<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1561-3194</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista de Ciencias Médicas de Pinar del Río]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev Ciencias Médicas]]></abbrev-journal-title>
<issn>1561-3194</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Ciencias Médicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1561-31942007000500015</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La superación posgraduada en idioma inglés de los profesionales de la salud]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Post-graduate studies in English Language por health professionals]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Torres García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nelson]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González López]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz Cabeza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Idania]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Crespo Palacios]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos Lázaro]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Facultad de Ciencias Mëdicas  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Pinar del Río ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<volume>11</volume>
<numero>5</numero>
<fpage>156</fpage>
<lpage>161</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1561-31942007000500015&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1561-31942007000500015&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1561-31942007000500015&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La educación de postgrado en Cuba constituye un sistema nacional. Esta idea tiene varios sentidos que es preciso aclarar. Es un sistema en tanto la educación de postgrado se rige por criterios únicos en todas las instituciones del país, donde se desenvuelve la formación científica y profesional de los egresados universitarios. Está dirigida a la capacitación de los profesionales de las diferentes instituciones y organismos del país, garantizando con ello la solución a diversos problemas que enfrentan nuestros profesionales en los lugares donde éstos se desempeñan. Ejemplo de lo anterior: se manifiesta de forma reiterada en el cumplimiento de las misiones internacionalistas que realizan nuestros médicos y demás personal de la salud en diferentes países, donde el uso del inglés para la comunicación no es una metáfora, sino una realidad palpable. Se pretende, por tanto, en el trabajo hacer algunas consideraciones acerca del papel del postgrado en idioma inglés de los profesionales de la salud en Cuba.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Post-graduate education in Cuba constitutes a national system. This idea has several senses that are important to clarify. It is a system, since post-graduate education is ruled by single criteria in all the institutions of the country where scientific and professional formation of graduates in universities take place. It is aimed at the training of professionals from the different institutions of the country, thereby reinforcing the solution to several problems that professionals face in the different places where their activities are performed. An example of this is shown repeatedly in the completion of international missions by Cuban doctors and other health professionals, in other countries where the use of the English language to communicate is not a metaphor but a reality. The purpose of this work is to take into consideration the role of post-graduate courses in English language for health professionals in Cuba.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[HABLA]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[ENSEÑANZA]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[EDUCACIÓN MÉDICA]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[CUBA]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[SPEECH]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[LEARNING]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[MEDICAL EDUCATION]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[CUBA]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <div align="right"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>ART&Iacute;CULO ORIGINAL </strong></font></div>     <P>&nbsp;</P>     <p>&nbsp;</p>     <p><B><font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La  superaci&oacute;n posgraduada en idioma ingl&eacute;s de los profesionales de  la salud </font></B></p>      <P>&nbsp;</P>     <P><font size="2"><b><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Post-graduate studies in English Language por health professionals </font></b></font>     <P>&nbsp;</P>     <P>&nbsp;</P>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Nelson Torres Garc&iacute;a<SUP>1</SUP>, Fernando Gonz&aacute;lez  L&oacute;pez<SUP>2</SUP>, Idania D&iacute;az  Cabeza<SUP>3</SUP>, Carlos L&aacute;zaro Crespo  Palacios<SUP>4</SUP>. </strong></font>     <P>&nbsp;</P>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>&nbsp;</P>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><SUP>1     </SUP>Licenciado. Asistente. Facultad de Ciencias M&eacute;dicas Pinar del R&iacute;o.    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><SUP>2     </SUP>Msc. Profesor Auxiliar. Facultad de Ciencias M&eacute;dicas Pinar del R&iacute;o. </font>    <br>   <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><SUP>3     </SUP>Licenciada. Asistente. Facultad de Ciencias M&eacute;dicas Pinar del R&iacute;o. </font>    <br>   <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><SUP>4     </SUP>Licenciado. Asistente. Facultad de Ciencias M&eacute;dicas Pinar del R&iacute;o. </font>     <P>&nbsp;</P>     <P>&nbsp;</P> <hr>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>RESUMEN</B> </font></P>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La educaci&oacute;n de postgrado en Cuba constituye un sistema nacional.  Esta idea tiene  varios sentidos que es preciso aclarar. Es un sistema en tanto la educaci&oacute;n de postgrado se rige  por criterios &uacute;nicos en todas las instituciones del pa&iacute;s, donde se desenvuelve la formaci&oacute;n  cient&iacute;fica y profesional de los egresados universitarios. Est&aacute; dirigida a la capacitaci&oacute;n de los  profesionales de las diferentes instituciones y organismos del pa&iacute;s, garantizando con ello la soluci&oacute;n a  diversos problemas que enfrentan nuestros profesionales en los lugares donde &eacute;stos se  desempe&ntilde;an. Ejemplo de lo anterior: se manifiesta de forma reiterada en el cumplimiento de las  misiones internacionalistas que realizan nuestros m&eacute;dicos y dem&aacute;s personal de la salud  en  diferentes pa&iacute;ses, donde el uso del ingl&eacute;s para la comunicaci&oacute;n no es una met&aacute;fora, sino una  realidad palpable. Se pretende, por tanto, en el trabajo hacer algunas consideraciones acerca del  papel del postgrado en idioma ingl&eacute;s de los profesionales de la salud en Cuba. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Palabras clave: </B>HABLA, ENSE&Ntilde;ANZA, EDUCACI&Oacute;N M&Eacute;DICA, CUBA. </font> <hr align="JUSTIFY">     ]]></body>
<body><![CDATA[<P align="justify">&nbsp;</P>     <P align="justify">&nbsp;</P>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>ABSTRACT</B>   </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Post-graduate education in Cuba constitutes a national system. This idea has several  senses that are important to clarify. It is a system, since post-graduate education is ruled by  single criteria in all the institutions of the country where scientific and professional formation  of graduates in universities take place. It is aimed at the training of professionals from  the different institutions of the country, thereby reinforcing  the solution to several  problems  that professionals face in the different places where their activities are performed. An example  of this is shown repeatedly in the completion of international missions by Cuban doctors and  other health professionals, in other countries where the use of the English language to  communicate is not a metaphor but a reality. The purpose of this work is to take into consideration the  role of post-graduate courses in English language for health professionals in Cuba. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Key words:</strong> SPEECH/, LEARNING, MEDICAL EDUCATION, CUBA </font> <hr align="JUSTIFY">     <P align="justify">&nbsp;</P>     <P align="justify">&nbsp;</P>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>INTRODUCCI&Oacute;N</B> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&quot;Una universidad que trasciende sus muros y los extiende hasta las fronteras del pa&iacute;s y a&uacute;n  m&aacute;s all&aacute;&quot;. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Un pa&iacute;s que plantea como uno de sus  lemas principales, el desarrollo de una cultura  general integral para toda su poblaci&oacute;n, y tiene como necesidad el desarrollo acelerado de su  econom&iacute;a, su sociedad y su cultura, requiere de un impetuoso desarrollo de su sistema de  postgrado.<SUP>1</SUP>  </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La educaci&oacute;n de postgrado en Cuba constituye un sistema nacional. &Eacute;sta articula un  conjunto de actividades, cada una de las cuales persigue atender necesidades diversas de  conocimiento y formaci&oacute;n<SUP>1</SUP>. Est&aacute;n organizadas en forma de dos subsistemas diferenciados  e interrelacionados. Por ejemplo: La educaci&oacute;n de postgrado que incluye a la  superaci&oacute;n profesional y a la acad&eacute;mica. Dentro de la profesional tenemos al diplomado, los cursos y  al entrenamiento y en la formaci&oacute;n acad&eacute;mica vemos a la especialidad, la maestr&iacute;a y  el doctorado.<SUP>2</SUP> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La educaci&oacute;n de postgrado es una de las direcciones principales de trabajo de la  educaci&oacute;n superior en Cuba, y el nivel m&aacute;s alto del sistema de educaci&oacute;n superior, dirigido a promover  la educaci&oacute;n permanente de los graduados universitarios. En la educaci&oacute;n de postgrado  concurren uno o m&aacute;s procesos formativos y de desarrollo, no s&oacute;lo de ense&ntilde;anza aprendizaje, sino  tambi&eacute;n de investigaci&oacute;n, innovaci&oacute;n, creaci&oacute;n art&iacute;stica y otros, articulados arm&oacute;nicamente en  una propuesta docente-educativa pertinente a este  nivel.<SUP>3</SUP>  </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En una &eacute;poca donde la demanda de informaci&oacute;n se advierte como un factor vinculado a  los procesos de desarrollo, la educaci&oacute;n de postgrado favorece el acceso a las fronteras  nacionales e internacionales m&aacute;s avanzadas de los  conocimientos.<SUP>3</SUP>  </font></P>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Precisamente estos fundamentos sobre el papel de la educaci&oacute;n de postgrado en Cuba,  unidos a las experiencias acumuladas en nuestro trabajo docente e investigativo sobre el estudio  del idioma ingl&eacute;s en los niveles de pregrado y postgrado respectivamente, nos han permitido  elaborar el presente trabajo con la finalidad de resaltar la necesidad de la superaci&oacute;n posgraduada  en Ingl&eacute;s de los profesionales de la salud, abordando las razones que la hacen necesaria e importante. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>DESARROLLO</B> </font></P>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Estudios realizados, demuestran que el idioma ingl&eacute;s no puede ser debidamente asimilado  por los estudiantes en la Educaci&oacute;n Superior si no se acude a la actividad profesional, y si  se verifica que un estudiante no lo ha vinculado a sus estudios, lo que ocasiona la no  continuidad y desarrollo de la habilidad ling&uuml;&iacute;stica espec&iacute;fica y la limitaci&oacute;n del caudal informativo y  cultural, limita su desarrollo como futuro especialista. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El hecho de la no vinculaci&oacute;n del idioma ingl&eacute;s por parte de los estudiantes a sus estudios en  la Educaci&oacute;n Superior, result&oacute; ser el problema fundamental de la ense&ntilde;anza de idiomas en  su primera etapa, pues los planes de estudio ten&iacute;an como objetivos principales el desarrollo de  una vasta cultura, relacion&aacute;ndose b&aacute;sicamente con aspectos de orden pol&iacute;tico, econ&oacute;mico, social  y cultural de los pueblos donde esta lengua es hablada, y teniendo en cuenta el desarrollo de  la habilidad de comprensi&oacute;n de lectura como objetivo final. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El desarrollo de la comunicaci&oacute;n oral, el de las habilidades de escritura y audici&oacute;n no  estaban dentro de los objetivos fundamentales de los programas en su etapa inicial. Esto en  alguna medida contribu&iacute;a a una disminuci&oacute;n gradual de la motivaci&oacute;n, puesto que el estudiante no  ve&iacute;a la vinculaci&oacute;n del idioma ingl&eacute;s a sus estudios y encontraba una barrera que le imped&iacute;a  abordar el conocimiento de la lengua extranjera, en aquellos aspectos de su sistema y uso m&aacute;s  efectivo en correspondencia con el perfil de su especialidad. Se trata, por tanto, de se&ntilde;alar que  no bastan solamente los conocimientos de orden cultural, de uno o varios pueblos en los  egresados, sino que el egresado de una u otra especialidad pueda adem&aacute;s leer y comprender art&iacute;culos  de orden t&eacute;cnico, extraer informaci&oacute;n y comunicarse con uno o varios especialistas  extranjeros, dar opiniones, pedir informaci&oacute;n acerca de un tema de inter&eacute;s, en fin, de utilizar el idioma  como herramienta de trabajo y cultura respectivamente. Por todo esto se consider&oacute; incluir en  los objetivos instructivos de los programas de ense&ntilde;anza de Ingl&eacute;s, el desarrollo de las  cuatro habilidades de la lengua y la impartici&oacute;n del Ingl&eacute;s con Prop&oacute;sito Espec&iacute;fico ( I.S.P.) en  cada una de las carreras que se imparten en los CES del  pa&iacute;s<SUP>4</SUP>, donde se incluyen las de medicina.  No obstante, un considerable grupo de egresados (hoy especialistas), vinculados a sus centros  de trabajo presentan serios problemas de conocimientos del idioma Ingl&eacute;s, por las  razones anteriormente expuestas y dentro de los cuales el mayor n&uacute;mero lo constituyen los  m&eacute;dicos, estomat&oacute;logos y enfermeras, los que a la saz&oacute;n de las condiciones actuales y por el  car&aacute;cter internacionalista de nuestra revoluci&oacute;n cubana, y en lo particular de nuestro Comandante  en Jefe, compa&ntilde;ero Fidel Castro Ruz, asumen misiones de colaboraci&oacute;n m&eacute;dica en pa&iacute;ses  como Pakist&aacute;n, Zimbabwe, Sud&aacute;frica, Jamaica,  San Vicente, las Granadinas, etc.,  encontr&aacute;ndose con barreras de comunicaci&oacute;n, por ser estos pa&iacute;ses de habla inglesa, lo que en alguna  medida dificulta su trabajo profesional. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se establece que todo el personal m&eacute;dico y param&eacute;dico que va a cumplir misiones en  el extranjero tiene que someterse a ex&aacute;menes de suficiencia en las Facultades de Ciencias  M&eacute;dicas de los territorios donde residen, provocando que el tiempo que los m&eacute;dicos, enfermeras  y estomat&oacute;logos tienen que dedicar a su preparaci&oacute;n, y por otra parte, la conformaci&oacute;n cada  vez que sea necesario de tribunales integrados por profesores de estas facultades, la  realizaci&oacute;n marat&oacute;nica de estos ex&aacute;menes. Evidentemente aqu&iacute; se pone de manifiesto, como otra  raz&oacute;n, que no se ha desarrollado un sistema de superaci&oacute;n posgraduada de forma organizada  y sistem&aacute;tica para estos profesionales, que los obligue a mantenerse actualizados en el  idioma ingl&eacute;s, a pesar de existir las ofertas por los departamentos de idiomas de las facultades  de medicinas, acogi&eacute;ndose a ellos solo en el momento en que realmente lo necesitan, al ser  &eacute;ste uno de los requisitos  indispensable para el cumplimiento de una misi&oacute;n en el extranjero. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se trata de ver al postgrado como un sistema de superaci&oacute;n continua, basado en una idea  de calidad que incorpora tanto la excelencia acad&eacute;mica como la pertinencia. La unidad de  excelencia y pertinencia es la que garantiza un postgrado socialmente relevante y de buen nivel  acad&eacute;mico. Es por eso, adem&aacute;s que como aporte a la soluci&oacute;n de los problemas detectados en la  superaci&oacute;n posgraduada en Ingl&eacute;s de los profesionales de la salud en la Facultad de Ciencias M&eacute;dicas  de Pinar del R&iacute;o, que, un grupo de especialistas del Departamento de idiomas se han dado a  la tarea de investigar cuestiones relacionadas con el estudio del ingl&eacute;s que reciben los  profesionales de la salud en el nivel posgraduado y como uno de los posibles resultados, est&aacute; la creaci&oacute;n  de un proyecto de investigaci&oacute;n bajo el t&iacute;tulo &quot;Centro de capacitaci&oacute;n de ingl&eacute;s para  m&eacute;dicos, estomat&oacute;logos y enfermeras&quot;. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El proyecto tiene dentro de sus objetivos los siguientes: </font>     <P align="justify"><strong><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">OBJETIVO GENERAL:</font></strong>      <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">-     Dar continuidad al estudio del idioma Ingl&eacute;s con Prop&oacute;sitos Espec&iacute;ficos que reciben  los estudiantes en  las carreras de Medicina, Estomatolog&iacute;a y Enfermer&iacute;a, a trav&eacute;s  del postgrado, como forma de superaci&oacute;n de los profesionales, para un uso m&aacute;s efectivo  y actualizado del Ingl&eacute;s M&eacute;dico en el desempe&ntilde;o de su actividad profesional en los  centros donde &eacute;stos se encuentren brindando sus servicios. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Objetivos Espec&iacute;ficos:</B>   </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">-     Contribuir de forma efectiva al desarrollo de la habilidad de expresi&oacute;n oral en  los participantes del proyecto, a trav&eacute;s de todas las actividades que a tales efectos  se planifiquen en los cursos que reciban. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">-     Fortalecer el l&eacute;xico y la gram&aacute;tica de los cursitas, para garantizar una mayor calidad  en la producci&oacute;n del lenguaje. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">-     Lograr que el idioma ingl&eacute;s constituya una herramienta de trabajo y  comunicaci&oacute;n, evitando las barreras que muchas veces aparecen como resultado de una  insuficiente preparaci&oacute;n en el pregrado. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Las acciones fundamentales que se efectuar&aacute;n son:</B> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">1- Cursos de postgrado dirigidos al desarrollo y fortalecimiento de los conocimientos del  idioma ingl&eacute;s con Prop&oacute;sitos Espec&iacute;ficos en los profesionales de la Salud P&uacute;blica, como son:  m&eacute;dicos, estomat&oacute;logos y enfermeras. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Tiempo: 6 meses. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">2- Rotaci&oacute;n en hospitales, policl&iacute;nicos y consultorios m&eacute;dicos como forma de vinculaci&oacute;n de  la teor&iacute;a con la pr&aacute;ctica en la realizaci&oacute;n de entrevistas m&eacute;dico- paciente, reporte de  casos, t&eacute;cnicas y procedimientos, etc. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Tiempo: 1 mes. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">3- Apoyar con profesores de idioma ingl&eacute;s en la realizaci&oacute;n de proyectos comunitarios  de desarrollo sostenible en la esfera de Salud P&uacute;blica en Barrios, Comunidades rurales y  pueblos, etc. que lo requieran o en su defecto realizar estos proyectos de forma conjunta con  las partes interesadas como forma de investigaci&oacute;n. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Tiempo: Permanente. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La creaci&oacute;n del &quot;Centro de Capacitaci&oacute;n de Ingl&eacute;s para M&eacute;dicos, Estomat&oacute;logos y  Enfermeras&quot;, como uno de los resultados m&aacute;s importantes del proyecto,  contribuir&aacute; de forma efectiva a  dar continuidad al estudio del idioma ingl&eacute;s m&eacute;dico a trav&eacute;s del Postgrado, como forma de superaci&oacute;n   de los egresados de la Educaci&oacute;n M&eacute;dica Superior, cuesti&oacute;n que a&uacute;n no ha sido resuelta y  que provoca una desvinculaci&oacute;n de los conocimientos del Ingl&eacute;s con Prop&oacute;sito Espec&iacute;fico que  reciben los estudiantes en la carrera con la vinculaci&oacute;n pr&aacute;ctica necesaria que realizan en su  vida profesional en los momentos en que se requiere. El Centro de Capacitaci&oacute;n permite una   actualizaci&oacute;n y mejor formaci&oacute;n de los recursos humanos al desarrollar en estos las  habilidades necesarias para la consulta de materiales, art&iacute;culos, libros y publicaciones que diariamente  se publican en ingl&eacute;s y que guardan relaci&oacute;n directa con sus especialidades, pues se  pretende armar a los participantes en los cursos que oferta el Centro, de las t&eacute;cnicas de lecturas  m&aacute;s actualizadas para conocer c&oacute;mo extraer informaci&oacute;n especializada de fuentes en idioma  ingl&eacute;s y que como dijimos son relevantes a nuestros m&eacute;dicos, estomat&oacute;logos y enfermeras. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En la esfera investigativa, el Centro, como forma de postgrado debe favorecer una  aptitud investigativa, cient&iacute;fica, creadora, innovadora en materia de conocimientos. Tal actitud  debe ser cultivada desde los niveles educativos anteriores pero puede fortalecerse en el  postgrado. Al hablar de aptitudes  para la investigaci&oacute;n, no debemos reducir este t&eacute;rmino a los   cl&aacute;sicos conceptos de investigaci&oacute;n b&aacute;sica o fundamental cuyo destino son prioritariamente  las publicaciones y que descansan en metodolog&iacute;as de tipo m&aacute;s bien hipot&eacute;tico deductivita.  En sentido m&aacute;s amplio se trata de desarrollar capacidades para la producci&oacute;n,  transferencia, diseminaci&oacute;n y aplicaci&oacute;n de los conocimientos de ingl&eacute;s de forma m&aacute;s productiva y  pertinente al ejercicio de la profesi&oacute;n. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>CONCLUSIONES</B> </font></P>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">- La educaci&oacute;n de postgrado en Cuba constituye un sistema  nacional. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">- La educaci&oacute;n de postgrado es una de las direcciones principales de trabajo de la  educaci&oacute;n superior en Cuba, y el nivel m&aacute;s alto del sistema de educaci&oacute;n superior, dirigido a promover  la educaci&oacute;n permanente de los graduados universitarios. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">- El postgrado es un sistema  de superaci&oacute;n continua, basado en una idea de calidad  que incorpora tanto la excelencia acad&eacute;mica como la pertinencia. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">- Se ha podido constatar que un considerable grupo de profesionales de la salud tienen  dificultades de expresi&oacute;n oral y de comprensi&oacute;n en el idioma ingl&eacute;s. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">- No existe un sistema de superaci&oacute;n posgraduada, que compulse a los profesionales de la  salud a recibir cursos de ingl&eacute;s de forma sistem&aacute;tica. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">- El dominio del idioma ingl&eacute;s es muy necesario en la etapa actual para el cumplimiento  de misiones en el extranjero y para la lectura de fuentes especializadas en ingl&eacute;s. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">- La creaci&oacute;n del &quot;Centro de Capacitaci&oacute;n de Ingl&eacute;s para M&eacute;dicos, Estomat&oacute;logos y  Enfermeras&quot;, como uno de los resultados m&aacute;s importantes del proyecto,  contribuir&aacute; de forma efectiva  a dar continuidad al estudio del idioma ingl&eacute;s m&eacute;dico a trav&eacute;s del Postgrado, como forma  de superaci&oacute;n de los egresados de la Educaci&oacute;n M&eacute;dica  Superior, cuesti&oacute;n que a&uacute;n no ha  sido resuelta. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">- El Centro de Capacitaci&oacute;n permite una  actualizaci&oacute;n y mejor formaci&oacute;n de los  recursos humanos al desarrollar en estos las habilidades necesarias para la consulta de  materiales, art&iacute;culos, libros y publicaciones que diariamente se publican en ingl&eacute;s y que guardan  relaci&oacute;n directa con sus especialidades. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">- El Centro, como forma de postgrado garantiza el desarrollo de una aptitud  investigativa, cient&iacute;fica, creadora, innovadora en materia de conocimientos. Tal actitud debe ser  cultivada desde los niveles educativos anteriores. </font>     <P>&nbsp;</P>     <P>&nbsp;</P>     <P><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>REFERENCIAS BIBLIOGR&Aacute;FICAS </B> </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">1.     Lamas,  Castro J, Rodr&iacute;guez, Bernaza G. Formaci&oacute;n de Postgrado y Universalizaci&oacute;n de la  Universidad. Direcci&oacute;n de Postgrado, MES. La Habana.     </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">2.     Fern&aacute;ndez  A, Nu&ntilde;ez J. El Postgrado en el decenio de los 90. Revista cubana de educaci&oacute;n  superior. 1996; 16(2-3): p. 23-31.     </font>     <!-- ref --><P align="left"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">3.     Ministerio  de Educaci&oacute;n Superior. Propuesta de RESOLUCI&Oacute;N No. 132/2004. Reglamento de  Educaci&oacute;n de Postgrado de la Rep&uacute;blica de Cuba. 9 de enero de 1996. Disponible  en: <a href="http://ceces.upr.edu.cu/index.php/descargas-del-sitio/category/5-normas-y-regulaciones.html?download=15%3Areglamento-de-postgrado-resolucin-no.-132-2004">http://ceces.upr.edu.cu/index.php/descargas-del-sitio/category/5-normas-y-regulaciones.html?download=15%3Areglamento-de-postgrado-resolucin-no.-132-2004</a>  [citado diciembre 2006] </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">4.     Ferreira Lorenzo G. Hacia la integraci&oacute;n  curricular en la educaci&oacute;n superior:   Reflexiones,  necesidades y propuesta para la disciplina. [monograf&iacute;a en internet]. Disponible en: <a href="http://www.rieoei.org/deloslectores/789Ferreira.PDF">http://www.rieoei.org/deloslectores/789Ferreira.PDF</a>  [citado enero 2007]]</font>     <P>&nbsp;</P>     <P>&nbsp;</P>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Recibido: 31 de Marzo de 2007  </font>       <br>   <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Aprobado: 25 de Abril de 2007 </font>     <P>&nbsp;</P>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>&nbsp;</P>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Licenciado Nelson Torres Garc&iacute;a. Asistente. Facultad de Ciencias M&eacute;dicas Pinar del R&iacute;o. </font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lamas Castro]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Bernaza]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Formación de Postgrado y Universalización de la Universidad]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Dirección de Postgrado, MES]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Nuñez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El Postgrado en el decenio de los 90]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista cubana de educación superior]]></source>
<year>1996</year>
<volume>16</volume>
<numero>2-3</numero>
<issue>2-3</issue>
<page-range>23-31</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Ministerio de Educación Superior</collab>
<source><![CDATA[Propuesta de RESOLUCIÓN No. 132/2004. Reglamento de Educación de Postgrado de la República de Cuba]]></source>
<year>9 de</year>
<month> e</month>
<day>ne</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ferreira Lorenzo]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Hacia la integración curricular en la educación superior: Reflexiones, necesidades y propuesta para la disciplina]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
