<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1025-0255</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Archivo Médico de Camagüey]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[AMC]]></abbrev-journal-title>
<issn>1025-0255</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Ciencias Médicas de Camagüey]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1025-02551999000100010</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Comienzo del ciclo clínico: una perspectiva lingüística diferente]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Estrada Molné]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alba]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moré Peláez]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Josefa]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Campins]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Instituto Superior de Ciencias Médicas  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Camagüey ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>02</month>
<year>1999</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>02</month>
<year>1999</year>
</pub-date>
<volume>3</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>0</fpage>
<lpage>0</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1025-02551999000100010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1025-02551999000100010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1025-02551999000100010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este trabajo ofrece una panorámica de la situación y necesidades de los alumnos de la carrera de Medicina en los Centros de Educación Médica Superior que comienzan el ciclo clínico con respecto a la enseñanza del Inglés. El principal objetivo del mismo es analizar la conveniencia de los programas vigentes de Inglés y V y VI teniendo en cuenta el punto de vista de los estudiantes y a la luz de las teorías del aprendizaje, enfoques de diseño curricular y la necesaria relación intermateria. Los autores valoran los intereses y motivación de los estudiantes al comenzar el ciclo clínico y evalúan teorías del aprendizaje y diseño curricular en la situación específica de los mismos. Se ofrece también un ejemplo de un posible programa que satisfaga sus expectativas. Se llega a la conclusión de que los actuales programas podrían sustituirse por otros de Inglés con propósitos específicos que respondan más plenamente a las reales necesidades de los futuros médicos.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This paper intends to give a general overview on English teaching for medical students who start their clinical clinical area studies in the cuban universities. It is about their needs, situation and learning needs. Its main goal is to analyze the English syllabi in use for English V and VI taking into account the students´point of view and assessing different curricula design approaches as wells as the necessary relationship among different subjects. The authors assess the students´interests and motivation at the moment of starting the clinical medicine studies and evaluate learning theories and syllabi designs in their specific situation. An example of a suitable syllabus according to their expectations has also been designed. The conclusion drawn by the authors is that the syllabi in use for English V and VI could be withdrawn and substituted by English for Specific purposes ones. That could give a more accurate response to the doctor´s to be actual needs.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[EVALUACIÓN DE PROGRAMAS]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[ENSEñANZA]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[APRENDIZAJE]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[PROGRAM EVALUATION]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[TEACHING]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[APRENDIZAGEM]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>PEDAGOG&Iacute;A    M&Eacute;DICA</b></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="left"><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="4">Comienzo    del ciclo cl&iacute;nico: una perspectiva ling&uuml;&iacute;stica diferente    </font></b></p>     <p align="left">&nbsp;</p>     <p align="left">&nbsp;</p>     <p align="left"><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Lic    Alba Estrada Moln&eacute;, Lic Mar&iacute;a Josefa Mor&eacute; Pel&aacute;ez,    Lic Juan Garc&iacute;a Campins </font></b></p>     <p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Instituto    Superior de Ciencias M&eacute;dicas. Camag&uuml;ey, Cuba. </font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p> <hr align="justify">     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>RESUMEN</b>    </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Este    trabajo ofrece una panor&aacute;mica de la situaci&oacute;n y necesidades de    los alumnos de la carrera de Medicina en los Centros de Educaci&oacute;n M&eacute;dica    Superior que comienzan el ciclo cl&iacute;nico con respecto a la ense&ntilde;anza    del Ingl&eacute;s. El principal objetivo del mismo es analizar la conveniencia    de los programas vigentes de Ingl&eacute;s y V y VI teniendo en cuenta el punto    de vista de los estudiantes y a la luz de las teor&iacute;as del aprendizaje,    enfoques de dise&ntilde;o curricular y la necesaria relaci&oacute;n intermateria.    Los autores valoran los intereses y motivaci&oacute;n de los estudiantes al    comenzar el ciclo cl&iacute;nico y eval&uacute;an teor&iacute;as del aprendizaje    y dise&ntilde;o curricular en la situaci&oacute;n espec&iacute;fica de los mismos.    Se ofrece tambi&eacute;n un ejemplo de un posible programa que satisfaga sus    expectativas. Se llega a la conclusi&oacute;n de que los actuales programas    podr&iacute;an sustituirse por otros de Ingl&eacute;s con prop&oacute;sitos    espec&iacute;ficos que respondan m&aacute;s plenamente a las reales necesidades    de los futuros m&eacute;dicos.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>DeCS</b>:    EVALUACI&Oacute;N DE PROGRAMAS, ENSE&ntilde;ANZA, APRENDIZAJE.</font></p> <hr align="justify">     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>ABSTRACT</b>    </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">This    paper intends to give a general overview on English teaching for medical students    who start their clinical clinical area studies in the cuban universities. It    is about their needs, situation and learning needs. Its main goal is to analyze    the English syllabi in use for English V and VI taking into account the students&acute;point    of view and assessing different curricula design approaches as wells as the    necessary relationship among different subjects. The authors assess the students&acute;interests    and motivation at the moment of starting the clinical medicine studies and evaluate    learning theories and syllabi designs in their specific situation. An example    of a suitable syllabus according to their expectations has also been designed.    The conclusion drawn by the authors is that the syllabi in use for English V    and VI could be withdrawn and substituted by English for Specific purposes ones.    That could give a more accurate response to the doctor&acute;s to be actual    needs. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>DeCS</b>:    PROGRAM EVALUATION, TEACHING, APRENDIZAGEM. </font></p> <hr align="justify">     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>INTRODUCCI&Oacute;N</b>    </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    el modelo del m&eacute;dico general b&aacute;sico (MGB) se plantea como uno    de sus objetivos educativos el siguiente:     <br>   &shy;. Incrementar constantemente su capacidad para leer, comprender, comunicarse,    traducir y escribir en un idioma extranjero.<sup>1</sup></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Para    lograr este objetivo los alumnos de medicina aprenden Ingl&eacute;s de 1ro a    5to a&ntilde;os de la carrera. De 1ro a 3ro desarrollan habilidades en Ingl&eacute;s    general? en 4to y 5to a&ntilde;os estudian Ingl&eacute;s con prop&oacute;sitos    espec&iacute;ficos (ESP).<sup>2</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Durante    los dos primeros a&ntilde;os de la carrera, en el, &aacute;rea b&aacute;sica,    los alumnos todav&iacute;a perciben de forma adecuada la integraci&oacute;n    b&aacute;sico cl&iacute;nica. Posiblemente este estudiante vea las asignaturas    algo aisladas una de otras. Sin embargo, al comenzar el tercer a&ntilde;o de    su carrera este alumno pasa al &aacute;rea cl&iacute;nica. Donde comienza entonces    sus actividades de educaci&oacute;n en el trabajo. Ya siente como futuro m&eacute;dico    se da cuenta que todo que aprendi&oacute; en las asignaturas que para &eacute;l    eran como islas en realidad lo han preparado para comprender e interpretar las    enfermedades desde puntos de vista anat&oacute;micos, fisiol&oacute;gicos, bioqu&iacute;micos,    pero como un proceso &uacute;nico. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    este per&iacute;odo cuando todo lo estudiado en sus dos primeros a&ntilde;os    de carrera puede ser utilizado para enfrentarse a sus nuevos conocimientos y    desarrollo de habilidades cl&iacute;nicas, todav&iacute;a contin&uacute;a aprendiendo    Ingl&eacute;s general. Desarrolla entonces habilidades para comunicarse a un    nivel intermedio pero no para hacerlo con respecto a cuestiones m&eacute;dicas    con pacientes, enfermeras, profesores o con m&eacute;dicos y compa&ntilde;eros    de estudio. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    este momento cuando la relaci&oacute;n entre los aspectos cognitivo y emocional    del aprendizaje del ingl&eacute;s ya no marchan juntos. Su inter&eacute;s decae    ya que de forma general pudiera valorarse su motivaci&oacute;n para aprender    ingl&eacute;s como instrumental.<sup>3</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">De    esta experiencia de los profesores de ingl&eacute;s que han impartido el tercer    a&ntilde;o de la carrera de Medicina durante todos estos a&ntilde;os se deriva    el objetivo de este trabajo que es: </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Analizarla    situaci&oacute;n de los programas de ingl&eacute;s de V y VI a&ntilde;os que    se imparte en tercer a&ntilde;o de Medicina, teniendo en cuenta las necesidades    de los estudiantes a la luz de las teor&iacute;as del aprendizaje, enfoques    de dise&ntilde;o curricular y la muy necesaria relaci&oacute;n intermateria.    </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&iquest;Quiere    aprender o tener que aprender? </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    objetivo de todo estudiante de una lengua extranjera es lograr la competencia    y el desempe&ntilde;o comunicativo en la misma. Debe entonces mencionarse la    distinci&oacute;n que existe entre ambos t&eacute;rminos? la competencia implica    el dominio de reglas de nivel profundo, tanto socioling&uuml;&iacute;sticos    que capacitan al individuo para la comunicaci&oacute;n? el desempe&ntilde;o    se refiere a la descripci&oacute;n de lo que se hace con la lengua.<sup>4</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Para    obtener una verdadera competencia comunicativa los tres niveles de la comunicaci&oacute;n,    i. e. estructural, funcional y el del discurso deben integrarse y nunca olvidar    la importancia de la comunicaci&oacute;n no verbal, el medio, el canal, el t&oacute;pico    y el prop&oacute;sito de la misma. Para sintetizar la competencia comunicativa    incluye como factor fundamental el conocimiento de cu&aacute;ndo hablar, cu&aacute;ndo    callar, qu&eacute; hablar, con qui&eacute;n, d&oacute;nde y de qu&eacute; forma.    Hay que tener en cuenta y analizar la situaci&oacute;n presente (PS), la situaci&oacute;n    de necesidades futuras (TS), y las necesidades de aprendizaje de estos alumnos    (NA) para poder valorar qu&eacute; contenido es el m&aacute;s apropiado, qu&eacute;    tareas tendr&aacute;n que llevar a cabo para poder desarrollar las cuatro habilidades    del idioma. En pocas palabras, tener en cuenta qu&eacute; van a hacer con el    Ingl&eacute;s (uso del idioma) y c&oacute;mo van a aprender a usarlo (interiorizaci&oacute;n    del idioma). Habr&iacute;a que hacer el siguiente an&aacute;lisis: (<a href="/img/revistas/amc/v3n1/t0110199.jpg">Tabla    1</a>)    
<br>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Despu&eacute;s    de realizado este an&aacute;lisis es prudente preguntarse la posibilidad de    estos alumnos de tercer a&ntilde;o de la carrera de Medicina, de enfrentarse    con las tareas de estudio&shy;trabajo del contenido m&eacute;dico que reciben    y con sus propios intereses y motivaciones en esta etapa. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Hasta    este momento se ha profundizado en las necesidades de aprendizaje del alumno    (NA)<sup>4</sup> en la situaci&oacute;n de sus necesidades futuras (TS) y hasta    el tipo apropiado<sup>5</sup> de discurso que habr&aacute;n de usar en &eacute;sta.    Sin embargo, no se ha considerado hasta el momento sus necesidades sentidas.    Teniendo en cuenta las mismas habr&iacute;a que considerar: </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">a)&shy;    Lo que tiene que saber para funcionar adecuadamente en la situaci&oacute;n de    sus necesidades futuras (NECESIDADES) </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">b)&shy;    Brecha que existe entre lo que &eacute;l ya sabe y lo que necesita saber (CARENCIAS)    </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">c)&shy;    Lo que se pudiera denominar necesidad sentida del alumno, lo que desea conocer    (ANHELOS) </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Puede    verse entonces estos aspectos desde dos puntos de vista (<a href="/img/revistas/amc/v3n1/t0210199.jpg">tabla    2</a>):</font></p>     
<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Como    puede constatarse los puntos de vista son divergentes, esto trae por consecuencia    que haya una gran desestabilizaci&oacute;n de la motivaci&oacute;n en el alumno.    Por un lado est&aacute; lo que tiene que aprender y por el otro lo que quiere    aprender. &iquest;Qu&eacute; hacer en esta situaci&oacute;n donde &eacute;l    pone de manifiesto que los programas actuales no han tenido en cuenta las necesidades    sentidas de los alumnos y en &uacute;ltima instancia tampoco la situaci&oacute;n    de sus necesidades futuras? </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&iquest;C&oacute;mo    se aprende? </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Dando    una ojeada a las teor&iacute;as del aprendizaje desde el conductismo hasta la    teor&iacute;a de la afectividad pasando por el mentalismo de Chomsky y el c&oacute;digo    cognitivo se podr&iacute;a de alguna forma aseverar que nadie es capaz de aprender    algo que no desee, o como expresan Hutchinson y Waters Antes que los estudiantes    puedan pensar de forma activa sobre algo.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Mientras    que el conductismo considera que el aprendizaje de la lengua se realiza exclusivamente    a trav&eacute;s de la formaci&oacute;n de h&aacute;bitos el mentalismo considera    que el mismo consiste en adquisici&oacute;n de reglas que capaciten al alumno    para enfrentar el infinito rango de experiencias socioling&uuml;&iacute;sticas    que puedan salirle al paso. Pero la utilizaci&oacute;n racional de las reglas    implica y requiere que &eacute;ste piense? esto es que active sus procesos mentales    para que al analizar las situaciones que se le presenten sea capaz de APLICAR    las reglas en el USO adecuado del lenguaje(considera el alumno como un verdadero    ser pensante. Sin embargo, esta teor&iacute;a no tiene en cuenta que el hombre,    aparte del pensar tiene SENTIMIENTOS. Por tanto hay que tener en cuenta el factor    EMOCIONAL de los estudiantes, sus intereses, sus gustos? en pocas palabras el    &quot;factor afectivo&quot; de la motivaci&oacute;n. Pudiera colegiarse que    lo que motiva al estudiante que comienza el &aacute;rea cl&iacute;nica en el    aprendizaje de la lengua extranjera ser&iacute;a la comunicaci&oacute;n en ingl&eacute;s    de las cuestiones m&eacute;dicas. Es posible que su motivaci&oacute;n sea exclusivamente    de tipo instrumental y no llegue a generarse como motivaci&oacute;n integrativa,    pero reconoce que necesita aprender ese idioma? quiere aprenderlo. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Llega    a reconocer esta necesidad porque est&aacute; consciente que la bibliograf&iacute;a    y tecnolog&iacute;a de punta las encuentra en este idioma, adem&aacute;s espera    que en un futuro pueda asistir a congresos, conferencias y diferentes actividades    internacionales donde que va a utilizarse ser&aacute; el ingl&eacute;s. Por    supuesto para todo quiere manejar el tipo de discurso adecuado. Se da cuenta    de que sabe y lo que le ense&ntilde;an no lo capacita para enfrentar estos retos.    Ha perdido parte de su inter&eacute;s y piensa que el quiere ser m&eacute;dico,    hablar de cuestiones de Medicina y no sobre cuestiones generales que le servir&iacute;an    para otros prop&oacute;sitos, pero no para lograr entender y comunicarse acerca    de lo que realmente le importa. </font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>DISCUSI&Oacute;N</b>    </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    &iquest;Un nuevo dise&ntilde;o? </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    el primer y segundo semestres de tercer a&ntilde;o los alumnos estudian las    siguientes asignaturas seg&uacute;n su <a href="/img/revistas/amc/v3n1/t0310199.jpg">plan    de estudio</a>.     
<br>       <br>   Mientras que las asignaturas cl&iacute;nicas &iacute;ntimamente ligadas a su    futuro trabajo como m&eacute;dico en Ingl&eacute;s v y VI los programas est&aacute;n    basados en el texto Kernel III que incluye la historia de cuatro personajes    (una modelo, un m&uacute;sico, un fisioterapeuta y hasta un vendedor de seguros).    Como puede observarse, solamente y en escasa medida, la historia de la fisioterapeuta    (trabajo en Hospital, etc.) tiene alguna relaci&oacute;n con sus intereses.    Decrece, por supuesto, su inter&eacute;s por el idioma. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Podr&iacute;a    decirse que los programas de Ingl&eacute;s establecidos, que en un momento jugaron    su papel positivo, ya no responden ni a las necesidades de la situaci&oacute;n    espec&iacute;fica de los estudiantes ni a las sentidas. No ser&iacute;a entonces    aventurado plantear que el dise&ntilde;o de nuevos programas que respondan a    estas necesidades se hace aconsejable.     <br>   Para dise&ntilde;ar estos programas debe tenerse en cuenta el proceso de interpretaci&oacute;n    de las necesidades para producir una serie de experiencias de ense&ntilde;anza    aprendizaje y cuyo &uacute;ltimo objetivo es guiar a los estudiantes a un estado    particular de conocimientos.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">De    dise&ntilde;o curricular mucho se ha escrito? hay innumerables enfoques al respecto.    Uno de ellos es el que se concentra en establecer las caracter&iacute;sticas    ling&uuml;&iacute;sticas de la TS. En este caso se ense&ntilde;a solo un &aacute;rea    restringida del idioma. Otro enfoque de dise&ntilde;o curricular para ESP es    el basado en las habilidades. En este caso sus objetivos tienen que ver no solo    con el desempe&ntilde;o sino con la competencia i. e. Desarrollo de habilidades    y estrategias que le permitan continuar el mismo m&aacute;s all&aacute; del    curso. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Un    enfoque interesante es el basado en el aprendizaje. Este va m&aacute;s all&aacute;    de la competencia que capacita al alumno a USAR la lengua porque lo que considera    m&aacute;s importante es C&Oacute;MO se adquiere esa competencia. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">De    acuerdo con este &uacute;ltimo enfoque y teniendo en cuenta las necesidades    de aprendizaje y la situaci&oacute;n espec&iacute;fica de los alumnos del 3er    a&ntilde;o de la carrera de Medicina, una propuesta de <a href="/img/revistas/amc/v3n1/t0410199.jpg">Programa</a>    de Ingl&eacute;s espec&iacute;fico podr&iacute;a ser el siguiente:    
<br>   </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Lo    anterior es solo un ejemplo de un posible fragmento de programa para E.S.P.    en 3er a&ntilde;o de Medicina. Lo importante a destacar en el mismo ser&iacute;a    la &iacute;ntima relaci&oacute;n entre lo que aprenden en Proped&eacute;utica    y las otras asignaturas del &aacute;rea cl&iacute;nica con el contenido ling&uuml;&iacute;stico    del Programa de Ingl&eacute;s. Por supuesto este ejemplo solamente establece    parte del programa general? posteriormente se produce un programa detallado    de las habilidades a desarrollar y contenido del lenguaje a aprender. </font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>RECOMENDACIONES</b>    </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Una    sola recomendaci&oacute;n puede derivarse de este estudio: la elaboraci&oacute;n    de nuevos programas para las asignaturas Ingl&eacute;s V y VI de forma detallada    para su aplicaci&oacute;n en el &aacute;rea cl&iacute;nica, o sea desde que    los estudiantes comienzan el 3er a&ntilde;o de la carrera de Medicina en los    centros de Educaci&oacute;n M&eacute;dica Superior </font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>CONCLUSIONES</b>    </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Al    analizar la situaci&oacute;n de los programas de Ingl&eacute;s V y VI de 3er    a&ntilde;o de la carrera de medicina de acuerdo con las necesidades de los estudiantes,    tanto en su situaci&oacute;n espec&iacute;fica como de aprendizaje, se concluye    que los mismos:     ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   No logran desarrollar competencia ni desempe&ntilde;o ling&uuml;&iacute;stico    adecuados para establecer comunicaci&oacute;n de tipo m&eacute;dico. No tienen    en cuenta los intereses ni el factor motivaci&oacute;n del alumno. Ignoran sus    carencias y anhelos. No implican la necesaria relaci&oacute;n intermateria.    Se podr&iacute;a concluir que los programas de Ingl&eacute;s general V y VI    vigentes debieran sustituirse por programas de E.S.P. con un enfoque basado    en el aprendizaje e &iacute;ntimamente relacionado con los contenidos m&eacute;dicos    del a&ntilde;o. </font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>REFERENCIAS    BIBLIOGR&Aacute;FICAS </b> </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">1.    Ministerio de Salud P&uacute;blica. Modelo del M&eacute;dico General B&aacute;sico.    1984.    </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">2.    Ministerio de Salud P&uacute;blica. Programa de ingl&eacute;s 4to y 5to a&ntilde;os.    Carrera de Medicina? 1985.    </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">3.    Mc Donough S. Psychology in Foreing Languaje. 1989.    </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">4.    Hatchinson T. English for specific purposes: A learning centered approach. Cambridge    University Press. 1987.    </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">5.    Robinson PC. ESP today: A practitioner's guide. UK: Printice Hall International.    1991.    </font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Lic    Alba Estrada Moln&eacute;. </i>Instituto Superior de Ciencias M&eacute;dicas.    Camag&uuml;ey, Cuba.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Ministerio de Salud Pública</collab>
<source><![CDATA[Modelo del Médico General Básico]]></source>
<year>1984</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>Ministerio de Salud Pública</collab>
<source><![CDATA[Programa de inglés 4to y 5to años]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-name><![CDATA[Carrera de Medicina?]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mc Donough]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Psychology in Foreing Languaje]]></source>
<year>1989</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hatchinson]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[English for specific purposes: A learning centered approach]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Robinson]]></surname>
<given-names><![CDATA[PC]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[ESP today: A practitioner's guide]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eUK UK]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Printice Hall International]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
