<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1029-3019</journal-id>
<journal-title><![CDATA[MEDISAN]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[MEDISAN]]></abbrev-journal-title>
<issn>1029-3019</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro Provincial de Información de Ciencias Médicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1029-30192012000200017</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Medidas sanitarias para la prevención del cólera en la frontera del Aeropuerto Internacional "Antonio Maceo" de Santiago de Cuba]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Health measures for the prevention of cholera in the frontier of "Antonio Maceo" International Airport from Santiago de Cuba]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guasch Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ramiro Sebastián]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Centro Provincial de Higiene, Epidemiología y Microbiología  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Santiago de Cuba ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>02</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>02</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<volume>16</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>290</fpage>
<lpage>294</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1029-30192012000200017&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1029-30192012000200017&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1029-30192012000200017&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El control sanitario realizado en la frontera aeroportuaria ha impedido que algún viajero con cólera procedente de Haití, haga su entrada en Santiago de Cuba; prevención lograda hasta ahora eficazmente con un costo mínimo de recursos materiales, de donde se infiere su gran importancia, pues una epidemia de ese tipo obligaría a utilizar instituciones hospitalarias para otras funciones no habituales, con cuantiosos gastos en insumos y otros renglones económicos.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The health control carried out in the airport frontier has prevented that some travelers with cholera coming from Haiti, gets to Santiago de Cuba; a prevention efficiently achieved up to now with a minimal cost of material resources, that's why its great importance, as an epidemic of that type would force to use hospital institutions for other uncommon functions, with considerable expenses in economic lines.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[cólera]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[medida sanitaria]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[epidemia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[punto de frontera]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[aeropuerto]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Haití]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[cholera]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[health measure]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[epidemic]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[frontier site]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[airport]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Haiti]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font size="2" face="verdana"> </font>      <p align="right"><font face="Verdana" size="2"><b> COMENTARIOS </b></font></p>      <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>       <P ><font size="4" face="verdana"><b>Medidas sanitarias para la prevenci&oacute;n del c&oacute;lera en la  frontera del Aeropuerto </b> <b>Internacional &quot;Antonio Maceo&quot; de Santiago de Cuba </b> </font>     <p>&nbsp;</p>     <P ><font size="3" face="verdana"><b>Health measures for the prevention of cholera in the frontier of &quot;Antonio    Maceo&quot; International Airport from Santiago de Cuba </b> </font>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <P ><font size="2" face="verdana"><b>Dr. Ramiro Sebasti&aacute;n Guasch Fern&aacute;ndez</b> </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P ><font size="2" face="verdana">Centro Provincial de Higiene, Epidemiolog&iacute;a y Microbiolog&iacute;a, Santiago de Cuba, Cuba. </font> <font size="2" face="verdana">&#160;&#160;  </font>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p> <hr>      <P><font size="2" face="verdana"><B>RESUMEN </B> </font>     <P ><font size="2" face="verdana">El control sanitario realizado en la frontera aeroportuaria ha impedido que alg&uacute;n viajero  con c&oacute;lera procedente de Hait&iacute;, haga su entrada en Santiago de Cuba; prevenci&oacute;n lograda  hasta ahora eficazmente con un costo m&iacute;nimo de recursos materiales, de donde se infiere su  gran importancia, pues una epidemia de ese tipo obligar&iacute;a a utilizar instituciones hospitalarias  para otras funciones no habituales, con cuantiosos gastos en insumos y otros renglones  econ&oacute;micos. </font>     <P ><font size="2" face="verdana"><B>Palabras clave</B>: c&oacute;lera, medida sanitaria, epidemia, punto de frontera, aeropuerto, Hait&iacute;. </font> <hr>     <P ><font size="2" face="verdana"><B>ABSTRACT</B> </font>     <P ><font size="2" face="verdana">The health control carried out in the airport frontier has prevented that some travelers  with cholera coming from Haiti, gets to Santiago de Cuba; a prevention efficiently achieved up  to now   with a minimal cost of material resources, that's why its great importance, as  an epidemic of that type would force to use hospital institutions for other uncommon  functions, with considerable expenses in economic lines.   </font>     <P ><font size="2" face="verdana"><B>Key words</B>: cholera, health measure, epidemic, frontier site, airport,  Haiti.   </font> <hr>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <P ><font size="3" face="verdana"><B>INTRODUCCI&Oacute;N</B> </font>     <P ><font size="2" face="verdana">El c&oacute;lera es una enfermedad infectocontagiosa, que hoy en d&iacute;a suele afectar a pobladores  de pa&iacute;ses subdesarrollados y en v&iacute;as de desarrollo, con una letalidad de hasta 50 % cuando  no se detecta a tiempo. Caracterizado por una grave deshidrataci&oacute;n atribuible a  profusas diarreas, muchas veces asociadas a v&oacute;mitos, puede evolucionar en portadores  asintom&aacute;ticos, capaces de transmitir la enfermedad. </font>     <P ><font size="2" face="verdana">La elaboraci&oacute;n de este art&iacute;culo    se justifica por varias razones, entre las cuales figuran el surgimiento de    una epidemia de c&oacute;lera en Hait&iacute; en octubre del 2010; pa&iacute;s    caribe&ntilde;o del que proceden personas (generalmente j&oacute;venes) para    estudiar como becarios en Cuba y del que tambi&eacute;n se reciben visitas permanentes    de ciudadanos haitianos, quienes ingresan a este territorio suroriental a trav&eacute;s    del Aeropuerto Internacional &quot;Antonio Maceo&quot; de Santiago    de Cuba, as&iacute; como la necesidad de garantizar un control preventivo en    la frontera a&eacute;rea del pa&iacute;s para evitar la entrada a este de viajeros    portadores de esa infecci&oacute;n humana aguda, mediante la aplicaci&oacute;n    del Reglamento de Control Sanitario Internacional de Cuba,<SUP>1</SUP> donde    se regula la forma de actuar ante la detecci&oacute;n de enfermedades cuarentenales,    entre ellas el c&oacute;lera, a trav&eacute;s de las fronteras a&eacute;reas    y mar&iacute;timas. </font>      <P ><font size="2" face="verdana">Esa prevenci&oacute;n incluye a los cooperantes cubanos que prestan servicio en Hait&iacute;, si bien  cabe especificar que en estos momentos, adem&aacute;s de esa naci&oacute;n, hay otras 19 donde existe la  enfermedad y con las cuales Cuba sostiene relaciones diplom&aacute;ticas y comerciales. </font>     <p>&nbsp;</p>     <P ><font size="3" face="verdana"><B>MEDIDAS SANITARIAS PARA LA PREVENCI&Oacute;N DEL C&Oacute;LERA </B>   </font>     <P ><font size="2" face="verdana">Las unidades de control sanitario internacional en puntos de entrada de frontera, en  este caso el aeropuerto de Santiago de Cuba, deben cumplir 3 anillos de vigilancia epidemiol&oacute;gica: </font> <ul>       <li><font size="2" face="verdana" class="Estilo1">     Al aterrizar la aeronave. </font>  </li>       <li><font size="2" face="verdana" class="Estilo1">     Al pasar por el esc&aacute;ner en el Sal&oacute;n de Inmigraci&oacute;n. </font>  </li>       ]]></body>
<body><![CDATA[<li><font size="2" face="verdana" class="Estilo1">     Al proceder a la recogida, previa minuciosa revisi&oacute;n, de la declaraci&oacute;n sanitaria del      viajero en el Sal&oacute;n de Aduana. </font>  </li>     </ul>     <P ><font size="2" face="verdana">Tambi&eacute;n se ejecutan otras acciones de prevenci&oacute;n en todo el per&iacute;metro de las &aacute;reas  (500 metros), incluidas la rampa con la aeronave y la instalaci&oacute;n, correspondientes a los  programas de salud ambiental; pero enfatizando en los aspectos siguientes: </font>     <P ><font size="2" face="verdana">_     Control sanitario del agua </font>     <P ><font size="2" face="verdana">_     Control sanitario de los alimentos </font>     <P ><font size="2" face="verdana">_     Control sanitario de residuos l&iacute;quidos y s&oacute;lidos de origen internacional, destinados   al incinerador </font>     <P ><font size="2" face="verdana">_     Control sanitario de vectores </font>     <P ><font size="2" face="verdana">A la llegada de un vuelo con viajeros enfermos, sospechosos de haber contra&iacute;do el c&oacute;lera,  se impone proceder como sigue: </font> <ul>       <li><font size="2" face="verdana" class="Estilo1">     Primer anillo de vigilancia epidemiol&oacute;gica </font>  </li>     </ul>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P ><font size="2" face="verdana">Toda aeronave que durante el vuelo reporte a la torre de control o al m&eacute;dico que la  recibe, uno o m&aacute;s casos con alteraci&oacute;n del estado de salud o enfermedad infecciosa con  s&iacute;ntomas semejantes a los del c&oacute;lera, ser&aacute; ubicada en el lugar asignado por la Aviaci&oacute;n y alejada  del tr&aacute;fico normal.<SUP>1</SUP>    </font>     <P ><font size="2" face="verdana">El m&eacute;dico es el &uacute;nico autorizado para subir a la nave y examinar a las personas que  permanecer&aacute;n aisladas de los restantes pasajeros; pero lo har&aacute; utilizando los medios de  protecci&oacute;n personal si fuera preciso, pues deber&aacute; interrogar y reconocer f&iacute;sicamente a los casos  notificados, informar a las autoridades aeroportuarias y a la tripulaci&oacute;n acerca de los  confirmados como sospechosos y evaluar la necesidad de que se avise a otro personal sanitario para  brindar la asistencia requerida. </font>     <P ><font size="2" face="verdana">Los viajeros que padezcan la enfermedad, ser&aacute;n aislados en el puesto m&eacute;dico de la  instalaci&oacute;n y se remitir&aacute;n con los datos de los formularios establecidos por  indicaciones del  Ministro de Salud P&uacute;blica, al hospital que corresponda mediante el Sistema Integral de Urgencia  M&eacute;dica (SIUM).  Antes de su evacuaci&oacute;n se realizar&aacute; de forma expedita el control de Aduanas  e Inmigraci&oacute;n normadas y luego se informar&aacute; al grupo de expertos del Centro Provincial de  Higiene y Epidemiolog&iacute;a de Santiago de Cuba para su evaluaci&oacute;n hospitalaria. </font> <ul>       <li><font size="2" face="verdana" class="Estilo1">     Segundo anillo de vigilancia epidemiol&oacute;gica </font>  </li>     </ul>       <P ><font size="2" face="verdana">En el Sal&oacute;n de Inmigraci&oacute;n, los    pasajeros pasan por el esc&aacute;ner para detectar si alguno de ellos presenta    fiebre; si fuese as&iacute;, el viajero deber&aacute; retroceder y aguardar    5 minutos para volver a ser &quot;escaneado&quot; por el equipo. Cuando en esta    segunda ocasi&oacute;n se comprueba que permanece el estado febril, ser&aacute;    trasladado al local de Enfermer&iacute;a, donde se medir&aacute; su temperatura    corporal con un term&oacute;metro, se le interrogar&aacute; en torno a determinadas    variables y se le examinar&aacute; f&iacute;sicamente para su posterior traslado    al hospital que corresponda si la fiebre es elevada, puesto que no solo el c&oacute;lera    incluye ese signo entre sus manifestaciones cl&iacute;nicas. Seguidamente se    dejar&aacute; constancia del hecho en el Departamento de Control Sanitario Internacional.    </font>      <P ><font size="2" face="verdana">Todo traslado de viajeros extranjeros, tanto de adultos como de embarazadas,  ser&aacute;  efectuado a trav&eacute;s del SIUM para el Hospital General &quot;Dr. Juan Bruno Zayas Alfonso&quot;;  el de  los ni&ntilde;os, para el Hospital Infantil Sur; y el de alg&uacute;n pasajero cubano, para el Hospital  Provincial Docente &quot;Dr. Ambrosio Grillo Portuondo&quot;.  Los pacientes remitidos ser&aacute;n notificados al  Centro Provincial de Higiene y Epidemiolog&iacute;a, as&iacute; como al Departamento de Epidemiolog&iacute;a de  Santiago de Cuba. </font>     <P ><font size="2" face="verdana">Si no es necesario su traslado a otra instituci&oacute;n sanitaria, se mantiene al pasajero en el  flujo normal de pasaje.<SUP>2</SUP> </font> <ul>       <li><font size="2" face="verdana" class="Estilo1">     Tercer  anillo de vigilancia epidemiol&oacute;gica </font>  </li>     </ul>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P ><font size="2" face="verdana">Despu&eacute;s de pasar por Inmigraci&oacute;n, los viajeros deben entregar la declaraci&oacute;n sanitaria al  personal m&eacute;dico o de enfermer&iacute;a que se encuentre en el sal&oacute;n; pero si se detecta que alguno  de ellos pudiera portar el c&oacute;lera, se proceder&aacute; seg&uacute;n lo planteado en el segundo anillo. </font>     <P ><font size="2" face="verdana">En este sal&oacute;n, cuando los pasajeros se encuentren recibiendo su equipaje, se  inspeccionar&aacute; este &uacute;ltimo por solicitud de la autoridad competente ante la duda de que contenga  medicamentos con problemas o alimentos, despu&eacute;s de lo cual, si el caso lo requiriera, mediante  Diligencia de Inspecci&oacute;n Sanitaria Estatal (ISE) se pasar&aacute; al decomiso e incineraci&oacute;n de  dichos materiales.<SUP>3</SUP> </font> <ul>       <li><font size="2" face="verdana" class="Estilo1">     Procedimientos con los cad&aacute;veres por desembarcar </font>  </li>     </ul>     <P ><font size="2" face="verdana">Las autoridades de Control Sanitario Internacional proceder&aacute;n con los cad&aacute;veres o cenizas  a desembarcar en aeropuertos conforme con lo regulado por medicina legal en cada una  de esas instancias.  Ning&uacute;n fallecido por c&oacute;lera puede ser transportado con menos de 2 a&ntilde;os  de su muerte, por lo cual se impone revisar el certificado de defunci&oacute;n que as&iacute; lo acredita. </font> <ul>       <li><font size="2" face="verdana" class="Estilo1">     Decreto Ley 101, referente al control sanitario de los colaboradores: </font>  </li>     </ul>     <P ><font size="2" face="verdana">Se chequear&aacute; el libro m&eacute;dico de la persona cooperante o colaboradora y se reflejar&aacute; en  la planilla establecida a los efectos si cuenta con el examen m&eacute;dico previsto, incluido  su  carn&eacute; de vacunaci&oacute;n actualizado en la fuente y en Cuba. </font>     <P ><font size="2" face="verdana">  En ambos momentos (entrada y salida) se informar&aacute; con nombres, apellidos, policl&iacute;nico,  municipio y provincia, la relaci&oacute;n nominal de los incumplidores y se enviar&aacute; dicho documento  al Departamento de Control Sanitario Internacional del Centro Provincial de Higiene  y Epidemiolog&iacute;a para que este notifique a su vez el hecho a los departamentos de  colaboraci&oacute;n correspondientes.<SUP>4</SUP>    </font>     <P ><font size="2" face="verdana">Asimismo, el Control Sanitario Internacional del aeropuerto enviar&aacute; diariamente al Centro  Provincial de Higiene y Epidemiolog&iacute;a, mediante correo electr&oacute;nico, la lista de los viajeros,  especificando pa&iacute;s de procedencia, fecha de arribo, direcci&oacute;n bien clara y organismo por el  cual sali&oacute; de Cuba.     ]]></body>
<body><![CDATA[<BR>     <BR> Se comunicar&aacute; inmediatamente despu&eacute;s del vuelo todo lo referente a este por v&iacute;a del  correo electr&oacute;nico.  Estas medidas sanitarias de prevenci&oacute;n del c&oacute;lera en la frontera del  aeropuerto, han impedido que entre en el territorio alg&uacute;n viajero portador de esa enfermedad infecciosa. </font>     <p>&nbsp;</p>   <font size="3" face="verdana"><span class="Estilo1"><B>CONCLUSIONES   </B></span> </font>     <P class="Estilo1"><font size="2" face="verdana">Se confirm&oacute; que mediante la prevenci&oacute;n de eventos epidemiol&oacute;gicos puede evitarse la  transmisi&oacute;n del c&oacute;lera, lo cual, en medio de una gran crisis econ&oacute;mica mundial, representa el  empleo de recursos m&iacute;nimos para realizar un control efectivo de esos procesos. </font>     <p>&nbsp;</p>     <P ><font size="3" face="verdana"><B>REFERENCIAS BIBLIOGR&Aacute;FICAS</B> </font>     <!-- ref --><P ><font size="2" face="verdana">1. Cuba. Ministerio de Salud P&uacute;blica.    Reglamento Sanitario Internacional. </font> <font size="2" face="verdana">Referente    al control de enfermedades cuarentenales. La Habana: MINSAP; 2005.     </font>      <P class="Estilo1"><font size="2" face="verdana">2.     Gonz&aacute;lez Isla F. Perfeccionamiento del Programa de Control Sanitario Internacional en  la provincia de Holgu&iacute;n.  Rev Cubana Salud P&uacute;blica [Internet]. 2011 [citado 14  Sept 2011];37(3). Disponible en: <a href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-34662011000300008&lng=es&nrm=iso" target="_blank">http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0864-34662011000300008&amp;lng=es&amp;nrm=iso</a>. </font>     <!-- ref --><P ><font size="2" face="verdana">3.     Valenzuela MT, Salinas H, C&aacute;rcamo M, Cerda J, Valdivia  G<I>. </I>Estrategias para el enfrentamiento del c&oacute;lera.  La experiencia chilena desde una perspectiva de salud p&uacute;blica.  Rev Chil Infect. 2010;27(5):407-10.     </font>     <!-- ref --><P ><font size="2" face="verdana">4.     Cuba. Ministerio de Salud P&uacute;blica. Resoluci&oacute;n 101. Referente al control m&eacute;dico-epidemiol&oacute;gico de los cooperantes cubanos y en otros pa&iacute;ses y en Cuba. La  Habana: MINSAP; 2008.     </font>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="2" face="verdana">Recibido: 25 de noviembre de 2011.    <br>   </font><font size="2" face="verdana">Aprobado: 6 de diciembre de 2011. </font>  </p>      <p>&nbsp;</p>     <p><font size="2" face="verdana"><I>Ramiro Sebasti&aacute;n Guasch Fern&aacute;ndez.</I>    Centro Provincial de Higiene, Epidemiolog&iacute;a y Microbiolog&iacute;a, avenida    Cebreco entre 1ra y 3ra, reparto Ampliaci&oacute;n de Terrazas, Santiago de    Cuba, Cuba.</font> </p>       ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>Cuba. Ministerio de Salud Pública</collab>
<source><![CDATA[Reglamento Sanitario Internacional. Referente al control de enfermedades cuarentenales]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[MINSAP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Isla]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Perfeccionamiento del Programa de Control Sanitario Internacional en la provincia de Holguín]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Cubana Salud Pública [Internet].]]></source>
<year>2011</year>
<volume>37</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valenzuela]]></surname>
<given-names><![CDATA[MT]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Salinas]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cárcamo]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cerda]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Valdivia]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estrategias para el enfrentamiento del cólera. La experiencia chilena desde una perspectiva de salud pública]]></article-title>
<source><![CDATA[Chil Infect]]></source>
<year>2010</year>
<volume>27</volume>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>407-10</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>Cuba. Ministerio de Salud Pública</collab>
<source><![CDATA[Resolución 101. Referente al control médico-epidemiológico de los cooperantes cubanos y en otros países y en Cuba]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[MINSAP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
