<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1727-8120</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Humanidades Médicas]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev Hum Med]]></abbrev-journal-title>
<issn>1727-8120</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro para el Desarrollo de las Ciencias Sociales y Humanísticas en Salud]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1727-81202009000200011</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El discurso literario caribeño, baluarte identitario de la cultura latinoamericana]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Caribbean literary discourse, identity bholds of Latin American culture]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Goenaga Conde]]></surname>
<given-names><![CDATA[Beatriz]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ronquillo Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elsa]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Instituto Superior de Ciencias Médicas Carlos J. Finlay  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Camagüey ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<volume>9</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>0</fpage>
<lpage>0</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1727-81202009000200011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1727-81202009000200011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1727-81202009000200011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La literatura caribeña, por filiación histórico - cultural, pertenece a y es fiel exponente de la cultura latinoamericana. Su literariedad se ha construido sobre la base de un discurso identitario de defensa de su cultura única y, a la vez plural, que la distingue de los referentes occidentales preestablecidos por los centros de poder socioeconómico. El siguiente trabajo muestra los momentos y fases fundamentales de la evolución y desarrollo de la expresión identitaria caribeña a través de una selección cuidadosa de ejemplos de su discurso literario, con vistas a promover una cabal comprensión de los valores extra literarios de esta literatura. Puesto que este discurso literario se alza sobre un supuesto ideoestético de profunda raigambre ontológica, aproximarse a él presupone penetrar en la esencia de la historia y del patrimonio cultural de esta área. Por ello, dado el valor de este tema, se recomienda su estudio por la importancia que tiene para la formación sociocultural de los docentes cubanos, especialmente aquellos que laboran en entornos multiculturales.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Due to historical and cultural filiations, the Caribbean literature is part and a true example of the Latin American culture. Its literary particularities are based on an identity discourse, which defends a unique and, at the same time, plural culture that distinguishes it from western referents pre-established by socioeconomic power centers. This paper presents the fundamental evolution and development phases of the Caribbean identity expression. Some examples of this literary discourse were carefully selected to further an accurate understanding of its extra literary values. Since this literary discourse is based on an aesthetic ideal of deeply ontological roots, an approach to it means penetrating the essence of the region&#8217;s history and cultural patrimony. The study of the topic is important to form Cuban professors socioculturally, particularly those who work in multicultural environments.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Literatura caribeña]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[cultura latinoamericana]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[identidad cultural]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[patrimonio cultural]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Caribbean literature]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Latin American culture]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[cultural identity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[cultural patrimony]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <div align="right">       <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> <b>ART&Iacute;CULO</b>      </font></p>       <p>&nbsp; </p> </div>     <p align="justify"><font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>El    discurso literario caribe&ntilde;o, baluarte identitario de la cultura latinoamericana</b></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>The    Caribbean literary discourse, identity bholds of Latin American culture    </b></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Beatriz    Goenaga Conde,</b><sup>(I)</sup><b> Elsa Ronquillo Hern&aacute;ndez</b><sup>(II)</sup></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">I.    Licenciada en lengua inglesa. Profesora Auxiliar. Instituto Superior de Ciencias    M&eacute;dicas &#8220;Carlos J. Finlay&#8221; Camag&uuml;ey. Carretera Central    Oeste, CP 70100, AP 144, Camag&uuml;ey, Cuba. E-mail: <a href="mailto:vermas@pprincipe.cult.cu">vermas@pprincipe.cult.cu</a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">    <p></p>   II. Licenciada en lengua inglesa. Profesora Auxiliar. Instituto Superior de    Ciencias M&eacute;dicas &#8220;Carlos J. Finlay&#8221; Camag&uuml;ey. Carretera    Central Oeste, CP 70100, AP 144, Camag&uuml;ey, Cuba. E-mail: <a href="mailto:rhelsa@iscmc.cmw.sld.cu">rhelsa@iscmc.cmw.sld.cu</a></font>    <p></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">    <p></p>   </font>    <p></p> <hr>     <p align="justify">      <p></p> <font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>RESUMEN</b>  </font>     <p></p> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">     <div align="justify">La literatura caribe&ntilde;a, por filiaci&oacute;n hist&oacute;rico    &#8211; cultural, pertenece a y es fiel exponente de la cultura latinoamericana.    Su literariedad se ha construido sobre la base de un discurso identitario de    defensa de su cultura &uacute;nica y, a la vez plural, que la distingue de los    referentes occidentales preestablecidos por los centros de poder socioecon&oacute;mico.    El siguiente trabajo muestra los momentos y fases fundamentales de la evoluci&oacute;n    y desarrollo de la expresi&oacute;n identitaria caribe&ntilde;a a trav&eacute;s    de una selecci&oacute;n cuidadosa de ejemplos de su discurso literario, con    vistas a promover una cabal comprensi&oacute;n de los valores extra literarios    de esta literatura. </div> </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Puesto    que este discurso literario se alza sobre un supuesto ideoest&eacute;tico de    profunda raigambre ontol&oacute;gica, aproximarse a &eacute;l presupone penetrar    en la esencia de la historia y del patrimonio cultural de esta &aacute;rea.    Por ello, dado el valor de este tema, se recomienda su estudio por la importancia    que tiene para la formaci&oacute;n sociocultural de los docentes cubanos, especialmente    aquellos que laboran en entornos multiculturales. </font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><b><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Palabras    clave</font></b><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">:    Literatura caribe&ntilde;a, cultura latinoamericana, identidad cultural, patrimonio    cultural. </font></div>     <p align="justify"></p>    <p></p> <hr align="JUSTIFY">     <p align="justify">      <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>ABSTRACT</b></font></div>     <p align="justify"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Due    to historical and cultural filiations, the Caribbean literature is part and    a true example of the Latin American culture. Its literary particularities are    based on an identity discourse, which defends a unique and, at the same time,    plural culture that distinguishes it from western referents pre-established    by socioeconomic power centers. This paper presents the fundamental evolution    and development phases of the Caribbean identity expression. Some examples of    this literary discourse were carefully selected to further an accurate understanding    of its extra literary values. Since this literary discourse is based on an aesthetic    ideal of deeply ontological roots, an approach to it means penetrating the essence    of the region&#8217;s history and cultural patrimony. The study of the topic    is important to form Cuban professors socioculturally, particularly those who    work in multicultural environments.</font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Keywords</b>:    Caribbean literature, Latin American culture, cultural identity, cultural patrimony.    </font></div>     <p align="justify"></p>    <p></p> <hr align="JUSTIFY">     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">    </font></p>     <p align="justify">     <div align="justify"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>INTRODUCCI&Oacute;N</b></font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El    complejo fen&oacute;meno que es la literatura caribe&ntilde;a, con rasgos y    discursos nacientes desde lo m&aacute;s &iacute;ntimo de su diversa realidad    sociocultural, se muestra, a primera mirada, como un poliedro de voces de directrices    divergentes a las del macrofen&oacute;meno literario generado en el resto de    la Am&eacute;rica Latina. La multitud de v&eacute;rtices culturales que caracterizan    esta fragmentada &aacute;rea geogr&aacute;fica, su identidad fraccionaria y,    a pesar de ello, su autosemejanza, ha hecho pensar en la idea de fractal como    modelo para entender la gorg&oacute;nea faz del Caribe y su cultura, &#8220;donde    cada uno de sus componentes expresa su totalidad.&#8221;<sup>1</sup></font></div>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Unen    al Caribe con Latinoam&eacute;rica nexos seculares, vasos comunicantes sumergidos    en el pasado ind&iacute;gena y colonial: el oprobio de la esclavitud, semejantes    modelos econ&oacute;micos y pol&iacute;ticos, sus luchas de liberaci&oacute;n    nacional.</font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Esta    cuesti&oacute;n ha generado un inter&eacute;s creciente en el &aacute;mbito    de los estudios socioculturales latinoamericanos. En las &uacute;ltimas d&eacute;cadas    forma parte de la agenda de foros y congresos dentro y fuera del continente    americano. Afortunadamente se observan ya aportes investigativos que van clarificando    las neblinas que a&uacute;n cubren, a causa de tantas herencias coloniales o    euroc&eacute;ntricas, la verdadera definici&oacute;n y valorizaci&oacute;n de    la cultura del Caribe y sus nexos con las del resto de Hispanoam&eacute;rica.    As&iacute;, la investigadora chilena Ana Pizarro, desde una perspectiva integradora,    nos aclara: </font>    <p></p> </div>     <p align="justify">     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El    Caribe tiene su unidad (plural) en s&iacute; mismo y en esa medida cabe tambi&eacute;n    considerarlo adscrito como tal al desarrollo hist&oacute;rico de la cultura    de Am&eacute;rica Latina. Y es importante en ese sentido percibir en ambos los    rasgos de un desarrollo que con diferentes actores ha pasado por las mismas    etapas enfrentando los mismos colonizadores, reformulando en t&eacute;rminos    similares su proceso cultural.<sup>2</sup></font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La    indagaci&oacute;n y meditaci&oacute;n en la estructura y funcionamiento de las    culturas del Caribe demuestra sus v&iacute;nculos, sus identidades con Latinoam&eacute;rica.    Por ello, al comprender el micromundo caribe&ntilde;o estaremos abri&eacute;ndonos    a un entendimiento m&aacute;s coherente de la compleja realidad americana, en    particular de sus letras. </font></div>     <p align="justify"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Identidad,    en el contexto de este trabajo, entendida como &#8220;un conjunto de significaciones    y representaciones relativamente estables a trav&eacute;s del tiempo, que permite    a los miembros de un grupo social que comparte una historia y un territorio    com&uacute;n, as&iacute; como otros elementos culturales, reconocerse como relacionados    los unos con los otros biogr&aacute;ficamente&#8221;.<sup>3</sup> Identidad    cultural concebida en Latinoam&eacute;rica y el Caribe como forma de praxis    pol&iacute;tica que se hace aparente por la afirmaci&oacute;n y reivindicaci&oacute;n    de una cierta sustancialidad primordial que, afincada en la memoria y en la    pr&aacute;ctica de la vida social y en el caso de las culturas subalternas,    <sup>(I)</sup> opera como un dispositivo ideol&oacute;gico de resistencia.<sup>3</sup></font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El    tema ontol&oacute;gico es el horizonte compartido por las letras caribe&ntilde;as,    por ello gran parte del discurso literario producido en el Caribe ha tenido    una funci&oacute;n ancilar. El espacio letrado se ha convertido en tribuna desde    la cual se han realizado los m&aacute;s patri&oacute;ticos reclamos de unidad,    justicia y libertad.<sup>(II)</sup> Esta literatura es heredera y exponente    en s&iacute;, de los m&aacute;s excelsos ideales antirracistas, de integraci&oacute;n    y de reafirmaci&oacute;n del ser. </font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Del    mismo modo que las letras de la regi&oacute;n representan documentos donde constatar    la tradici&oacute;n de lucha y resistencia del hombre caribe&ntilde;o, asimismo    constituyen archivo hist&oacute;rico de la ritualidad, la mitolog&iacute;a,    las leyendas y costumbres, expresiones del acervo cultural de los pueblos que    componen esta magna cultura. En este sentido, el discurso literario no s&oacute;lo    transparenta la identidad cultural de Latinoam&eacute;rica y sus islas, sino    tambi&eacute;n es en s&iacute; mismo marca identitaria de la regi&oacute;n.</font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Una    manifestaci&oacute;n de identidad cultural insoslayable por su indudable repercusi&oacute;n    de car&aacute;cter identitario, es la medicina natural o tambi&eacute;n llamada    medicina tradicional. El folklore m&eacute;dico popular, producto h&iacute;brido    como la propia cultura que le da la vida, se expresa en pr&aacute;cticas ancestrales    como la medicina verde o la sabidur&iacute;a transmitida oralmente de generaci&oacute;n    en generaci&oacute;n, del curandero que &#8220;cura empachos&#8221;, reza oraciones    y conjuros contra mal de ojos y verrugas.</font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Todo    este patrimonio hist&oacute;rico-cultural encuentra eco en la literatura producida    en esta regi&oacute;n. Es por ello que ante la incapacidad de abarcar en tan    breve espacio un t&oacute;pico tan extraordinario como lo es la identidad cultural    latinoamericana y caribe&ntilde;a, nos detendremos en el discurso literario,    en tanto manifestaci&oacute;n cultural que se caracteriza por recoger y recrear,    de una manera u otra, muchas de las diferentes expresiones del universo identitario    de nuestros pueblos. </font></div>     <p align="justify"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Es    por ello que el objetivo fundamental de este trabajo es mostrar los momentos    y fases fundamentales de la evoluci&oacute;n y desarrollo de la expresi&oacute;n    identitaria caribe&ntilde;a, trav&eacute;s de una selecci&oacute;n cuidadosa    de ejemplos de su discurso literario, con vistas a promover una cabal comprensi&oacute;n    de los valores extraliterarios de esta literatura. </font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>DESARROLLO</b></font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La    cultura caribe&ntilde;a es pluriling&uuml;e y multi&eacute;tnica, intensamente    h&iacute;brida, sincr&eacute;tica y transculturada, matizada con desiguales    grados de desarrollo social-econ&oacute;mico y pol&iacute;tico. Tan variopinta    mezcla de ingredientes promueve controversias en los predios acad&eacute;micos    y cr&iacute;ticos pues por una parte, este discurso literario se percibe como    literaturas inconexas escritas en franc&eacute;s, ingl&eacute;s, espa&ntilde;ol,    lenguas criollas y, por otra, como expresi&oacute;n literaria de una unidad    sociohist&oacute;rica y cultural de diversos y entrelazados factores. Este &uacute;ltimo    criterio, de car&aacute;cter conciliatorio, tiende a prevalecer en los debates    actuales, porque se sustenta en el reconocimiento a la especificidad cultural    distintiva de unos pa&iacute;ses y de otros, as&iacute; como la atenci&oacute;n    a la subyacente unidad sociohist&oacute;rica y cultural de la regi&oacute;n,    que en el caso espec&iacute;fico del texto literario se enlaza en la tr&iacute;ada    conceptual de religi&oacute;n, lenguaje e historia. </font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Sobre    la unidad del corpus literario caribe&ntilde;o, Andr&eacute;s Bansart esboza    lo siguiente: &#8220;Los escritores caribe&ntilde;os componen sus textos en    espa&ntilde;ol, holand&eacute;s, ingl&eacute;s y franc&eacute;s, en cre&oacute;le    o papiamento. Las lenguas son diferentes pero el lenguaje es el mismo. Todos    se alimentan de la fuente de la oralidad. [&#8230;] Se expresan en diferentes    idiomas pero cuentan la misma Historia nunca contada.&#8221;<sup>4</sup></font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Tal    como se&ntilde;ala Bansart, esta literatura encuentra en la oralidad la primigenia    expresi&oacute;n de literariedad de las sociedades &aacute;grafas de la regi&oacute;n.    Gracias a la tradici&oacute;n oral, han pervivido en la memoria cultural caribe&ntilde;a    un conglomerado de lenguas aut&oacute;ctonas, criollas: las lenguas maternas    de estos pueblos por medio de los cuales nos ha llegado ese mundo otro rico    en acertijos, mitos, leyendas y costumbres del peregrino bracero haitiano, o    del guajiro cubano, por s&oacute;lo citar dos ejemplos. </font></div>     <p align="justify"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Dentro    de las costumbres ancestrales transmitidas de manera oral lo est&aacute;n las    pr&aacute;cticas ancestrales de curaci&oacute;n del cuerpo y el esp&iacute;ritu    del lugare&ntilde;o de estas comarcas. La medicina verde, medicina ind&iacute;gena,    los m&eacute;todos curativos de las tradiciones africanas, se funden en el crisol    civilizatorio Caribe para dar paso a ese patrimonio espiritual, en ocasiones    esot&eacute;rico; pero vivo, que se cohesiona en la llamada medicina tradicional    latinoamericana. Las profundas contradicciones culturales caribe&ntilde;as tambi&eacute;n    se revelan en este campo. As&iacute; tenemos la lucha simb&oacute;lica entre    la tradici&oacute;n (medicina tradicional) y la modernidad (hospital), entre    dos maneras de concebir la enfermedad y las formas de tratarla, mundo ambivalente,    marca identitaria de los pueblos de la regi&oacute;n. Estas expresiones de la    cosmovisi&oacute;n de los pueblos latinoamericanos y caribe&ntilde;os, que portan    con ellos a cualquier latitud donde emigren, han sido en definitiva el sustento    de la literatura escrita de la cuenca, enriqueci&eacute;ndola y legitim&aacute;ndola.</font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Siguiendo    la l&iacute;nea de pensamiento de Bansart a&ntilde;adiremos que las letras caribe&ntilde;as    se consolidan en el lenguaje com&uacute;n, as&iacute; como en el compartir una    historia marcada por la expoliaci&oacute;n, el desarraigo, el exilio, la b&uacute;squeda    de s&iacute;. Es por ello que la literatura latinoamericana, a la cual por filiaci&oacute;n    hist&oacute;rico- cultural la literatura caribe&ntilde;a pertenece, encuentra    unidad tem&aacute;tica en la b&uacute;squeda a la respuesta a la pregunta ontol&oacute;gica    que ya en sus tiempos Bol&iacute;var se formulara precisamente en tierras ba&ntilde;adas    por el Caribe. Ese peque&ntilde;o g&eacute;nero humano al que alud&iacute;a    El Libertador, se ha empe&ntilde;ado en forjar su identidad literaria justamente    como resultado de su identidad hist&oacute;rica y cultural.</font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Dentro    de los estudios literarios centrados en el tratamiento de la identidad del sujeto    caribe&ntilde;o, tienen relieve aquellos dedicados al hombre negro. Gran n&uacute;mero    de investigadores concuerdan en se&ntilde;alar como hitos trascendentales en    la historia literaria los movimientos de la negritud, el negrismo y el back    to Africa. Aunque es el afrocaribe&ntilde;o su eje tem&aacute;tico, estos movimientos    est&eacute;tico-literarios se diferencian en ciertos matices. El negrismo, como    bien apuntan Luis Alvarez y Margarita Mateo: &#8220;constituy&oacute; un mayor    acercamiento al hecho art&iacute;stico, aspir&oacute; a un tratamiento literario    del tema&#8221;.<sup>1</sup> En la est&eacute;tica negrista, por ejemplo, se    aprecia gran expresividad musical estimulada por la influencia de ritmos locales    (la rumba sobre todo); los poetas hispanohablantes Zacar&iacute;as Tallet, Nicol&aacute;s    Guill&eacute;n, Emilio Ballagas y Luis Pal&eacute;s Matos son aut&eacute;nticos    representantes de este movimiento. La pr&aacute;ctica aleatoria de m&uacute;sica-    poes&iacute;a- prosa, como marca identitaria es mantenida por muchos escritores    simult&aacute;neos y posteriores al movimiento negrista. En la po&eacute;tica    de artistas como Le&oacute;n Gontran Damas (Pigments) y Roger Mais (The Hills    Were Joyful Together y Brother Man), por ejemplo, se abren paso sonoridades    como el jazz. Miguel James favorece al reggae (Reggae para Marilyn), y la poetisa    Una Marson, por su parte, evoca cadencias del blues en Tropic Reveries y en    otras colecciones de poes&iacute;a.</font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En    el Caribe angl&oacute;fono la m&aacute;xima back to Africa, esgrimida por el    intelectual jamaicano Marcus Garvey sintetiza una corriente de reivindicaci&oacute;n    africanista aglutinadora de una serie de creadores identificados con el mensaje    humanista, descolonizador y de emancipaci&oacute;n de la esclavitud mental (III),    promulgada por este movimiento. Los aires nacionalistas que desata, el reencuentro    con lo popular, propiciaron la semilla para que floreciera la est&eacute;tica    de destacados poetas, Claude Mc Key, y Sthephen Nathaniel Cobham son dos de    los m&aacute;s representativos.</font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La    negritud, por su parte, signific&oacute; un movimiento intelectual internacional    asumido como esencia del ser negro, como estilo est&eacute;tico, y en el Caribe,    al decir de Ren&eacute; Depestre, expresa tambi&eacute;n una forma de cimarronaje    del intelectual caribe&ntilde;o.<sup>5</sup> Espec&iacute;ficamente en el campo    literario, de manera especial en la poes&iacute;a, dej&oacute; profundas huellas:    Leon Damas (Pigments), Aim&eacute; C&eacute;saire (Cahier d'un retour au pays    natal), Frantz Fanon (Peau noir masques blancs) cuentan entre sus fundadores    y m&aacute;s ilustres representantes. En las actuales circunstancias hist&oacute;rico-sociales,    investigadores de la expresi&oacute;n literaria del &aacute;rea traen a debate    cr&iacute;tico la continuidad y representatividad de dicho concepto en las letras    caribe&ntilde;as. En nuestros d&iacute;as se esgrimen nociones tales como la    identificaci&oacute;n,<sup>1</sup> criterio desde el cual, venciendo las barreras    nacionales y raciales, se ha resignificado la noci&oacute;n de negritud. Las    muy pertinentes palabras de la destacada acad&eacute;mica y escritora Maryse    Cond&eacute;, resumen el sentir reinante acerca de la negritud y la forma en    que la identidad es percibida en los tiempos presentes: </font></div>     <p align="justify"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Elle    nous a aid&eacute;s &agrave; appr&eacute;cier notre noirceur. Dans le pass&eacute;    &ecirc;tre noir, c&#8217;&eacute;tait une mal&eacute;diction. Apr&egrave;s la    N&eacute;gritude notre noirceur est devenue quelque chose que nous pouvions    supporter et accepter. M&ecirc;me nous pouvons en &ecirc;tre fiers. Poss&eacute;dant    une identit&eacute; propre selon nos diff&eacute;rents pays d&#8217;origine,    cela nous a aid&eacute;s &agrave; confronter le monde qui nous entoure. Sans    la N&eacute;gritude, nous serions peut-&ecirc;tre toujours honteux de ce que    nous sommes. II n&#8217;y a cependant aucune une raison d&#8217;&ecirc;tre fier    d&#8217;appartenir &agrave; telle ou telle race. Je remets en question le fait    que la N&eacute;gritude perp&eacute;tue la notion, que tous les noirs sont pareils.    C&#8217;est une attitude totalement raciste h&eacute;rit&eacute;e en fait des    blancs qui croient que tous les n&egrave;gres se ressemblent et que tous les    n&egrave;gres sont &eacute;gaux. C&#8217;est faux. Chaque soci&eacute;t&eacute;    notre est diff&eacute;rente des autres. Les partisans de la N&eacute;gritude    ont fait une grave erreur et ont caus&eacute; beaucoup de torts aux Antillais    aussi bien qu&#8217;aux Am&eacute;ricains noirs. Nous avons &eacute;t&eacute;    amen&eacute;s &agrave; croire que l&#8217;Afrique &eacute;tait la source. C&#8217;est    la source mais nous avons cru que nous trouverions une patrie alors que ce n&#8217;est    pas une patrie. Sans la n&eacute;gritude nous n&#8217;aurions pas subi un tel    degr&eacute; de d&eacute;sillusion. La question de &laquo;ressemblance&raquo;,    de &laquo;similitude&raquo; est une fausse question m&ecirc;me aux Antilles.    La Guadeloupe est tr&egrave;s diff&eacute;rente de la Martinique. Nous sommes    soeurs mai chaque &icirc;le a sa propre identit&eacute; et nous ne pouvons pas    divorcer notre pr&eacute;sent du leur. Diversit&eacute; au sein de l&#8217;unit&eacute;,    telle est la d&eacute;finition de nos objectifs communs en vue d&#8217;une autonomie    nationale et d&#8217;une coop&eacute;ration au sein des Cara&iuml;bes prises    dans leur ensemble.<sup>6</sup></font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En    sus palabras, la Cond&eacute; redunda en la inmanencia de las nociones de unidad    y diversidad en la realidad cultural del Caribe. Por ello, la literatura caribe&ntilde;a,    reflejo de esa cultura, modelo de &#8220;espacio identitario diferente, en movimiento,    en instancias de negociaci&oacute;n, de aceptaci&oacute;n, rechazo y transformaci&oacute;n    entre dos y a veces m&aacute;s culturas&#8221;, <sup>7</sup> no se debe encasillar    en patrones metodol&oacute;gicos de investigaci&oacute;n tradicionales, mucho    menos desde una mirada euroc&eacute;ntrica restringida. Se hace necesaria una    revaloraci&oacute;n justipreciadora de este discurso desde un punto de vista    te&oacute;rico- metodol&oacute;gico que trascienda los l&iacute;mites de la    cr&iacute;tica tradicional y resulte eficaz para interpretar sus complejidades.    </font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se    propone entonces que los estudios de identidad, leitmotiv de las letras caribe&ntilde;as    y uno de los principios vitales de unidad, sean enfocados con criterios abarcadores    de la experiencia y sentir de todos sus grupos componentes (ling&uuml;&iacute;sticos,    raciales y &eacute;tnicos). La presencia del afrocaribe&ntilde;o, aunque de    gran peso en la cultura del &aacute;rea, no es el &uacute;nico a tener en cuenta.    Se deben escuchar otras voces que componen esta polifon&iacute;a (criollos blancos,    asi&aacute;ticos, etc.), cuyas aportaciones culturales han enriquecido el complejo    entramado de la heterog&eacute;nea cultura antillana. </font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Una    de las vertientes que los estudios literarios han asumido, se asienta en la    obra de exponentes del mosaico literario caribe&ntilde;o como el trinitario    Samuel Selvon, cuya novela Brigther Sun, es una muestra trascendente dentro    de la expresi&oacute;n angloantillana, de la integraci&oacute;n progresiva a    la sociedad criolla caribe&ntilde;a del componente hind&uacute;. Sobre esta    obra, otro grande, George Lamming ha expresado: &#8220;No es posible imaginar    en la actualidad una identidad cultural caribe&ntilde;a sin la presencia seminal    y la ilustrativa influencia del indio Tigre y de sus descendientes.&#8221;<sup>8</sup>    V. S. Naipaul es uno de los grandes continuadores de esta l&iacute;nea tem&aacute;tica,    que alcanza su m&aacute;ximo esplendor expresivo en su emblem&aacute;tica obra    A House for Mr. Biswas (1961). Tanto Selvon como Naipaul han escrito sus obras    fundamentalmente fuera de sus tierras natales; esta caracter&iacute;stica es    compartida asimismo por numerosos creadores del entorno caribe&ntilde;o, que    movidos por circunstancias diversas han emigrado hacia otros pa&iacute;ses.    De esta manera se abre otro cap&iacute;tulo dentro del parad&oacute;jico tomo    de los estudios de la literatura caribe&ntilde;a: el exilio. </font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se&ntilde;ala    Claudio Guill&eacute;n, que el exilio en la modernidad significa &#8220;maduraci&oacute;n    y regreso, novedad y repetici&oacute;n&#8221;,<sup>9</sup> y aunque no es tema    nuevo ni privativo de nuestras letras, esta definici&oacute;n metaf&oacute;rica    bien puede serle atribuida al corpus literario escrito fuera de las playas caribe&ntilde;as.    El exilio, constante regional, provoca en los creadores nostalgia y desarraigo;    pero no renuncia. La lejan&iacute;a f&iacute;sica de la cultura materna impulsa    al autor caribe&ntilde;o a examinarse en su propia esencia y buscar su autodefinici&oacute;n    a partir del reconocimiento de su diferencia. El mal du pays que lleva el emigrado    consigo, en el caso de la di&aacute;spora caribe&ntilde;a, se revierte en una    abundante producci&oacute;n literaria intensamente referencial, en di&aacute;logo    permanente con su pasado ancestral y su experiencia presente. </font></div>     <p align="justify"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La    creciente literarizaci&oacute;n del exilio ha impulsado, adem&aacute;s, el estudio    cr&iacute;tico de categor&iacute;as asociadas a &eacute;l, tales como las migraciones,    el viaje, <sup>(IV)</sup> y la literatura de infancia. Numerosos investigadores    de este corpus satisfacen sus inquietudes te&oacute;ricas en la obra can&oacute;nica    de escritores tales como: Saint-John Perse, Alejo Carpentier, Garc&iacute;a    M&aacute;rquez, Jean Rhys, Maryse Cond&eacute;, Dulce Mar&iacute;a Loynaz, Wilson    Harris, George Lamming, Edgar Mittelholzer, Kamau Brathwaite, Jan Carew, Derek    Walcott, por mencionar algunos eminentes escritores. </font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En    el campo de la cr&iacute;tica cultural y literaria, la teor&iacute;a post-colonial,    que analiza el presente mundo post y neo-colonial, ha reivindicado las voces    de segmentos de la sociedad silenciados por los discursos coloniales hegem&oacute;nicos.    Un significativo ejemplo de reinterpretaci&oacute;n de una figura de la cultura    europea en nuestras tierras es Calib&aacute;n, personaje extra&iacute;do de    la gran comedia de Shakespeare, La tempestad, y que en el contexto latinoamericano,    revisitado como dir&aacute; Retamar, <sup>10</sup> cobra un valor simb&oacute;lico    de hibridez cultural, de rebeld&iacute;a de la mujer y hombre caribe&ntilde;os.    El caso espec&iacute;fico de la isla de Puerto Rico, resalta por su obstinado    empe&ntilde;o calibanesco de salvaguarda de su lengua nacional. <sup>(V)</sup>    Dentro del discurso literario de corte identitario de esta isla sobresale, en    los &uacute;ltimos tiempos, el producido por Luis L&oacute;pez Nieves. En especial,    a partir de su controvertida creaci&oacute;n Seva, este autor desencadena toda    una reacci&oacute;n acad&eacute;mica y popular. Seva se ha convertido en un    texto en expansi&oacute;n que ha conmovido la sensibilidad antimperialista,    patri&oacute;tica e idealista de su pueblo.</font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Asociado    a la teor&iacute;a postcolonial se construye el discurso de g&eacute;nero. Las    letras femeninas caribe&ntilde;as abarcan un nutrido grupo de escritoras que    desde su condici&oacute;n de sujeto subalterno y perif&eacute;rico han reclamado    su derecho, a trav&eacute;s de una desafiante revisi&oacute;n del canon literario    patriarcal, a un lugar dentro del espacio letrado de la regi&oacute;n. &#8220;El    resultado es un nuevo canon en la literatura: una imagen de la realidad captada    con ojos de mujer y plasmada con discurso h&eacute;mbrico&#8221;. <sup>11</sup>    Sin embargo, la ginocr&iacute;tica indica como insuficientes los estudios acerca    de la presencia femenina en las letras del &aacute;rea, apelan entonces a un    replanteo de las historias literarias, conmin&aacute;ndolas a proponer una visi&oacute;n    hol&iacute;stica e integradora de la identidad, razonada desde &#8220;la diferencia    y complementariedad de las partes&#8221;.<sup>12</sup></font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Inseparables    de la percepci&oacute;n de identidad literaria caribe&ntilde;a se encuentran    conceptos tales como la insularidad, lo real maravilloso, barroco y neobarroco;    nociones desde los cuales se legitima el modus escribendi de la po&eacute;tica    caribe&ntilde;a. La insularidad, que por supuesto rebasa los l&iacute;mites    conceptuales de la geograf&iacute;a, se revela en las letras antillanas como    un elemento ontol&oacute;gico de gran relevancia. Ella se manifiesta como un    modo peculiar de enfrentar la existencia y el cosmos.<sup>1</sup> Diversos intelectuales    han disertado acerca de esta constante tem&aacute;tica, y han aportado presupuestos    te&oacute;ricos relevantes. Estos presupuestos oscilan entre la perspectiva    conceptual de insularidad como incomunicaci&oacute;n, claustro geogr&aacute;fico    - psicol&oacute;gico o depauperaci&oacute;n social y la representaci&oacute;n    de la isla como generadora de una cultura sinuosa, de utop&iacute;as, la isla    como ed&eacute;n, como mito. De igual manera se le identifica con el flujo y    reflujo de mareas, personas, palabras<sup> 13</sup> o con el criterio de la    &iacute;nsula como proveedora de una teleolog&iacute;a y sensibilidad propias.    <sup>14</sup> De obligada referencia son los textos escritos a prop&oacute;sito    de este tema por Mar&iacute;a Zambrano, Jos&eacute; Lezama Lima, Antonio Pradeira    y Ben&iacute;tez Rojo, fundamentalmente.</font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La    teor&iacute;a de la literatura latinoamericana, &uacute;nica y heterog&eacute;nea    como su cultura, siempre al tanto de sus especificidades frente al referente    europeo, ha encontrado un campo f&eacute;rtil de investigaci&oacute;n en el    barroco hist&oacute;rico y su expresi&oacute;n moderna el neobarroco. El &#8216;se&ntilde;or    barroco&#8217;, como dir&iacute;a Lezama Lima,<sup>15</sup> en el entorno Caribe    se convierte en esp&iacute;ritu m&aacute;s que en estilo; una manifestaci&oacute;n    cultural de estos pueblos desafiante de la tradici&oacute;n sociocultural impuesta    o heredada. El barroco como forma de percibir el mundo, como una cosmovisi&oacute;n    que se refleja en destino, obra y pensamiento de los creadores latinoamericanos    y caribe&ntilde;os. Para Lezama y Carpentier el barroco es un arte natural de    Am&eacute;rica, &eacute;l hiende sus ra&iacute;ces en el gongorismo de su espacio    y en el mestizaje de sus habitantes. A prop&oacute;sito de ello, argumentar&aacute;    Carpentier: &#8220;Nuestro arte fue siempre barroco: desde la espl&eacute;ndida    escultura precolombina y el de los C&oacute;dices, hasta la mejor novel&iacute;stica    actual, pas&aacute;ndose por las catedrales y monasterios coloniales de nuestro    continente.&quot;<sup>16</sup></font></div>     <p align="justify"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para    Severo Sarduy, el otro gran exponente del neobarroco, la cornucopia barroca    se aprecia desde una &#8220;mirada esencialmente culturol&oacute;gica [&#8230;]    un discurso te&oacute;rico, donde la reflexi&oacute;n semi&oacute;tica y culturol&oacute;gica    se mantiene en primer plano por encima de la vivencia del poeta o el entusiasmo    del narrador.&#8221;<sup> 17</sup></font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La    esencia del ser caribe&ntilde;o y sus letras tambi&eacute;n ha estado estrechamente    relacionada con los problemas de investigaci&oacute;n planteados por la historiograf&iacute;a    en los &uacute;ltimos tiempos. A continuaci&oacute;n se expondr&aacute;n ciertas    consideraciones al respecto.</font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El    ilustre comparatista Claudio Guill&eacute;n en su obra M&uacute;ltiples Moradas,    confiesa que aunque su ocupaci&oacute;n es la historia literaria su preocupaci&oacute;n    real es la forma de pensarla. <sup>9</sup> En el caso de Latinoam&eacute;rica    y el Caribe, repensar la historia de su literatura ha mantenido muy atareados    a muchos acuciosos y preclaros investigadores. As&iacute;, por ejemplo, Ana    Pizarro en su medular ensayo &iquest;Dise&ntilde;ar la Historia literaria hoy?    trae a colaci&oacute;n una serie de interrogantes que constituyen, a la vez,    desaf&iacute;os para los estudios de la historia y teor&iacute;a de nuestro    continente.</font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Inicialmente    se trata, &#8220;no solo de escribir otra historia literaria, sino de elaborar    una reflexi&oacute;n hist&oacute;rica sobre los procesos de transformaci&oacute;n    de nuestro tradicional objeto de estudio&#8221;.<sup>18</sup> Los deslindes    te&oacute;ricos para la investigaci&oacute;n de dicho objeto de estudio est&aacute;n    sujetos a una serie de elementos contextuales insoslayables, tales como: una    creciente emigraci&oacute;n, la coexistencia de discursos te&oacute;ricos y    literarios otros como el de g&eacute;nero, el etnogr&aacute;fico, el homosexual,    etc., los imperativos de la demanda editorial y su repercusi&oacute;n en la    creaci&oacute;n y recepci&oacute;n literaria, y sobre todo, el dialogismo que    las letras del entorno cultural latinoamericano y en especial, el caribe&ntilde;o,    ha entablado con su pasado y con las culturas impuestas.</font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Dentro    de los estudios historiogr&aacute;ficos actuales coexisten ciertas tendencias    que van desde las aproximaciones culturol&oacute;gicas y multidisciplinarias<sup>(V)</sup>    a otras que se sustentan principalmente en el m&eacute;todo generacional.<sup>(VI)</sup>    Ahora bien, los criterios investigativos fundamentales est&aacute;n encaminados    a refutar los preceptos historicistas, lineales y tendenciosos de la historiograf&iacute;a    tradicional y proponer una mirada descolonizada hacia la historia y cr&iacute;tica    de esta literatura<sup>19</sup> atendiendo a la din&aacute;mica particular del    desarrollo sociohist&oacute;rico de la literatura y sus g&eacute;neros, as&iacute;    como a insertar las nociones de &#8216;literatura nacional&#8217; o &#8216;regional&#8217;    &#8211;escuchando a sus especificidades- en conceptos m&aacute;s abarcadores    como literatura latinoamericana. </font></div>     <p align="justify"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Una    v&iacute;a factible para enfrentar tales desaf&iacute;os, lo ofrece sin lugar    a dudas, la literatura comparada, puesto que &#8220;el cr&iacute;tico comparatista    debe plantearse [&#8230;] tensiones entre &#8216;lo local&#8217;, &#8216;lo    local&#8217; y &#8216;lo universal&#8217; y &#8216;lo uno y lo diverso&#8217;,    estableci&eacute;ndose un di&aacute;logo entre la unidad y la diversidad&#8221;.<sup>20</sup>.    Esta disciplina provee de instrumentos metodol&oacute;gicos eficaces para efectuar    periodizaciones de la literatura caribe&ntilde;a y sobre todo para atender a    su dialogismo caracter&iacute;stico. Fran&ccedil;oise Perus resume en las siguientes    reflexiones las l&iacute;neas investigativas para el corpus literario caribe&ntilde;o    al esbozar que dichos estudios, deben responder a enfoques comparatistas &#8220;de    la literatura caribe&ntilde;a entre s&iacute;, y de &eacute;stas con las formas    y categor&iacute;as mal llamadas universales.&#8221; <sup>21</sup></font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En    la actualidad los estudios comparat&iacute;sticos se revitalizan y enriquecen    al incorpor&aacute;rseles el enfoque intertextual; este posibilita eludir los    restrictivos estudios de fuentes e influencias tradicionales, y propicia el    poner a relieve el entretejido textual que, en el caso de la literatura caribe&ntilde;a,    moldea su identidad. La teor&iacute;a de la intertextualidad aplicada espec&iacute;ficamente    al texto literario Caribe, permite atender a la hibridez de su naturaleza, al    igual que escuchar los ecos de todo el entramado textual que lo sustentan. </font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>CONCLUSIONES</b></font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El    discurso literario caribe&ntilde;o, en tanto cuerpo representativo de la cultura    latinoamericana, est&aacute; cimentado sobre un supuesto ideoest&eacute;tico    de profunda raigambre ontol&oacute;gica. Su estudio presupone adentrarnos en    la esencia de la historia y del patrimonio cultural de esta &aacute;rea. </font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En    la actualidad, a pesar del embate globalizante de las culturas de los centros    de poder econ&oacute;mico, nuevos aires integradores refrescan el tenso panorama    sociopol&iacute;tico del continente y sus islas. La creaci&oacute;n y fomento    de instituciones y organizaciones socioecon&oacute;micas, pol&iacute;ticas y    culturales &#8211; por ejemplo, la comunidad de pa&iacute;ses caribe&ntilde;os    (CARICOM), la Alternativa Bolivariana para las Am&eacute;ricas (ALBA) y la Escuela    Latinoamericana de Medicina (ELAM)- portadoras de objetivos concretamente delineados,    encaminados a promover el sue&ntilde;o martiano de &#8216;unidad t&aacute;cita    del alma continental&#8217; son muestras fehacientes de ello. Este marco sociohist&oacute;rico,    de manera especial, ha repercutido positivamente en la comprensi&oacute;n, recepci&oacute;n    y difusi&oacute;n de la literatura caribe&ntilde;a, que como se ha venido expresando    en este trabajo, es un fragmento m&aacute;s del mosaico cultural latinoamericano.</font></div>     <p align="justify"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">A    modo de conclusi&oacute;n se puede afirmar que la cultura de Am&eacute;rica    Latina y el Caribe ha sido honrosamente enunciada, construida y defendida por    sus letras. Se exhorta entonces, a penetrar en el fecundo universo literario    caribe&ntilde;o para as&iacute; poder comprender mejor el doloroso alumbramiento,    crecimiento y fortalecimiento de su identidad. Se recomienda, adem&aacute;s,    adentrarse en su estudio dado su gran valor para la formaci&oacute;n sociocultural    de los docentes cubanos, especialmente aquellos que laboran en entornos multiculturales.</font>    <p></p>  </div>     <p align="justify"><b><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">REFERENCIAS  BIBLIOGR&Aacute;FICAS</font></b><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">      <!-- ref --><p> 1. &Aacute;lvarez L, Mateo M. El Caribe en su discurso literario. Santiago de  Cuba, Cuba: Ed. Oriente, 2005. p.38 -89.<!-- ref --><p> 2. Apud Fern&aacute;ndez M. Escrituras h&iacute;bridas. Juego intertextual y ficci&oacute;n  en Garc&iacute;a M&aacute;rquez y Jean Rhys. Caracas, Venezuela: Comisi&oacute;n  de Estudios de Postgrado, Facultad de humanidades y Educaci&oacute;n, universidad  Central, 2004. p. 9.<!-- ref --><p> 3. Apud Mansillas S. Literatura e identidad cultural. Rev Estudios filol&oacute;gicos  [seriada en l&iacute;nea] 2006 (41): p. 131- 143. Disponible en : URL:<a href="http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0071-17132006000100010&scriptsci_arttext" target="_blank">http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0071-17132006000100010_scriptsci_arttext</a>.  Consultado Marzo 15, 2009.<!-- ref --><p> 4. Bansart A. La literatura caribe&ntilde;a frente a la relaci&oacute;n cultura  &#8211; ambiente- desarrollo. En Emeterio R, Di Donato D. El Caribe en su lit.  Caracas, Venezuela: Asociaci&oacute;n venezolana de estudios del Caribe (AVECA);  1999. p.15-18.<!-- ref --><p> 5. Diccionario de filosof&iacute;a latinoamericana. Biblioteca virtual latinoamericana  [en l&iacute;nea]. Disponible en: URL: <a href="http://www.cialc.unam.mx/pensamientoycultura/biblioteca%20virtual/diccionario/negritud.htm" target="_blank">http://www.cialc.unam.mx/pensamientoycultura/biblioteca%20virtual/diccionario/negritud.htm</a>.  Consultado Febrero 13, 2009.<!-- ref --><p> 6. Gonz&aacute;lez D. Se&ntilde;as de identidad en la literatura caribe&ntilde;a  de expresi&oacute;n francesa. Rev de Filolog&iacute;a Rom&aacute;nica [seriada  en l&iacute;nea] 1994 &#8211; 95; (11 12): 171-185. Disponible en: URL:<a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=100849.pdf" target="_blank">http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=100849.pdf</a>.  Consultado Enero 15, 2008.<!-- ref --><p> 7. Apud Vercesi G. Identidad cultural vs. Identidad nacional en la poes&iacute;a  postcolonial del Caribe hisp&aacute;nico. 2008; Disponible en: URL: <a href="http://www.geocities.com/aularama/ponencias/rstz/vercesi.htm" target="_blank">http://www.geocities.com/aularama/ponencias/rstz/vercesi.htm</a>.  Consultado Diciembre 28, 2008.<!-- ref --><p> 8. Apud Cortez J. Notas sobre Brigther Sun de Samuel Selvon. En Emeterio R, Di  Donato D. El Caribe en su lit. Caracas, Venezuela: Asociaci&oacute;n venezolana  de estudios del Caribe (AVECA); 1999. p 69<!-- ref --><p> 9. Guill&eacute;n C. M&uacute;ltiples Moradas. Barcelona, Espa&ntilde;a: Tusqets  Ed, 1998. p.15 &#8211; 73.<!-- ref --><p> 10. Cfr Fern&aacute;ndez R. Todo Calib&aacute;n. La Habana, Cuba: Fondo Cultural  del ALBA, 2006. p. 86-116.<!-- ref --><p> 11. Mart&iacute;nez A. Feminismo y Literatura en Latinoam&eacute;rica. [1] Disponible  en: <a href="http://www.correodelsur.ch/Arte/literatura/literatura-y-feminismo.html" target="_blank">http://www.correodelsur.ch/Arte/literatura/literatura-y-feminismo.html</a>//  Consultado Marzo 8, 2009.<!-- ref --><p> 12. Montero S. Los huecos negros del discurso patriarcal. La Habana, Cuba: Ed  Ciencias Sociales, 2007. p.94.<!-- ref --><p> 13. cfr. Ben&iacute;tez A. The Repeating Island. The Caribbean and the Postmodern  Perspective. Durham y Londres, UK :Duke University Press, 1992. p.11<!-- ref --><p> 14. Lezama J: Coloquio con Juan Ram&oacute;n Jim&eacute;nez. En Juan Ram&oacute;n  Jim&eacute;nez en Cuba, comp., pr&oacute;l. Cintio Vitier. La Habana, Cuba: Arte  y Literatura, 1981. p. 157.<!-- ref --><p> 15. Lezama J. La expresi&oacute;n americana. La Habana, Cuba: Ed Letras Cubanas,  1993. p. 33-56.<!-- ref --><p> 16. Carpentier A. Ensayos. La Habana, Cuba: Ed Letras Cubanas, 1987. p.37<!-- ref --><p> 17. &Aacute;lvarez L. Severo Sarduy y el neobarroco. Cubaliteraria [En l&iacute;nea].2008  [1][Citado 2009 Mar 18]. Disponible en URL: <a href="http://www.cubaliteraria.com" target="_blank">http://www.cubaliteraria.com</a>.<!-- ref --><p> 18. Pizarro A. &iquest;Dise&ntilde;ar la historia literaria hoy? Estudios: revista  de investigaciones literarias [seriada en l&iacute;nea] 1996 (8): p. 71-78. Disponible  en: URL:<a href="http//www.fflch.usp.br/dlcv/posgraduacao/ecl/pdf/via07/via07_02.pdf" target="_blank">  http//www.fflch.usp.br/dlcv/posgraduacao/ecl/pdf/via07/via07_02.pdf</a> Consultado  Febrero 22, 2009.<!-- ref --><p> 19. Fern&aacute;ndez R. Para una teor&iacute;a de la literatura hispanoamericana  y otras aproximaciones. La Habana, Cuba: Cuadernos Casa 16,1975. p. 53-78.<!-- ref --><p> 20. Guill&eacute;n C. Entre lo uno y lo diverso. Introducci&oacute;n a la literatura  comparada., Barcelona, Espa&ntilde;a: Tusqets Ed, 1985. p.305-325.<!-- ref --><p> 21. Perus F. Acercamiento metodol&oacute;gico a la literatura caribe&ntilde;a.  En Emeterio R, Di Donato D. El Caribe en su lit. Caracas, Venezuela: Asociaci&oacute;n  venezolana de estudios del Caribe (AVECA); 1999. p 47.</font><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong><font size="3">NOTAS</font></strong>      <p> I. Se toma en cuenta el concepto de culturas subalternas dada por Ranajit Guha</p>.      <p> II. El ensayo Nuestra Am&eacute;rica y el discurso Madre Am&eacute;rica de Jos&eacute;  Mart&iacute; son ejemplos de ello.</font></p>     <p align="justify">     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">III.    Dentro de la bibliograf&iacute;a revisada encontramos referencia a varios estudios    centrados en estos aspectos. Por su relevancia, resalta la llevada a cabo por    Luis &Aacute;lvarez y Margarita Mateo, los cuales por medio de un viaje por    el espacio letrado caribe&ntilde;o exponen, a trav&eacute;s de una selecci&oacute;n    variada y arm&oacute;nica de ejemplos, la forma en que la escritura ha modelado    esos temas en el quehacer po&eacute;tico de la regi&oacute;n. Otra muestra digna    de ser citada es el estudio &#8220;Cocolos, emigraci&oacute;n y narrativa dominicana&#8221;    realizada por Lancelot Colwie el cual, desde una cuidadosa selecci&oacute;n    de novelas de autores dominicanos, se propone reivindicar literariamente la    vida de los negros emigrantes que arribaban a Rep&uacute;blica Dominicana y    en especial la imagen e impronta cultural de grupos marginados como la de los    emigrantes de St. Kitts, Nevys y Antigua despectivamente llamados &#8216;cocolos&#8217;.</font></div></p>     <p align="justify"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">IV.    Emancipation from mental slavery, como reza en una de las canciones de Bob Marley.    </font></div>     <p align="justify"></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">V.    Al pueblo de Puerto Rico le fue otorgado el premio Pr&iacute;ncipe de Asturias    por su defensa del espa&ntilde;ol como lengua nacional.</font></div> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"></font>     <p> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">VI. Sobresalen, fundamentalmente,  las planteadas por Ana Pizarro, Ben&iacute;tez Rojo y Torres-Seillant.</font></p>     <p></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">VII. En este ac&aacute;pite    se encuentra el investigador chileno Cedomil Goig.</font></p>     <p></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Entrada    13/7/09     ]]></body>
<body><![CDATA[<p></p>   </font>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Aprobado 10/7/09</font></p>      <p></p>     <p>&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Beatriz    Goenaga Conde.</b> Licenciada en lengua inglesa. Profesora Auxiliar. Instituto    Superior de Ciencias M&eacute;dicas &#8220;Carlos J. Finlay&#8221; Camag&uuml;ey.    Carretera Central Oeste, CP 70100, AP 144, Camag&uuml;ey, Cuba. E-mail: <a href="mailto:vermas@pprincipe.cult.cu">vermas@pprincipe.cult.cu</a></font></p>     <p align="justify"></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mateo]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Caribe en su discurso literario]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>38 -89</page-range><publisher-loc><![CDATA[Santiago de Cuba^eCuba Cuba]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oriente]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Apud Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Escrituras híbridas: Juego intertextual y ficción en García Márquez y Jean Rhys]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>9</page-range><publisher-loc><![CDATA[Caracas^eVenezuela Venezuela]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Comisión de Estudios de Postgrado, Facultad de humanidades y Educación, universidad Central]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Apud Mansillas]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Literatura e identidad cultural]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Estudios filológicos]]></source>
<year>2006</year>
<numero>41</numero>
<issue>41</issue>
<page-range>131- 143</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bansart]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La literatura caribeña frente a la relación cultura - ambiente- desarrollo]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Emeterio]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Di Donato]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Caribe en su lit]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>15-18</page-range><publisher-loc><![CDATA[Caracas^eVenezuela Venezuela]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Asociación venezolana de estudios del Caribe (AVECA)]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Diccionario de filosofía latinoamericana]]></source>
<year></year>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca virtual latinoamericana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Señas de identidad en la literatura caribeña de expresión francesa]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev de Filología Románica]]></source>
<year>1994</year>
<numero>11 12</numero>
<issue>11 12</issue>
<page-range>171-185</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Apud Vercesi]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Identidad cultural vs. Identidad nacional en la poesía postcolonial del Caribe hispánico]]></source>
<year>2008</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Apud Cortez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Notas sobre Brigther Sun de Samuel Selvon]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Emeterio]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Di Donato]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Caribe en su lit]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>69</page-range><publisher-loc><![CDATA[Caracas^eVenezuela Venezuela]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Asociación venezolana de estudios del Caribe (AVECA)]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guillén]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Múltiples Moradas]]></source>
<year>1998</year>
<page-range>15 - 73</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona^eEspaña España]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tusqets]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cfr Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Todo Calibán]]></source>
<year>2006</year>
<page-range>86-116</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana^eCuba Cuba]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo Cultural del ALBA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Feminismo y Literatura en Latinoamérica]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Montero]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los huecos negros del discurso patriarcal]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>94</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana^eCuba Cuba]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ciencias Sociales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[cfr. Benítez]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Repeating Island. The Caribbean and the Postmodern Perspective]]></source>
<year>1992</year>
<page-range>11</page-range><publisher-loc><![CDATA[Durham y Londres^eUK UK]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Duke University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lezama]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Coloquio con Juan Ramón Jiménez]]></article-title>
<source><![CDATA[Juan Ramón Jiménez en Cuba, comp., pról. Cintio Vitier]]></source>
<year>1981</year>
<page-range>157</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana^eCuba Cuba]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Arte y Literatura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lezama]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La expresión americana]]></source>
<year>1993</year>
<page-range>33-56</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana^eCuba Cuba]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Letras Cubanas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carpentier]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ensayos]]></source>
<year>1987</year>
<page-range>37</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana^eCuba Cuba]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Letras Cubanas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Severo Sarduy y el neobarroco]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-name><![CDATA[Cubaliteraria]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>18</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pizarro]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Diseñar la historia literaria hoy]]></article-title>
<source><![CDATA[revista de investigaciones literarias]]></source>
<year>1996</year>
<numero>8</numero>
<issue>8</issue>
<page-range>71-78</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<label>19</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Para una teoría de la literatura hispanoamericana y otras aproximaciones]]></source>
<year>1975</year>
<page-range>53-78</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana^eCuba Cuba]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<label>20</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guillén]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Entre lo uno y lo diverso: Introducción a la literatura comparada]]></source>
<year>1985</year>
<page-range>305-325</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona^eEspaña España]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tusqets]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<label>21</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Perus]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Acercamiento metodológico a la literatura caribeña]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Emeterio]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Di Donato]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Caribe en su lit]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>47</page-range><publisher-loc><![CDATA[Caracas^eVenezuela Venezuela]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Asociación venezolana de estudios del Caribe (AVECA)]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
