<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1729-519X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Habanera de Ciencias Médicas]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev haban cienc méd]]></abbrev-journal-title>
<issn>1729-519X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Ciencias Médicas de la Habana]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1729-519X2010000200014</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Manejo de casos sospechosos de la nueva gripe AH1N1 por los servicios de emergencias móviles]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Management of suspicious cases of the new flu AH1N1 for the emergency mobile services]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carrera González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elier]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roger Cordero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Janet]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez Santos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hevia Salgebiel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Amaury]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mezquia de Pedro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Natascha]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Noa Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[José E]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Sistema Integrado de Urgencias Médicas Ciudad de La Habana  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>9</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>238</fpage>
<lpage>245</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1729-519X2010000200014&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1729-519X2010000200014&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1729-519X2010000200014&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Los servicios de emergencias móviles son un eslabón clave en la clasificación, y manejo de casos sospechosos de nueva gripe AH1N1. Los mismos garantizan una racional asistencia dependiendo de la necesidad de la atención que requiera cada caso. Nuestro objetivo es mostrar la organización creada para la asistencia de estos pacientes. Se realizó una revisión de los protocolos propuestos por la organización mundial de la salud, el Centro de Control de Enfermedades de Atlanta y otras bibliografías nacionales sobre el manejo de pacientes ante epidemias. Se trataron los casos a partir de los hallazgos clínicos, complementarios y factores de riesgos, mejorando la clasificación en los servicios de urgencias y su traslado a centros adecuados para su atención. La clasificación adecuada de casos, elimina el margen de error en la coordinación, y garantiza una asistencia adecuada y traslado al centro con condiciones para el tratamiento de sus posibles complicaciones.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The emergency services mobile are a key link in the classification, and Management of suspicious cases of new flu A H1N1. The same ones guarantee a rational attendance depending on the necessity of the attention that requires each case. Our objective is to show the organization created for the attendance of these patients. Was carried out a revision of the protocols proposed by the World Health Organization, the Centers for Disease Control and Prevention of Atlanta and other national bibliographies on the Management of patient before epidemics. The cases were managed starting from the clinical, complementary discoveries and factors of risks, improving the classification in the urgencies services and their transfer to appropriate centers for their attention. The appropriate classification of cases, eliminates the error margin in the coordination, guaranteeing an appropriate attendance and transfer to the center with conditions for the treatment of its possible complications.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Nueva gripe]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[servicios de emergencias móviles]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[móviles básicos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[móviles avanzados]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[new flu]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[emergency mobile services]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[basic mobile]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[advanced mobile]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font face="verdana" size="2"><b>CIENCIAS EPIDEMIOL&Oacute;GICAS    Y SALUBRISTAS</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="verdana" size="2">Sistema Integrado de Urgencias M&eacute;dicas</font>    <font face="verdana" size="2">Ciudad de La Habana </font> </p>     <P>&nbsp;     <P>      <P> <font face="verdana" size="4"><B>Manejo de casos sospechosos de la nueva gripe    AH1N1</B></font><font size="4"><B> <font face="verdana">por los servicios de    emergencias m&oacute;viles </font></B></font>     <P>&nbsp; <B>      <P>&nbsp;     <P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="verdana" size="3">Management of suspicious cases of the new flu    AH1N1 for the emergency mobile services</font> </B>      <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <P><font face="verdana" size="2"><b>Elier Carrera Gonz&aacute;lez</b></font><b><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup></font>    <font face="verdana" size="2">,Janet Roger Cordero<sup>2</sup>, V&iacute;ctor    Mart&iacute;nez Santos<sup>2</sup>,Amaury Hevia Salgebiel<sup>1</sup>,Natascha    Mezquia de Pedro<sup>3</sup>,Jos&eacute; E. Noa Hern&aacute;ndez<sup>4</sup></font></b>     <P>      <P>&nbsp;     <P><font face="verdana" size="2"><SUP>1</SUP>Licenciado Enfermer&iacute;a. <I>Master</I>    en Urgencias M&eacute;dicas. <a href="mailto:elierrera@infomed.sld.cu">elierrera@infomed.sld.cu</a></font>        <br>   <font face="verdana" size="2"><SUP>2</SUP>Licenciado en Enfermer&iacute;a. Especialista    Primer Grado en Enfermer&iacute;a Intensiva y Emergencia. Instructor. <a href="mailto:vsantos@infomed.sld.cu">vsantos@infomed.sld.cu</a>        <br>   </font><font face="verdana" size="2"><SUP>3</SUP>Especialista Primer Grado en    Medicina Interna y Segundo Grado en Medicina Intensiva y Emergencias. <I>Master</I>    en Urgencias M&eacute;dicas. Auxiliar. <a href="mailto:nataschamezquia@infomed.sld.cu">nataschamezquia@infomed.sld.cu</a><font  color="#0000ff">    <br>   </font></font><font face="verdana" size="2"><SUP>4</SUP>Licenciado en Enfermer&iacute;a.    <I>Master</I> en Urgencias M&eacute;dicas Sistema integrado en Urgencias M&eacute;dicas.    Calle 44, entre 17 y 19. Playa. Ciudad de La Habana. Tel&eacute;fono:2027127.    <a href="mailto:jonoa@infomed.sld.cu">jonoa@infomed.sld.cu</a></font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P>&nbsp;     <P>&nbsp;     <P>&nbsp; <hr size="1" noshade>     <P>      <P><font face="verdana" size="2"><B>RESUMEN</B> </font>     <P><font face="verdana" size="2">Los servicios de emergencias m&oacute;viles son    un eslab&oacute;n clave en la clasificaci&oacute;n, y manejo de casos sospechosos    de nueva gripe AH1N1. Los mismos garantizan una racional asistencia dependiendo    de la necesidad de la atenci&oacute;n que requiera cada caso. Nuestro objetivo    es mostrar la organizaci&oacute;n creada para la asistencia de estos pacientes.    Se realiz&oacute; una revisi&oacute;n de los protocolos propuestos por la organizaci&oacute;n    mundial de la salud, el Centro de Control de Enfermedades de Atlanta y otras    bibliograf&iacute;as nacionales sobre el manejo de pacientes ante epidemias.    Se trataron los casos a partir de los hallazgos cl&iacute;nicos, complementarios    y factores de riesgos, mejorando la clasificaci&oacute;n en los servicios de    urgencias y su traslado a centros adecuados para su atenci&oacute;n. La clasificaci&oacute;n    adecuada de casos, elimina el margen de error en la coordinaci&oacute;n, y garantiza    una asistencia adecuada y traslado al centro con condiciones para el tratamiento    de sus posibles complicaciones. </font>     <P><font face="verdana" size="2"><B>Palabras clave:</B> Nueva gripe, servicios    de emergencias m&oacute;viles, m&oacute;viles b&aacute;sicos, m&oacute;viles    avanzados.</font>     <P>      <P><font face="verdana" size="2"><B>ABSTRACT</B> </font>     <P><font face="verdana" size="2">The emergency services mobile are a key link    in the classification, and Management<B> </B>of suspicious cases of new flu    A H1N1. The same ones guarantee a rational attendance depending on the necessity    of the attention that requires each case. Our objective is to show the organization    created for the attendance of these patients. Was carried out a revision of    the protocols proposed by the World Health Organization, the Centers for Disease    Control and Prevention of Atlanta and other national bibliographies on the Management<B>    </B>of patient before epidemics. The cases were managed starting from the clinical,    complementary discoveries and factors of risks, improving the classification    in the urgencies services and their transfer to appropriate centers for their    attention. The appropriate classification of cases, eliminates the error margin    in the coordination, guaranteeing an appropriate attendance and transfer to    the center with conditions for the treatment of its possible complications.    </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P><font face="verdana" size="2"><B>Key words:</B> new flu, emergency mobile services,    basic mobile, advanced mobile. </font> <hr size="1" noshade>     <p>&nbsp;</p>    <P>&nbsp;     <P><font size="3"><b><font face="verdana">INTRODUCCI&Oacute;N</font></b></font>     <P><font face="verdana" size="2">La influenza es una entidad que en determinadas    &eacute;pocas del a&ntilde;o presenta un alza de morbididad por las condiciones    ambientales presentes, la inmunizaci&oacute;n pasiva y activa a trav&eacute;s    de planes de vacunaci&oacute;n y al padecer la infecci&oacute;n por dicho germen;    garantiza que los casos que padezcan enfermedades por estos virus tengan una    defensa adecuada y la disminuci&oacute;n de complicaciones como son la neumon&iacute;as    o bronconeumon&iacute;as. Esto especialmente en edades extremas de la vida como    son la ni&ntilde;ez y la tercera edad. </font>     <P><font face="verdana" size="2">La aparici&oacute;n de una nueva cepa de Influenza    ha despertado una gran preocupa-ci&oacute;n a nivel mundial;<SUP>1,2,3</SUP>    la cantidad de casos reportados cuando se detect&oacute; la nueva variante del    virus llegaba a cifras alarmantes, y m&aacute;s que eso con una alta tasa de    mortalidad. Las nuevas cepas de influenza AH1N1, son sin dudas una emergencia    sanitaria reportada por la Organizaci&oacute;n Mundial de la Salud (OMS) desde    el 25 de abril del 2009 con la aparici&oacute;n de los brotes en M&eacute;xico    y los Estados Unidos, y la elevaci&oacute;n del nivel de alarma en junio del    mismo a&ntilde;o debido a la r&aacute;pida transmisi&oacute;n y propagaci&oacute;n    a otras naciones.<SUP>4</SUP> </font>     <P><font face="verdana" size="2">Otro aspecto a tener en cuenta para el control    de este nuevo virus, es el r&aacute;pido predominio que ha alcanzado entre las    cepas de virus circulante en esta &eacute;poca confirmado por laboratorios,    incluyendo el nuestro ubicado en el Instituto de Medicina Tropical Pedro Kouri    (IPK), seg&uacute;n informaron especialistas en el Programa de televisi&oacute;n    de la Mesa Redonda. </font>     <P><font face="verdana" size="2">Aunque se ha reportado que el nuevo virus se    presenta de manera leve,<SUP>4,5 </SUP>en la mayor&iacute;a de los casos con    semejantes porcentaje de mortalidad que la influenza estacionaria, la afinidad    por la embarazadas y alta capacidad de trasmisi&oacute;n mantiene alerta a los    servicios m&eacute;dicos, siendo la prioridad de nuestro ministerio de salud    el control de casos sospechosos y prevenci&oacute;n de complicaciones. </font>     <P><font face="verdana" size="2">Para esto, nuestro sistema Integral de urgencias    medicas dispone de diferentes tipos de m&oacute;viles de emergencias para la    atenci&oacute;n de esto casos que van desde m&oacute;viles b&aacute;sicos (AVB)    con personal t&eacute;cnico calificado en emergencias para trasportar casos    sospechosos sin riesgos o con riesgos pero sin complicaciones detectadas, as&iacute;    como m&oacute;viles intensivos o avanzados (AVA) para el manejo y traslado de    casos sospechosos con riesgos y complicaciones presentes que comprometen funciones    vitales como la respiratoria o cardiovascular; los mismos poseen personal calificado    y especializado en emergencias m&eacute;dicas de primera prioridad. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="verdana" size="2">Es el objetivo de este trabajo apoyar la labor    desde la l&iacute;nea de la Atenci&oacute;n Primaria y manejo de casos sospechosos,    garantizando una adecuada clasificaci&oacute;n y traslado a centros e instituciones    con condiciones para la atenci&oacute;n integral de estos pacientes. </font>     <P>&nbsp;     <P><font size="3" face="verdana"><b>OBJETIVO </b></font>     <P><font face="verdana" size="2">Elaborar una gu&iacute;a de manejo de casos sospechosos    de nueva gripe A H1N1, que facilite su clasificaci&oacute;n de riesgo, tipo    de trasporte utilizado y tipo de atenci&oacute;n hospitalaria necesaria para    los mismos. Adem&aacute;s que garantice la coordinaci&oacute;n y traslado de    estos pacientes a instituciones con capacidad asistencial para los mismos en    dependencia de sus necesidades. </font>     <P>&nbsp;     <P><font face="verdana" size="2"><b><font size="3">MATERIAL Y M&Eacute;TODOS </font></b></font>     <P><font face="verdana" size="2">Se realiz&oacute; una revisi&oacute;n de los    protocolos propuestos por la organizaci&oacute;n mundial de la salud, el centro    de control de enfermedades de Atlanta y otras bibliograf&iacute;as nacionales    sobre el manejo de pacientes ante epidemias. </font>     <P><font face="verdana" size="2">Se confeccion&oacute; un protocolo de manejo    de casos a partir de los datos obtenidos en la realizaci&oacute;n de la demanda    por el personal del Centro Coordinador de Urgencias M&eacute;dicas como fueron    sintomatolog&iacute;a de s&iacute;ndrome febril, m&aacute;s cuadro respiratorio    sospechoso de nueva gripe AH1N1, resultados de los complementarios realizados,    factores de riesgos, antecedentes patol&oacute;gicos personales y signos de    complicaci&oacute;n. </font>     <P><font face="verdana" size="2">En dependencia de los signos y s&iacute;ntomas    se calcificaron en tres grupos: Sin riegos y sin complicaciones, Sin complicaciones    y con riesgos y con riesgos y complicaciones. Se determino el lugar de acogida    de estos casos en dependencia del nivel de atenci&oacute;n de los centros hospitalarios    y el tipo de m&oacute;vil que realizar&iacute;a el traslado seg&uacute;n los    riesgos y la presencia de complicaciones.</font>     <P>&nbsp;     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="verdana" size="3"><b>RESULTADOS </b></font>     <P><font face="verdana" size="2">Desde el comienzo de la alarma de epidemia realizada    por la OMS y nuestro Ministerio de Salud P&uacute;blica, se cre&oacute; un grupo    de trabajo para la elaboraci&oacute;n de estrategias de manejo de casos sospechosos    en la Direcci&oacute;n Provincial de Urgencias M&eacute;dicas de Ciudad de La    Habana. </font>     <P><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n las recomendaciones de las gu&iacute;as    revisadas, todo caso con fiebre mayor o igual a 38<SUP>o</SUP>, sintomatolog&iacute;a    respiratoria (Tos, expectoraciones, secreci&oacute;n nasal, disnea), mialgias,    artralgia, malestar general, ser&aacute;n tratados como casos sospechosos de    nueva gripe AH1N1.</font>     <P><font face="verdana" size="2">Se calcificaban los casos a trav&eacute;s de    la llamada de demanda al Centro Coordinador de Urgencias M&eacute;dicas (CCUM)    a partir de la edad, sexo en el caso de las pacientes femeninas; si se encontraban    en estado gr&aacute;vido; los hallazgos complementarios que se deb&iacute;an    realizar en el &aacute;rea de atenci&oacute;n de donde eran remitidos, as&iacute;    como factores de riesgos como APP( asma, enfermedad pulmonar obstructiva cr&oacute;nica,    diabetes, cardiopat&iacute;as) y se recog&iacute;an otros signos como constantes    vitales que pudieran indicar alguna complicaci&oacute;n. Estos elementos se    les trasmit&iacute;an a los m&oacute;viles que responder&iacute;an a la demanda    y se deb&iacute;an reevaluar a los pacientes antes de ser trasladados. </font>     <P><font face="verdana" size="2">Los casos con sintomatolog&iacute;a de nueva    gripe, con complementarios negativos y sin riesgos ser&iacute;an trasladados    por m&oacute;viles b&aacute;sicos con personal t&eacute;cnico a centros no especializados.    Estos centros permitir&iacute;an el aislamiento de los casos para control epidemiol&oacute;gico    y tratamiento sintom&aacute;tico. </font>     <P><font face="verdana" size="2">Los casos con sintomatolog&iacute;a, complementarios    positivos, como conteo leucocitario, y lesiones radiogr&aacute;ficas importantes    ser&iacute;an trasladados a centros con &aacute;reas de atenci&oacute;n a pacientes    graves o de segundo nivel. As&iacute; como los pacientes con riesgos de comorbilidad    o presencia de complicaciones. Los m&oacute;viles a utilizar ser&iacute;an intermedios,    o intensivo si existiera la presencia de complicaciones. </font>     <P><font face="verdana" size="2">Se crearon en los centros no especializados &aacute;reas    intensivas a partir de la adaptaci&oacute;n de puestos m&eacute;dicos de avanzadas,    con la presencia de personal especializado en urgencias (m&eacute;dico y enfermero);    as&iacute; como materiales y equipos adecuado para su atenci&oacute;n. </font>     <P><font face="verdana" size="2">Se adoptaron medidas de protecci&oacute;n del    personal sanitario, a partir de la prevenci&oacute;n y educaci&oacute;n sobre    el tema y aplicaci&oacute;n de medidas de protecci&oacute;n personal (uso de    guantes, m&aacute;scaras faciales, etc&eacute;tera). </font>     <P><font face="verdana" size="2">En principio, se establecieron dos puntos de    destinos de casos sospechosos, IPK para adultos y ni&ntilde;os, as&iacute; como    las gestantes al Hospital Leonor P&eacute;rez. Los mismos serian trasportados    por m&oacute;viles b&aacute;sicos con personal t&eacute;cnico calificado si    no ten&iacute;an complicaciones presentes y unidades avanzadas si presentan    compromisos vitales. Con el aumento de casos se habilitaron alojamientos hospitalario    u hostales de salud para la recepci&oacute;n de casos sin riesgos ni complicaciones,    as&iacute; como se definieron en todos los hospitales &aacute;reas de atenci&oacute;n    para casos sospechosos con riesgos o complicaciones. Se determin&oacute; que    todas las gestantes fueran atendidas en el Hospital General Enrique Cabrera,    y los pacientes en edad pedi&aacute;trica al Centro de Perfeccionamiento M&eacute;dico    (CENAPEM) si no ten&iacute;an riesgos ni complicaciones. As&iacute; como casos    especiales portadores del virus de inmunodeficiencia adquirida (VIH), al IPK.    </font>     <P>&nbsp;     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="verdana" size="3"><b>DISCUSI&Oacute;N</b></font>     <P><font face="verdana" size="2">Las enfermedades contagiosas han estado presentes    en todo momento de la historia de la evoluci&oacute;n del Hombre y la Medicina,    grandes fueron las epidemias tra&iacute;das por los conquistadores a Am&eacute;rica,    ejemplos son la viruela en M&eacute;xico, que elimin&oacute; a un tercio de    la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena.<SUP>6</SUP> </font>     <P><font face="verdana" size="2">Teniendo en cuenta que las epidemias son fen&oacute;menos    m&eacute;dicos, pero tambi&eacute;n sociales, es m&aacute;s que el aporte del    sector de la salud el apoyo gubernamental un pilar en la prevenci&oacute;n y    control de estas situaciones. Esto siendo una prioridad en nuestro Sistema Nacional    de Salud y una premisa de nuestro sistema pol&iacute;tico. </font>     <P><font face="verdana" size="2">Un alto &iacute;ndice de infecci&oacute;n y propagaci&oacute;n    de una enfermedad se considera una situaci&oacute;n de desastre si la capacidad    asistencial no es la adecuada y no existe preparaci&oacute;n para eventos como    estos.<SUP>6</SUP> </font>     <P><font face="verdana" size="2">En estas situaciones, existen ciertos elementos    que pueden ser considerados riesgos como el contagio de las mismas por personal    sanitario; por lo que debemos tener en cuenta que lo primero en desarrollar    son medidas establecidas y de f&aacute;cil desarrollo para la prevenci&oacute;n    de la afectaci&oacute;n a personal sanitario. </font>     <P><font face="verdana" size="2">Para los mismos, se desarrollaron, en el marco    de esta situaci&oacute;n mundial, y al presentarse un nivel de pandemia por    la OMS, <SUP>7</SUP><B> </B>encuentros con el personal sanitario del sistema    de emergencias m&eacute;dicas con el fin elevar el conocimiento sobre la situaci&oacute;n    y la inminente posibilidad de entrada al territorio nacional de la nueva gripe.    As&iacute; como se estableci&oacute; la t&eacute;cnica que deb&iacute;a transportar    a casos sospechosos y lugares de destinos en los primeros momentos.<SUP>8</SUP>    </font>     <P><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s se les imparti&oacute; conferencias    sobre las medidas higi&eacute;nicas epidemiol&oacute;-gicas que deb&iacute;an    aplicar, como el usos de medios de protecci&oacute;n personal (m&aacute;scaras    faciales, guantes, lavado de manos) y de los m&oacute;viles a trav&eacute;s    de la desinfecci&oacute;n y descontaminaci&oacute;n con soluciones <SUP>9,10</SUP>    </font>     <P><font face="verdana" size="2">Al detectarse los primeros casos en el mes de    mayo,<SUP>8</SUP> se elev&oacute; en vertical la disponibilidad de personal    y equipos para el manejo de casos, apoyando inclusive con nuestro personal en    determinados puntos de recepci&oacute;n de estos casos al instalar puestos m&eacute;dicos    avanzados adaptados al entorno hospitalarios en &aacute;reas intensivas. Se    dispuso, asimismo, de un grupo que rectorar&iacute;a esta actividad desde la    mesa de coordinaci&oacute;n del Centro Provincial de Urgencias M&eacute;dicas.    </font>     <P><font face="verdana" size="2">Se elev&oacute; el n&uacute;mero de m&oacute;viles    b&aacute;sicos para el traslado de casos sospechosos sin complicaciones, as&iacute;    como protocolos de clasificaci&oacute;n y manejo de casos. </font>     <P><font face="verdana" size="2">Teniendo en cuenta las caracter&iacute;sticas    de los mismos, se estableci&oacute; que los casos sospechosos con sintomatolog&iacute;a    gripal (malestar general, fiebre, mialgias, gastralgias, cefalea y sintomatolog&iacute;a    respiratoria) con complementarios negativos y sin riesgos se trasladaran en    m&oacute;viles b&aacute;sicos con previa coordinaci&oacute;n, a trav&eacute;s    del sistema integrado de urgencias medicas (SIUM), a los centros donde se les    brindar&iacute;a observaci&oacute;n, tratamiento sintom&aacute;tico, as&iacute;    como aislamiento para control epidemiol&oacute;gico. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="verdana" size="2">Es importante se&ntilde;alar que algunos pa&iacute;ses    en sus estrategias contemplaron las medidas de asilamiento y manejo sintom&aacute;tico    de casos sospechosos a trav&eacute;s de ingreso en el hogar si no presentaban    riesgos o complicaciones.<SUP>11,12</SUP><B> </B> </font>     <P><font face="verdana" size="2">Los casos que en estas instituciones fueran detectados    con determinadas complicaciones o riesgos (hipoxemia, brocoespasmo, bronquitis    o <I>crup </I>en los ni&ntilde;os, infiltrados multilobares en las radiograf&iacute;as,    inestabilidad hemodin&aacute;mica) que no pudieran ser tratados, se derivaban    con previa coordinaci&oacute;n del SIUM a otro centro de atenci&oacute;n secundaria    donde tuvieran la capacidad de resoluci&oacute;n de estas complicaciones, siendo    el caso del Hospital Salvador Allende para adultos. Esto, en la primera fase,    y en una fase posterior en los dem&aacute;s hospitales de adultos donde fueran    detectados los casos. Los pacientes pedi&aacute;tricos ser&iacute;an tratados    en principio en el Hospital William Soler, y posteriormente de la misma manera    que en el caso de los adultos. Las embarazadas ser&iacute;an manejadas en el    Hospital Enrique Cabrera. Todos estos casos ser&Iacute;an trasladados en m&oacute;viles    avanzados. </font>     <P><font face="verdana" size="2">Posteriormente al traslado, se deb&iacute;a garantizar    la desinfecci&oacute;n y descontaminaci&oacute;n de los m&oacute;viles, para    lo que se dispuso de personal de supervisi&oacute;n en las diferentes instituciones    que garantizaban adem&aacute;s el aseguramiento de los mismos. </font>     <P><font face="verdana" size="2">Una estrategia novedosa tambi&eacute;n por parte    del SIUM es la adaptaci&oacute;n de dos m&oacute;viles que funcionaban como    Puestos M&eacute;dicos de Avanzada (PMA) en &aacute;reas intensivas en los hostales    de Tulip&aacute;n y Escuela-Hospital de Coj&iacute;mar. Estos PMA funcionan    como m&oacute;viles avanzados, con equipamiento y personal del m&aacute;s alto    nivel y preparaci&oacute;n para situaciones de emergencias. La funci&oacute;n    de estas &aacute;reas intensiva y su personal era asegurar el manejo de los    casos que pudieran presenta una evoluci&oacute;n t&oacute;rpida de la enfermedad,    as&iacute; como encargarse del traslado de los mismos a centro con &aacute;reas    de atenci&oacute;n al paciente grave y cuidados progresivos. </font>     <P><font face="verdana" size="2">De esta manera, quedaba establecido el mecanismo    de respuesta a casos sospechosos de nueva gripe A H1N1. </font>     <P>&nbsp;     <P><font face="verdana" size="3"><b>CONCLUSI&Oacute;N </b></font>     <P><font face="verdana" size="2">Una gu&iacute;a para el manejo de casos sospechosos    de la nueva gripe AH1N1, eliminar&aacute; el margen de error en la coordinaci&oacute;n    de estos pacientes y garantizar&aacute; una asistencia adecuada y traslado a    centros con condiciones para el tratamiento de sus complicaciones. </font>     <P>&nbsp;     <P><font size="3"><b><font face="verdana">REFERENCIAS BIBLIOGR&Aacute;FICAS</font></b></font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><P><font face="verdana" size="2">1. Novel Swine-Origin Influenza a (H1n1) virus    investigation team. Emergence of a Novel Swine-Origin Influenza A (H1N1) virus    i humans. N Eng J Med. 361:1-10;2009. </font>    <P>      <!-- ref --><P><font face="verdana" size="2">2. WHO, Epidemic and Pandemic Alert and Response    (EPR). Revisado: 28 de Octubre del 2009. Disponible Online: <a href="http://www.who.int/csr/don/2009_05_13/en/index.html" target="_blank">http://www.who.int/csr/don/2009_05_13/en/index.html</a></font><font color="#000080" face="verdana" size="2">    </font>    <P>      <P>      <!-- ref --><P><font face="verdana" size="2">3. Emedicine. Revisado: 28 de Octubre del 2009.    Disponible Online: <a href="http://emedicine.medscape.com/article/1673658-%20overview" target="_blank">http://emedicine.medscape.com/article/1673658-    overview</a><FONT  COLOR="#0000ff"> </FONT></font>    <P>      <!-- ref --><P><font face="verdana" size="2">4. Jordi Carratal&aacute; <i>et al</i>. Gu&iacute;a    del manejo cl&iacute;nico de la neumon&iacute;a adquirida en la comunidad durante    la pandemia por el nuevo virus influenza A (H1N1). Ministerio de Sanidad y Pol&iacute;tica    Social, julio de 2009. Revisado: 28 de Octubre del 2009. Disponible Online:    <a href="http://www.sensefums.com/profesionales/saludPublica/gripeA/guiasProtocolosInf/pdf/neumonia.pdf" target="_blank">http://www.sensefums.com/profesionales/saludPublica/gripeA/guiasProtocolosInf/pdf    /neumonia.pdf</a></font>    <P>      <!-- ref --><P><font face="verdana" size="2">5. Boqu&eacute; MC, Rello J. Puntos clave para    la orientaci&oacute;n y manejo terap&eacute;utico de los casos graves de gripe    A (H1N1)v en urgencias. Emergencias. 21: 370-375;2009. </font>    <P>      <!-- ref --><P><font face="verdana" size="2">6. Navarro VR. Particularidades de la organizaci&oacute;n    ante epidemia. En: Manual para la organizaci&oacute;n de la atenci&oacute;n    m&eacute;dica de urgencia en situaciones de desastres. Ediciones Damuji; 2007,    p.117-124.</font>    <P>      <!-- ref --><P><font face="verdana" size="2">7. WHO. Media centre. Influenza A(H1N1). Revisado:    28 de Octubre del 2009. Disponible Online: <a href="http://www.who.int/ediacentre/news/statements/2009/h1n1_20090429/en/index.html" target="_blank">http://www.who.int/ediacentre/news/statements/2009/h1n1_20090429/en    /index.html</a></font>    <P>      <!-- ref --><P><font face="verdana" size="2">8. [CDC] Gu&iacute;a provisional para Servicios    de Emergencia M&eacute;dica (SEM) y centros de despacho 9-1-1 para la gesti&oacute;n    de los pacientes confirmados o sospechosos de padecer gripe porcina A (H1N1).    Revisado: 28 de Octubre del 2009. Disponible Online: <a href="http://www.cdc.gov/h1n1flu/guidance_ems.htm" target="_blank">http://www.cdc.gov/h1n1flu/guidance_ems.htm</a></font>    <P>      <!-- ref --><P><font face="verdana" size="2">9. Gu&iacute;a provisional para la limpieza de    veh&iacute;culos de transporte p&uacute;blico de los servicios m&eacute;dicos    de emergencia (EMS, por sus siglas en ingl&eacute;s) durante una pandemia de    influenza. Revisado: 28 de Octubre del 2009. Disponible Online: <a href="http://espanol.pandemicflu.gov/" target="_blank">http://espanol.pandemicflu.gov/</a></font>    <P>      <P><font face="verdana" size="2">10. [CDC] Gu&iacute;a provisional para el control    de la infecci&oacute;n para la atenci&oacute;n de los pacientes confirmados    o sospechosos de padecer la infecci&oacute;n por el virus de la gripe porcina    A (H1N1) en un Establecimiento de Salud. Revisado: 28 de Octubre del 2009. Disponible    Online: <a href="http://www.cdc.gov/h1n1flu/guidance/" target="_blank">http://www.cdc.gov/h1n1flu/guidance/</a></font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <!-- ref --><P><font face="verdana" size="2">11. Ministerio de Salud P&uacute;blica. Nota    Oficial. Diario <I>Granma</I>. Viernes 15 de mayo de 2009. Sec. Nacionales.    A&ntilde;o 13 / N&uacute;mero 135. Revisado: 28 de Octubre del 2009. Disponible    Online: <a href="http://www.granma.co.cu/2009/05/15/nacional/artic05.html" target="_blank">http://www.granma.co.cu/2009/05/15/nacional/artic05.html</a></font>    <P>      <!-- ref --><P><font face="verdana" size="2">12. Ministerio de salud publica gobierno de Chile.    Departamento de prevenci&oacute;n y control de epidemias. Gu&iacute;a cl&iacute;nica    para el manejo de casos Nueva Influenza Humana A (H1N1). Etapa de Mitigaci&oacute;n.    Mi&eacute;rcoles 6 de mayo del 2009. Revisado: 28 de Octubre del 2009. Disponible    Online: <a href="http://epi.minsal.cl/epi/html/vigilan/sars/ord853.pdf" target="_blank">http://epi.minsal.cl/epi/html/vigilan/sars/ord853.pdf</a></font>    <P>&nbsp;     <P>&nbsp;      <P>      <P> <font face="verdana" size="2"><B>ANEXO</B></font>      <P><font face="verdana" size="2">Manejo de casos adultos sospechosos de nueva    gripe AH1N1. Sistema Integrado de Urgencias M&eacute;dicas (SIUM-CH). Ciudad    de La Habana. 2009.</font>      <P align="center"><a href="/img/revistas/rhcm/v9n2/f0114210.jpg"><img src="/img/revistas/rhcm/v9n2/f0114210.jpg" width="433" height="490" border="0"></a>      
]]></body>
<body><![CDATA[ ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Novel Swine-Origin Influenza a (H1n1) virus investigation team: Emergence of a Novel Swine-Origin Influenza A (H1N1) virus i humans]]></article-title>
<source><![CDATA[N Eng J Med]]></source>
<year>2009</year>
<volume>361</volume>
<page-range>1-10</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2.</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>WHO</collab>
<source><![CDATA[Epidemic and Pandemic Alert and Response (EPR)]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Emedicine</collab>
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jordi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carratalá]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Guía del manejo clínico de la neumonía adquirida en la comunidad durante la pandemia por el nuevo virus influenza A (H1N1)]]></source>
<year>juli</year>
<month>o </month>
<day>de</day>
<publisher-name><![CDATA[Ministerio de Sanidad y Política Social]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Boqué]]></surname>
<given-names><![CDATA[MC]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rello]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Puntos clave para la orientación y manejo terapéutico de los casos graves de gripe A (H1N1)v en urgencias]]></article-title>
<source><![CDATA[Emergencias]]></source>
<year>2009</year>
<volume>21</volume>
<page-range>370-375</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Navarro]]></surname>
<given-names><![CDATA[VR]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Particularidades de la organización ante epidemia]]></article-title>
<source><![CDATA[Manual para la organización de la atención médica de urgencia en situaciones de desastres]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>117-124</page-range><publisher-name><![CDATA[Ediciones Damuji]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>WHO</collab>
<source><![CDATA[Media centre: Influenza A(H1N1)]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[[CDC] Guía provisional para Servicios de Emergencia Médica (SEM) y centros de despacho 9-1-1 para la gestión de los pacientes confirmados o sospechosos de padecer gripe porcina A (H1N1).]]></source>
<year>28 d</year>
<month>e </month>
<day>Oc</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Guía provisional para la limpieza de vehículos de transporte público de los servicios médicos de emergencia (EMS, por sus siglas en inglés) durante una pandemia de influenza]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Ministerio de Salud Pública</collab>
<source><![CDATA[Nota Oficial: Diario Granma. Viernes 15 de mayo de 2009. Sec. Nacionales. Año 13 / Número 135]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Ministerio de salud publica gobierno de Chile. Departamento de prevención y control de epidemias</collab>
<source><![CDATA[Guía clínica para el manejo de casos Nueva Influenza Humana A (H1N1): Etapa de Mitigación]]></source>
<year>6 de</year>
<month> m</month>
<day>ay</day>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
