<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1025-028X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Vaccimonitor]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Vaccimonitor]]></abbrev-journal-title>
<issn>1025-028X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Finlay Ediciones]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1025-028X2013000200007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Mejoras en el ensayo de potencia de Bordetella pertussis]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Improvements in the potency assay of Bordetella pertussis]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[del Puerto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carmen Alina]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mandiarote]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aleida]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valle]]></surname>
<given-names><![CDATA[Orialys]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Núñez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Francisco]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Izquierdo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baños]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nadiezda]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Labrador]]></surname>
<given-names><![CDATA[Irma]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Instituto Finlay  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[La Habana ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>22</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>40</fpage>
<lpage>42</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1025-028X2013000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1025-028X2013000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1025-028X2013000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La potencia del componente pertussis, presente en la vacuna DPT-vax, se evalúa mediante el ensayo de Kendrick. La cepa recomendada por OMS para este ensayo es Bordetella pertussis 18 323, la cual debe ser conservada de manera que se asegure su viabilidad, pureza y virulencia. Como parte de dicho ensayo debe calcularse la concentración de una suspensión de la cepa, cuya opacidad se compara a simple vista con la 5ta Preparación Internacional de Referencia de Opacidad. Este método es muy inexacto y con frecuencia conduce a errores. En este trabajo se elaboró y caracterizó un lote de siembra de Bordetella. pertussis 18 323; se calculó la concentración de dicha cepa empleando una curva de calibración. El lote se empleó en ocho ensayos de potencia y en los mismos se cumplieron los criterios de validez establecidos.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Potency of pertussis component, present in DPT-vax, is evaluated by Kendrick assay. Strain Bordetella pertussis 18323 is recommended by WHO, which should be stored in a way that ensures its viability, purity and virulence. As part of the assay, the concentration of a strain suspension should be calculated, which opacity is compared at first sight with the Fifth Reference International Preparation of Opacity. This method is very inexact and frequently leads to errors. A seed lot from Bordetella. pertussis 18323 was elaborated and characterized in this study and the concentration of the strain using a calibration curve was calculated. The lot was used in eight potency assays and they complied with established validity criterion]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Bordetella pertussis]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[ensayos de potencia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[suspensión de reto]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Bordetella pertussis]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[potency assays]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[challenge suspension]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>COMUNICACI&Oacute;N    CORTA </b></font></p>     <p align="right">&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="4"><b>Mejoras en el    ensayo de potencia de <i>Bordetella pertussis</i> </b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Improvements    in the potency assay of <i>Bordetella pertussis</i></b></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    </font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Carmen Alina    del Puerto,* Aleida Mandiarote, Orialys Valle, Juan Francisco N&uacute;&ntilde;ez,    Luis Izquierdo, Nadiezda Ba&ntilde;os, Irma Labrador </b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Instituto Finlay.    Ave 27 No. 19805 entre 198 y 202 La Lisa, La Habana, Cuba. AP. 16017, CP 11600.<b>email:    </b><a href="mailto:carmen@finlay.edu.cu">carmen@finlay.edu.cu</a>    <br>   * Licenciada en Microbiolog&iacute;a, M&aacute;ster en Ciencias en Microbiolog&iacute;a    Cl&iacute;nica. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p> <hr align="JUSTIFY" />     <p align="justify" class="Estilo4"><font face="Verdana"><strong><font size="2">RESUMEN</font></strong></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La potencia del    componente <i>pertussis</i>, presente en la vacuna DPT-vax, se eval&uacute;a    mediante el ensayo de Kendrick. La cepa recomendada por OMS para este ensayo    es <i>Bordetella pertussis</i> 18 323, la cual debe ser conservada de manera    que se asegure su viabilidad, pureza y virulencia. Como parte de dicho ensayo    debe calcularse la concentraci&oacute;n de una suspensi&oacute;n de la cepa,    cuya opacidad se compara a simple vista con la 5ta Preparaci&oacute;n Internacional    de Referencia de Opacidad. Este m&eacute;todo es muy inexacto y con frecuencia    conduce a errores. En este trabajo se elabor&oacute; y caracteriz&oacute; un    lote de siembra de <i>Bordetella. pertussis</i> 18 323; se calcul&oacute; la    concentraci&oacute;n de dicha cepa empleando una curva de calibraci&oacute;n.    El lote se emple&oacute; en ocho ensayos de potencia y en los mismos se cumplieron    los criterios de validez establecidos. </font></p>     <p align="JUSTIFY">      <p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Palabras    clave:</b> <i>Bordetella pertussis, </i>ensayos de potencia, suspensi&oacute;n    de reto. </font> <hr align="JUSTIFY" />     <p align="justify" class="Estilo4"><font face="Verdana"><strong><font size="2">ABSTRACT</font></strong></font></p>     <p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Potency    of <i>pertussis</i> component, present in DPT-vax, is evaluated by Kendrick    assay. Strain <i>Bordetella pertussis</i> 18323 is recommended by WHO, which    should be stored in a way that ensures its viability, purity and virulence.    As part of the assay, the concentration of a strain suspension should be calculated,    which opacity is compared at first sight with the Fifth Reference International    Preparation of Opacity. This method is very inexact and frequently leads to    errors. A seed lot from <i>Bordetella. pertussis</i> 18323 was elaborated and    characterized in this study and the concentration of the strain using a calibration    curve was calculated. The lot was used in eight potency assays and they complied    with established validity criterion. </font>      <p align="JUSTIFY">      <p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Key    words</b>: <i>Bordetella pertussis</i>, potency assays, challenge suspension.    </font>  <hr align="JUSTIFY" />     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify" class="Estilo4">&nbsp;</p>     <p align="justify" class="Estilo4">&nbsp;</p>     <p align="justify" class="Estilo4"><font face="Verdana"><strong><font size="3">INTRODUCI&Oacute;N</font></strong></font></p>     <p  align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    tos ferina, causada por la bacteria <i>Bordetella pertussis </i> (<i>B. pertussis</i>),    es a&uacute;n una causa importante de morbilidad y mortalidad infantil en el    mundo. La vacuna pertussis de c&eacute;lulas completas, en combinaci&oacute;n    con las vacunas de difteria y t&eacute;tanos contribuyen significativamente    a la disminuci&oacute;n de la incidencia de la enfermedad. </font>     <p  align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    potencia del componente <i>pertussis</i> presente en las vacunas combinadas    se eval&uacute;a por el ensayo de Kendrick. Este ensayo se ha utilizado durante    a&ntilde;os, sin embargo, es t&eacute;cnicamente problem&aacute;tico y todos    los criterios para su validez deben cumplirse (1). </font>     <p align="JUSTIFY">      <p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    cepa recomendada por la OMS para este ensayo es <i> B. pertussis</i> 18 323,    la cual debe ser conservada de manera que se mantenga su pureza, viabilidad    y virulencia. Como parte de dicho ensayo debe calcularse la concentraci&oacute;n    de una suspensi&oacute;n de la cepa, cuya opacidad se compara por observaci&oacute;n    visual con la 5ta Preparaci&oacute;n Internacional de Referencia de Opacidad    (PIRO) (2). </font>     <p align="JUSTIFY">      <p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Este    m&eacute;todo es muy inexacto y con frecuencia conduce a errores que implican    una inadecuada preparaci&oacute;n de la suspensi&oacute;n de reto y por tanto    la invalidez del ensayo. En a&ntilde;os anteriores, aproximadamente el 30% de    los ensayos realizados necesitaban ser repetidos por incumplimiento de alg&uacute;n    criterio de validez, siendo el m&aacute;s recurrente la baja virulencia de la    cepa empleada en el reto. </font>     <p align="JUSTIFY">      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Por    todo lo anterior, nos propusimos como objetivos elaborar y caracterizar un lote    de siembra de trabajo de la cepa <i> B. pertussis</i> 18 323 para su uso en    la prueba de potencia de pertussis, as&iacute; como calcular la concentraci&oacute;n    de dicha cepa empleando una curva de calibraci&oacute;n y aplicar la misma para    estimar la concentraci&oacute;n de reto en el ensayo de potencia. </font>     <p align="JUSTIFY">&nbsp;     <p align="JUSTIFY"><font face="Verdana"><strong><font size="3">MATERIALES Y M&Eacute;TODOS</font></strong></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    </font>     <p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Cepa:</i>    Se emple&oacute; la cepa <i>B. pertussis</i> 18 323, donada por el Institute    of Vaccines and Medical Biologics de Viet Nam. </font>     <p align="JUSTIFY">      <p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Elaboraci&oacute;n    y caracterizaci&oacute;n del lote de siembra de trabajo:</i> El cultivo liofilizado    del lote de siembra de referencia se resuspendi&oacute; con caldo casamino&aacute;cidos    1% y se inocul&oacute; en placas de agar carb&oacute;n, las cuales se incubaron    a 35 &#177; 1 &#186;C durante 48 h. Se realiz&oacute; un pase al mismo medio    y se incub&oacute; a la misma temperatura durante 20 a 24 h. La biomasa se resuspendi&oacute;    en una soluci&oacute;n acuosa de glicerol al 5% (caldo casamino&aacute;cidos    1%). Se comprob&oacute; la pureza por observaci&oacute;n microsc&oacute;pica    del cultivo te&ntilde;ido por el m&eacute;todo de Gram y se distribuyeron 0,3    mL de la suspensi&oacute;n en criotubos. Se evalu&oacute; la viabilidad antes    de la congelaci&oacute;n mediante el recuento de unidades formadoras de colonias    por mL (UFC/mL) por diluciones seriadas hasta 10<sup>-8 </sup>y siembra en superficie    en agar carb&oacute;n. Se consider&oacute; satisfactoria una viabilidad superior    a 10<sup>5</sup> UFC/mL. El lote se identific&oacute; y se almacen&oacute; a    -70 &#186;C. A la semana de almacenamiento se evaluaron la viabilidad y la pureza    del lote. </font>     <p align="JUSTIFY">      <p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Curva    de calibraci&oacute;n del lote:</i> A partir del lote de trabajo se realizaron    dos pases en agar carb&oacute;n, los cuales se incubaron como se describi&oacute;    anteriormente. </font>     <p align="JUSTIFY">      <p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    biomasa del segundo pase se resuspendi&oacute; en 6 mL de caldo casamino&aacute;cidos    1% y se midi&oacute; la absorbancia a 625 nm. Esta suspensi&oacute;n se diluy&oacute;    hasta obtener cinco valores de absorbancia en un rango de 0,05 a 1,5 a intervalos    regulares (suspensiones A, B, C, D, E). A partir de cada una de estas suspensiones    se realizaron diluciones 10<sup>-2</sup>, 10<sup>-4</sup>, 10<sup>-6</sup>,    10<sup>-7</sup>, 10<sup>-8 </sup>y se sembraron en agar carb&oacute;n, cuatro    gotas de 0,02 mL de cada suspensi&oacute;n. Las placas se incubaron durante    96 h a 35&#177;1 &#186;C; se calcularon las UFC/mL para cada diluci&oacute;n.    Se evalu&oacute; la absorbancia contra UFC/mL para el factor de diluci&oacute;n    y se obtuvieron colonias en las cinco suspensiones (A_E). Se calcul&oacute;    la pendiente, el intercepto y el coeficiente de determinaci&oacute;n (CR<sup>2</sup>)    de las curvas de calibraci&oacute;n. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="JUSTIFY">      <p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Ensayos    de potencia</i>: Grupos de 20 ratones OF-1 entre 11-15 g de peso se les inocul&oacute;    con diferentes diluciones de las vacunas a evaluar y de una vacuna de referencia.    Estos animales se retaron a los 14 d&iacute;as con una suspensi&oacute;n virulenta    de <i>B. pertussis</i>, obtenida de un cultivo de 20 a 24 h. Se determin&oacute;    la concentraci&oacute;n de dicha suspensi&oacute;n empleando la f&oacute;rmula    de la pendiente de la curva de calibraci&oacute;n (y = mx + b). La suspensi&oacute;n    concentrada se diluy&oacute; con caldo casamino&aacute;cidos al 1% para obtener    una suspensi&oacute;n de reto que tuviera 10<sup>6</sup> bacterias por cada    0,03 mL. A partir de la suspensi&oacute;n de reto se realizaron diluciones 1/50,    1/250 y 1/1250, las cuales se inocularon en ratones para evaluar la virulencia    de la cepa mediante el c&aacute;lculo de la Dosis Letal Media (DL<sub>50</sub>).    Se calcularon las c&eacute;lulas viables en la suspensi&oacute;n de reto. Los    ratones se observaron durante 14 d&iacute;as. Se consider&oacute; v&aacute;lido    aquel ensayo donde la dosis de reto usada tuviera de 100 a 1 000 DL<sub>50</sub>/0,03    mL y el n&uacute;mero de viables en 1 DL<sub>50</sub> no excediera el valor    de 300 bacterias (3-5). </font>     <p align="JUSTIFY">&nbsp;     <p align="JUSTIFY"><font face="Verdana"><strong><font size="3">RESULTADOS Y DISCUSI&Oacute;N</font></strong></font>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Elaboraci&oacute;n    y caracterizaci&oacute;n del lote de siembra de trabajo </b></font>     <p align="JUSTIFY">      <p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se    elabor&oacute; el lote de siembra de trabajo y se garantiz&oacute; durante todo    el proceso el cumplimiento de las Buenas Pr&aacute;cticas de Producci&oacute;n    (BPP). El lote se elabor&oacute; por personal calificado, siguiendo la metodolog&iacute;a    indicada en el Procedimiento Normalizado de Operaci&oacute;n establecido. La    preparaci&oacute;n se realiz&oacute; en un ambiente adecuadamente controlado,    no se realiz&oacute; la manipulaci&oacute;n de otros materiales biol&oacute;gicos    en paralelo, por las mismas personas ni en las mismas instalaciones. Esto implic&oacute;    la separaci&oacute;n temporal y espacial del &aacute;rea de trabajo, con el    objetivo de garantizar que no ocurriera contaminaci&oacute;n cruzada (6,7).    Una vez elaborado el lote, cada criotubo fue cuidadosamente identificado con    una etiqueta con los datos siguientes: g&eacute;nero y especie, n&uacute;mero    de la cepa, n&uacute;mero del lote y fecha de conservaci&oacute;n. </font>     <p align="JUSTIFY">      <p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Los    criotubos se almacenaron a una temperatura de -70 &#176;C, la cual es adecuada    para garantizar su estabilidad a largo plazo (6, 8). El lote de siembra de trabajo    no disminuy&oacute; la viabilidad posterior a la congelaci&oacute;n y se mantuvo    en el orden de 10<sup>8</sup> UFC/mL. La congelaci&oacute;n a _70 &#176;C es    el m&eacute;todo de preservaci&oacute;n cercano al ideal y ha demostrado ser    adecuado para la preservaci&oacute;n de un gran n&uacute;mero de bacterias (9).    De igual modo, la observaci&oacute;n microsc&oacute;pica del cultivo demostr&oacute;    la pureza del mismo. </font>     <p align="JUSTIFY">      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Las    cepas virulentas de <i>B. pertussis</i> cambian a formas avirulentas cuando    son subcultivadas de manera sucesiva en medios artificiales, por lo que el n&uacute;mero    de pases debe ser minimizado. No existen marcadores que puedan ser usados f&aacute;cilmente    para detectar cambios en la virulencia de los cultivos de este microorganismo.    Por tanto, estas cepas deben mantenerse en condiciones que aseguren el mantenimiento    a largo plazo de su viabilidad, pureza y virulencia (10). </font>     <p>      <p><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Curvas de calibraci&oacute;n    del lote </font></b>     <p align="JUSTIFY">      <p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    las tres curvas realizadas (<a href="/img/revistas/vac/v22n2/t0107213.jpg">Tabla    1</a>) los resultados fueron muy reproducibles, lo que demuestra la buena linealidad    entre los valores de absorbancia y recuento de c&eacute;lulas viables. Mediante    el an&aacute;lisis de regresi&oacute;n se obtuvo que en todas las curvas el    coeficiente de determinaci&oacute;n fue superior al 99%. Por lo que podemos    considerar que el uso de este m&eacute;todo es adecuado para calcular la concentraci&oacute;n    de la cepa de reto <i>Bordetella pertussis</i> 18 323. La 5ta Preparaci&oacute;n    Internacional de Referencia de Opacidad (PIRO) consiste en una barra de poliestireno    en polimetilmetacrilato y es equivalente a 10 unidades de opacidad (UO), lo    cual supone la presencia de 10<sup>10</sup> bacterias/mL (2, 11). Este patr&oacute;n    solo puede ser usado visualmente, lo que implica que su exactitud dependa de    la pericia de la persona que desempe&ntilde;a la t&eacute;cnica. </font>     
<p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    c&aacute;lculo de la concentraci&oacute;n de la suspensi&oacute;n bacteriana    es un paso muy importante del ensayo, ya que de ah&iacute; se deriva la adecuada    preparaci&oacute;n de la suspensi&oacute;n de reto. Debido a esto se hac&iacute;a    necesaria la sustituci&oacute;n de la calibraci&oacute;n empleando el PIRO por    un m&eacute;todo m&aacute;s exacto y que pudiera ser realizado por personal    menos experimentado, lo cual se logr&oacute; con la curva de calibraci&oacute;n    empleada. </font>     <p>      <p><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ensayos de potencia</font></b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    </font>     <p align="JUSTIFY">      <p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    lote de trabajo elaborado permiti&oacute; realizar ocho ensayos de potencia,    en los cuales se probaron 26 lotes de vacunas (5 de DPT, 3 de Trivac HB y 18    lotes de DPT en estudio de estabilidad). El c&aacute;lculo de la dosis de reto    utilizada en estos ensayos tuvo un intervalo entre 406 y 1 000 DL<sub>50</sub>/0,03    mL. En tres ensayos la mortalidad de los animales fue superior al 50%, lo que    avala la calidad del lote de trabajo en cuanto a su virulencia. El n&uacute;mero    de viables estuvo entre 47 y 300 bacterias. Estos resultados cumplen con los    criterios de validez establecidos para el ensayo y tambi&eacute;n confirman    que el c&aacute;lculo de la concentraci&oacute;n de la suspensi&oacute;n de    reto fue correctamente estimado empleando la curva de calibraci&oacute;n. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="JUSTIFY">      <p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    hecho de contar con un lote de siembra de trabajo elaborado seg&uacute;n establecen    las regulaciones de BPP, as&iacute; como que la caracterizaci&oacute;n del mismo    evidenci&oacute; que se mantienen inalterables la virulencia del microorganismo,    su pureza y adecuados niveles de viabilidad, y garantiza el suministro de la    cepa necesario para la prueba de potencia durante un largo periodo de tiempo.    Por otra parte, el empleo de la curva de calibraci&oacute;n en la preparaci&oacute;n    de la suspensi&oacute;n de reto permiti&oacute; disponer de una herramienta    exacta y de f&aacute;cil utilizaci&oacute;n. Todo lo anterior permiti&oacute;    que se mantengan los criterios de validez del ensayo de potencia, evitando la    repetici&oacute;n de los mismos con la consiguiente p&eacute;rdida econ&oacute;mica    (animales, reactivos, tiempo, etc). Por otra parte, se asegura que el tiempo    de respuesta anal&iacute;tico cumpla con el establecido para cada producto.    </font>     <p align="JUSTIFY">      <p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Concluimos    que se elabor&oacute; un lote de siembra de trabajo de la cepa <i>B. pertussis</i>    18 323 para su uso en la prueba de potencia de <i>B. pertussis</i>, cuya caracterizaci&oacute;n    demostr&oacute; que se mantuvieron inalterables la viabilidad, pureza y virulencia    de la cepa. Por lo que la curva de calibraci&oacute;n es un m&eacute;todo adecuado    para calcular la concentraci&oacute;n de suspensiones de <i>B. pertussis</i>    18 323.</font>     <p align="JUSTIFY">&nbsp;     <p align="JUSTIFY">     <p align="JUSTIFY">     <p align="JUSTIFY">     <p align="JUSTIFY">     <p align="JUSTIFY"><font size="3"><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">AGRADECIMIENTOS</font></b></font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Agradecemos    a Regla Sosa, Nayla Salazar, Reinier Valera y Rosario Prieto, del Laboratorio    de Pruebas Biol&oacute;gicas de la Vicepresidencia de Calidad del Instituto    Finlay, por su valiosa colaboraci&oacute;n. </font>     <p align="JUSTIFY">&nbsp;     <p align="JUSTIFY"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>REFERENCIAS</strong></font>     <!-- ref --><p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">1.    Xing D, Gaines Das R, O'Neill T, Corbel M, Dellepiane N, Milstien J. Laboratory    testing of whole cell pertussis vaccine: a WHO proficiency study using the Kendrick    test. Vaccine 2002;20:342-51.     </font>     <!-- ref --><p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">2.    NIBSC. WHO international Standard Opacity 5IRP. London: NIBSC; 2008.     Disponible    en: <a href="http://www.who.int/biologicals/en/" target="_blank">http://www.who.int/biologicals/en/</a>    </font>      <!-- ref --><p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">3.    Corbel MJ, Xing D. Toxicity and potency evaluation of pertussis vaccine. Expert    Rev Vaccines 2004;3(1): 89-101.     </font>     <p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">4.    World Health Organization. Manual of laboratory methods for testing of vaccines    used in the WHO Expanded Programme on Inmunization. Global programme for vaccines    and inmunization. Vaccine supply and quality. Assay for testing the potency    of whole cell pertussis vaccines in monovalent or combined form. Geneva: WHO;    1997. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">5.    WHO. Recommendations for whole-cell pertussis vaccine. Technical Report Series    No. 941. Annex 6. Geneva: WHO; 2007.     </font>     <!-- ref --><p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">6.    WHO. Technical report series, no 961. WHO good practices for pharmaceutical    microbiology laboratories. Annex 2. Geneva: WHO; 2011.     </font>     <!-- ref --><p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">7.    Centro para el Control Estatal de la Calidad de los Medicamentos. Regulaci&oacute;n    16-2012.<b> </b>Directrices sobre<b> </b>Buenas Pr&aacute;cticas<b> </b>de Fabricaci&oacute;n    de Productos Farmac&eacute;uticos. La Habana: CECMED; 2012.     </font>     <!-- ref --><p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">8.    FDA. Code of Federal Regulations Title 21. General Biological Products Standards.    Section 610.18 Cultures. Silver Spring, US: FDA; 2002.     </font>     <!-- ref --><p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">9.    Perry SF. Freeze-drying and cryopreservation of bacteria. Molecular Biotechnology    1998;9:59-64.     </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">10.    FDA. Preparation of freeze-dried cultures of <i>Bordetella pertussis</i>. Center    for Biologics Evaluation and Reseach. Lab. of Pertussis. Silver Spring, US:    FDA; 1992.     </font>     <!-- ref --><p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">11.    Organizaci&oacute;n Mundial de la Salud. Serie de Informes T&eacute;cnicos No.    594. Comit&eacute; de Expertos de la OMS en Patrones Biol&oacute;gicos. 27&#176;    Informe. Ginebra: OMS; 1976.     </font>     <p align="JUSTIFY">&nbsp;     <p align="JUSTIFY">&nbsp;      <p align="JUSTIFY">     <p align="JUSTIFY"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Recibido:    Septiembre de 2012    <br>   Aceptado: Diciembre de 2012 </font>     <p align="JUSTIFY">     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="JUSTIFY">     <p align="JUSTIFY">     <p align="JUSTIFY">     <p align="JUSTIFY">     <p align="JUSTIFY">       ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Xing]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gaines- Das]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[O'Neill]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Corbel]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Dellepiane]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Milstien]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Laboratory testing of whole cell pertussis vaccine: a WHO proficiency study using the Kendrick test]]></article-title>
<source><![CDATA[Vaccine]]></source>
<year>2002</year>
<volume>20</volume>
<page-range>342-51</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>NIBSC</collab>
<source><![CDATA[WHO international Standard Opacity 5IRP]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[NIBSC]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Corbel]]></surname>
<given-names><![CDATA[MJ]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Xing]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Toxicity and potency evaluation of pertussis vaccine]]></article-title>
<source><![CDATA[Expert Rev Vaccines]]></source>
<year>2004</year>
<volume>3</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>89-101</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>WHO</collab>
<source><![CDATA[Manual of laboratory methods for testing of vaccines used in the WHO Expanded Programme on Inmunization. Global programme for vaccines and inmunization: supply and quality. Assay for testing the potency of whole cell pertussis vaccines in monovalent or combined form]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Geneva ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[WHO]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>WHO</collab>
<source><![CDATA[Recommendations for whole-cell pertussis vaccine. Technical Report Series No. 941. Annex 6]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Geneva ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[WHO]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Technical report series, no 961. WHO good practices for pharmaceutical microbiology laboratories. Annex 2.]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Geneva ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[WHO]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>Centro para el Control Estatal de la Calidad de los Medicamentos</collab>
<source><![CDATA[Regulación 16-2012. Directrices sobre Buenas Prácticas de Fabricación de Productos Farmacéuticos]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CECMED]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>FDA</collab>
<source><![CDATA[Code of Federal Regulations Title 21. General Biological Products Standards. Section 610.18 Cultures]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Silver Spring ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FDA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Perry]]></surname>
<given-names><![CDATA[SF]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Freeze-drying and cryopreservation of bacteria]]></article-title>
<source><![CDATA[Molecular Biotechnology]]></source>
<year>1998</year>
<volume>9</volume>
<page-range>59-64</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>FDA</collab>
<source><![CDATA[Preparation of freeze-dried cultures of Bordetella pertussis. Center for Biologics Evaluation and Reseach. Lab. of Pertussis]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Silver Spring ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FDA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>Organización Mundial de la Salud</collab>
<source><![CDATA[Serie de Informes Técnicos No. 594. Comité de Expertos de la OMS en Patrones Biológicos. 27° Informe]]></source>
<year>1976</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ginebra ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[OMS]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
