<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1727-8120</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Humanidades Médicas]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev Hum Med]]></abbrev-journal-title>
<issn>1727-8120</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro para el Desarrollo de las Ciencias Sociales y Humanísticas en Salud]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1727-81202010000200007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La competencia comunicativa de Ernesto Guevara de la Serna]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Ernesto Guevara de la Serna´s communicative competence]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vicente Portales]]></surname>
<given-names><![CDATA[Zenaida]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Ciencias Médicas de Camagüey Departamento de Extensión Universitaria ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Camagüey ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>10</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>0</fpage>
<lpage>0</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1727-81202010000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1727-81202010000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1727-81202010000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Aunque Ernesto Guevara de la Serna no fue un hombre de letras, su vasta cultura y su afán por trasmitir conocimientos e ideas favorecieron el desarrollo de su competencia comunicativa. Así lo constata este trabajo que, mediante una revisión minuciosa de la bibliografía consultada, corrobora este aserto: tanto en el discurso escrito como en el discurso oral, especialmente, el oratorio, demostró capacidad para emplear los recursos de la lengua, disponer acertadamente las ideas , seleccionar los argumentos, hechos y explicaciones y adaptarlos en función de la situación y el contexto comunicativos.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Ernesto Guevara de la Serna was not a man of letters; however, his great culture and interest in conveying knowledge and ideas developed his communicative competence. A detailed bibliographical revision was carried out to support the following affirmation: in writing as well as in oral speech, especially, oratory, he proved his ability to use linguistic resources; arrange ideas accurately; select arguments, facts, and explanations; and adapt them according to the communicative situation and context.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Ernesto Guevara de la Serna]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[competencia comunicativa]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[discurso escrito]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[discurso oral]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[discurso oratorio]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Ernesto Guevara de la Serna]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[communicative competence]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[writing]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[oral speech]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[oratory]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>ART&Iacute;CULO</b></font></p>     <p align="right">&nbsp;</p>     <p><font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>La competencia    comunicativa de Ernesto Guevara de la Serna</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Ernesto    Guevara de la Serna<span dir="RTL">&acute;s</span> communicative competence    </b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>&nbsp;</b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Zenaida    Vicente Portales</b><sup>I</sup></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>&nbsp;</b></font></p> <ol>       <div align="justify">I. <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Licenciada      en Educaci&oacute;n especialidad Espa&ntilde;ol y Literatura, M&aacute;ster      en Cultura Latinoamericana, Profesora Asistente, Universidad de Ciencias M&eacute;dicas      de Camag&uuml;ey, Departamento de Extensi&oacute;n Universitaria, Carretera      Central Oeste Km 4&frac12;, Camag&uuml;ey, Cuba, CP. 70 700. <a href="mailto:zvp@iscmc.cmw.sld.cu">zvp@iscmc.cmw.sld.cu</a>      </font> </div>     </ol> <hr>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>RESUMEN</b></font>  </p>     <p align="justify"> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Aunque    Ernesto Guevara de la Serna no fue un hombre de letras, su vasta cultura y su    af&aacute;n por trasmitir conocimientos e ideas favorecieron el desarrollo de    su competencia comunicativa. As&iacute; lo constata este trabajo que, mediante    una revisi&oacute;n minuciosa de la bibliograf&iacute;a consultada, corrobora    este aserto: tanto en el discurso escrito como en el discurso oral, especialmente,    el oratorio, demostr&oacute; capacidad para emplear los recursos de la lengua,    disponer acertadamente las ideas , seleccionar los argumentos, hechos y explicaciones    y adaptarlos en funci&oacute;n de la situaci&oacute;n y el contexto comunicativos.</font></p> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"></font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Palabras  clave: </b>Ernesto Guevara de la Serna; competencia comunicativa; discurso  escrito; discurso oral; discurso oratorio</font></p>  <hr align="JUSTIFY">     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">    </font></p>     <div align="justify">        <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>ABSTRACT</b></font></p> </div>     <div align="justify">       <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Ernesto Guevara      de la Serna was not a man of letters; however, his great culture and interest      in conveying knowledge and ideas developed his communicative competence. A      detailed bibliographical revision was carried out to support the following      affirmation: in writing as well as in oral speech, especially, oratory, he      proved his ability to use linguistic resources; arrange ideas accurately;      select arguments, facts, and explanations; and adapt them according to the      communicative situation and context. </font></p> </p> </div>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Keywords:    </b>Ernesto Guevara de la Serna; communicative competence;<b> </b>writing;    oral speech; oratory</font></p> </div> <hr align="JUSTIFY">     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b></b>    </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>&nbsp;</b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><font size="3">INTRODUCCI&Oacute;N</font></b></font></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Ernesto    Guevara de la Serna (1928-1967) es una s&iacute;ntesis de hombre de acci&oacute;n    y de pensamiento que trasciende en la historia americana y le infunde, a la    vez, aliento y riqueza al ideal socialista. Los rasgos esenciales de su personalidad    permiten apreciar las exigencias de una compleja &eacute;poca, la cual demanda    una combinaci&oacute;n de virtudes. La obra de este gran hijo de Am&eacute;rica    se ha venido estudiando con el sentido creativo que cada tiempo reclama; en    sus ensayos, art&iacute;culos, cartas, conferencias, discursos y otras intervenciones    p&uacute;blicas se manifestaron la anchura y la profundidad de su acervo, adquiridos    &quot; [...] en la medida que estudiaba cuanto texto especializado ca&iacute;a    en sus manos. Arte, cultura, econom&iacute;a, ciencia y tecnolog&iacute;a eran    objeto de su b&uacute;squeda escrutadora como elementos para retroalimentar    su proyecto de perfecci&oacute;n humana, siempre orientada a la formaci&oacute;n    del hombre nuevo [...].&quot;<sup>1</sup></font></p> </div>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Son    inestimables sus aportes a la cultura, tanto material como espiritual de la    naci&oacute;n cubana: el guerrillero, el dirigente de la industria y la econom&iacute;a,    el hombre de estado y de pol&iacute;tica, era tambi&eacute;n un infatigable    investigador, un promotor de nuevas ideas, un combatiente de profunda vocaci&oacute;n    intelectual. Aunque no fue un hombre de letras, la afici&oacute;n a la lectura    y al estudio de las m&aacute;s diversas tem&aacute;ticas, la creaci&oacute;n    literaria y el af&aacute;n de comunicaci&oacute;n de ideas del Che, coadyuvaron    a su competencia comunicativa, no solo en el discurso escrito, sino tambi&eacute;n    en el discurso oral, sobre todo, en sus textos oratorios, donde se conjugan    la inteligencia, el saber acumulado y su &uacute;nico prop&oacute;sito de persuadir    y educar al auditorio.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p align="justify">     <div align="justify"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>DESARROLLO    </b> </font></div>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En    testimonios y relatos de diferentes personas se corrobora el amor del Che por    la literatura desde la infancia; ley&oacute; obras de autores de diferentes    latitudes y de las m&aacute;s connotadas posiciones humanistas: narradores,    poetas, fil&oacute;sofos, pol&iacute;ticos. En <i>Recuerdos de familia </i>de    Adis Cupull y Froil&aacute;n Gonz&aacute;lez se ofrecen numerosas referencias    acerca de la afici&oacute;n del joven Guevara a la lectura, que en el m&aacute;s    exacto sentido de la palabra, era para &eacute;l, un trabajo creador; as&iacute;    narraba su hermano Roberto: &quot; Recuerdo que ley&oacute; la <i>Historia    Contempor&aacute;nea de Europa </i>en 25 tomos. A ninguno de nosotros se nos    hab&iacute;a ocurrido, pero &eacute;l los iba leyendo uno a uno r&aacute;pidamente.    Hab&iacute;a libros de car&aacute;cter filos&oacute;fico, estudi&oacute; a Marx,    y a otros cl&aacute;sicos e hizo un diccionario filos&oacute;fico para facilitarse    el estudio.&quot;<sup>2</sup></font></p>     <div align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Por    supuesto, el &aacute;mbito familiar propici&oacute; en buena medida su inter&eacute;s    por estudiar las m&aacute;s dis&iacute;miles tem&aacute;ticas; el testimonio    de Juan Mart&iacute;n, otro de los hermanos, demuestra que as&iacute; fue: &quot;    En mi casa se discut&iacute;a sobre personajes hist&oacute;ricos, tambi&eacute;n    de la situaci&oacute;n de la Argentina y del peronismo, de la guerra de Corea    y la intervenci&oacute;n de Estados Unidos. Mi madre influy&oacute; mucho [...]    le&iacute;a en franc&eacute;s y Ernesto recitaba poemas en franc&eacute;s, ella    influy&oacute; en su voluntad y en su firmeza de car&aacute;cter.&quot;<sup>2</sup>    </font></div>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Su    amigo Alberto Granado confirma tambi&eacute;n la ocurrencia de debates acerca    de las obras le&iacute;das por ambos, y cuando viajaron por diversas regiones    americanas contaba que si descubr&iacute;a alguna biblioteca, como sucedi&oacute;    en la ciudad del Cuzco, se adentraba en el mundo de los libros para conocer    sobre la cultura de la regi&oacute;n; incluso buscaba trabajo con ese mismo    fin: &quot;En M&eacute;xico se emple&oacute; de vendedor de libros de la editorial    Fondo de Cultura Econ&oacute;mica y, despu&eacute;s, de guardi&aacute;n de una    exposici&oacute;n de libros, con el solo fin de poder leer sin obst&aacute;culos.&quot;<sup>3</sup></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Paco    Ignacio Taibo II, en <i>La conquista de la esperanza</i>, relata que al darse    inesperadamente la orden de salida de la expedici&oacute;n del yate Granma por    un embarcadero del r&iacute;o Tuxpan, &quot; [...] el Che, que se encontraba    viviendo refugiado y clandestino [...] deja la cama deshecha, la bombilla de    mate tirada y los libros abiertos, [...] sus lecturas finales en M&eacute;xico:    varios textos marxistas, un libro de Arciniegas y un manual de cirug&iacute;a    de campa&ntilde;a.&quot;<sup>4</sup> En este testimonio se aprecia la variada    literatura que consultaba y siempre encontraba ocasi&oacute;n para la lectura    de obras de reconocidos escritores: Goethe, Baudelaire, Joyce, Neruda, Vallejo,    Mart&iacute;, Jos&eacute; Hern&aacute;ndez, Lorca, Machado, Lezama Lima, entre    otros. </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Aleida    March, su esposa, en el libro <i>Evocaci&oacute;n</i>, se refiere a la capacidad    del Che para leer &aacute;vidamente, en cualquier espacio libre y en el trayecto    de un lugar a otro y que ella compart&iacute;a sus lecturas; al respecto expresa:    &quot; Siempre procuraba orientarme en las lecturas que estimaba imprescindibles    e incluso en ocasiones las coment&aacute;bamos. Le&iacute;amos casi toda la    literatura importante de Am&eacute;rica Latina, la narrativa rusa y sovi&eacute;tica    y a los mejores cuentistas norteamericanos.&quot;<sup>5</sup> La autora alude    a que durante su estad&iacute;a en el Congo, a pesar de las dif&iacute;ciles    condiciones, continuaba leyendo y estudiando; le ped&iacute;a t&iacute;tulos    diversos, entre los que se destacan: <i>Tragedias</i>, de Esquilo; <i>Dramas    y tragedias</i>, de S&oacute;focles y Eur&iacute;pides; <i>Discursos pol&iacute;ticos</i>,    de Dem&oacute;stenes; <i>Di&aacute;logos</i> y <i>La rep&uacute;blica</i>,    de Plat&oacute;n; <i>La pol&iacute;tica</i>, de Arist&oacute;teles, entre    otros; &eacute;l mismo le dice en una carta: &quot; Me he acostumbrado tanto    a leer y estudiar que es una segunda naturaleza y hace m&aacute;s grande el    contraste con mi aventurerismo&quot;.<sup>5</sup></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Pero    el hecho de que hubiera decidido entregarse a la causa de la liberaci&oacute;n    de los pueblos, y a la vez dedicara tiempo a su autosuperaci&oacute;n cultural,    no significa que fuesen polos opuestos, sino complementos para fraguar su esp&iacute;ritu.    As&iacute;, por ejemplo, el mundo literario era para &eacute;l, campo de aplicaci&oacute;n    de sus propias fuerzas y a la vez se convirti&oacute; en ese h&eacute;roe que    sali&oacute; de la vida para las p&aacute;ginas de la literatura.<sup>3</sup></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Desde    peque&ntilde;o, el Che ten&iacute;a la costumbre de resumir lo que le&iacute;a    y de realizar anotaciones, e incluso, muy joven, escribi&oacute; para la revista    semanal <i>Tackle</i>, que, de mayo a julio de 1951, divulgaba las cr&oacute;nicas,    anuncios y fotos de los campeonatos amateur en las distintas divisiones; el    Che public&oacute; seis art&iacute;culos firmados con un seud&oacute;nimo en    este semanario argentino, en el cual se inici&oacute; como cronista deportivo,    demostr&oacute; cabal conocimiento del rugby y, al mismo tiempo, pretendi&oacute;    que este deporte se desarrollase por todo el pa&iacute;s.<sup>6</sup></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En    el suplemento dominical <i>Panam&aacute;-Am&eacute;rica</i> del 22 de noviembre    de 1953 se conoci&oacute; una cr&oacute;nica suya sobre el Amazonas titulada    <i>Un vistazo a las m&aacute;rgenes del gigante de los r&iacute;os</i>; el    2 de diciembre de 1953, enla revista paname&ntilde;a <i>Siete</i>, fue publicado    el art&iacute;culo <i>Machu-Picchu, enigma de piedra en Am&eacute;rica</i>,    reportaje period&iacute;stico que no solo describe el paisaje y alude a las    controversias de los arque&oacute;logos acerca del origen de la antiqu&iacute;sima    ciudad, sino muestra la agudeza y las habilidades literarias de Guevara, quien    &quot; [...] subraya en este art&iacute;culo juvenil la gran significaci&oacute;n    de la cultura incaica y aboga a favor de una necesaria reinterpretaci&oacute;n    de la historia latinoamericana, de los incas a ac&aacute;, como quer&iacute;a    Mart&iacute;, en busca de las ra&iacute;ces aut&oacute;ctonas de la identidad    de nuestros pueblos.&quot;<sup>7</sup></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Como    m&eacute;dico se interes&oacute; por la investigaci&oacute;n: &quot; [...] cient&iacute;ficamente    estoy comprometido a acabar un trabajo para presentar al congreso de alergia    y creo que lo har&eacute; [...]&quot;;<sup>8</sup> lo concluy&oacute; y en 1955,    lo expuso en el IX Congreso Nacional de Alergistas celebrado en la Escuela de    Medicina de Le&oacute;n, Universidad de Guanajuato, con el t&iacute;tulo <i>Investigaciones    cut&aacute;neas con ant&iacute;genos alimentarios semidigeridos</i>; en mayo    de ese a&ntilde;o fue publicado adem&aacute;s en la <i>Revista Iberoamericana    de Alergolog&iacute;a</i>. </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Era    poseedor de una gran sensibilidad que lo llev&oacute; a componer poemas (nueve,    antes de 1956), no para publicarlos por cuanto &eacute;l los consideraba imperfectos,    escritos al descuido; algunos fueron posteriormente incluidos en la antolog&iacute;a    <i>Poes&iacute;a trunca</i>, como el conocido <i>Canto a Fidel</i> creado    antes de la salida del Granma rumbo a Cuba. Varios autores han caracterizado    su breve po&eacute;tica como reveladora, on&iacute;rica y a la vez, tel&uacute;rica,    aunque no aparezcan grandes im&aacute;genes y met&aacute;foras, pues su prioridad    por la revoluci&oacute;n latinoamericana lo limit&oacute; para dedicarse y perfeccionar    el verso. </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Fue    fundador de <i>Radio Rebelde</i> y del peri&oacute;dico <i>El Cubano Libre</i>,    inspirado en los mismos prop&oacute;sitos patri&oacute;ticos del que se editara    en la manigua redentora durante la Guerra de los Diez A&ntilde;os, y ahora se    imprim&iacute;a en la Sierra desde el campamento <i>El Hombrito</i>; el comandante    Guevara era autor de la secci&oacute;n <i>Sin bala en el directo</i> y firmaba    con el seud&oacute;nimo El Francotirador. Al triunfar la Revoluci&oacute;n,    muchos de sus trabajos fueron publicados en la revista <i>Verde Olivo</i>.    </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Escribi&oacute;    sus vivencias en forma de diarios, relatos, cr&oacute;nicas, art&iacute;culos,    que despu&eacute;s enriquecer&iacute;a para legarnos obras como <i>La guerra    de guerrillas</i>, que sintetiza las experiencias de la lucha guerrillera y    los <i>Pasajes de la Guerra Revolucionaria</i>, parcialmente publicado con    car&aacute;cter exclusivo para la revista brasile&ntilde;a <i>O&acute; Cruzeiro</i>    durante los meses iniciales de 1959, m&aacute;s tarde por <i>Bohemia</i>,    <i>Verde Olivo</i>, Ediciones Uni&oacute;n, Editorial de Ciencias Sociales    y, finalmente, con los arreglos del autor de 1965, por la Editora Pol&iacute;tica.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">De    sus obras, <i>Pasajes de la guerra revolucionaria</i> es la que posee, adem&aacute;s    de su valor hist&oacute;rico, indudables m&eacute;ritos como literatura testimonial.    Los sucesos de la guerra se presentan no solo en lo &eacute;pico sino en lo    sensible; con un lenguaje claro, en ocasiones con recursos de la oralidad, recoge,    tanto batallas victoriosas o perdidas, como caminatas desalentadoras, traiciones,    hechos heroicos, an&eacute;cdotas cotidianas, situaciones humor&iacute;sticas    o tr&aacute;gicas; en fin, la guerra vista en toda su complejidad, en todo su    car&aacute;cter de acci&oacute;n humana.<sup>9</sup></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El    Che admiraba a los grandes escritores y, en ning&uacute;n momento se atribu&iacute;a    esta condici&oacute;n. En 1960, envi&oacute; una carta al prosista argentino    Ernesto S&aacute;bato, donde expres&oacute;: &quot; [...] cuando le&iacute;    su libro <i>Uno y el universo</i>, que me fascin&oacute;, no pensaba que fuera    Ud. poseedor de lo que para m&iacute; era lo m&aacute;s sagrado del mundo, el    t&iacute;tulo de escritor [...].&quot;<sup>10</sup> Otro ejemplo que as&iacute;    lo constata es la carta enviada a Le&oacute;n Felipe en 1964: &quot; El otro    d&iacute;a asist&iacute; a un acto de gran significaci&oacute;n para m&iacute;.    La sala estaba atestada de obreros entusiastas y hab&iacute;a un clima de hombre    nuevo en el ambiente. Me aflor&oacute; una gota del poeta fracasado que llevo    dentro y recurr&iacute; a Ud. para polemizar a la distancia. Es mi homenaje;    le ruego que as&iacute; lo interprete.&quot;<sup>11</sup></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Muchos    autores han aludido a su condici&oacute;n de escritor, como es el caso de Denia    Garc&iacute;a Ronda, quien, al referirse a la obra de Ernesto Guevara, manifiesta    que &quot; [...] su pr&aacute;ctica literaria estuvo marcada por la voluntad    de comunicaci&oacute;n de ideas, y no por un af&aacute;n de pertenencia al campo    de las letras.&quot;<sup>9</sup> Y es que no estamos frente a un literato, sino    ante un hombre que, poseyendo indudable talento de escritor, condujo su vida    por otros senderos; por tanto, ese transitar en el &aacute;mbito de las luchas    sociales, fue la base para la formaci&oacute;n de su competencia comunicativa,    como un conjunto de habilidades y conocimientos que le permitieron interpretar    y usar apropiadamente el significado social de las variedades ling&uuml;&iacute;sticas,    desde cualquier circunstancia, de acuerdo con las funciones y con las suposiciones    culturales en cada situaci&oacute;n comunicativa.<sup>11</sup></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Esa    arista ha sido valorada por diferentes personalidades de nuestra cultura. El    l&iacute;der de la Revoluci&oacute;n cubana Fidel Castro Ruz se refiri&oacute;    a su estilo inconfundible y al valor de sus textos: &quot; Escrib&iacute;a con    la virtuosidad de un cl&aacute;sico de la lengua. Sus narraciones de la guerra    son insuperables [...] y algunos de esos escritos no dudamos de que pasar&aacute;n    a la posteridad como documentos cl&aacute;sicos del pensamiento revolucionario.&quot;<sup>12</sup>    Al respecto precis&oacute; Roberto Fern&aacute;ndez Retamar: &quot; Felizmente    para nosotros, ser&aacute; no s&oacute;lo una de las figuras m&aacute;s deslumbrantes    de la haza&ntilde;a iniciada entonces, sino tambi&eacute;n su primer cronista    [...].&quot;<sup>13</sup> Estos criterios acerca de la capacidad del Che como    narrador, se apoyan no solo por el contenido hist&oacute;rico, sino por la atenci&oacute;n    que presta a los sentimientos y actitudes de los hombres, y la exquisita sensibilidad    con que recurre a juicios y an&eacute;cdotas sin afectar la verosimilitud del    discurso.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Graziella    Pogolotti en su art&iacute;culo <i>Apuntes para el Che escritor</i> ofrece    claras valoraciones sobre la competencia ling&uuml;&iacute;stica de Ernesto    Guevara, quien, siendo argentino, logr&oacute; comunicarse sin obst&aacute;culos:    &quot; Quiso emplear siempre la palabra justa, mejor la palabra necesaria. Supo    hacerlo con voz propia que lo convirti&oacute; en uno de los mejores prosistas    de nuestra lengua. Sin oropel, sin innecesaria adjetivaci&oacute;n, carne y    esp&iacute;ritu, palabra y acci&oacute;n, verbo y pensamiento, forman una sola    cosa [...]&quot;<sup>14 </sup>y para confirmar a&uacute;n m&aacute;s los criterios    del m&aacute;ximo l&iacute;der cubano y de Fern&aacute;ndez Retamar, la investigadora    manifiesta que el Che &quot; [...] utiliza una lengua cl&aacute;sica y actual,    directa, libre de casticismo, pero igualmente v&aacute;lida en cualquier pa&iacute;s    de Am&eacute;rica Latina.&quot;<sup>14</sup></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En    otros trabajos, como el de Adolfina Coss&iacute;o, <i>Los escritos del Che:    algunas consideraciones sobre el estilo</i>, se particulariza en la tendencia    a la concisi&oacute;n, sencillez y naturalidad y sobre todo, el uso moderado    de recursos estil&iacute;sticos, cuyas preferencias se deben al &quot; [...]    innegable esp&iacute;ritu did&aacute;ctico, el af&aacute;n de ser entendido    claramente, la intenci&oacute;n de extraer conclusiones &uacute;tiles de sus    experiencias [...]&quot;<sup>15</sup>, lo cual no deja dudas de la competencia    comunicativa de Ernesto Guevara en el discurso escrito, valoraci&oacute;n que    no se contradice con las particularidades de su discurso oral.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Al    participar en el proceso de liberaci&oacute;n de Cuba e integrarse en las tareas    de la construcci&oacute;n del socialismo, Guevara manifest&oacute; su voluntad    de comunicaci&oacute;n de ideas que lo llev&oacute; a expresarse en innumerables    oportunidades desde 1959 hasta 1965, pero desde antes, en su obra escrita, expresa    sus consideraciones sobre los discursos que se pronunciaban en otras circunstancias.    As&iacute; expres&oacute; en su segundo diario de viaje que titulara <i>Otra    vez</i>: &quot; Cuando o&iacute;a a los cubanos hacer afirmaciones grandilocuentes    con una absoluta serenidad me sent&iacute;a chiquito. Puedo hacer un discurso    diez veces m&aacute;s objetivo y sin lugares comunes, puedo hacerlo mejor y    puedo convencer al auditorio de que digo algo cierto pero no me convenzo yo,    los cubanos s&iacute;. &Ntilde;ico dejaba su alma en el micr&oacute;fono y por    eso entusiasmaba hasta un esc&eacute;ptico como yo.&quot;<sup>8</sup></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Adem&aacute;s    del elogio al acto oratorio de los cubanos y la peculiar modestia que lo caracterizaba,    en el texto citado, deja sentadas sus posibilidades como tribuno; pero a&uacute;n    no hab&iacute;a llegado el momento para su desarrollo discursivo: la Revoluci&oacute;n    en el poder sin los impedimentos del r&eacute;gimen neocolonial. La nueva etapa    social le permiti&oacute; expresarse tanto dentro como fuera de Cuba en correspondencia    con sus concepciones e ideas revolucionarias y marxistas; en todos sus discursos    conden&oacute; la explotaci&oacute;n de los pa&iacute;ses subdesarrollados por    el capital financiero imperialista y proclam&oacute; el derecho de los campesinos    a la tierra, del obrero al fruto de su trabajo, de los ni&ntilde;os a la educaci&oacute;n,    de los estados a la nacionalizaci&oacute;n de los monopolios, de las naciones    a su plena soberan&iacute;a. </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El    Che sab&iacute;a escuchar con atenci&oacute;n a sus interlocutores, y con la    expresi&oacute;n de su rostro, postura y tono de voz adecuados, lograba trasmitir    con claridad y precisi&oacute;n sus ideas, criterios y argumentos; en las conversaciones,    si era necesario polemizar, ten&iacute;a la capacidad de persuadir, as&iacute;    como de refutar cualquier cr&iacute;tica incorrecta; como conoc&iacute;a la    idiosincrasia del cubano, pod&iacute;a pronunciar palabras fuertes cuando las    circunstancias lo requer&iacute;an; insist&iacute;a en la necesidad de utilizar,    en ocasiones, un lenguaje m&aacute;s compulsivo para que se cumplieran las tareas    de la Revoluci&oacute;n.<sup>16</sup></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Nils    Castro se refiri&oacute; as&iacute; a sus particularidades comunicativas: &quot;    [...] lo hab&iacute;amos cre&iacute;do a veces demasiado severo, excesivamente    mordaz, riguroso y exigente. Es su estilo. Nos espolea para hacernos m&aacute;s    completos.&quot;<sup>17</sup> Y, en efecto, tanto en reuniones, conferencias,    como en los discursos p&uacute;blicos, el Che lograba cautivar a los oyentes,    no solo por el contenido de sus intervenciones, sino por su presencia y empuje    oratorio; al respecto expres&oacute; Ezequiel Mart&iacute;nez Estrada: &quot;    Pronto lo escuch&eacute; con unci&oacute;n m&aacute;s que con curiosidad, lo    confieso, y lo admir&eacute; en su actitud de tribuno de la plebe, docto y circunspecto    como un patricio. La palabra engarza perfectamente en la persona; por lo que    dice se sabe lo que es. Exteriormente su figura es la de un personaje b&iacute;blico    que viste uniforme de fajinas en vez de t&uacute;nicas; el cabello y la barba    intensos encuadr&aacute;ndole un rostro de adolescente fatigado, los hombros    altos y el torso aplanado, sin ninguna robustez corporal, y sin embargo, resistente    y poseedor de una fuerza comunicativa, de dominio sobre los dem&aacute;s.&quot;<sup>18</sup></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Asimismo,    la profesora e investigadora Rosario Ma&ntilde;alich se refiere a las habilidades    del Che para adecuar el lenguaje y el tono seg&uacute;n la situaci&oacute;n    comunicativa, y tambi&eacute;n destaca sus cualidades como emisor al expresar:    &quot; Hay que a&ntilde;adir en esta competencia ling&uuml;&iacute;stica, estrat&eacute;gica    y sociocultural del Che su bella voz, llena de matices; fue un gran comunicador    y dentro de su obra literaria la oratoria ocupar&aacute; un lugar destacado    no solo en lo que dice sino c&oacute;mo lo dice.&quot;<sup>19</sup></font></p>  </p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Un    ejemplo de ello fue en el Congreso Latinoamericano de Juventudes el 28 de julio    de 1960, cuando Guevara pronunci&oacute; un discurso dirigido a los representantes    de los pueblos latinoamericanos; en el cierre de su intervenci&oacute;n concluye    con el llamado a los pueblos de Am&eacute;rica a seguir el ejemplo de nuestra    Isla, aunque desapareciese de la faz de la tierra y, con marcado lirismo, exhorta    a los presentes a llevar a sus pa&iacute;ses un mensaje de amor y de esperanza:    &quot; Aqu&iacute; estamos. La palabra nos viene h&uacute;meda de los bosques    cubanos. Hemos subido a la Sierra Maestra, y hemos conocido a la aurora, y tenemos    nuestra mente y nuestras manos llenas de la semilla de la aurora, y estamos    dispuestos a sembrarla en esta tierra y a defenderla para que fructifique. Y    de todos los otros hermanos pa&iacute;ses de Am&eacute;rica, y de nuestra tierra,    si todav&iacute;a persistiera como ejemplo, les contestar&aacute; la voz de    los pueblos, desde ese momento y para siempre: &iexcl;As&iacute; sea: que la    libertad sea conquistada en cada rinc&oacute;n de Am&eacute;rica!&quot;<sup>10</sup></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <div align="justify"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>CONCLUSIONES</b></font></div>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La    formaci&oacute;n intelectual de Ernesto Guevara de la Serna se fue consolidando    desde su juventud en la medida que le&iacute;a y estudiaba temas muy variados    de econom&iacute;a, pol&iacute;tica, filosof&iacute;a, historia, literatura,    arte, ciencia y tecnolog&iacute;a; su vasta cultura le posibilit&oacute; desarrollarse    en el campo de las letras y, aunque no se consideraba escritor, nos leg&oacute;    una obra creativa, cuyos valores han sido enjuiciados por diversas personalidades    del &aacute;mbito cubano y universal, en especial, su competencia comunicativa.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Adem&aacute;s    de su discurso escrito en el que demostr&oacute; un completo dominio de la lengua,    el Che manifest&oacute; su avidez de comunicaci&oacute;n de ideas, sobre todo    en el periodo de la Revoluci&oacute;n en el poder cuando desempe&ntilde;&oacute;    varias funciones de gobierno y represent&oacute; a Cuba en escenarios internacionales.    Su discurso oral reflej&oacute; la preparaci&oacute;n cultural obtenida de manera    autodidacta: en sus conversaciones, conferencias y otras intervenciones p&uacute;blicas    lograba cautivar a los receptores.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El    af&aacute;n por educar a todos cuantos lo rodeaban, propici&oacute; que el Che    se convirtiera en un orador consciente de la necesaria correspondencia entre    sus discursos y los oyentes; su capacidad para ordenar l&oacute;gicamente las    ideas y la selecci&oacute;n precisa de los argumentos, hechos y explicaciones    siempre estaban en funci&oacute;n de la situaci&oacute;n y el contexto en la    que se desarrollaba cada acto comunicativo.</font></p>     <p>&nbsp;</p> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"></font>     <p><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>REFERENCIAS    BIBLIOGR&Aacute;FICAS</b></font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">1.Borrego D&iacute;az    O.El Che del siglo XXI.Revista Casa de las Am&eacute;ricas&nbsp; 1997;XXXVII(208):95.</font><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">2. Cupull A, Gonz&aacute;lez    F. Recuerdos de familia. Santiago de Cuba: Editorial Oriente; 1997. p. 28, 105.</font><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">3.Kuteischikova    V,Ospovat L.La literatura en la vida de un revolucionario.Revista Casa de las    Am&eacute;ricas 1977;XVIII(104):26.</font><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">4. Dieterich H,    Taibo II PI. La conquista de la esperanza. La Habana: Casa Editora Abril; 1996.    p. 65-66.</font><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">5. March A. Evocaci&oacute;n.    La Habana: Fondo Editorial Casa de las Am&eacute;ricas; 2008. p. 130, 159.</font><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">6.G&aacute;lvez    Rodr&iacute;guez W.Ernesto &quot;Che&quot; Guevara&nbsp; (XIV parte). Navegando    por el Atl&aacute;ntico y el Caribe. La Jiribilla 2006;5(262):1. Disponible    en: <a href="http://www.lajiribilla.cubaweb.cu/2006/n265_06/historia.html" target="_blank">http://www.lajiribilla.cubaweb.cu/2006/n265_06/historia.html</a></font><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">7. Guerra Vilaboy    S, De la Nuez I. Che: una concepci&oacute;n antiimperialista de la historia    de Am&eacute;rica. En: Colectivo de autores. Pensar al Che. Tomo I. La Habana:    Editorial Jos&eacute; Mart&iacute;; 1989. p. 290.</font><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">8. Guevara E. Otra    vez. La Habana: Casa Editora Abril; 2005. p. 83, 50.</font><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">9.Garc&iacute;a    Ronda D.El escritor Che:sin darle pluma por pistola.La Jiribilla 2002;(74):1.    Disponible en:<a href="http://www.lajiribilla.cu/2002/n74_octubre/1742_74.html" target="_blank">http://www.lajiribilla.cu/2002/n74_octubre/1742_74.html</a></font><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">10. Guevara E.    Cartas. En: Guevara E. Escritos y Discursos. Tomo 9. La Habana: Editorial Ciencias    Sociales; 1997. p. 375, 389, 19.</font><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">11. Ulloa A. La    teor&iacute;a de los discursos: un marco conceptual para la did&aacute;ctica    de la lengua materna. Revista Colombiana de Ling&uuml;&iacute;stica. Jun 1986;(6):9.</font><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">12.Castro Ruz F.Discurso    pronunciado en la velada solemne en memoria del comandante Ernesto Guevara el    18 de octubre de 1967.Revista Bohemia 1967;59(42):59.</font><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">13.Fern&aacute;ndez    Retamar R.Introducci&oacute;n al pensamiento del Che.Revista Bohemian 1968;60(11):20.</font><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">14.Pogolotti G.Apuntes    para el Che escritor.Revista Casa de las Am&eacute;ricas. 1968;8(46):152,154-55.</font><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">15.Coss&iacute;o    A.Los escritos del Che:algunas consideraciones sobre el estilo.Revista Santiago    1972;(8):131.</font><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">16. Borrego O.    Che, el&nbsp; camino&nbsp; del&nbsp; fuego. La&nbsp; Habana: Ediciones Imagen&nbsp;    Contempor&aacute;nea; 2001. p. 262.</font><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">17.Castro N.Che    y el modo contempor&aacute;neo de amar.Revista Casa de las Am&eacute;ricas 1970;10(58):130.</font><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">18.Mart&iacute;nez&nbsp;    Estrada E.Che Guevara, capit&aacute;n del pueblo.Revista Casa de las Am&eacute;ricas    1965;5(33):79.</font><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">19.Ma&ntilde;alich    Su&aacute;rez R.La competencia literaria en Ernesto Guevara.Revista Educaci&oacute;n    2008;(125):46.</font><p>&nbsp;</p>     <p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Recibido: 12/12/2009     <p>Aprobado: 20/07/2010</p> </font></p>      <p>&nbsp;</p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Zenaida    Vicente Portales</b>, Licenciada en Educaci&oacute;n especialidad Espa&ntilde;ol    y Literatura, M&aacute;ster en Cultura Latinoamericana, Profesora Asistente,    Universidad de Ciencias M&eacute;dicas de Camag&uuml;ey, Departamento de Extensi&oacute;n    Universitaria, Carretera Central Oeste Km 4&frac12;, Camag&uuml;ey, Cuba, CP.    70 700. <a href="mailto:zvp@iscmc.cmw.sld.cu">zvp@iscmc.cmw.sld.cu</a></font></p>     <p>&nbsp;</p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Borrego Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El Che del siglo XXI]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Casa de las Américas]]></source>
<year>1997</year>
<volume>XXXVII</volume>
<numero>208</numero>
<issue>208</issue>
<page-range>95</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cupull]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[González]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Recuerdos de familia]]></source>
<year>1997</year>
<page-range>28, 105</page-range><publisher-loc><![CDATA[Santiago de Cuba ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Oriente]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kuteischikova]]></surname>
<given-names><![CDATA[V]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ospovat]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La literatura en la vida de un revolucionario]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Casa de las Américas]]></source>
<year>1977</year>
<volume>XVIII</volume>
<numero>104</numero>
<issue>104</issue>
<page-range>26</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dieterich]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Taibo II]]></surname>
<given-names><![CDATA[PI]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La conquista de la esperanza]]></source>
<year>1996</year>
<page-range>65-66</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Casa Editora Abril]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[March]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Evocación]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>130, 159</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo Editorial Casa de las Américas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gálvez Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[W]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Ernesto "Che" Guevara (XIV parte): Navegando por el Atlántico y el Caribe]]></article-title>
<source><![CDATA[La Jiribilla]]></source>
<year>2006</year>
<volume>5</volume>
<numero>262</numero>
<issue>262</issue>
<page-range>1</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guerra Vilaboy]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[De la Nuez]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Che: una concepción antiimperialista de la historia de América]]></article-title>
<source><![CDATA[Pensar al Che]]></source>
<year>1989</year>
<page-range>290</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial José Martí]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guevara]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Otra vez]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>83, 50</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Casa Editora Abril]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Ronda]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El escritor Che: sin darle pluma por pistola]]></article-title>
<source><![CDATA[La Jiribilla]]></source>
<year>2002</year>
<numero>74</numero>
<issue>74</issue>
<page-range>1</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guevara]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Cartas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Guevara]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Escritos y Discursos]]></source>
<year>1997</year>
<page-range>375, 389, 19</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Ciencias Sociales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ulloa]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La teoría de los discursos: un marco conceptual para la didáctica de la lengua materna]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Colombiana de Lingüística. Jun]]></source>
<year>1986</year>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>9</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castro Ruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Discurso pronunciado en la velada solemne en memoria del comandante Ernesto Guevara el 18 de octubre de 1967]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Bohemia]]></source>
<year>1967</year>
<volume>59</volume>
<numero>42</numero>
<issue>42</issue>
<page-range>59</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Retamar]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Introducción al pensamiento del Che]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Bohemian]]></source>
<year>1968</year>
<volume>60</volume>
<numero>11</numero>
<issue>11</issue>
<page-range>20</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pogolotti]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Apuntes para el Che escritor]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Casa de las Américas.]]></source>
<year>1968</year>
<volume>8</volume>
<numero>46</numero>
<issue>46</issue>
<page-range>152,154-55</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cossío]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los escritos del Che: algunas consideraciones sobre el estilo]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Santiago]]></source>
<year>1972</year>
<numero>8</numero>
<issue>8</issue>
<page-range>131</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Borrego]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Che, el camino del fuego]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>262</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Imagen Contemporánea]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castro]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Che y el modo contemporáneo de amar]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Casa de las Américas]]></source>
<year>1970</year>
<volume>10</volume>
<numero>58</numero>
<issue>58</issue>
<page-range>130</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>18</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez Estrada]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Che Guevara, capitán del pueblo]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Casa de las Américas]]></source>
<year>1965</year>
<volume>5</volume>
<numero>33</numero>
<issue>33</issue>
<page-range>79</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<label>19</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mañalich Suárez]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La competencia literaria en Ernesto Guevara]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Educación]]></source>
<year>2008</year>
<numero>125</numero>
<issue>125</issue>
<page-range>46</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
