<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1024-9435</journal-id>
<journal-title><![CDATA[ACIMED]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[ACIMED]]></abbrev-journal-title>
<issn>1024-9435</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1024-94352008001200016</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Lecciones orales de Fisiología: el primer libro de texto sobre Fisiología escrito y publicado en Cuba]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Oral lessons on Physiology: the first textbook on Physiology written and published in Cuba]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Delgado García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gregorio]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A">
<institution><![CDATA[,  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<volume>18</volume>
<numero>6</numero>
<fpage>0</fpage>
<lpage>0</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1024-94352008001200016&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1024-94352008001200016&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1024-94352008001200016&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <B>DOCUMENTOS RAROS Y VALIOSOS DE LA SALUD P&Uacute;BLICA CUBANA</B></font></p>     <p align="right">&nbsp;</p>     <p align="right">&nbsp;</p> <B>      <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="4"><I>Lecciones orales    de Fisiolog&iacute;a</I>: el primer libro de texto sobre Fisiolog&iacute;a escrito    y publicado en Cuba </font>      <P>&nbsp;      <P>      <P>      <P><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Oral lessons on    Physiology: the first textbook on Physiology written and published in Cuba </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>&nbsp;      <P>&nbsp;  </B>     <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Por </b> </font><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Gregorio    Delgado Garc&iacute;a</font> </b>      <p>&nbsp;</p>    <p>&nbsp;</p> <hr size="1" noshade>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <P>     <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La ense&ntilde;anza    de la fisiolog&iacute;a humana comenz&oacute; en Cuba con la fundaci&oacute;n    de la Facultad Mayor de Medicina de la Real y Pontificia Universidad del M&aacute;ximo    Doctor de la Iglesia San Jer&oacute;nimo de La Habana, el 5 de enero de 1728,    impartida por el m&eacute;dico cubano, graduado en M&eacute;xico, <I>Francisco    Gonz&aacute;lez del &Aacute;lamo y Mart&iacute;nez de Figueroa </I>(1675-1728).    Dicha ense&ntilde;anza abarcaba el conocimiento de las ciencias naturales y    se impart&iacute;a en los cuatro a&ntilde;os de la ense&ntilde;anza te&oacute;rica    de la carrera de Medicina, que comprend&iacute;a, adem&aacute;s, cuatro a&ntilde;os    de pr&aacute;ctica. Poco a poco, la materia se circunscribi&oacute; al conocimiento    de las funciones de los &oacute;rganos y tejidos del cuerpo humano, lo que se    logr&oacute; en la etapa profesoral del desarrollo de la ense&ntilde;anza (1812-1834),    del doctor J<I>os&eacute; A. Viera e Infante </I>(1784-1834). Para facilitar    su ense&ntilde;anza, el notable profesor cubano tradujo del franc&eacute;s al    lat&iacute;n &#151;pues en esta &uacute;ltima lengua se hac&iacute;an todav&iacute;a    las conclusiones o ex&aacute;menes&#151; dos ediciones del <I>Compendio de Fisiolog&iacute;a</I>    del famoso fisi&oacute;logo C. L. Dumas (1775-1813). La primera en 1826, <I>Physiologiae    theoremata ad sensum doctrinae percelebris Dumas accommodata, et in breven epitomen    ad usum studiosae inventutis, huic nobilis facultati consacratae, accurate disposita    a DDD Antonio Viera huicis Catedrae Medicae Moderatore. Habanae. Typis. Ihosephi    Bolona. Anni MDCCCXVI</I> y la segunda en 1832, &quot;<I>Physiologiae theoremata    ad sensum doctrinae percelebris Dumas accommodata. A DDD Anthonius Viera. Anni    MDCCCXXXII</I>. </font>      <P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Tambi&eacute;n,    en 1826, el doctor <I>Nic&oacute;l&aacute;s J. Guti&eacute;rrez Hern&aacute;ndez</I>    (1800-1890) tradujo del franc&eacute;s al espa&ntilde;ol la obra del discutido    fisi&oacute;logo y profesor de la Universidad de Par&iacute;s, <I>Francois J.    Broussais</I> (1772-1838), <I>Catecismo de Medicina Fisiol&oacute;gica</I>,    a s&oacute;lo dos a&ntilde;os de su publicaci&oacute;n en su pa&iacute;s. Este    libro, de 195 p&aacute;ginas, fue utilizado tambi&eacute;n como texto en la    universidad habanera. </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Con la reforma    de estudios universitarios realizada en 1842, la m&aacute;s profunda realizada    en Cuba, pues en el caso de la medicina la sac&oacute; de una ense&ntilde;anza    completamente medieval y la situ&oacute; en su &eacute;poca, el contenido de    la c&aacute;tedra de Fisiolog&iacute;a Humana se circunscribi&oacute; oficialmente    al conocimiento de los funciones de los &oacute;rganos y aparatos del cuerpo    humano y se imparti&oacute; en el segundo a&ntilde;o de la carrera. </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Para dictarse se    nombr&oacute; en el propio a&ntilde;o de la reforma al doctor <I>Julio Jacinto    Le Riverend Longrou</I> (1794-1864), natural de Constance, departamento de la    Mancha, Francia, graduado en la Universidad de Par&iacute;s como m&eacute;dico    (1818) y farmac&eacute;utico, as&iacute; como <I>officer de sant&eacute;</I>    en los ej&eacute;rcitos de Napole&oacute;n Bonaparte, qui&eacute;n se hab&iacute;a    establecido en La Habana en 1824. </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Al a&ntilde;o siguiente    de su nombramiento, el doctor <I>Le Riverend</I> entreg&oacute; a la imprenta    el primer libro de fisiolog&iacute;a escrito y publicado en Cuba: <I>Lecciones    orales de Fisiolog&iacute;a m&eacute;dica</I>, que fue impreso por la Imprenta    del Gobierno, en La Habana, en el a&ntilde;o 1843, en dos vol&uacute;menes,    con 206 p&aacute;ginas y 10 tablas el primero y 378 p&aacute;ginas el segundo.    Resulta innegable la trascendencia que en la historia m&eacute;dica cubana tiene    esta obra, producto del talento y la cultura extraordinaria de una de las grandes    personalidades de la medicina cubana en el siglo XIX cuya aparici&oacute;n fue    consecuencia de las ventajas logradas por la reforma universitaria de 1842.    </font>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Al final de la    etapa profesoral en la c&aacute;tedra de Fisiolog&iacute;a Humana (1842-1857)    del doctor <I>Le Riverend</I>, fue puesta como obra de texto, conjuntamente    con su libro, el <I>Tratado de Fisiolog&iacute;a,</I> del eminente profesor    franc&eacute;s <I>J. Beclard</I> (1817-1864), traducido por los entonces estudiantes    de medicina <I>Joaqu&iacute;n Garc&iacute;a-Lebredo </I>(1833-1889) y <I>Jos&eacute;    M. Carrer&aacute;s</I>, por entregas de seis pliegos, en La Habana (1857), con    el t&iacute;tulo de <I>Tratado elemental de Fisiolog&iacute;a Humana</I>. Despu&eacute;s    de 1865 circul&oacute; como texto la traducci&oacute;n espa&ntilde;ola de esta    obra. </font>     <P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El doctor <I>Le    Riverend</I> public&oacute; otros libros para sus diversas c&aacute;tedras:    <I>Manual de Higiene Privada </I>(1846), <I>Tratado de Patolog&iacute;a General</I>    (1848) y <I>Lecciones sobre las enfermedades observadas en la sala de Cl&iacute;nica    M&eacute;dica de la Real Universidad de La Habana en el a&ntilde;o escolar de    1858 a 1859</I> (1860). No son menos importantes sus libros: <I>Diccionario    de reactivos qu&iacute;micos, toxicol&oacute;gicos y medicina legal</I> (1848)    y <I>Patolog&iacute;a especial de la Isla de Cuba o tratado pr&aacute;ctico    de las enfermedades observadas en la Isla de Cuba durante un per&iacute;odo    de treinta a&ntilde;os</I> (1858) y sus monograf&iacute;as, <I>Memoria sobre    la fiebre amarilla</I> (1844), <I>Memoria sobre las enfermedades del &uacute;tero    y sus anexos </I>(1844), <I>Memoria sobre las enfermedades del aparato respiratorio    observadas en La Habana </I>(1847), <I>Memoria sobre la disenter&iacute;a observada    en la Isla de Cuba </I>(1848), <I>Memoria sobre la leche. Considerada como parte    del r&eacute;gimen alimenticio en todas las edades</I> (1849) y la muy interesante    sobre enfermedad del Obispo de La Habana, Mons. J<I>uan Jos&eacute; D&iacute;az    y Fern&aacute;ndez de Landa</I> (1756-1832), <I>Consultation pour Monseigneur    l'Ev&eacute;que de la Havanne.- Memoire &aacute; consulter pr&eacute;sent&eacute;e    a Mr. le Dr. Broussais pour le Dr. Le Riverend medicin &aacute; la Havanne</I>    (1831).</font>      ]]></body>
</article>
