<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1727-8120</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Humanidades Médicas]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev Hum Med]]></abbrev-journal-title>
<issn>1727-8120</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro para el Desarrollo de las Ciencias Sociales y Humanísticas en Salud]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1727-81202016000200008</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Desarrollo de la expresión oral en el inglés con fines específicos en la carrera Medicina]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Development of Speaking in English for Specific Purposes in the Medical career]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ortiz Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Neida Loreta]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zamora González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Madelaine]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz Bueno]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bárbaro Michel]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vázquez Lugo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mercedes]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dialys Ángela]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Filial de Ciencias Médicas Dr Eusebio Hernández Pérez departamento Formación General ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Colón Matanzas]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2016</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2016</year>
</pub-date>
<volume>16</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>285</fpage>
<lpage>300</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1727-81202016000200008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1727-81202016000200008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1727-81202016000200008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En la educación médica cubana se ha diseñado un currículo para el cumplimiento de su encargo social donde se inserta la enseñanza del inglés. Actualmente constituye una prioridad trabajar en la búsqueda de estrategias que favorezcan el perfeccionamiento idiomático de los egresados, en este sentido se desarrolló una investigación en la Filial de Ciencias Médicas de Colón con el objetivo de desarrollar la expresión oral en el inglés con fines específicos en el tercer año de la carrera de Medicina. Se emplearon métodos como el análisis de documentos, la observación participante, y los registros anecdóticos. El sistema de actividades aplicado favorece la negociación de significados, toma de riesgos, mayor precisión al expresar ideas, así como el acercamiento del uso del idioma en situaciones reales con lo cual se logra mayor motivación, objetividad del aprendizaje e independencia, al emplear las habilidades lingüísticas para su desempeño profesional.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In Cuban medical education, a curriculum in which English is integrated, is designed to fulfill a social mission. Presently, it is a priority to identify strategies that support the idiomatic improvement of graduates. To this end, an investigation was developed in the University of Medical Sciences of Matanzas at Colon Campus with the objective of developing speaking in English for Specific Purposes in the third-year of the medical program of study. Methods such as document analysis, participant observation, and review of anecdotal records were used. The resulting system of activities favors the negotiation of meaning, risk-taking, improved precision to express ideas and the expanded use of English language in real situations. This results in greater motivation, learning objectivity and independence to use language skills for their professional performance.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[enseñanza del inglés]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[fines específicos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[expresión oral]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[English teaching]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[specific purposes]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[speaking]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>ART&Iacute;CULO    </b></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="4"><b>Desarrollo    de la expresi&oacute;n oral en el ingl&eacute;s con fines espec&iacute;ficos    en la carrera Medicina </b></font></p>     <p align="left">&nbsp;</p>     <p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Development    of speaking in English for specific purposes in the Medical career</b></font></p>     <p align="left">&nbsp;</p>     <p align="left">&nbsp;</p>     <p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Neida    Loreta Ortiz S&aacute;nchez,<b><b><b><sup>I</sup></b></b></b> Madelaine Zamora    Gonz&aacute;lez,<b><b><b><sup>II</sup></b></b></b> B&aacute;rbaro Michel D&iacute;az    Bueno,<b><b><b><sup>III</sup></b></b></b> Mercedes V&aacute;zquez Lugo,<b><b><b><sup>IV</sup></b></b></b>    Dialys &Aacute;ngela Rodr&iacute;guez Gonz&aacute;lez<b><b><b><sup>V</sup></b></b></b></b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">I.    Licenciada en educaci&oacute;n especialidad Lengua inglesa, M&aacute;ster en    Ciencias de la Educaci&oacute;n, Profesor Asistente. Filial de Ciencias M&eacute;dicas    &uml;Dr Eusebio Hern&aacute;ndez P&eacute;rez&uml; Col&oacute;n, departamento    Formaci&oacute;n General, calle Maceo 261, Col&oacute;n Matanzas Cuba, CP.42400,    <a href="mailto:neilore@fcmc.sld.cu%20">neilore@fcmc.sld.cu </a>    <br>   II. Licenciada en educaci&oacute;n especialidad Lengua inglesa, M&aacute;ster    en Ciencias de la Educaci&oacute;n, Profesor Asistente. Filial de Ciencias M&eacute;dicas    &uml;Dr Eusebio Hern&aacute;ndez P&eacute;rez&uml; Col&oacute;n, departamento    Formaci&oacute;n General, calle Maceo 261, Col&oacute;n Matanzas Cuba, CP. 42400,    <a href="mailto:madelaine@fcmc.sld.cu">madelaine@fcmc.sld.cu</a>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   III. Licenciado en educaci&oacute;n especialidad Lengua inglesa, Profesor Instructor.    Filial de Ciencias M&eacute;dicas &uml;Dr Eusebio Hern&aacute;ndez P&eacute;rez&uml;    Col&oacute;n, departamento Formaci&oacute;n General, calle Maceo 261, Col&oacute;n,    Matanzas, Cuba, CP. 42400, <a href="mailto:micheldiaz@fcmc.sld.cu">micheldiaz@fcmc.sld.cu</a>    <br>   IV. Licenciada en educaci&oacute;n especialidad Matem&aacute;tica, M&aacute;ster    en Ciencias de la Educaci&oacute;n, Profesor Asistente. Filial de Ciencias M&eacute;dicas    &uml;Dr Eusebio Hern&aacute;ndez P&eacute;rez&uml; Col&oacute;n, departamento    Formaci&oacute;n General, calle Maceo 261, Col&oacute;n Matanzas Cuba, CP. 42400,    <a href="mailto:mercy23@fcmc.sld.cu">mercy23@fcmc.sld.cu</a>    <br>   V. Licenciada en educaci&oacute;n especialidad Marxismo e Historia, M&aacute;ster    en Ciencias de la Educaci&oacute;n, Profesor Asistente. Filial de Ciencias M&eacute;dicas    &uml;Dr Eusebio Hern&aacute;ndez P&eacute;rez&uml; Col&oacute;n, departamento    Formaci&oacute;n General, calle Maceo 261, Col&oacute;n Matanzas Cuba, CP. 42400,    <a href="mailto:dialys@fcmc.sld.cu">dialys@fcmc.sld.cu</a></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>  <hr>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>RESUMEN</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    la educaci&oacute;n m&eacute;dica cubana se ha dise&ntilde;ado un curr&iacute;culo    para el cumplimiento de su encargo social donde se inserta la ense&ntilde;anza    del ingl&eacute;s. Actualmente constituye una prioridad trabajar en la b&uacute;squeda    de estrategias que favorezcan el perfeccionamiento idiom&aacute;tico de los    egresados, en este sentido se desarroll&oacute; una investigaci&oacute;n en    la Filial de Ciencias M&eacute;dicas de Col&oacute;n con el objetivo de desarrollar    la expresi&oacute;n oral en el ingl&eacute;s con fines espec&iacute;ficos en    el tercer a&ntilde;o de la carrera de Medicina. Se emplearon m&eacute;todos    como el an&aacute;lisis de documentos, la observaci&oacute;n participante, y    los registros anecd&oacute;ticos. El sistema de actividades aplicado favorece    la negociaci&oacute;n de significados, toma de riesgos, mayor precisi&oacute;n    al expresar ideas, as&iacute; como el acercamiento del uso del idioma en situaciones    reales con lo cual se logra mayor motivaci&oacute;n, objetividad del aprendizaje    e independencia, al emplear las habilidades ling&uuml;&iacute;sticas para su    desempe&ntilde;o profesional.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Palabras    clave</b>: ense&ntilde;anza del ingl&eacute;s, fines espec&iacute;ficos, expresi&oacute;n    oral.     <br>   </font></p> <hr align="justify">     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>ABSTRACT</b>    </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In Cuban medical education, a curriculum in which English is integrated, is designed to fulfill a social mission. Presently, it is a priority to identify strategies that support the idiomatic improvement of graduates. To this end, an investigation was developed in the University of Medical Sciences of Matanzas at Colon Campus with the objective of developing speaking in English for Specific Purposes in the third-year of the medical program of study. Methods such as document analysis, participant observation, and review of anecdotal records were used. The resulting system of activities favors the negotiation of meaning, risk-taking, improved precision to express ideas and the expanded use of English language in real situations. This results in greater motivation, learning objectivity and independence to use language skills for their professional performance.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Keywords</b>:    English teaching, specific purposes, speaking.    <br>   </font> <hr>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp; </p>     <p align="justify"> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>INTRODUCCI&Oacute;N</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    objetivo de la educaci&oacute;n es preparar al individuo para la vida en funci&oacute;n    de la sociedad y esto est&aacute; indisolublemente vinculado al trabajo, a la    actividad que el hombre tiene que desempe&ntilde;ar a lo largo de su existencia;    por tal raz&oacute;n el encargo social de la educaci&oacute;n superior en el    siglo XXI contin&uacute;a siendo el desarrollo de los recursos humanos en aras    de formar un profesional capaz de enfrentarse a las demandas sociales.<sup>1</sup>    Una de las herramientas que tienen los profesionales de cualquier disciplina    para prepararse desde las ciencias es justamente el dominio de otro idioma,    lo que genera mayores posibilidades de acercarse al conocimiento.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Como    subsistema de la Educaci&oacute;n Superior la educaci&oacute;n m&eacute;dica    superior cubana tiene la misi&oacute;n de formar un profesional integral: &quot;que    desde su perspectiva y su propio perfil profesional posea una proyecci&oacute;n    cultural capaz de generar con sus capacidades, competencias, habilidades y valores,    actividades de &eacute;xito para su pa&iacute;s e insertarse eficientemente    en el entorno internacional.&quot;<sup>2</sup> Para lograr este fin se ha dise&ntilde;ado    un curr&iacute;culo donde se incluye la ense&ntilde;anza del ingl&eacute;s como    lengua extranjera y comprende dos ciclos, uno b&aacute;sico y otro con fines    espec&iacute;ficos.<sup>3</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Las    crecientes necesidades en relaci&oacute;n con el nivel de perfeccionamiento    idiom&aacute;tico de los egresados de estos centros demandan de los docentes    la b&uacute;squeda de estrategias que favorezcan la competencia comunicativa    con supremac&iacute;a en la expresi&oacute;n oral de manera que permita a los    futuros profesionales cumplir con su encargo social.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    la provincia de Matanzas los resultados obtenidos en las entrevistas efectuadas    a los egresados seleccionados para colaboraci&oacute;n en pa&iacute;ses angl&oacute;fonos    han revelado un escaso nivel idiom&aacute;tico por lo que deviene entonces prioridad    para sus centros m&eacute;dicos docentes, entre los que se encuentra la Filial    de Ciencias M&eacute;dicas (FU) de Col&oacute;n donde se lleva a cabo un proyecto    en correspondencia con la l&iacute;nea de trabajo metodol&oacute;gico del Departamento    de Idiomas de buscar alternativas para desarrollar la habilidad oral en los    estudiantes desde inicios de su formaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A    tal efecto se propuso como objetivo: Elaborar un sistema de actividades para    desarrollar la expresi&oacute;n oral en el ingl&eacute;s con fines espec&iacute;ficos    en el tercer a&ntilde;o de la carrera de Medicina.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se    realiz&oacute; un estudio con los 41 estudiantes que componen los dos grupos    de tercer a&ntilde;o de la carrera de Medicina desde septiembre del 2014 a julio    del 2015. Se emplearon m&eacute;todos del nivel te&oacute;rico y emp&iacute;rico    del conocimiento entre los que se encuentran el an&aacute;lisis de documentos,    la observaci&oacute;n participante y registros anecd&oacute;ticos que permitieron    detectar las potencialidades y dificultades con las que cuenta el centro para    afrontar el trabajo con el tema objeto de investigaci&oacute;n; as&iacute; como    evaluar la factibilidad de la propuesta despu&eacute;s de su aplicaci&oacute;n    en la pr&aacute;ctica educativa. </font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>DESARROLLO</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Debido    al desarrollo impetuoso de la ciencia, la t&eacute;cnica y la colaboraci&oacute;n    entre los pueblos, el proceso de formaci&oacute;n del profesional de la salud    concibe que el estudiante deba ser capaz de desarrollar una adecuada comunicaci&oacute;n    en su lengua materna y en la lengua extranjera que aprende. Se incluyen el idioma    Ingl&eacute;s por una parte como disciplina y por otra, este constituye una    estrategia curricular a seguir de conjunto con las dem&aacute;s asignaturas    o disciplinas que forman el curr&iacute;culo en sentido general.<sup>3</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    peso del ingl&eacute;s en el &aacute;mbito cient&iacute;fico es una realidad    innegable, las razones son obvias: la mayor&iacute;a de las publicaciones cient&iacute;ficas    de alto impacto, libros y revistas est&aacute;n escritas en ese idioma, lo que    obliga a muchos a adaptarse a esta norma. Por otra parte est&aacute; el evidente    hecho de la movilidad geogr&aacute;fica pues es com&uacute;n que muchos profesionales    de la salud cubana empleen el ingl&eacute;s para comunicarse cuando laboran    en otros pa&iacute;ses o participan en eventos cient&iacute;ficos, por lo que    su conocimiento abre nuevas oportunidades de aprendizaje, desarrollo individual    y colectivo y constituye una valiosa herramienta de trabajo y un medio de acceso    al conocimiento universal y la cooperaci&oacute;n entre los pueblos.<sup>4</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    la actualidad la ense&ntilde;anza de ingl&eacute;s como lengua extranjera est&aacute;    signada por el llamado enfoque comunicativo. A partir del cual el objetivo de    la ense&ntilde;anza de la lengua presupone lograr la competencia comunicativa    del estudiante, es decir, propiciar el desarrollo de una actitud diferente ante    el idioma, caracterizada por la conciencia de para qu&eacute; le sirve, c&oacute;mo    hacer un uso eficiente de &eacute;l en cualquier situaci&oacute;n comunicativa,    as&iacute; como utilizar las estrategias adecuadas para negociar significados    y tomar riesgos.<sup>5</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Por    su parte, la competencia, expresa la posibilidad real que tiene el ser humano    de integrar y movilizar un conjunto de potencialidades (conocimientos, habilidades,    h&aacute;bitos, actitudes y valores) que posibilitan un desempe&ntilde;o exitoso    donde juega un papel fundamental el contexto, expresi&oacute;n de la actividad    humana que combina procesos cognitivos, afectivos, actitudinales y comportamentales;    es decir, lo que conforma el pensar y el hacer del individuo.<sup>6</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Al    referirse a los obst&aacute;culos que afectan el proceso comunicativo, algunos    ling&uuml;istas los han denominado &quot;barreras&quot;, defini&eacute;ndolas    como un factor que puede alterar, deformar, perturbar, confundir u obstaculizar    la actividad comunicativa, su conocimiento y clasificaci&oacute;n son muy importantes    para poder incidir sobre ellas y lograr una comunicaci&oacute;n mucho m&aacute;s    exitosa. Actualmente se precisa profundizar en el reconocimiento de c&oacute;mo    dinamizar la formaci&oacute;n de la competencia comunicativa y constituye un    reto que tiene la universidad actual pues necesita redimensionarse en el plano    did&aacute;ctico.<sup>7,8</sup></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Parte    de la comunicaci&oacute;n verbal es la expresi&oacute;n oral definida por algunos    autores como la habilidad de expresar ideas, sentimientos, necesidades, deseos    por medio del lenguaje, con fluidez y precisi&oacute;n, de ah&iacute; que la    meta principal en la ense&ntilde;anza de la expresi&oacute;n oral sea la fluidez    en el lenguaje, entendida como la habilidad de expresarse uno mismo de forma    comprensible, razonable, precisa y sin vacilaci&oacute;n.<sup>6</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Como    habilidad representa una dificultad para los escolares porque el emisor no puede    detenerse a analizar durante la transmisi&oacute;n de ideas, opiniones, visiones,    o conocimientos que se van a realizar de manera oral, qu&eacute; palabra, en    qu&eacute; orden, con cu&aacute;l significado utilizar cada palabra. Tiene la    ventaja de permitir la participaci&oacute;n de todos los escolares en un m&iacute;nimo    de tiempo, cada estudiante que escucha compara lo que dice el hablante y c&oacute;mo    lo dice, en relaci&oacute;n a su criterio o conocimiento personal puede rectificar    o ampliar lo expresado por su compa&ntilde;ero, el escolar aprende a pensar    y a hablar.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Coinciden    los autores con lo manifestado por Montan&eacute; et al9 al reconocer que a    pesar de que desde el primer a&ntilde;o se trabaja en funci&oacute;n del desarrollo    de las cuatro habilidades ling&uuml;&iacute;sticas con &eacute;nfasis en la    expresi&oacute;n oral , la preparaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica de los    estudiantes en estos momentos dista de las expectativas y necesidades sociales,    especialmente en el desarrollo de la habilidad oral y se manifiesta en limitaciones    de comunicaci&oacute;n fluida e inteligible as&iacute; como en el incumplimiento    de los objetivos de salida de la disciplina.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Al    planificar las actividades de expresi&oacute;n oral el docente debe tener en    cuenta las caracter&iacute;sticas del grupo, que las t&eacute;cnicas y actividades    sean motivadoras y est&eacute;n dise&ntilde;adas de manera que se logre la competencia    comunicativa como un conjunto de varias competencias interrelacionadas.<sup>10,11</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    cada clase el profesor debe prepararse y superarse para que el proceso que dirige    tenga otra orientaci&oacute;n, otras intenciones donde lo novedoso sea el m&oacute;vil    que resulte mucho m&aacute;s interesante, por otra parte debe tener en cuenta    que en el caso de los estudiantes universitarios con un determinado fin profesional    el acercamiento al ingl&eacute;s con fines espec&iacute;ficos es frecuentemente    m&aacute;s motivante y efectivo. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    ense&ntilde;anza del ingl&eacute;s con fines espec&iacute;ficos propicia la    interrelaci&oacute;n lenguaje conocimiento. Esto quiere decir que los estudiantes    traen a esa clase una raz&oacute;n para aprender y un contexto para utilizar    el idioma, conocimientos de su profesi&oacute;n o actividad, con lo cual se    favorece el empleo temprano del lenguaje t&eacute;cnico de un &aacute;rea determinada    del campo profesional.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    el &aacute;rea de la medicina donde el modelo de formaci&oacute;n del profesional    permite al estudiante vincularse desde sus inicios a la educaci&oacute;n en    el trabajo, el desarrollo de las habilidades comunicativas orales constituye    un importante medio de socializaci&oacute;n, resulta un medio propicio para    incentivar el inter&eacute;s por este idioma en la medida que los estudiantes    puedan apreciar por s&iacute; mismos su utilidad en la pr&aacute;ctica profesional    al emplearlo con fines m&eacute;dicos desde una perspectiva social desarrolladora    en pases de visita, discusiones diagn&oacute;sticas, conferencias m&eacute;dicas,    entrevistas a pacientes, reportes de casos, paneles y mesas redondas.<sup>12,13</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Seg&uacute;n    otros autores como Aguirre, Reyes y Duarte<sup>14</sup> que han abordado el    tema la preparaci&oacute;n docente, la calidad de las clases, el dise&ntilde;o    de actividades para el desarrollo no solo de habilidades, sino tambi&eacute;n    de h&aacute;bitos, as&iacute; como la exigencia en las evaluaciones debe ser    la misma desde que comienza el nivel elemental para que de esta forma los conocimientos    ling&uuml;&iacute;sticos adquiridos puedan articular y tributar al ciclo. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    intenci&oacute;n de los autores es introducir aspectos del ingl&eacute;s con    fines espec&iacute;ficos desde el nivel b&aacute;sico para que los alumnos se    sientan m&aacute;s motivados y tengan condiciones previas creadas al llegar    al nivel superior al que se enfrentar&aacute;n a partir del cuarto a&ntilde;o    pues como expresara Hutchinson,<sup>15</sup> el Ingl&eacute;s con fines espec&iacute;ficos    no es un producto, sino un enfoque a la ense&ntilde;anza de idiomas en el que    todas las decisiones en cuanto a contenido y m&eacute;todos deben estar basadas    en las razones de los estudiantes para aprender.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    empleo de los m&eacute;todos y t&eacute;cnicas investigativas en el diagn&oacute;stico    permitieron detectar que el centro cuenta dentro de las potencialidades con    un claustro de profesores de idioma con una vasta experiencia y disposici&oacute;n    para afrontar los retos de la ense&ntilde;anza del ingl&eacute;s, acceso a Internet    para encontrar informaci&oacute;n actualizada sobre los temas que se orientan    y la educaci&oacute;n en el trabajo representa un medio propicio para acercar    los conocimientos a la pr&aacute;ctica profesional.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    an&aacute;lisis de documentos constat&oacute; que los contenidos a impartir    son extensos y est&aacute;n muy atropellados, el contenido gramatical es denso    con un sistema de ejercicios que no siempre favorece el desarrollo de la expresi&oacute;n    oral, los ejercicios para la pr&aacute;ctica gramatical no benefician la creatividad    ni el empleo de las mismas a situaciones propias de la profesi&oacute;n, de    manera que en ocasiones motivan poco a los estudiantes quienes no reconocen    su utilidad para la pr&aacute;ctica profesional. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Aunque    en la literatura docente para el ciclo b&aacute;sico (Vision I,II,III) se incluyen    t&eacute;rminos del lenguaje especializado, en muchas ocasiones la forma en    que se conciben los ejercicios no est&aacute;n en correspondencia con las necesidades    e intereses de los estudiantes que precisan de actividades que demanden m&aacute;s    el uso de la expresi&oacute;n oral, al tiempo que les resulten novedosas, los    motive y los lleven a emplear el contenido que reciben tanto l&eacute;xico como    gramatical en situaciones que los acerquen a la vida del profesional a partir    del m&eacute;todo pr&aacute;ctico consciente.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Es    preciso adaptar el programa de estudio a las necesidades de los estudiantes;    por lo que se considera imprescindible la introducci&oacute;n paulatina de elementos    del ingl&eacute;s con fines espec&iacute;ficos a los alumnos que reciben el    ciclo b&aacute;sico de manera tal que reconozcan su utilidad para su futuro    desempe&ntilde;o, se sientan m&aacute;s motivados por la disciplina y reciban    esta asignatura como disfrute del conocimiento de una lengua extranjera.<sup>16,17</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    gu&iacute;a de observaci&oacute;n utilizada permiti&oacute; a los autores detectar    que la din&aacute;mica de la clase pr&aacute;ctica se ve afectada por la brevedad    de las respuestas y el escueto uso que hacen los alumnos del vocabulario. Concerniente    a la secuencia l&oacute;gica y coherencia de las ideas en la informaci&oacute;n,    s&oacute;lo 3 estudiantes alcanzaron el nivel alto para un 7,3 %, mientras que    un 63,4 % se ubic&oacute; en el nivel medio y en el m&aacute;s bajo el 29,2    %. Se evidenci&oacute; que el 26,8 % present&oacute; limitaciones a la hora    de expresar su opini&oacute;n sobre alg&uacute;n t&oacute;pico en relaci&oacute;n    con su papel como futuro profesional, mientras que el 19,5 % solamente fue capaz    de entablar un minidebate expresando opiniones y puntos de vistas propios sobre    aspectos relacionados con la situaci&oacute;n de salud de la poblaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    cuanto al uso adecuado del significado y variedad de las palabras s&oacute;lo    el 19,5 % alcanz&oacute; un nivel alto. Se aprecia que el 68,3 % resulta reiterativo    en el uso de los mismos verbos (study, sleep, clean, cook,) para expresar acciones    de la vida diaria, ninguno tiene en cuenta las actividades que a diario realizan    en la educaci&oacute;n en el trabajo ni el resto de las actividades relacionadas    con su profesi&oacute;n. El ritmo y la entonaci&oacute;n utilizado por el 63,4    % afecta la comprensi&oacute;n del mensaje por parte de los receptores y no    favorece la interacci&oacute;n comunicativa. Se apreci&oacute; poco uso de la    imaginaci&oacute;n al relacionar el contenido que reciben con situaciones de    uso profesional, as&iacute; como temor y timidez al arriesgarse a expresar sus    ideas o a hacerse entender por el interlocutor.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Sobre    la base de lo anterior se elabor&oacute; el sistema de actividades con el objetivo    de desarrollar la expresi&oacute;n oral de los estudiantes para el Ingl&eacute;s    con fines espec&iacute;ficos. Las actividades que integran el sistema son did&aacute;cticas    de acuerdo a su objetivo, tienen car&aacute;cter productivo ya que le sirven    al estudiante para su vida o para su formaci&oacute;n profesional y responden    a sus necesidades, son eficientes por su contenido de car&aacute;cter social,    moral o vinculado a la vida pr&aacute;ctica, tributan al intercambio y creatividad    colectiva, se corresponden con las caracter&iacute;sticas y la edad de los estudiantes    para lograr una motivaci&oacute;n constante y alcanzar los objetivos propuestos,    tienen car&aacute;cter l&uacute;dico, son flexibles, permiten negociar el idioma    y tomar riesgos. Cada una de ellas cuenta con las etapas de orientaci&oacute;n,    ejecuci&oacute;n y control y vinculan lo te&oacute;rico y lo pr&aacute;ctico,    lo instructivo con lo educativo.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se    tuvo en cuenta adem&aacute;s que uno de los recursos o procedimientos l&uacute;dicos    que favorecen los prop&oacute;sitos instructivos, formativos y de creaci&oacute;n    es el uso de los juegos did&aacute;cticos, resultan de gran valor el elemento    participativo y la inclusi&oacute;n del aprendizaje cooperativo, es igualmente    provechoso para el tratamiento de los valores ya que fomenta el desarrollo de    la responsabilidad, la cooperaci&oacute;n y solidaridad entre los participantes    y los prepara para el desempe&ntilde;o futuro como profesionales que encuentran    en estos valores el fundamento de su actividad diaria, lo que est&aacute; en    consonancia con el principio de la unidad entre lo cognitivo y lo afectivo.<sup>18,19</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se    tomaron en consideraci&oacute;n para su elaboraci&oacute;n los niveles de desempe&ntilde;o    del proceso de ense&ntilde;anza aprendizaje los cuales permiten diagnosticar    los niveles de asimilaci&oacute;n con que se logran los objetivos propuestos,    as&iacute; como el contenido correspondiente al ciclo b&aacute;sico: el empleo,    por ejemplo, de los tiempos perfectos para la entrevista m&eacute;dico paciente    a la hora de referirse al onset del problema, uso de los verbos de percepci&oacute;n    para expresar la apreciaci&oacute;n que del paciente o alguna dolencia se realiza,    el empleo de las subordinadas para ampliar la informaci&oacute;n o describir    un estado, los auxiliares modales para expresar necesidad y consejo. T&eacute;rminos    empleados en el sector de la salud para referirse a enfermedades, s&iacute;ntomas,    dolencias, factores de riesgos de las diferentes enfermedades, ex&aacute;menes    cl&iacute;nicos, indicadores de salud como natalidad, mortalidad entre otros.    </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A    continuaci&oacute;n se muestran ejemplos de actividades que conforman el sistema.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Actividad    # 1 </b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">T&iacute;tulo:    Which country are we talking about?</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Objetivo:    Expresar aspectos socio culturales relevantes de los pa&iacute;ses de habla    inglesa a los que Cuba presta colaboraci&oacute;n m&eacute;dica.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">T&eacute;cnica:    Group Work: Panel</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Contenido:    Situaci&oacute;n geogr&aacute;fica y otros aspectos socioculturales, comparativos,    superlativos, subordinadas adjetivas y adverbiales, etc.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Metodolog&iacute;a:    Cada equipo tendr&aacute; una preparaci&oacute;n previa sobre aspectos socioculturales    de 7 de los pa&iacute;ses de habla inglesa en los que Cuba presta colaboraci&oacute;n    m&eacute;dica, seleccionando uno al azar el d&iacute;a de la actividad. La misma    se realizar&aacute; en cuatro equipos, comienzan dos de ellos, el primero ser&aacute;    el equipo de los panelistas y el segundo el moderador. Este &uacute;ltimo har&aacute;    c&oacute;mo m&aacute;ximo 10 preguntas para adivinar el pa&iacute;s previamente    escogido por el panel. De adivinar deber&aacute; ampliar la informaci&oacute;n    sobre dicho pa&iacute;s, de no hacerlo lo har&aacute; el equipo moderador. Posteriormente    se invertir&aacute;n los roles hasta que hayan participado los 4 equipos. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Evaluaci&oacute;n:    Todos los miembros deber&aacute;n preguntar o responder seg&uacute;n corresponda,    teniendo en cuenta el empleo de las estructuras gramaticales estudiadas, la    relaci&oacute;n sint&aacute;ctica entre ellas, precisi&oacute;n en la participaci&oacute;n,    uso del vocabulario, pronunciaci&oacute;n, entonaci&oacute;n, fluidez y creatividad.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Bibliograf&iacute;a:    Wikipedia, google, libro de texto.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <br>   <b>Actividad # 2</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">T&iacute;tulo:    That's what I do</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Objetivo:    Discutir y/o reportar un caso asistido por los estudiantes en la sala donde    realizan la educaci&oacute;n en el trabajo.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">T&eacute;cnica:    Group Work: Role Plays</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Contenido:    Present perfect (onset of the problem, past and social history), vocabulario    relacionado con la actividad (symptoms, pains, diseases, possible diagnosis,    etc).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Metodolog&iacute;a:    El profesor asignar&aacute; previamente la actividad, algunos estudiantes discutir&aacute;n    un caso mediante el juego de roles, de esta manera se har&aacute; una discusi&oacute;n    de caso teniendo en cuenta el contenido a evaluar. Este trabajo se realizara    en pareja, con un estudiante actuando como lo que es y otro como m&eacute;dico.    </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Por    otra parte algunos estudiantes trabajar&aacute;n de manera individual haciendo    un reporte completo del caso al profesor.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Evaluaci&oacute;n:    El profesor tendr&aacute; en cuenta el empleo de las estructuras gramaticales    estudiadas, la relaci&oacute;n sint&aacute;ctica entre ellas, uso del vocabulario,    suficiencia en la respuesta a las interrogantes, pronunciaci&oacute;n, entonaci&oacute;n    y creatividad.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Bibliograf&iacute;a:    English through Medicine 1, Google, Wikipedia.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Actividad    # 3</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">T&iacute;tulo:    Domestic violence</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Objetivo:    Debatir aspectos importantes relacionados con las diferentes formas de violencia    dom&eacute;stica, definiciones, tipos, manifestaciones, causas, efectos para    la salud, factores de riesgo as&iacute; como el papel del profesional de la    salud para atenuar sus consecuencias.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">T&eacute;cnica:    Group Work, Roundtable</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Contenido:    Factores de riesgo, efectos para la salud, f&iacute;sicos y psicol&oacute;gicos,    papel del profesional de la salud (depression, stress, bruises, injuries, etc.)</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Metodolog&iacute;a:    Los temas ser&aacute;n asignados previamente por equipos para exponer sus ideas,    en conjunto determinar&aacute;n la v&iacute;a a seguir, si expondr&aacute;n    en cadena, o a trav&eacute;s de preguntas y respuestas con uno de los miembros    actuando como facilitador o cualquiera otra iniciativa.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se    sentar&aacute;n en c&iacute;rculo, se aceptar&aacute; cualquier forma de apoyo    al contenido, presentaci&oacute;n electr&oacute;nica, escenificaciones de violencia,    canciones, p&oacute;ster, etc.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Mientras    un equipo expone, el otro escuchar&aacute; y tomar&aacute; nota, al final podr&aacute;    hacer las preguntas que considere necesario.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Evaluaci&oacute;n:    El profesor tendr&aacute; en cuenta el empleo de las estructuras gramaticales    estudiadas, la relaci&oacute;n sint&aacute;ctica entre ellas, uso del vocabulario,    frases introductorias, orden l&oacute;gico del discurso, frases para puntualizar    un aspecto definido, uso de enlaces, pronunciaci&oacute;n, entonaci&oacute;n,    creatividad y respuesta a las interrogantes.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Bibliograf&iacute;a:    Wikipedia, Google acad&eacute;mico.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Actividad    # 4</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">T&iacute;tulo:    A tour around my work place. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Objetivo:    Describir aspectos de la historia, vida, servicios y ubicaci&oacute;n del lugar    donde realizan la educaci&oacute;n en el trabajo.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">T&eacute;cnica:    Group Work.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Contenido:    Adjectives, comparatives, subordinate clauses, passive voice, objects, and departments.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Metodolog&iacute;a:    El profesor explicar&aacute; a los estudiantes que quiere conocer lo relacionado    con el lugar donde ellos realizan su educacion en el trabajo, (el hospital).Se    ubicar&aacute;n en las afueras y el profesor ir&aacute; se&ntilde;alando al    alumno que deber&aacute; responder.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ejemplo:    When was it built?    <br>   What other information do you know about it?    <br>   Where is the department of --------------------?    <br>   How can I get there?    <br>   What services are offered?    <br>   Is it only an assisting centre?    <br>   What do you think of the service?</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Evaluaci&oacute;n:    El profesor tendr&aacute; en cuenta el empleo de las estructuras gramaticales    estudiadas, la relaci&oacute;n sint&aacute;ctica entre ellas, uso del vocabulario,    frases introductorias, orden l&oacute;gico del discurso, uso de enlaces, suficiencia    en las respuestas, pronunciaci&oacute;n, entonaci&oacute;n, creatividad y fluidez.    </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Bibliograf&iacute;a:    Vision III Student&acute;s book.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Actividad    # 5 </b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">T&iacute;tulo:    Proving my professional English.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Objetivo:    Argumentar, describir, dar informaci&oacute;n seg&uacute;n corresponda con el    tema en la tarjeta seleccionada. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">T&eacute;cnica:    Group Work: Knowledge contest</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Contenido:    Estructuras morfosint&aacute;cticas y l&eacute;xicas estudiadas, vocabulario    sobre la anatom&iacute;a humana, remedios caseros, objetos e instrumentos utilizados    en la pr&aacute;ctica m&eacute;dica, etc.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Metodolog&iacute;a:    Para realizar la actividad el profesor formar&aacute; dos equipos, ya sean del    mismo grupo o entre grupos diferentes. Se ejecutar&aacute; de forma competitiva    y se emplear&aacute; un tablero did&aacute;ctico con varias secciones que tributan    al desarrollo de las cuatro habilidades de la lengua y que permiten el tratamiento    a la expresi&oacute;n oral. Cada estudiante deber&aacute; seleccionar una tarjeta    correspondiente a la secci&oacute;n que elija aportando 10 puntos a su equipo    por cada respuesta correcta, de no poder hacerlo, se pasar&aacute; a otro miembro,    pero disminuye la puntuaci&oacute;n. La actividad integra todo el contenido    impartido en el ciclo b&aacute;sico relacionado con el Ingl&eacute;s con fines    espec&iacute;ficos como consolidaci&oacute;n para su empleo en la pr&aacute;ctica    profesional. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Evaluaci&oacute;n:    Todos los miembros deber&aacute;n responder seg&uacute;n corresponda, teniendo    en cuenta el empleo de las estructuras gramaticales estudiadas, la relaci&oacute;n    sint&aacute;ctica entre ellas, precisi&oacute;n en la participaci&oacute;n,    uso del vocabulario, pronunciaci&oacute;n, entonaci&oacute;n, fluidez.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Bibliograf&iacute;a:    Wikipedia, google, libro de texto.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    realizaci&oacute;n del registro anecd&oacute;tico y la gu&iacute;a de observaci&oacute;n    en la etapa de validaci&oacute;n demostraron un mejor desempe&ntilde;o de los    estudiantes reflejados en la evoluci&oacute;n en cuanto a la secuencia l&oacute;gica    y coherencia de las ideas de la informaci&oacute;n que ascendi&oacute; a un    31, 7 % en el nivel alto, y el m&aacute;s bajo solo en un 14,6 % de la muestra.    </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    65,8 % fue capaz de expresar opiniones sobre los t&oacute;picos relacionados    con su papel como futuros profesionales, mientras que el 82 % de los alumnos    participaron de los debates expresando opiniones y puntos de vistas sobre los    temas de salud tratados. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    cuanto al uso adecuado del significado y variedad de las palabras el 87,8 %    alcanz&oacute; un nivel alto. Se aprecia empleo del vocabulario especializado    para referirse a las actividades, funciones y otros temas propios de la profesi&oacute;n;    el uso de la creatividad a la hora de relacionar en contenido con las situaciones    que demandaban las actividades, as&iacute; como el empleo de sin&oacute;nimos    aunque no fueran los m&aacute;s id&oacute;neos a la hora de hacerse entender    por el interlocutor. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Estos    resultados confirmaron la factibilidad del sistema de actividades en el aspecto    cognitivo influyendo favorablemente en la motivaci&oacute;n, lo que permiti&oacute;    mayor objetividad del aprendizaje, la independencia cognitiva, negociaci&oacute;n    de significados y toma de riesgos, precisi&oacute;n al expresar ideas, opiniones,    sentimientos y acercamiento del uso del idioma en situaciones reales.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    cuanto a lo axiol&oacute;gico permiti&oacute; el desarrollo de la responsabilidad,    cooperaci&oacute;n, solidaridad entre los miembros de los equipos o parejas.    Se apreci&oacute; el disfrute de las actividades al emplear las habilidades    ling&uuml;&iacute;sticas para su desempe&ntilde;o profesional.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    investigaci&oacute;n aport&oacute; un sistema de actividades para el desarrollo    de la expresi&oacute;n oral con fines espec&iacute;ficos que puede ser ajustado    al contenido de otros a&ntilde;os y especialidades de las Ciencias M&eacute;dicas,    mejorando la comunicaci&oacute;n del egresado en este idioma extranjero durante    el desempe&ntilde;o de su vida profesional y social.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>CONCLUSIONES</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    empleo del sistema de actividades en funci&oacute;n de lograr el desarrollo    de la expresi&oacute;n oral en el Ingl&eacute;s con fines espec&iacute;ficos    desde el ingl&eacute;s b&aacute;sico favoreci&oacute; en gran medida que la    adquisici&oacute;n del idioma extranjero resultara un proceso activo, motivador,    a la vez que facilit&oacute; el desarrollo de habilidades que coadyuvan al consecuente    perfeccionamiento del resto de las habilidades de la lengua y de la competencia    comunicativa. </font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>REFERENCIAS    BIBLIOGR&Aacute;FICAS</b></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">1.    Texidor Pell&oacute;n R, Reyes Miranda D. El trabajo metodol&oacute;gico y su    papel en la superaci&oacute;n permanente de los profesores de Ingl&eacute;s    de la Universidad de Ciencias M&eacute;dicas. Educ med sup [Internet]. 2012    [citado 2015 May11]; 26(2). Disponible en: <a href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21412012000200014&nrm=iso" target="_blank">http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0864-21412012000200014&amp;nrm=iso</a></font><!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">2.    Ministerio de Educaci&oacute;n Superior. La Universidad en la Batalla de Ideas.    VI Taller Nacional de Trabajo pol&iacute;tico-ideol&oacute;gico. La Habana:    MES; 2001.    </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">3.    Mor&eacute; Pel&aacute;ez MJ, P&eacute;rez Ortiz I, Bueno Velazco C. Curso introductorio    de Ingl&eacute;s con Fines M&eacute;dicos. Rev Hum med [Internet]. 2009 [citado    2015 May 5]; 9(2). Disponible en: <a href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1727-81202009000200013" target="_blank">http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1727-81202009000200013</a></font><!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">4.    Mor&eacute; Pel&aacute;ez MJ, Bueno Velazco C, P&eacute;rez Ortiz IdC, D&iacute;az    Cruz LA. A practical approach to the language of research, un curso para la    ense&ntilde;anza del ingl&eacute;s con fines m&eacute;dicos. Rev Hum med [Internet].    2011 [citado 2015 May 20]; 11(1). Disponible en: <a href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1727-81202011000100010" target="_blank">http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1727-81202011000100010</a></font><!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">5.-    Rom&aacute;n Betancourt M, Vena Robaina D, Gonz&aacute;lez Barrios O. Fundamentos    te&oacute;ricos de la competencia comunicativa intercultural en idioma ingl&eacute;s.    Rev Hum med [Internet]. 2015 [citado 2015 May 20]; 15(1). Disponible en: <a href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S1727-81202015000100005&script=sci_arttext" target="_blank">http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S1727-81202015000100005&amp;script=sci_arttext</a></font><!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">6.    Acosta Ortega L. La competencia comunicativa en el proceso de ense&ntilde;anza    aprendizaje del Ingl&eacute;s con Fines Espec&iacute;ficos en la carrera de    Estomatolog&iacute;a [tesis doctoral]. Santiago de Cuba: Universidad de Ciencias    Pedag&oacute;gicas Frank Pa&iacute;s Garc&iacute;a; 2011.    </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">7.    Gonz&aacute;lez G&oacute;mez AL. El desarrollo de la expresi&oacute;n oral en    ingl&eacute;s con fines espec&iacute;ficos en los profesionales de gastronom&iacute;a    en Cienfuegos: sistema de tareas [tesis]. Cienfuegos: Universidad Cienfuegos    Carlos Rafael Rodr&iacute;guez; 2011.    </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">8.    &Aacute;lvarez L&oacute;pez M. La formulaci&oacute;n de actos de habla en idioma    ingl&eacute;s en la carrera de medicina [tesis doctoral]. Santiago de Cuba:    Universidad de Ciencias Pedag&oacute;gicas Frank Pa&iacute;s Garc&iacute;a;    2011.    </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">9.    Montan&eacute; Gonz&aacute;lez B, Trujillo Chong Oscar E, Cruz Gorgoy H, Gonz&aacute;lez    Barrera JM. El proceso ense&ntilde;anza aprendizaje del ciclo de Ingl&eacute;s    General: su estado actual. Rev Ciencias M&eacute;dicas [Internet]. 2014 Ago    [citado 2016 Abr 08]; 18(4). Disponible en: <a href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1561-31942014000400007&lng=es" target="_blank">http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1561-31942014000400007&amp;lng=es</a></font><!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">10.    Carballosa Gonz&aacute;lez AM. La ense&ntilde;anza aprendizaje del ingl&eacute;s    con fines profesionales. Una propuesta interdisciplinaria para su contextualizaci&oacute;n    [tesis doctoral]. Granada: Universidad de Granada; 2008.    </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">11.    Rom&aacute;n Betancourt M, Vena Robaina D, Gonz&aacute;lez Barrios O. Fundamentos    te&oacute;ricos de la competencia comunicativa intercultural en idioma ingl&eacute;s.    Rev Hum med [Internet]. 2015 [citado 20 May 2015]; 15(1). Disponible en: <a href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S1727-81202015000100005&script=sci_arttext" target="_blank">http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S1727-81202015000100005&amp;script=sci_arttext</a></font><!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">12.    Rodr&iacute;guez Flores LA, Mijares Nu&ntilde;ez L, Trujillo Chong O, Ceballos    Ramos LM, Ferro G&oacute;mez IL. Caracterizaci&oacute;n de la ense&ntilde;anza    del nivel fonol&oacute;gico en el ingl&eacute;s m&eacute;dico. Rev cienc m&eacute;d    pinar r&iacute;o [Internet]. 2014 [citado 20 May 2015]; 18(3):502-11. Disponible    en: <a href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S1561-31942014000300014&script=sci_arttext" target="_blank">http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S1561-31942014000300014&amp;script=sci_arttext</a></font><!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">13.    Gao Y, Zhang D. Influential factors in oral English learning. Asian Social Science    [Internet]. 2010 [citado 20 May 2015]; 6(12). Disponible en: <a href="http://ccsenet.org/journal/index.php/ass/article/view/8424/6250" target="_blank">http://ccsenet.org/journal/index.php/ass/article/view/8424/6250</a></font><!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">14.    Aguirre Cruz A, Reyes Mart&iacute;n E, Duarte Mart&iacute;nez A. Ingl&eacute;s    con prop&oacute;sitos espec&iacute;ficos, un reto para los profesores de idiomas    en las ciencias m&eacute;dicas. Rev EDUMECENTRO [Internet]. 2015 Jun [citado    2016 Abr 08]; 7(2): 211-215. Disponible en: <a href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-28742015000200018&lng=es" target="_blank">http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2077-28742015000200018&amp;lng=es</a></font><!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">15.    Hutchinson T, Waters A. English for specific purposes: the role of the ESP teacher.    London: Cambridge University Press; 1987.    </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">16.    Ben&iacute;tez Gener A, Guerra Garc&iacute;a L, P&eacute;rez Mart&iacute;nez    D, Pino Ledesma L, Labrador Labrador E. Propuesta de estrategia metodol&oacute;gica    para la asignatura de Ingl&eacute;s en estudiantes de 4to a&ntilde;o de Medicina.    Rev cienc m&eacute;d pinar r&iacute;o [Internet]. 2010 [citado 2015 May 20];    14(1). Disponible en: <a href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1561-31942010000100032" target="_blank">http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1561-31942010000100032</a></font><!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">17.    Candelaria Dominguez M, Vald&eacute;s MT, Hern&aacute;ndez Padr&oacute;n Y.    El intercambio cultural vinculado a la ense&ntilde;anza del idioma ingl&eacute;s    como segunda lengua. Edumecentro [Internet]. 2010 [citado 2015 May20]; 2(3).    Disponible en: <a href="http://www.revedumecentro.sld.cu/index.php/edumc/article/viewArticle/90" target="_blank">http://www.revedumecentro.sld.cu/index.php/edumc/article/viewArticle/90</a></font><!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">18.    Prawl Tames IY, Steyners S&aacute;nchez K, Infante Castro IA, Cuza Arcia V,    Anaya Fr&oacute;meta K. &quot;Parchispeak&quot;: Alternativa did&aacute;ctica    para el Desarrollo de la competencia comunicativa en la Disciplina ingl&eacute;s.    Educ med sup [Internet]. 2011 [citado 2015 May 20]; 70(2). Disponible en: <a href="http://www.gtm.sld.cu/sitios/cpicm/contenido/ric/textos/Vol_70_No.2/parchispeak_alternativa_didactica_tc.pdf" target="_blank">http://www.gtm.sld.cu/sitios/cpicm/contenido/ric/textos/Vol_70_No.2/parchispeak_alternativa_didactica_tc.pdf</a></font><!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">19.Barb&oacute;n    P&eacute;rez OG, Castillo Isaac E, Amador Compta SI, &Aacute;lvarez Machado    F. Estructura de la competencia comunicativa del enfermero colaborador en pa&iacute;ses    angl&oacute;fonos. Rev Hum med [Internet]. 2011 [citado 2015 May 20]; 11(2).    Disponible en: <a href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S1727-81202011000200005&script=sci_arttext&tlng=pt" target="_blank">http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S1727-81202011000200005&amp;script=sci_arttext&amp;tlng=pt</a></font><p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Recibido</b>:    9/7/2015    <br>   <b>Aprobado</b>: 30/6/2016</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Neida    Loreta Ortiz S&aacute;nchez</i>. Licenciada en educaci&oacute;n especialidad    Lengua inglesa, M&aacute;ster en Ciencias de la Educaci&oacute;n, Profesor Asistente.    Filial de Ciencias M&eacute;dicas &uml;Dr Eusebio Hern&aacute;ndez P&eacute;rez&uml;    Col&oacute;n, departamento Formaci&oacute;n General, calle Maceo 261, Col&oacute;n    Matanzas Cuba, CP.42400, <a href="mailto:neilore@fcmc.sld.cu">neilore@fcmc.sld.cu</a>    <br>   </font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Texidor Pellón]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Reyes Miranda]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El trabajo metodológico y su papel en la superación permanente de los profesores de Inglés de la Universidad de Ciencias Médicas]]></article-title>
<source><![CDATA[Educ med sup]]></source>
<year>2012</year>
<volume>26</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="confpro">
<collab>Ministerio de Educación Superior</collab>
<source><![CDATA[La Universidad en la Batalla de Ideas]]></source>
<year></year>
<conf-name><![CDATA[ VI Taller Nacional de Trabajo político-ideológico]]></conf-name>
<conf-date>2001</conf-date>
<conf-loc>La Habana </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moré Peláez]]></surname>
<given-names><![CDATA[MJ]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Ortiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bueno Velazco]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Curso introductorio de Inglés con Fines Médicos]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Hum med]]></source>
<year>2009</year>
<volume>9</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moré Peláez]]></surname>
<given-names><![CDATA[MJ]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bueno Velazco]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Ortiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[IdC]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Díaz Cruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[LA]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A practical approach to the language of research, un curso para la enseñanza del inglés con fines médicos]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Hum med]]></source>
<year>2011</year>
<volume>11</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Román Betancourt]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vena Robaina]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[González Barrios]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Fundamentos teóricos de la competencia comunicativa intercultural en idioma inglés]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Hum med]]></source>
<year>2015</year>
<volume>15</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Acosta Ortega]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La competencia comunicativa en el proceso de enseñanza aprendizaje del Inglés con Fines Específicos en la carrera de Estomatología]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[AL]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El desarrollo de la expresión oral en inglés con fines específicos en los profesionales de gastronomía en Cienfuegos: sistema de tareas]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez López]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La formulación de actos de habla en idioma inglés en la carrera de medicina]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Montané González]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Trujillo Chong]]></surname>
<given-names><![CDATA[Oscar E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cruz Gorgoy]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[González Barrera]]></surname>
<given-names><![CDATA[JM]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El proceso enseñanza aprendizaje del ciclo de Inglés General: su estado actual]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Ciencias Médicas]]></source>
<year>2014</year>
<month> A</month>
<day>go</day>
<volume>18</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carballosa González]]></surname>
<given-names><![CDATA[AM]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La enseñanza aprendizaje del inglés con fines profesionales. Una propuesta interdisciplinaria para su contextualización]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Román Betancourt]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vena Robaina]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[González Barrios]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Fundamentos teóricos de la competencia comunicativa intercultural en idioma inglés]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Hum med]]></source>
<year>2015</year>
<volume>15</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Flores]]></surname>
<given-names><![CDATA[LA]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mijares Nuñez]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Trujillo Chong]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ceballos Ramos]]></surname>
<given-names><![CDATA[LM]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ferro Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[IL]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Caracterización de la enseñanza del nivel fonológico en el inglés médico]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev cienc méd pinar río]]></source>
<year>2014</year>
<volume>18</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>502-11</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gao]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zhang]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Influential factors in oral English learning]]></article-title>
<source><![CDATA[Asian Social Science]]></source>
<year>2010</year>
<volume>6</volume>
<numero>12</numero>
<issue>12</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aguirre Cruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Reyes Martín]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Duarte Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Inglés con propósitos específicos, un reto para los profesores de idiomas en las ciencias médicas]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev EDUMECENTRO]]></source>
<year>2015</year>
<month> J</month>
<day>un</day>
<volume>7</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>211-215</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hutchinson]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Waters]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[English for specific purposes: the role of the ESP teacher]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benítez Gener]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Guerra García]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pino Ledesma]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Labrador Labrador]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Propuesta de estrategia metodológica para la asignatura de Inglés en estudiantes de 4to año de Medicina]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev cienc méd pinar río]]></source>
<year>2010</year>
<volume>14</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Candelaria Dominguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Valdés]]></surname>
<given-names><![CDATA[MT]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hernández Padrón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El intercambio cultural vinculado a la enseñanza del idioma inglés como segunda lengua]]></article-title>
<source><![CDATA[Edumecentro]]></source>
<year>2010</year>
<volume>2</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>18</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Prawl Tames]]></surname>
<given-names><![CDATA[IY]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Steyners Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[K]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Infante Castro]]></surname>
<given-names><![CDATA[IA]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cuza Arcia]]></surname>
<given-names><![CDATA[V]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Anaya Frómeta]]></surname>
<given-names><![CDATA[K]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Parchispeak: Alternativa didáctica para el Desarrollo de la competencia comunicativa en la Disciplina inglés]]></article-title>
<source><![CDATA[Educ med sup]]></source>
<year>2011</year>
<volume>70</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<label>19</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barbón Pérez]]></surname>
<given-names><![CDATA[OG]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Castillo Isaac]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Amador Compta]]></surname>
<given-names><![CDATA[SI]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez Machado]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estructura de la competencia comunicativa del enfermero colaborador en países anglófonos]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Hum med]]></source>
<year>2011</year>
<volume>11</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
