUPERACI&Oacute;N DE LA INFORMACI&Oacute;N; AN&Aacute;LISIS    DE CONTENIDO; FOTOS.    <br>   </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">INFORMATION    STORAGE; INFORMATION RETRIEVAL; CONTENT ANALYSIS; PHOTOGRAPHS. </font>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><sup>1</sup>BIREME.    Descriptores en Ciencias de la Salud (DeCS). Sao Paulo: BIREME, 2004. </font>     <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Disponible en:    <U><FONT COLOR="#0000ff"><a href="http://decs.bvs.br/E/homepagee.htm" target="_blank">http://decs.bvs.br/E/homepagee.htm</a>    </FONT></U> </font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><sup>2</sup>D&iacute;az    del Campo S. Propuesta de t&eacute;rminos para la indizaci&oacute;n en Ciencias    de la Informaci&oacute;n. Descriptores en Ciencias de la Informaci&oacute;n    (DeCI). Disponible en: <U><FONT  COLOR="#0000ff"><a href="http://cis.sld.cu/E/tesauro.pdf" target="_blank">http://cis.sld.cu/E/tesauro.pdf</a></FONT></U></font>      <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Copyright: &#169;    ECIMED. Contribuci&oacute;n de acceso abierto, distribuida bajo los t&eacute;rminos    de la Licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir Igual    2.0, que permite consultar, reproducir, distribuir, comunicar p&uacute;blicamente    y utilizar los resultados del trabajo en la pr&aacute;ctica, as&iacute; como    todos sus derivados, sin prop&oacute;sitos comerciales y con licencia id&eacute;ntica,    siempre que se cite adecuadamente el autor o los autores y su fuente original.    </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Cita (Vancouver):    Doucet AV. Normalizaci&oacute;n de los elementos de contenido de leyendas y    palabras clave en fotograf&iacute;as cient&iacute;ficas<I>. A</I>cimed. 2008;18(2).    Disponible en: Direcci&oacute;n electr&oacute;nica de la contribuci&oacute;n.    [Consultado: d&iacute;a/mes/a&ntilde;o]. </font>       ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hudrisier]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L´iconothèque: documentation audiovisuelle et banque d´images]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[La Documentation Française]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Péquignot]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[De l´usage des images en sciences sociales]]></article-title>
<source><![CDATA[Communications]]></source>
<year>2006</year>
<volume>80</volume>
<page-range>41-52</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kattnig]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gestion et diffusion d´un fonds d´images]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Armand Colin]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bléry]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La mémoire photographique: étude de la classification des images et analyse de leur contenu à l´aide de l´informatique [Tesis Doctoral]]]></source>
<year>1976</year>
<publisher-loc><![CDATA[Strasbourg ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Université Louis Pasteur]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Shatford Layne]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Analyzing the subject of a picture: a theoretical approach]]></article-title>
<source><![CDATA[Cataloging & Classification Quarterly]]></source>
<year>1986</year>
<volume>6</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>39-62</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Agustín Lacruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[MdC]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Análisis documental de contenido de la imagen artística: fundamentos y aplicación a la producción retratística de Francisco de Goya Tesis Doctoral]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zaragoza ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Zaragoza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gerverau]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Voir, comprendre, analyser les images]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editions de la Découverte]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wertel-Fournier]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L´iconographe dans le labyrinthe des images et des mots: pour un imagier numérique dans l´espace cartografié de l´iconothèque Tesis Doctoral]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Villetaneuse ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paris VIII]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wertel-Fournier]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De la collection d´images à la banque d´images: le cas de l´agence Sipa Press]]></source>
<year>1987</year>
<page-range>57-61</page-range><publisher-loc><![CDATA[Brises ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cluzeau-Ciry]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L´enseignement de la documentation iconographique dans le cadre d´une formation de documentaliste spécialisé: A l'écoute de l'oeil: les collections iconographiques et les bibliothèques]]></source>
<year>1985</year>
<page-range>40-5</page-range><publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[IFLA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Enser]]></surname>
<given-names><![CDATA[PGB]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Visual image retrieval: seeking the alliance of concept-based and content-based paradigms]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Information Science]]></source>
<year>2000</year>
<volume>26</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>199-210</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Doucet]]></surname>
<given-names><![CDATA[AV]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La descripción de las imágenes en Internet a través del análisis de 30 bancos de imágenes]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista General De Información y Documentación]]></source>
<year>2008</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Doucet]]></surname>
<given-names><![CDATA[AV]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Análisis de contenido y propuesta de metadatos para la representación documental de la fotografía científica: un estudio de casos [Tesis Doctoral]]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Granada ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Granada]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cacaly]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[La véritable rétine du savant ou l´IST racontée par l´image]]></article-title>
<source><![CDATA[Documentaliste - Sciences De L`Information.]]></source>
<year>2005</year>
<volume>42</volume>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>366-74</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lissalde]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[L´image scientifique: définitions, enjeux et questions]]></article-title>
<source><![CDATA[BBF]]></source>
<year>2001</year>
<volume>46</volume>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>26-33</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[AA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Moles]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Théorie structurale de la communication et société]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Masson]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cuenca Molina]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La ética de la comunicación]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales De Documentación.]]></source>
<year>1999</year>
<volume>2</volume>
<page-range>9-19</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>18</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Caldera Serrano]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zapico Alonso]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La fórmula de comunicación de Lasswell como método para implementar bases de datos documentales en los medios audiovisuales]]></article-title>
<source><![CDATA[Investigación Bibliotecológica]]></source>
<year>2004</year>
<volume>18</volume>
<numero>37</numero>
<issue>37</issue>
<page-range>110-31</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<label>19</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lasswell]]></surname>
<given-names><![CDATA[HD]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estructura y función de la comunicación en la sociedad]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[M. de]]></surname>
<given-names><![CDATA[Moragas]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sociología de la comunicación de masas, II, estructura, funciones y efectos]]></source>
<year>1985</year>
<page-range>50-68</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gustavo Pili]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<label>20</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jakobson]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Lingüística y poética]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Jakobson]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pujol]]></surname>
<given-names><![CDATA[JM]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cabanes]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ensayos de lingüística general]]></source>
<year>1975</year>
<edition>1</edition>
<page-range>347-95</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seix Barral]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<label>21</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodrigo Alsina]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los modelos de la comunicación]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tecnos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<label>22</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Joly]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introduction à l´analyse de l´image]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Nathan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<label>23</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martin]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Semiología de la imagen y pedagogía: por una pedagogía de la investigación]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Nancea]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<label>24</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cocula]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Peyroutet]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sémantique de l´image: pour une approche méthodique des messages visuels]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Librairie Delagrave]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<label>25</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Universidad de Antoquia</collab>
<source><![CDATA[Unidad 11: Funciones del lenguaje]]></source>
<year>2002</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<label>26</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Burgelin]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La comunicación de masas]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[A. T. E]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<label>27</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Panofsky]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El significado en las artes visuales]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<label>28</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Panofsky]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estudios sobre iconología]]></source>
<year>1972</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
