<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1727-8120</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Humanidades Médicas]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev Hum Med]]></abbrev-journal-title>
<issn>1727-8120</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro para el Desarrollo de las Ciencias Sociales y Humanísticas en Salud]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1727-81202015000300005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La comprensión de textos con fines específicos en el estudiantado de los cursos preparatorios de las Ciencias de la Salud]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Texts´s compression with specifics purposes by the students of preparatory courses of health´s science]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Hurtado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nora Esther]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carbonell Ferrer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Norma]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez Jacomino]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hildelisa Lilián]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Penichet Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vilma Victoria]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Filial Preparatoria de las Ciencias de la Salud de Morón Departamento de Español ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Ciego de Ávila ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<volume>15</volume>
<numero>3</numero>
<fpage>452</fpage>
<lpage>473</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1727-81202015000300005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1727-81202015000300005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1727-81202015000300005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Entre los objetivos primordiales de la enseñanza de segundas lenguas está el desarrollo de habilidades comunicativas como base para la correcta comprensión. En el diagnóstico realizado al estudiantado de la Filial Preparatoria de las Ciencias de la Salud de Morón se evidenciaron limitaciones en dicho componente, porque no es capaz de comprender literalmente el texto, resumirlo, comentar la información ni emitir juicios y criterios. Por tal motivo este trabajo tiene como objetivo analizar aspectos esenciales del desarrollo de la comprensión de textos con fines específicos en el estudiantado de los cursos preparatorios de las ciencias de la salud.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Between the principals objectives of teaching second languages, it´s the development of communication activities to base for the correct understanding. Diagnose done to the students of the ¨Preparatory Filial in Health Science of Morón¨ we could watched limitations of this resource, because isn´t capable to understand the text textually, to summarize it, comment the information neither make judgments and opinions. By the way this project has like primary objective make a bibliographic revision of the fundamental aspects about the importance has de development of texts compression with specifics purposes in the students in preparatory courses of health ´s science.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[enseñanza]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[aprendizaje]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[comprensión]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[texto]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[teaching]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[learning]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[comprehension]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[text]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right">         <p align="right"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <br>   <b>ART&Iacute;CULO</b></font></p>       <p>&nbsp;</p>       <p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="4"><b>La      comprensi&oacute;n de textos con fines espec&iacute;ficos en el estudiantado      de los cursos preparatorios de las Ciencias de la Salud</b></font></p>       <p align="left">&nbsp;</p>       <p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b><font size="3">Texts&acute;s      compression with specifics purposes by the students of preparatory courses      of health&acute;s science</font></b></font></p>       <p align="left">&nbsp;</p>       <p align="left">&nbsp;</p>       <p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Nora      Esther P&eacute;rez Hurtado,<b><sup>I</sup></b> Norma Carbonell Ferrer,<b><sup>II      </sup></b> Hildelisa Lili&aacute;n Guti&eacute;rrez Jacomino,<b><sup>III</sup></b>      Vilma Victoria Penichet D&iacute;az<b><sup>IV</sup></b></b></font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">I.      M&aacute;ster en Ciencias de Educaci&oacute;n Superior, Licenciada en Educaci&oacute;n      en Ruso-Espa&ntilde;ol-Literatura, Profesor Asistente. Departamento de Espa&ntilde;ol.      Filial Preparatoria de las Ciencias de la Salud de Mor&oacute;n, Libertad      final s/n. provincia Ciego de &Aacute;vila, Cuba. CP. 67210. <a href="mailto:nora@pfcs.cav.sld.cu">nora@pfcs.cav.sld.cu</a>    <br>     II. Licenciada en Educaci&oacute;n en Espa&ntilde;ol-Literatura, Profesor      Asistente, Departamento de Espa&ntilde;ol de la Filial Preparatoria de las      Ciencias de la Salud de Mor&oacute;n, Libertad final s/n. provincia Ciego      de &Aacute;vila, Cuba. CP. 67210. <a href="mailto:normac@pfcs.cav.sld.cu">normac@pfcs.cav.sld.cu</a>    <br>     III. Licenciada en Administraci&oacute;n y Econom&iacute;a de Salud, Profesor      Instructor. Departamento de Espa&ntilde;ol. Filial Preparatoria de las Ciencias      de la Salud de Mor&oacute;n, Libertad final s/n provincia Ciego de &Aacute;vila,      Cuba. CP. 67210. <a href="mailto:liliang@pfcs.cav.sld.cu">liliang@pfcs.cav.sld.cu</a>    <br>     IV. M&aacute;ster en Ciencias de Educaci&oacute;n, Licenciada en Educaci&oacute;n      en Espa&ntilde;ol-Literatura, Profesor Asistente. Departamento de Espa&ntilde;ol.      Filial Preparatoria de las Ciencias de la Salud de Mor&oacute;n, Libertad      final s/n. provincia Ciego de &Aacute;vila, Cuba. CP. 67210. <a href="mailto:victoria@pfcs.cav.sld.cu">victoria@pfcs.cav.sld.cu</a>    <br>     </font>       <p align="left">&nbsp;</p>       <p align="left">&nbsp;</p>       <p align="left">&nbsp; </p> <hr>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>RESUMEN</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Entre    los objetivos primordiales de la ense&ntilde;anza de segundas lenguas est&aacute;    el desarrollo de habilidades comunicativas como base para la correcta comprensi&oacute;n.    En el diagn&oacute;stico realizado al estudiantado de la Filial Preparatoria    de las Ciencias de la Salud de Mor&oacute;n se evidenciaron limitaciones en    dicho componente, porque no es capaz de comprender literalmente el texto, resumirlo,    comentar la informaci&oacute;n ni emitir juicios y criterios. Por tal motivo    este trabajo tiene como objetivo analizar aspectos esenciales del desarrollo    de la comprensi&oacute;n de textos con fines espec&iacute;ficos en el estudiantado    de los cursos preparatorios de las ciencias de la salud.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Palabras clave</b>:    ense&ntilde;anza, aprendizaje, comprensi&oacute;n, texto.     <br>   </font></p> <hr>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>ABSTRACT</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Between    the principals objectives of teaching second languages, it&acute;s the development    of communication activities to base for the correct understanding. Diagnose    done to the students of the &uml;Preparatory Filial in Health Science of Mor&oacute;n&uml;    we could watched limitations of this resource, because isn&acute;t capable to    understand the text textually, to summarize it, comment the information neither    make judgments and opinions. By the way this project has like primary objective    make a bibliographic revision of the fundamental aspects about the importance    has de development of texts compression with specifics purposes in the students    in preparatory courses of health &acute;s science.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Keywords</b>:    teaching, learning, comprehension, text.     <br>   </font> <hr>     <p align="justify">&nbsp; </p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>INTRODUCCI&Oacute;N</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    colaboraci&oacute;n y el intercambio que despliega Cuba con los pa&iacute;ses    del Tercer Mundo en materia de educaci&oacute;n, as&iacute; como el gran n&uacute;mero    de personas no hispano-hablantes que cursan las m&aacute;s variadas carreras    universitarias en todos los centros de estudio superior del pa&iacute;s, plantean    la necesidad de la ense&ntilde;anza del espa&ntilde;ol como segunda lengua,    lo que demanda adoptar un enfoque metodol&oacute;gico m&aacute;s variado, rico    y profundo que permita la explotaci&oacute;n eficiente y la adquisici&oacute;n    r&aacute;pida y amena de los conocimientos y habilidades comunicativas de la    lengua espa&ntilde;ola.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    uso de la lengua ha alcanzado una atenci&oacute;n que pone de relieve su dimensi&oacute;n    instrumental y ha supuesto un cambio profundo en su ense&ntilde;anza y en el    lugar que ocupa. Pero a la vez, ha planteado una serie de retos que el profesorado    debe resolver como son la pr&aacute;ctica educativa y la investigaci&oacute;n    pedag&oacute;gica. En esta reconceptualizaci&oacute;n, desempe&ntilde;a un importante    papel el proceso de comprensi&oacute;n y el desarrollo de las habilidades que    ella incluye.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Cuando    se adquiere una habilidad se pueden enfrentar las tareas eficientemente, porque    se trata, no solo de aprender los conocimientos, sino de operar y &quot;saber    hacer&quot; con ellos. En el proceso de formaci&oacute;n es el grado de competencia    de un sujeto concreto frente a un objetivo determinado y se considera que se    ha logrado cuando se alcanza lo propuesto; el dominio de un conjunto de habilidades    o destrezas desarrolla las competencias que responden al modo de actuaci&oacute;n    de ese sujeto.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    el caso de la ense&ntilde;anza de lenguas, se dirige la atenci&oacute;n a la    formaci&oacute;n y desarrollo de las habilidades comunicativas (hablar, escuchar,    leer y escribir), las cuales constituyen la base para la adquisici&oacute;n    de la competencia comunicativa, que es el objetivo primordial del enfoque comunicativo.    </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    competencia comunicativa se logra en la medida en que el estudiantado llegue    a convertirse en un comunicador activo, es decir que logre comprender lo que    otros tratan de expresar y pueda construir textos seg&uacute;n las exigencias    de la situaci&oacute;n comunicativa en que se encuentre.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    competencia comunicativa no es solamente la capacidad que tienen los hablantes    de actuar comunicativamente, sino la de propiciar la participaci&oacute;n de    manera adecuada en todos los actos del habla y favorecer relaciones interpersonales    responsables.<sup>1</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Este    autor se refiere a la importancia de la competencia comunicativa para el desarrollo    de las relaciones interpersonales que se producen en el proceso de ense&ntilde;anza-aprendizaje,    donde el estudiantado debe convertirse en comunicador eficiente y debe utilizar    de forma correcta todos los actos del habla, demostrar respeto por los dem&aacute;s    y por la lengua que aprende.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Para    que se pueda entender una idea o un mensaje, es necesario que exista unidad    y coherencia en lo que se quiere comunicar por lo que el emisor debe escoger    los medios ling&uuml;&iacute;sticos adecuados que le permitan transmitir el    mensaje basado en los componentes funcionales que apoyan la comunicaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Los    componentes funcionales son cada una de las partes l&oacute;gicas y ling&uuml;&iacute;sticamente    fundamentadas en que se apoya el proceso de comunicaci&oacute;n. La ling&uuml;&iacute;stica    del texto reconoce tres dial&eacute;cticamente relacionados en la comunicaci&oacute;n:    la comprensi&oacute;n, el an&aacute;lisis y la construcci&oacute;n del texto.<sup>2</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    comprensi&oacute;n es un componente priorizado en esta ense&ntilde;anza y constituye    el soporte de la estructuraci&oacute;n did&aacute;ctica de la clase de espa&ntilde;ol    para el estudiantado de los cursos preparatorios del pa&iacute;s, lo que requiere    una correcta selecci&oacute;n de m&eacute;todos, procedimientos, medios y estrategias    que propicien la motivaci&oacute;n, la participaci&oacute;n y la creatividad.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Mediante    el dominio de la lengua el estudiantado adquiere diferentes aprendizajes, pues    la segunda lengua le sirve, no solo como veh&iacute;culo de comunicaci&oacute;n,    sino tambi&eacute;n como veh&iacute;culo de aprendizaje y puede adaptarla a    diferentes situaciones comunicativas, que se le presenten a lo largo de su desempe&ntilde;o    profesional.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Este    trabajo se contextualiza en la labor que se realiza con el estudiantado de otras    nacionalidades que cursa un a&ntilde;o en la Filial Preparatoria de las Ciencias    de la Salud de Mor&oacute;n, donde se le imparten los conocimientos y las habilidades    de esta lengua para que posteriormente emprendan sus estudios en las diferentes    carreras relacionadas con las ciencias m&eacute;dicas en los centros del pa&iacute;s.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Aunque    la comprensi&oacute;n de textos es uno de los componentes que se trabaja durante    todo el curso, a&uacute;n el estudiantado presenta dificultades para comprender    textos relacionados con las asignaturas biom&eacute;dicas, pues llega al segundo    semestre sin dominar el vocabulario t&eacute;cnico necesario para descifrar    este tipo de texto, lo que influye negativamente en la &oacute;ptima apropiaci&oacute;n    de los contenidos.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b><font size="3">DESARROLLO</font></b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    ense&ntilde;anza-aprendizaje es un proceso complejo sobre el cual se han realizado    un n&uacute;mero significativo de investigaciones. Para fundamentar este trabajo    se valoraron aspectos te&oacute;ricos generales incluidos en las diferentes    concepciones y teor&iacute;as de aprendizaje desarrolladas por varios investigadores.    Todas han influido en la ense&ntilde;anza de segundas lenguas.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    aprendizaje es el proceso a trav&eacute;s del cual se adquieren nuevas habilidades,    destrezas, conocimientos, conductas o valores como resultado del estudio, la    pr&aacute;ctica, la experiencia, la instrucci&oacute;n, la asimilaci&oacute;n    y la observaci&oacute;n. Este proceso puede ser analizado desde distintas perspectivas,    por lo que existen m&uacute;ltiples teor&iacute;as del aprendizaje.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Aprender    significa interactuar y comunicarse con los otros para construir sus propios    conocimientos. El aprendizaje es la modificaci&oacute;n interna del sujeto,    del individuo, en sus formas de pensar, sentir y actuar, a partir de que le    permite nuevas formas de relaci&oacute;n consigo mismo, con los dem&aacute;s    y con el medio, e influye directamente en el crecimiento personal.<sup>3</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    estas palabras se evidencia que el aprendizaje es un proceso complejo en el    que se involucran todos los participantes y a la vez es una experiencia personal,    donde cada individuo le otorga su sello particular y su forma espec&iacute;fica    de asumirlo en dependencia de las caracter&iacute;sticas personales y el entorno    social-cultural en que se aprende.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    esta teor&iacute;a est&aacute; presente la tendencia Hist&oacute;rico-Cultural    de Vigostsky la cual refleja la concepci&oacute;n del hombre como un ser social,    cuya actividad siempre tiene lugar en el marco de las relaciones interpersonales.    Por lo tanto los aportes de la teor&iacute;a vigostkiana resultan fundamentales    al analizar este proceso, sobre todo cuando se trata de segundas lenguas, donde    juega un papel elemental el contexto en que se desarrolla el estudiantado. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    criterio de esta autora es asumido en la elaboraci&oacute;n de este trabajo.    El aprendizaje desarrollador debe ser &quot;activo y regulado&quot;, lo que    significa que el estudiante sea constructor de su propio aprendizaje, es decir,    el protagonista; para ello debe ser consciente del porqu&eacute; es necesario    aprender, comprender por qu&eacute; aprende, hasta d&oacute;nde llegar, el qu&eacute;    y c&oacute;mo aprende. Lo que denota una actividad intelectual productiva, creadora    e independiente.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Como    dimensi&oacute;n fundamental del aprendizaje desarrollador, el aprendizaje significativo,    es la integraci&oacute;n arm&oacute;nica de los factores cognitivos, afectivos    y volitivos que intervienen en el aprendizaje. Importante aporte a ello constituye    la teor&iacute;a del aprendizaje significativo de Ausubel D, la cual plantea    que: &quot;Un aprendizaje es significativo cuando los contenidos son relacionados    de modo no arbitrario y sustancial (no al pie de la letra) con lo que el alumno    ya sabe&quot;.<sup>4</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Este    autor afirma que es fundamental la relaci&oacute;n entre los conocimientos ya    adquiridos y los nuevos en proceso de apropiaci&oacute;n por el estudiantado,    para llegar a construir una estructura cognitiva conceptualmente significativa.    Lo significativo se logra cuando el estudiante sabe c&oacute;mo y tiene la oportunidad    de aplicar lo que aprende.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    el aprendizaje de segundas lenguas, es importante considerar que los contenidos    a impartir deben establecer relaci&oacute;n con aquello que sabe y con lo que    debe y necesita aprender el estudiantado, este &uacute;ltimo tiene una serie    de experiencias y conocimientos que pueden ser aprovechados pertinentemente.    Por ejemplo, al trabajar los textos la ense&ntilde;anza se debe basar en aquellos    conocimientos generales que posee el estudiantado y que son evocados durante    el proceso de interacci&oacute;n con el texto para facilitar su comprensi&oacute;n.    Por lo que el aprendizaje desarrollador va unido a una ense&ntilde;anza eficaz    y desarrolladora.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Al    tratar de examinar c&oacute;mo aprende el estudiantado es necesario profundizar    en c&oacute;mo ense&ntilde;a el profesorado y c&oacute;mo ha de ser ese proceso    de ense&ntilde;anza para que conduzca a un aprendizaje realmente eficiente.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    educaci&oacute;n desarrolladora es aquella que conduce al desarrollo, que va    delante del mismo -guiando, orientando estimulando-, que tiene en cuenta el    estado actual para ampliar continuamente los l&iacute;mites de la zona de desarrollo    pr&oacute;ximo o potencial, y por lo tanto, los progresivos niveles de desarrollo    del sujeto. Esta forma de educaci&oacute;n promueve y potencia los aprendizajes    desarrolladores.<sup>3</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    la ense&ntilde;anza de segundas lenguas es muy importante tener presente esta    teor&iacute;a al proyectar la preparaci&oacute;n del estudiantado, lo que implica    basarse en los conocimientos previos que posee, donde el objeto de estudio se    revele con determinada complejidad para originar un conflicto, entre lo que    conoce y lo que no conoce y de esta forma promover la motivaci&oacute;n hacia    el nuevo contenido, al establecer expectativas adecuadas. Este proceso debe    ser planificado y orientado por el profesorado.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Uno    de los aspectos imprescindibles en el proceso de ense&ntilde;anza-aprendizaje    es el trabajo a realizar con la Zona de Desarrollo Pr&oacute;ximo del estudiantado,    es decir, es necesario proponerle contenidos que est&eacute;n por encima de    las posibilidades ya alcanzadas, que lo obligue a analizar, a razonar, a profundizar    y a investigar.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Mucho    hay que decir, en el orden te&oacute;rico, acerca de lo que entra&ntilde;a el    t&eacute;rmino Proceso de Ense&ntilde;anza-Aprendizaje, de la relaci&oacute;n    existente entre los dos procesos tan complejos que a su vez lo conforman.<sup>5</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Es    decir, que el t&eacute;rmino proceso de ense&ntilde;anza-aprendizaje tiene una    amplia y profunda significaci&oacute;n, por lo que hay que concebirlo como complejo    e interconectado, donde no se pueden alejar ambos procesos, sino que hay que    considerarlos como fases inseparables en los que ocurre una conexi&oacute;n    indisoluble entre el para qu&eacute; y c&oacute;mo ense&ntilde;ar y el para    qu&eacute; y c&oacute;mo aprender.En &eacute;l se establecen relaciones entre    los sujetos participantes, en las que media la comunicaci&oacute;n y es donde    se va estructurando la personalidad del estudiantado y donde va adquiriendo    el sistema de conocimientos, habilidades y valores que le permitir&aacute; relacionarse    y desarrollarse como ser humano.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    proceso de ense&ntilde;anza-aprendizaje es comunicativo por su esencia, considerando    que todas las influencias educativas que en el mismo se generan, a partir de    las relaciones humanas que se establecen en el proceso de actividad conjunta,    se producen en situaciones de comunicaci&oacute;n.<sup>5</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    esencia comunicativa de este proceso queda demostrada adem&aacute;s en las relaci&oacute;n    que se establece entre lo cognitivo y lo afectivo, en el que var&iacute;a constantemente    el rol que desempe&ntilde;an los sujetos participantes, en dependencia del contexto    y de las caracter&iacute;sticas de cada grupo.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    este proceso intervienen componentes que no han sido identificados de igual    manera por todos los autores consultados, el proceso &quot;docente educativo&quot;    posee tres dimensiones: la instructiva, la desarrolladora y la educativa; delimita    y describe ocho componentes: el problema, el objeto, el objetivo, el contenido,    el m&eacute;todo, la forma, el medio y el resultado.<sup>6</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Por    su parte. Fuentes asume un enfoque hol&iacute;stico en la comprensi&oacute;n    del proceso y plantea que eso significa: &quot;[...]considerar que las partes    o componentes del sistema, entendido este como el todo, son m&aacute;s que simples    componentes del mismo, expresan cualidades, propiedades o atributos del proceso    en tanto constituyen determinaciones o caracter&iacute;sticas propias de &eacute;ste,    que sirven para distinguirlo de otro&quot;.<sup>1</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Este    autor determina que el sistema de categor&iacute;as de la did&aacute;ctica la    constituyen los componentes, las configuraciones, las dimensiones y los eslabones    del proceso. Identifica como configuraciones el problema, el objeto, el objetivo,    el contenido, el m&eacute;todo y el resultado, las que se van integrando como    un todo en dicho proceso. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Para    fundamentar este trabajo se toma el criterio de Addine quien los clasifica en:    objetivo, contenido, m&eacute;todo, medios de ense&ntilde;anza, evaluaci&oacute;n    y forma de organizaci&oacute;n; adem&aacute;s hace referencia a la participaci&oacute;n    activa del profesor, del alumno y del grupo, a quienes clasifica como protagonistas    del proceso.<sup>5</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    el proceso de ense&ntilde;anza-aprendizaje cada componente cumple una funci&oacute;n    particular, que aporta, desde su individualidad, al cumplimiento de la meta    o fin de todo el sistema, es por ello que para lograr su perfeccionamiento es    fundamental la constante investigaci&oacute;n. Espec&iacute;ficamente en el    caso del aprendizaje de segundas lenguas es preciso consolidar los procedimientos    y los estilos en el trabajo con las habilidades comunicativas y de esta forma    fortalecer su desarrollo.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Las    habilidades comunicativas en el proceso de ense&ntilde;anza-aprendizaje del    espa&ntilde;ol como segunda lengua    <br>   </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    habilidad forma parte integrante del componente contenido (sistemas de conocimientos,    habilidades y valores), por lo tanto el sistema de habilidades no puede existir    sin el sistema de conocimientos, los cuales constituyen la base para su formaci&oacute;n    y desarrollo. Es, desde el punto de vista psicol&oacute;gico, el sistema de    acciones y operaciones dominado por el sujeto que responde a un objetivo. En    fin, las habilidades constituyen el dominio consciente y exitoso de la actividad,    en estrecha relaci&oacute;n con los h&aacute;bitos. En cuanto al proceso de    su formaci&oacute;n es importante tener presente que es muy complejo y variado,    por lo tanto el profesorado debe conocer cu&aacute;les son las que necesita    desarrollar el estudiantado y representarlas en las acciones de los objetivos    a cumplir.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Cuando    se adquiere una habilidad se pueden enfrentar las tareas eficientemente, porque    se trata, no solo de aprender los conocimientos, sino de operar y &quot;saber    hacer&quot; con ellos. En el proceso de formaci&oacute;n es el grado de competencia    de un sujeto concreto frente a un objetivo determinado y se considera que se    ha logrado, cuando se alcanza lo propuesto; el dominio de un conjunto de habilidades    o destrezas desarrolla las competencias que responden al modo de actuaci&oacute;n    de ese sujeto.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    el caso de la ense&ntilde;anza de lenguas, se dirige la atenci&oacute;n a la    formaci&oacute;n y desarrollo de las habilidades comunicativas (hablar, escuchar,    leer y escribir), las cuales constituyen la base para la adquisici&oacute;n    de la competencia comunicativa, que es el objetivo primordial del enfoque comunicativo.    </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se    han ofrecido varios criterios sobre competencia comunicativa, para realizar    este trabajo se consultaron algunos de ellos, como la definici&oacute;n de Canale,    y Swain quienes consideran que: &quot;[...] es la suma de la competencia ling&uuml;&iacute;stica,    la socioling&uuml;&iacute;stica, la discursiva, la estrat&eacute;gica y la sociocultural&quot;.<sup>6</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    esta definici&oacute;n se destaca un aspecto importante para desarrollar la    competencia comunicativa en la ense&ntilde;anza de lenguas: que la competencia    comunicativa es una suma de competencias; o sea, que para comunicarse eficazmente    es imprescindible, adem&aacute;s de utilizar correctamente el sistema ling&uuml;&iacute;stico,    adecuar la comunicaci&oacute;n a las distintas situaciones, expresarse coherentemente    y conocer las claves culturales que rodean el idioma.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    este trabajo se asume el criterio de Rom&eacute;u la cual plantea que: &quot;[...]    la competencia comunicativa incluye la competencia ling&uuml;&iacute;stica,    la competencia socioling&uuml;&iacute;stica, la competencia discursiva y la    competencia estrat&eacute;gica&quot;.<sup>2</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Son    varios los distintos matices que se han ido introduciendo a la definici&oacute;n    de competencia comunicativa, en el caso de segundas lenguas, se logra cuando    el estudiantado no s&oacute;lo domina el c&oacute;digo ling&uuml;&iacute;stico    de la lengua que estudia, sino que sea capaz de comunicarse eficientemente.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    el desarrollo de la competencia comunicativa las habilidades comunicativas est&aacute;n    concatenadas unas con otras, y solo se fraccionan, para su estudio, porque como    plantea Manzano: &quot;[...] las habilidades comunicativas circulan por los    canales que mayormente usamos para una actividad u otra, as&iacute; primero    escuchamos, despu&eacute;s hablamos y por &uacute;ltimo leemos y escribimos,    aunque ellas se dan de forma simult&aacute;nea en el proceso de ense&ntilde;anza-aprendizaje    y aunque las separemos para su estudio, porque tienen sus caracter&iacute;sticas    muy particulares, forman un sistema que las conectan como ejercicio propio de    la vida misma&quot;.<sup>7</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Estas    habilidades est&aacute;n presentes a trav&eacute;s de la expresi&oacute;n oral    (hablar y escuchar) y la escrita (escribir y leer). Por lo tanto hablar y escuchar    son dos habilidades de comunicaci&oacute;n que se complementan, as&iacute; como    escribir y leer. Su punto de coincidencia y de producci&oacute;n constructiva    subyace en la mente humana, ambas forman una dicotom&iacute;a, son la unidad    de resultado y producto, respectivamente, en dependencia de sus prop&oacute;sitos,    adem&aacute;s dependen de los receptores y transmisores de un contexto determinado.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Cuando    se habla de expresi&oacute;n oral y escrita hay que pensar tambi&eacute;n en    comprensi&oacute;n auditiva y lectora, porque la comprensi&oacute;n es el componente    funcional en que se apoya la comunicaci&oacute;n para penetrar en el mensaje    que se quiere trasmitir. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Es    innegable que la comunicaci&oacute;n escrita difiere de la oral por sus propias    caracter&iacute;sticas, porque, ante todo, son procesos que abarcan canales    diferentes (visuales y auditivos) para transmitir la informaci&oacute;n deseada.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Primeramente    es importante prestar atenci&oacute;n a la habilidad de hablar, relacionada    directamente con la pronunciaci&oacute;n que es el soporte de la transmisi&oacute;n    de la informaci&oacute;n oral, y por tanto, el elemento que condiciona la transparencia    del mensaje. Se transmite el mensaje oral, de forma que puede facilitar o dificultar    al oyente el reconocimiento de las palabras.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Uno    de los objetivos en el proceso de ense&ntilde;anza-aprendizaje de una segunda    lengua es que el estudiantado llegue a producir mensajes orales coherentes y    bien estructurados, utilizando para ello de manera eficaz todo tipo de recursos,    tanto ling&uuml;&iacute;sticos como no ling&uuml;&iacute;sticos. En este proceso    es de vital importancia el empleo adecuado de la pronunciaci&oacute;n porque,    al ser el lenguaje un sistema de comunicaci&oacute;n oral donde los sonidos,    como unidades m&iacute;nimas de significado, se integran para trasmitir un mensaje,    el dominio de la pronunciaci&oacute;n constituye la v&iacute;a fundamental para    hacerse comprender y lograr una comunicaci&oacute;n eficiente.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    adquisici&oacute;n de una buena pronunciaci&oacute;n se relaciona con el desarrollo    de habilidades en dos aspectos fundamentales: el de la audici&oacute;n, para    reconocer los sonidos significativos e interpretarlos y el de producci&oacute;n    del sistema fonol&oacute;gico de la lengua. La pronunciaci&oacute;n y la comprensi&oacute;n    auditiva, pues, se interrelacionan. Adem&aacute;s, su conexi&oacute;n ocurre    en un sistema unificado dentro del cual los sonidos individuales se relacionan    sistem&aacute;ticamente. Los estudiantes necesitan ese sentido de sistema, para    tener el sentido de los elementos componentes.<sup>8</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Perfeccionar    la pronunciaci&oacute;n (hablar), equivale por tanto, a favorecer el proceso    de comprensi&oacute;n oral (escuchar), lo que debe ser un prop&oacute;sito elemental    en la ense&ntilde;anza de cualquier lengua, m&aacute;s cuando se trata de una    segunda lengua. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    expresi&oacute;n oral tambi&eacute;n implica desarrollar la capacidad de escuchar    para comprender lo que nos dicen los dem&aacute;s. A menudo se escucha hablar    de buenos lectores, excelentes oradores y magn&iacute;ficos escritores; sin    embargo, muy rara vez y quiz&aacute; nunca, se haya escuchado hablar de un buen    oyente.<sup>9</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Lo    que significa que si es importante que el estudiantado desarrolle la habilidad    de hablar, tambi&eacute;n lo es que desarrolle la de escuchar, porque, como    se hab&iacute;a dicho anteriormente, la expresi&oacute;n oral implica ambos    procesos.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    la comprensi&oacute;n auditiva se tienen que tener en cuenta las particularidades    individuales de los receptores, las condiciones en que se produce la audici&oacute;n    y las particularidades ling&uuml;&iacute;sticas del material que se escucha.<sup>10</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Estos    factores son indispensables en la ense&ntilde;anza del espa&ntilde;ol como segunda    lengua, espec&iacute;ficamente teniendo presente las particularidades del estudiantado,    que proviene de diversos pa&iacute;ses y culturas. Adem&aacute;s sus lenguas    maternas difieren, lo que hace que no sean iguales las posibilidades de adquisici&oacute;n    de la nueva lengua.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    importancia de la audici&oacute;n como habilidad no puede subestimarse ni tratarse    superficialmente en la ense&ntilde;anza-aprendizaje de una segunda lengua, en    efecto esta involucra una serie de aspectos que van desde lo m&aacute;s sencillo,    la comprensi&oacute;n del fonema hasta otros aspectos psicoling&uuml;isticos    m&aacute;s complejos como el significado de lo que se est&aacute; escuchando,    contiene la entonaci&oacute;n, el &eacute;nfasis, la velocidad, el ritmo con    que se enuncia el mensaje, sin dejar atr&aacute;s el medio.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Lo    cierto es que para lograr escuchar se tienen que partir de interpretar sonidos    producidos oralmente, distinguir los fonemas de la lengua, es decir las unidades    m&aacute;s peque&ntilde;as, esto es lo permite diferenciar cuando una expresi&oacute;n    se escucha en una lengua u otra y es la primera operacionalizaci&oacute;n de    esta habilidad, la percepci&oacute;n y pronunciaci&oacute;n de sonidos, para    luego poder comprender el vocabulario y la gram&aacute;tica y finalmente poder    aplicar la informaci&oacute;n.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Si    la audici&oacute;n es la habilidad a trav&eacute;s de la cual se pueden comprender    los textos orales, la lectura es la que permite al destinatario reconstruir    el mensaje que ha sido codificado por un escritor en forma gr&aacute;fica; para    Manzano la lectura es un medio de comunicaci&oacute;n para obtener informaci&oacute;n    de la lengua escrita, es un proceso interactivo, de soluci&oacute;n de problemas.    En este proceso el lector tiene una contribuci&oacute;n activa ya que obtiene    informaci&oacute;n y comprende desplegando las habilidades o destrezas adquiridas.<sup>7</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    autora hace referencia al car&aacute;cter interactivo de este proceso, donde    el lector no solamente reconoce las palabras y capta su significado dentro del    texto, sino que es capaz de reflexionar sobre el sentido y la intenci&oacute;n    con que fueron escritas.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    lector construye significados del texto interpretando la informaci&oacute;n    textual mediante sus conocimientos y experiencias previas. Es primordial para    el profesorado saber que el estudiantado aportar&aacute; algo substancial al    texto, por lo que el desarrollo ling&uuml;&iacute;stico es elemental para la    lectura.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A    ese activo y complejo proceso que implica la lectura se le denomina proceso    de comprensi&oacute;n de lectura. Este significa extraer informaci&oacute;n    requerida lo m&aacute;s eficientemente posible. En ello el conocimiento previo    juega un papel importante por esta raz&oacute;n muchos autores lo ven como construcci&oacute;n    de significados, ya que el estudiantado comprende a partir de lo que conoce.    Evidentemente una lectura eficiente depende primeramente de tener definido el    objetivo de la misma, saber para qu&eacute; se lee y c&oacute;mo hacerlo. Mas    el proceso de comprensi&oacute;n no culmina con la extracci&oacute;n de la informaci&oacute;n    simplemente. El lector necesita procesar ese contenido, valorarlo, determinar    lo que puede serle &uacute;til o no, emitir criterios, argumentarlo.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    todo este proceso juega un papel importante el conocimiento previo que tenga    el lector sobre el tema, sus vivencias, experiencias, sentimientos, los cuales    permiten dar una interpretaci&oacute;n personal sobre lo le&iacute;do. Este    proceso contin&uacute;a con la aplicaci&oacute;n de la informaci&oacute;n adquirida    a otros contextos y se ampl&iacute;a con otra lectura, se fructifica a trav&eacute;s    de otro texto escrito. Lo que representa un espiral de desarrollo del pensamiento    del lector.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Mientras    m&aacute;s lee un alumno, m&aacute;s retiene el material ling&uuml;&iacute;stico,    lo que facilita comprenderlo cuando lo escucha, y le mejora su expresi&oacute;n    oral y escrita.<sup>10</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    escritura es la representaci&oacute;n gr&aacute;fica de la lengua; ella regularmente    se utiliza como un recurso instrumental para desarrollar la lectura, la expresi&oacute;n    oral y la audici&oacute;n en la ense&ntilde;anza de lenguas. Facilita la pr&aacute;ctica    del vocabulario y las estructuras. Ayuda a retener en la memoria patrones de    todo tipo, grafemas, palabras, frases, oraciones, textos, etc.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Para    lograr el objetivo de la ense&ntilde;anza de lenguas es necesario colocar al    estudiantado ante la situaci&oacute;n de construir sus propios textos (escribir),    para lo que es imprescindible el conocimiento de los c&oacute;digos de la lengua    que estudia. En la medida en que el estudiantado ampl&iacute;a su vocabulario    y su conocimiento de c&oacute;mo funcionan en la lengua las estructuras que    la forman, podr&aacute; hacer uso de ellas en diferentes situaciones comunicativas.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Construir    correctamente un texto, supone dominar tanto la macroestructura sem&aacute;ntica    como la formal, lograr la coherencia en el plano del contenido y la cohesi&oacute;n    en el plano de la expresi&oacute;n y conocer la estructura esquem&aacute;tica    del texto.<sup>2</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Para    saber redactar, no basta con conocer un determinado n&uacute;mero de palabras,    sino que se debe conocer la estructura del texto, en este caso para poder escribir    en idioma espa&ntilde;ol el estudiantado debe conocer las reglas de escritura    y la estructuraci&oacute;n del mismo, en dependencia del tipo de texto que se    desee escribir, sobre todo para que quien lo lea pueda comprenderlo e interpretarlo    correctamente.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    eficiente formaci&oacute;n y desarrollo de las habilidades comunicativas en    una segunda lengua pasa, necesariamente, por el tratamiento integrado de las    mismas. Evidentemente, el desarrollo de una habilidad refuerza la otra. Cuando    el estudiante aprende a hablar, por ejemplo, en parte lo hace basado en la audici&oacute;n,    y aprende a escribir basado en lo que sabe leer. El &eacute;nfasis en una o    m&aacute;s habilidades depende de los objetivos del curso y del nivel del estudiantado.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Finalmente    se puede plantear que la adquisici&oacute;n de las habilidades comunicativas    es un proceso constructivo, gradual, que se consolida con el tiempo, la experiencia    y la ayuda del contexto. Para favorecer el desarrollo integrado de las mismas    el profesor de segunda lengua dispone de una serie de t&eacute;cnicas que puede    utilizar ajustadas a su contexto, las cuales debe trabajar teniendo en cuenta    los componentes funcionales de la comunicaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    comprensi&oacute;n en el proceso de ense&ntilde;anza-aprendizaje del espa&ntilde;ol    como segunda lengua</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Al    analizar los componentes funcionales hay que prestarle especial atenci&oacute;n    al concepto de texto, el cual ha sido definido por dis&iacute;miles autores.    La variedad de los textos es muy extensa, sus dimensiones son totalmente distintas,    pues un texto puede ser una palabra o toda una novela de varios cap&iacute;tulos.    Por consiguiente al estudiarlo hay que tener presente su diversidad, por ejemplo    seg&uacute;n Garc&iacute;a existen textos de diversa naturaleza: cient&iacute;ficos,    literarios y pol&iacute;ticos.<sup>11</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Los    autores de este trabajo asumen la definici&oacute;n de texto dada por Rom&eacute;u    pues, para que se pueda entender una idea o un mensaje, es necesario que exista    unidad y coherencia en lo que se quiere comunicar, donde, el emisor escoge los    medios ling&uuml;&iacute;sticos m&aacute;s adecuados que le permitan transmitir    el mensaje basado en los componentes funcionales que apoyan la comunicaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Los    componentes funcionales son cada una de las partes l&oacute;gicas y ling&uuml;&iacute;sticamente    fundamentadas en que se apoya el proceso de comunicaci&oacute;n. La ling&uuml;&iacute;stica    del texto reconoce tres componentes funcionales dial&eacute;cticamente relacionados    en la comunicaci&oacute;n, ellos son: la comprensi&oacute;n, el an&aacute;lisis    y la construcci&oacute;n del texto.<sup>2</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Aunque    cada componente presupone los dem&aacute;s, ellos constituyen tambi&eacute;n    etapas bien diferenciadas. La comprensi&oacute;n ocurre mediante las habilidades    de comprensi&oacute;n auditiva y lectura, mientras que la construcci&oacute;n    se realiza mediante la expresi&oacute;n oral y escrita. El an&aacute;lisis es    un instrumento para ambos procesos, el de comprensi&oacute;n y el de construcci&oacute;n    del texto.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    proceso de comprensi&oacute;n de los significados se denomina tambi&eacute;n    proceso de decodificaci&oacute;n textual, donde el receptor capta el significado    seg&uacute;n su &quot;universo del saber&quot;. El an&aacute;lisis es la v&iacute;a    para lograr la comprensi&oacute;n m&aacute;s profunda del texto; como componente    de las clases se subordina a la comprensi&oacute;n de significados. A trav&eacute;s    del an&aacute;lisis se van introduciendo los nuevos elementos gramaticales y    se ejercita la estructura de las oraciones en el texto.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Existe    una gran interdependencia entre comprensi&oacute;n, an&aacute;lisis y construcci&oacute;n.    Un aspecto se deriva del otro y lo complementa: la comprensi&oacute;n es imprescindible    para el an&aacute;lisis y el an&aacute;lisis es una profundizaci&oacute;n de    la comprensi&oacute;n; por otra parte el an&aacute;lisis no tiene sentido si    no se ha pasado antes por la comprensi&oacute;n. De igual forma no se puede    construir sin haber comprendido previamente el significado que se desea redactar    y sin haber analizado las estructuras necesarias para lograrlo.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Evoluci&oacute;n    del concepto comprensi&oacute;n</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    primer lugar es necesario resaltar que en Cuba se han elaborado y presentado    numerosos trabajos que abordan el tema de la comprensi&oacute;n, entre los que    se pueden citar a nivel nacional:</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Garc&iacute;a    Pers en su libro &quot;Did&aacute;ctica del Idioma Espa&ntilde;ol&quot; se refiere    a que &quot;[...] la comprensi&oacute;n ocupa una parte importante en la actividad    racional que es entender, alcanzar o penetrar la esencia de las cosas y de los    hechos o fen&oacute;menos reales&quot;.<sup>11</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se&ntilde;ala    adem&aacute;s que para llegar a la comprensi&oacute;n, se requiere del apoyo    de un conocimiento o experiencia adquirida previamente y sobre esta base, destacar    lo esencial del nuevo conocimiento y relacionarlo con lo anterior, es decir    que comprender significa recordar algo conocido y referir o asociar lo nuevo    a lo adquirido previamente.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Seg&uacute;n    dicha autora: &quot;[...] como actividad racional, la comprensi&oacute;n depende    de la funci&oacute;n anal&iacute;tica-sint&eacute;tica del cerebro, en la que    el an&aacute;lisis consiste en la separaci&oacute;n de lo fundamental del nuevo    contenido o la nueva experiencia y la s&iacute;ntesis, en el enlace o conexi&oacute;n    de todo esto con las conexiones formadas por la experiencia anterior, y como    todo proceso racional se manifiesta tambi&eacute;n en las palabras y en los    actos&quot;.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Durante    los &uacute;ltimos a&ntilde;os, se ha avanzado significativamente en explicaciones    acerca de los procesos de comprensi&oacute;n en los sujetos. Entre estas teor&iacute;as    se destaca la Interactiva, el modelo Psicoling&uuml;&iacute;stico y la teor&iacute;a    del esquema, la cual plantea que los lectores utilizan sus conocimientos previos    para interactuar con el texto y de este modo construir su significado.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    comprensi&oacute;n es entonces el intercambio din&aacute;mico en donde el mensaje    que transmite el texto es interpretado por el lector, pero a su vez el mensaje    afecta al sujeto al enriquecer o reformular sus conocimientos. De ah&iacute;    que la interacci&oacute;n entre el lector y el texto sea el fundamento de la    comprensi&oacute;n, ya que en el proceso de comprender, el lector relaciona    la informaci&oacute;n que le es presentada con la informaci&oacute;n que tiene    almacenada en su mente.<sup>12</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    comprensi&oacute;n es un proceso constructivo donde lo que se aprende es el    producto de la nueva informaci&oacute;n interpretada a trav&eacute;s de lo que    ya se conoce.<sup>1</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    comprensi&oacute;n lectora es la interpretaci&oacute;n de la informaci&oacute;n    literal y la impl&iacute;cita de la informaci&oacute;n escrita en la interacci&oacute;n    del lector con el texto, a partir de la realizaci&oacute;n de la t&eacute;cnica    de lectura y la activaci&oacute;n de los conocimientos previos del lector.<sup>13</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    La Real Academia se plantea que &quot;Comprender (del lat&iacute;n comprehendere)    significa discernir, descifrar, entender, penetrar, concebir&quot;.<sup>14</sup>    Este trabajo se basa en ese concepto para analizar la comprensi&oacute;n de    textos a partir del empleo de estrategias que eleven la calidad del proceso    de ense&ntilde;anza.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Como    proceso intelectual la comprensi&oacute;n supone captar los significados que    otros han trasmitido. Este proceso se denomina tambi&eacute;n proceso de decodificaci&oacute;n    textual, pero no todo receptor decodifica un texto de igual forma, esto depende    de factores que no son coincidentes en todas las personas; como resultado de    ello cada persona decodifica y reconstruye el significado de un texto seg&uacute;n    sus posibilidades, en dependencia del conocimiento del tema, de sus experiencias    y del grado de motivaci&oacute;n hacia los aspectos que se abordan. La audici&oacute;n    y la lectura son las v&iacute;as para la comprensi&oacute;n textual. Quien comprende    un texto no reproduce el sentido de las oraciones individuales, sino que capta    el sentido del discurso como un todo, cambiando la informaci&oacute;n proporcionada    por el texto y la procedente de sus conocimientos previos sobre el tema de forma    que construye una representaci&oacute;n fiel de lo que para &eacute;l significa    el texto y la almacena en su memoria para poder usarla posteriormente.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    comprensi&oacute;n implica los procesos de an&aacute;lisis, s&iacute;ntesis    y construcci&oacute;n, en tanto al comprender, el destinatario descubre la funcionalidad    de las estructuras l&eacute;xicas y gramaticales en relaci&oacute;n con la significaci&oacute;n    y reconstruye el significado mediante la expresi&oacute;n oral o escrita a partir    de sus propias apreciaciones, puntos de vista, concepci&oacute;n del mundo,    cultura, intereses, etc.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    proceso de comprensi&oacute;n se estructura en diferentes ciclos en los cuales    se realizan diferentes operaciones seg&uacute;n Rom&eacute;u los cuales se tienen    en cuenta en la elaboraci&oacute;n de este trabajo:</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">1-    Ciclo senso-perceptual (percepci&oacute;n auditiva y visual de los s&iacute;mbolos    gr&aacute;ficos y reconocimiento de las palabras y signos auxiliares).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">2-    Ciclo sint&aacute;ctico (reconocimiento de las relaciones que establecen las    palabras en la oraci&oacute;n y las oraciones entre s&iacute;).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">3-    Ciclo sem&aacute;ntico (comprensi&oacute;n de los significados).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se    debe trabajar y analizar el texto de manera activa y cr&iacute;tica, dando al    estudiantado un papel protagonista en la interpretaci&oacute;n del mismo. Por    lo tanto, cualquier propuesta de materiales, instrumentos o medios destinados    a la ense&ntilde;anza de la comprensi&oacute;n debe dedicar espacio a las estrategias    de pre-lectura y de lectura, entrenando al estudiantado en diversas t&eacute;cnicas    para desarrollar su eficacia y autonom&iacute;a; es decir se debe tener siempre    presente que la meta es lograr que se conviertan en lectores &iacute;ntegros    y competentes.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Es    necesario estimular los conocimientos previos y crear la necesidad de la lectura,    hacer que la lectura del texto tenga sentido, sea significativa; establecer    de alg&uacute;n modo la relaci&oacute;n entre lo que se sabe y lo que se va    a conocer y anticipar preguntas, predicciones, hip&oacute;tesis, poniendo de    manifiesto las habilidades adquiridas y pasando escalonadamente por los diferentes    niveles de comprensi&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Niveles    de comprensi&oacute;n</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Al    ser la comprensi&oacute;n un proceso de procesos muchos estudiosos del tema    la han dividido en diferentes planos, niveles o procesos. El modelo interactivo    de Kintsch y Van Dijk involucra niveles de procesamiento de la informaci&oacute;n    dividido en 5 procesos esenciales: adquisici&oacute;n, retenci&oacute;n, integraci&oacute;n,    recuperaci&oacute;n y transferencia de la informaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Alba    y Hasher los dividen en procesos que intervienen en la codificaci&oacute;n y    recuperaci&oacute;n de la informaci&oacute;n:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">selecci&oacute;n    (la informaci&oacute;n se selecciona para ser representada); abstracci&oacute;n    (se extrae significado m&aacute;s all&aacute; de su estructura superficial);    interpretaci&oacute;n (conocimientos previos relevantes son activados para ayudar    a la comprensi&oacute;n); integraci&oacute;n (reforma en la memoria una nueva    unidad representacional como resultado de las operaciones anteriores) y reconstrucci&oacute;n    (hace uso de cualquier detalle accesible en la memoria conjuntamente con conocimientos    generales para rebasar el episodio).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Barnet    los divide en: literal (como recuperaci&oacute;n de la informaci&oacute;n expresada    durante el reconocimiento y el recuerdo); reorganizaci&oacute;n (como una nueva    forma de organizar ideas); inferencial (como mecanismo para formular inferencias);    cr&iacute;tica o evaluativa (como v&iacute;a para emitir juicios) y apreciaci&oacute;n    (como una integraci&oacute;n de las anteriores).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Para    Rom&eacute;u esta se divide en los siguientes niveles: traducci&oacute;n, interpretaci&oacute;n    y extrapolaci&oacute;n. En el presente trabajo se asumen estos niveles.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se    eligen estos tres niveles porque reflejan una secuencia l&oacute;gica, escalonada    y sintetizada de los diferentes procesos que intervienen en la comprensi&oacute;n    lectora a trav&eacute;s de una lectura de estudio o intensiva, cuyo objetivo    est&aacute; dirigido a extraer toda la informaci&oacute;n posible &uacute;til    al receptor con el fin impl&iacute;cito de ser utilizada en otro marco o contexto,    pues el objetivo de la lectura est&aacute; sustentado en alguna motivaci&oacute;n,    necesidad o inter&eacute;s del lector, que har&aacute; que ese contacto trascienda    las fronteras de lo escrito, y lo lleve a construir su propio texto o a actuar    sobre la realidad con una visi&oacute;n personal enriquecida.<sup>7</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">-    Nivel de traducci&oacute;n: se refiere al uso del conocimiento del mundo por    el lector; est&aacute; dirigido al an&aacute;lisis lexical y sint&aacute;ctico,    reconocimiento de la funci&oacute;n comunicativa, prop&oacute;sito del autor,    patrones lexicales y gramaticales. Se realizan predicciones, se reconoce el    significado impl&iacute;cito, se hacen inferencias por analog&iacute;a. Se reconoce    la organizaci&oacute;n de las ideas principales, secundarias en el texto; se    determina la esencia del texto y se resume.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">-    Nivel de interpretaci&oacute;n: se captan las relaciones impl&iacute;citas,    se extraen conclusiones y generalizaciones sobre la base de lo que lee. Se valora    la informaci&oacute;n extra&iacute;da, lo que significa contrastar la lectura    con fuentes o criterios anteriores; se interpreta la informaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">-    Nivel de extrapolaci&oacute;n: se extiende la informaci&oacute;n contenida en    el texto. Esto implica asimilar la informaci&oacute;n, que pase a formar parte    de los propios conocimientos, lo que se demuestra en la integraci&oacute;n de    la informaci&oacute;n adquirida con los conocimientos previos sobre el tema    para aplicar a otros contextos. Se resuelven problemas sobre el tema. El lector    necesita actuar sobre esas situaciones problem&aacute;ticas y dar sugerencias    de soluci&oacute;n que est&eacute;n bien fundamentadas o argumentadas.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Las    operaciones desarrolladas en estos niveles tienen acciones recurrentes y progresivas    entre ellas, por lo que solo han sido divididas para su mejor comprensi&oacute;n    durante el estudio.<sup>15,16</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    la ense&ntilde;anza de segundas lenguas es necesario hacer &eacute;nfasis en    el trabajo con estos niveles de comprensi&oacute;n porque estos constituyen    pasos l&oacute;gicos y paulatinos que van desde las etapas m&aacute;s sencillas    hasta las m&aacute;s complejas del conocimiento y el logro del tr&aacute;nsito    por estos niveles permite: ampliar el vocabulario y la gram&aacute;tica elemental    del espa&ntilde;ol, ampliar esquemas de conocimientos que le ayudar&aacute;n    a leer un texto biom&eacute;dico y desarrollar habilidades que forman parte    de los objetivos de la Preparatoria (hablar, escuchar, leer y escribir).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Dentro    de la Estrategia Did&aacute;ctica propuesta se presenta la actividad de lectura    en un contexto interactivo y se enmarca en el proceso de comprensi&oacute;n    de textos con fines espec&iacute;ficos, vinculado directamente a la pr&aacute;ctica    ling&uuml;&iacute;stica en una segunda lengua. De esta manera el trabajo se    canaliza mediante las actividades de hablar, escuchar, leer y escribir. En este    caso, la lengua tiene una doble funci&oacute;n, la de servir de veh&iacute;culo    de aprendizaje y al mismo tiempo de objeto del conocimiento.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    lectura es un acto psico-socio-ling&uuml;&iacute;stico de procesamiento de informaci&oacute;n    y construcci&oacute;n de significado, es decir de comprensi&oacute;n a partir    de interacciones entre el lector y el texto en un determinado contexto ling&uuml;&iacute;stico-cultural.<sup>16</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se    sabe leer un texto, si se puede comprender. El texto no debe ser superior a    la capacidad cognitiva del lector. Es por ello que al presentar un texto, hay    que tener en cuenta si se corresponde o no con la capacidad cognitiva y con    la competencia ling&uuml;&iacute;stica alcanzada hasta ese momento; en esto    radican precisamente las dificultades que se presentan a la hora de comprender    textos de las asignaturas biom&eacute;dicas, pues el estudiantado, aunque puede    comunicarse en espa&ntilde;ol, no comprende el vocabulario especializado de    estas asignaturas, lo que influye negativamente en la adquisici&oacute;n de    los nuevos conocimientos.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    profesorado ha de asumir su parte de responsabilidad a la hora de generar en    el estudiantado la capacidad para comprender lo que lee, ayudarlo continuamente    a que comprenda el texto, orientarlo y guiarlo seg&uacute;n las caracter&iacute;sticas    de cada grupo y las diferencias individuales de cada estudiante.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b><font size="3">CONCLUSIONES</font></b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    caracterizaci&oacute;n did&aacute;ctica de los componentes del proceso de ense&ntilde;anza    aprendizaje demostr&oacute; la necesidad de organizar y dirigir el proceso de    ense&ntilde;anza aprendizaje con car&aacute;cter desarrollador. La correcta    selecci&oacute;n de m&eacute;todos, procedimientos, t&eacute;cnicas y medios    permite la integraci&oacute;n de las habilidades comunicativas en funci&oacute;n    del desarrollo de la comprensi&oacute;n de textos con fines espec&iacute;ficos.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>REFERENCIAS    BIBILIOGR&Aacute;FICAS</b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">1.    Fuentes Gonz&aacute;lez H. Din&aacute;mica del proceso docente-educativo de    la Educaci&oacute;n Superior. Santiago de Cuba: Centro de Estudios de Educaci&oacute;n    Superior Manual F. Gran; 2002.    </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">2.    Rom&eacute;u Escobar A. El enfoque cognitivo, comunicativo y sociocultural en    la ense&ntilde;anza de la lengua y la literatura. La Habana: Pueblo y Educaci&oacute;n;    2007.    </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">3.    Castellanos Simons D. El proceso de ense&ntilde;anza-aprendizaje desarrollador    en la secundaria b&aacute;sica. La Habana: Centro de Estudios Educacionales,    ISEJV; 2008.    </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">4.    Ausubel David P. Psicolog&iacute;a educativa un punto de vista cognoscitivo.    Ciudad de M&eacute;xico: Trillos; 1983.    </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">5.    Addine Fern&aacute;ndez F. Did&aacute;ctica, teor&iacute;a y pr&aacute;ctica.    La Habana: Pueblo y Educaci&oacute;n; 2011.    </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">6.    Canale M, Swain M. Fundamentos te&oacute;ricos de los enfoques comunicativos.    La ense&ntilde;anza y evaluaci&oacute;n de una segunda lengua. Rev Signos. 1996;    3(7):64.    </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">7.    Manzano D&iacute;az M. Propuesta metodol&oacute;gica para la comprensi&oacute;n    de textos en ingl&eacute;s a trav&eacute;s de los niveles: traducci&oacute;n,    interpretaci&oacute;n y extrapolaci&oacute;n [Tesis]. Ciego de &Aacute;vila:    UNICA; 2010.    </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">8.    Quevedo Arnaiz N. Propuesta metodol&oacute;gica para la ense&ntilde;anza de    la pronunciaci&oacute;n del ingl&eacute;s desde una perspectiva hol&iacute;stica    personol&oacute;gica [Tesis]. Camag&uuml;ey: Universidad de Camag&uuml;ey; 2001.    </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">9.    Cassany D, Luna M, Sanz G. Ense&ntilde;ar Lengua. Barcelona: Grao; 1999.    </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">10.    Le&oacute;n de Antich R. Metodolog&iacute;a de la ense&ntilde;anza de lenguas    extranjeras. La Habana: Pueblo y Educaci&oacute;n; 1986.    </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">11.    Garc&iacute;a Pers D. Did&aacute;ctica del idioma espa&ntilde;ol. La Habana:    Pueblo y Educaci&oacute;n; 1976.    </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">12.    Anderson R. A Schema-theoretic View of Basic Processes in Reading Comprehension:    handbook of reading research. Academic Press: New York; 2012.    </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">13.    Carmenate L. Tipolog&iacute;a sist&eacute;mica de ejercicios para el desarrollo    de la habilidad de lectura en estudiantes de Agronom&iacute;a [Tesis].Santiago    de Cuba: Universidad de Oriente; 2011.    </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">14.    Diccionario de la Real Academia Espa&ntilde;ola de la Lengua; 2006.Comprender.    [citado 2014 Nov 13]Disponible en: <a href="http://lema.rae.es/drae/?val=comprender" target="_blank">http://lema.rae.es/drae/?val=comprender</a>    </font><!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">15.    Labarrere Reyes G. Pedagog&iacute;a. La Habana: Pueblo y Educaci&oacute;n; 1998.    </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">16.    Villarini Jusino AR. La ense&ntilde;anza de la lectura a niveles complejos del    conocimiento. Ph. D. Rep&uacute;blica Dominicana: Biblioteca de pensamiento    cr&iacute;tico; 2006.    </font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Recibido</b>:    6/5/2014    <br>   <b>Aprobado</b>: 12/10/2015</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Nora    Esther P&eacute;rez Hurtado</i>. M&aacute;ster en Ciencias de Educaci&oacute;n    Superior, Licenciada en Educaci&oacute;n en Ruso-Espa&ntilde;ol-Literatura,    Profesor Asistente. Departamento de Espa&ntilde;ol. Filial Preparatoria de las    Ciencias de la Salud de Mor&oacute;n, Libertad final s/n. provincia Ciego de    &Aacute;vila, Cuba. CP. 67210. <a href="mailto:nora@pfcs.cav.sld.cu">nora@pfcs.cav.sld.cu</a>    <br>   </font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fuentes González]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dinámica del proceso docente-educativo de la Educación Superior]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Cuba ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Estudios de Educación Superior Manual F. Gran]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roméu Escobar]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El enfoque cognitivo, comunicativo y sociocultural en la enseñanza de la lengua y la literatura]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pueblo y Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castellanos Simons]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El proceso de enseñanza-aprendizaje desarrollador en la secundaria básica]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Estudios Educacionales, ISEJV]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ausubel David]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Psicología educativa un punto de vista cognoscitivo]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ciudad de México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Trillos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Addine Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Didáctica, teoría y práctica]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pueblo y Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Canale]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Swain]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Fundamentos teóricos de los enfoques comunicativos: La enseñanza y evaluación de una segunda lengua]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Signos.]]></source>
<year>1996</year>
<volume>3</volume>
<numero>7</numero>
<issue>7</issue>
<page-range>64</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Manzano Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Propuesta metodológica para la comprensión de textos en inglés a través de los niveles: traducción, interpretación y extrapolación]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quevedo Arnaiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Propuesta metodológica para la enseñanza de la pronunciación del inglés desde una perspectiva holística personológica]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cassany]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Luna]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sanz]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Enseñar Lengua]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Grao]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León de Antich]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Metodología de la enseñanza de lenguas extranjeras]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pueblo y Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Pers]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Didáctica del idioma español]]></source>
<year>1976</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pueblo y Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anderson]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A Schema-theoretic View of Basic Processes in Reading Comprehension: handbook of reading research]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Academic Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carmenate]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tipología sistémica de ejercicios para el desarrollo de la habilidad de lectura en estudiantes de Agronomía]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua</collab>
<source><![CDATA[Comprender]]></source>
<year>2006</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Labarrere Reyes]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pedagogía]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pueblo y Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Villarini Jusino]]></surname>
<given-names><![CDATA[AR]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La enseñanza de la lectura a niveles complejos del conocimiento]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[República Dominicana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca de pensamiento crítico]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
