<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1817-4078</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Novedades en Población]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev Nov Pob]]></abbrev-journal-title>
<issn>1817-4078</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Estudios Demográficos/UH]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1817-40782017000100002</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Migración y comunicación: su relación en el actual mundo globalizado]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Migration and Communication: their relation on the current globalized world]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oroza Busutil]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rebeca]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Puente Márquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yoannis]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de La Habana Centro de Estudios Demográficos (CEDEM) ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2017</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2017</year>
</pub-date>
<volume>13</volume>
<numero>25</numero>
<fpage>10</fpage>
<lpage>16</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1817-40782017000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1817-40782017000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1817-40782017000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En el mundo actual, las tecnologías de la información y la comunicación brindan múltiples maneras de acercar dos mundos, dos idiomas, dos culturas con inmediatez y calidad. La comunicación dentro del proceso migratorio es un ente indispensable de las familias transnacionales, quienes se apoyan en los medios de comunicación para mantener los vínculos afectivos e incluso solventar dificultades. Identidades y culturas que se mezclan en el proceso migratorio y el uso de las redes como fomento de la migración, son temáticas a abordar dentro de esta mirada a la relación migración-comunicación.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In today's world information and communication technologies provide multiple ways of bringing two worlds, two languages, two cultures with immediacy and quality. Communication within the migration process is an indispensable entity of transnational families who rely on the media to solve problems and provide samples of love and comfort from the distance to their loved ones. Identities and cultures are mixed in the migration process and the use of networks as promotion of migration, are topics to be addressed in this look at the migration-communication relationship.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[familias transnacionales]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[medios de comunicación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[migraciones internacionales]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[redes sociales]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[international migration]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[media]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[social networks]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[transnational families]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="right" style='text&#45;align:right;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2"><b>ART&Iacute;CULO ORIGINAL</b></font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2"><b>&nbsp;</b></font></p>  	     <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2"><b><font size="4">Migraci&oacute;n    y comunicaci&oacute;n: su relaci&oacute;n en el actual mundo globalizado</font></b></font></p>     <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'>&nbsp;</p>  	     <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2"><b><font size="3"><i>Migration    and Communication: their relation on the current globalized world</i></font></b></font></p>  	     <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'>&nbsp;</p>  	     <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2"><b>Rebeca    Oroza Busutil</b><a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><b>*</b></a>    <br>   </font><font face="verdana" size="2"><b>Yoannis Puente M&aacute;rquez</b><a href="#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><b>**</b></a></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2"><b>&nbsp;</b></font></p>  	     <p style='line&#45;height:normal;text&#45;autospace:none'><font face="verdana" size="2">Recibido:    16 de octubre de 2016    <br>   </font><font face="verdana" size="2">Aceptado: 10 de enero de 2017</font></p>     <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2"><b>&nbsp;</b></font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2"><b>&nbsp;</b></font></p>  	 <hr>     <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2"><b>RESUMEN</b></font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2">En el mundo actual, las tecnolog&iacute;as de la informaci&oacute;n y la comunicaci&oacute;n brindan m&uacute;ltiples maneras de acercar dos mundos, dos idiomas, dos culturas con inmediatez y calidad. La comunicaci&oacute;n dentro del proceso migratorio es un ente indispensable de las familias transnacionales, quienes se apoyan en los medios de comunicaci&oacute;n para mantener los v&iacute;nculos afectivos e incluso solventar dificultades. Identidades y culturas que se mezclan en el proceso migratorio y el uso de las redes como fomento de la migraci&oacute;n, son tem&aacute;ticas a abordar dentro de esta mirada a la relaci&oacute;n migraci&oacute;n&#45;comunicaci&oacute;n.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> familias transnacionales, medios de comunicaci&oacute;n, migraciones internacionales, redes sociales.</font></p>  	 <hr>     <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2"><b>ABSTRACT</b></font></p>     <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2"><i>In    today's world information and communication technologies provide multiple ways    of bringing two worlds, two languages, two cultures with immediacy and quality.    Communication within the migration process is an indispensable entity of transnational    families who rely on the media to solve problems and provide samples of love    and comfort from the distance to their loved ones. Identities and cultures are    mixed in the migration process and the use of networks as promotion of migration,    are topics to be addressed in this look at the migration&#45;communication relationship.</i></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><i><font face="verdana" size="2"><b>Key    Words:</b> international migration, media, social networks, transnational families.</font></i></p>  	 <hr>     <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2"><b>&nbsp;</b></font></p>  	     <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'>&nbsp;</p>     <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2"><b><font size="3">Introducci&oacute;n</font></b></font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2">Las investigaciones sobre la tem&aacute;tica de las migraciones internacionales adquieren especial relevancia en la presente coyuntura del capitalismo global. En las &uacute;ltimas d&eacute;cadas, los t&eacute;rminos mundializaci&oacute;n o globalizaci&oacute;n han sido citados insistentemente para describir una situaci&oacute;n internacional caracterizada por el achicamiento del espacio planetario y la acentuada interdependencia y jerarquizaci&oacute;n entre las sociedades.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2">Las migraciones conducen inevitablemente a una mayor diversidad &eacute;tnica y cultural en el interior de los pa&iacute;ses, transformando las identidades y desdibujando las fronteras tradicionales. En la actualidad, millones de personas en el mundo se trasladan de un pa&iacute;s a otro, estableci&eacute;ndose importantes v&iacute;nculos de diverso car&aacute;cter (familiar, social y econ&oacute;mico), entre las partes vinculadas en el proceso.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2">Es as&iacute; que el transnacionalismo migrante crea un mayor grado de conexi&oacute;n entre personas, comunidades y sociedades a trav&eacute;s de las fronteras (reales o imaginarias), aportando cambios al panorama social, cultural, econ&oacute;mico y pol&iacute;tico de las sociedades de origen y de destino. Las oportunidades y desaf&iacute;os que pueden surgir de estos intercambios transnacionales, tanto para los migrantes y su familia, como para las sociedades concernientes, as&iacute; como el papel y la influencia de la comunicaci&oacute;n, en su acepci&oacute;n m&aacute;s amplia, en los actores del proceso migratorio, constituye el objeto de estudio del presente trabajo.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2">En este art&iacute;culo se trata el tema de la comunicaci&oacute;n y los migrantes en una sociedad globalizada. Asimismo, resulta importante conocer el papel de la comunicaci&oacute;n en las relaciones interculturales que se establecen entre lo sujetos migrantes, para acercarnos al entorno cultural diverso que se fomenta en las sociedades receptoras de migrantes y su influencia en los estilos de comunicaci&oacute;n.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2">Se debe se&ntilde;alar que, si bien existen investigaciones sobre el transnacionalismo migrante, el papel de las redes sociales en el fen&oacute;meno migratorio y en particular sobre el uso de los medios de comunicaci&oacute;n, sobre todo digitales, en el caso de Cuba no abundan los estudios relacionados con estas tem&aacute;ticas.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2"><b>&nbsp;</b></font></p>  	     ]]></body>
<body><![CDATA[<p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2"><b><font size="3">Desarrollo</font></b></font></p>  	     <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2"><b>Migraci&oacute;n    y globalizaci&oacute;n neoliberal</b></font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2">En la actualidad existe una estrecha relaci&oacute;n entre las migraciones y el fen&oacute;meno de la globalizaci&oacute;n, en un mundo donde la tecnolog&iacute;a y el avance continuo en las comunicaciones forman parte indiscutible de la vida del migrante. En este sentido, cuando definimos la globalizaci&oacute;n nos referimos al plano de su desarrollo, entendida como la multiplicidad de los v&iacute;nculos e interconexiones entre los Estados y las sociedades que conforman el actual sistema mundial.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2">La globalizaci&oacute;n, que debe ser esencialmente entendida como el resultado hist&oacute;rico del desarrollo del capitalismo y como expresi&oacute;n de un alt&iacute;simo nivel de desarrollo de las fuerzas productivas, propicia una mayor internacionalizaci&oacute;n de la vida econ&oacute;mica, un mayor grado de interdependencia entre las naciones y, por consiguiente, profundiza el car&aacute;cter social de la producci&oacute;n. Si bien la globalizaci&oacute;n tiene sus ra&iacute;ces en procesos socioecon&oacute;micos, esta se manifiesta en todas las restantes esferas de la vida del planeta.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2">El hecho de que la globalizaci&oacute;n que realmente existe hoy, basada en las concepciones econ&oacute;micas, pol&iacute;ticas y &eacute;ticas del neoliberalismo, es la globalizaci&oacute;n neoliberal, trae consigo consecuencias negativas. En la esfera econ&oacute;mica, la aplicaci&oacute;n de la pol&iacute;tica econ&oacute;mica neoliberal en casi todos los pa&iacute;ses, lejos de promover el desarrollo, ha tra&iacute;do como consecuencias una contracci&oacute;n de la actividad econ&oacute;mica, unido a esto, la nueva naturaleza de la divisi&oacute;n internacional del trabajo implica que las relaciones comerciales internacionales se establezcan entre regiones o zonas espec&iacute;ficas de los pa&iacute;ses en la cadena productiva transnacional y no entre pa&iacute;ses. Esta estrategia actual de las corporaciones transnacionales profundiza el desarrollo desigual de las regiones econ&oacute;micas al interior de los pa&iacute;ses (Oroza, 2004).</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2">El aumento del desempleo, as&iacute; como la incorporaci&oacute;n a los mercados laborales de mujeres y ni&ntilde;os desplazados por la aplicaci&oacute;n de nuevas tecnolog&iacute;as, el deterioro de las condiciones de vida de la mayor&iacute;a de la poblaci&oacute;n mundial, los problemas migratorios, la desintegraci&oacute;n social con el desarrollo de una serie de flagelos como la drogadicci&oacute;n, la corrupci&oacute;n y la violencia; crisis de la cultura pol&iacute;tica, el resurgimiento del racismo, la discriminaci&oacute;n, la xenofobia, el eventual agotamiento de los recursos naturales y la contaminaci&oacute;n del medio ambiente, constituyen, entre otros, algunos de los problemas globales que como consecuencia de este fen&oacute;meno afectan a casi todo el mundo.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2">No obstante, desde el punto de vista de la cooperaci&oacute;n entre los pa&iacute;ses, dado el alt&iacute;simo nivel cient&iacute;fico y tecnol&oacute;gico que la acompa&ntilde;a, la globalizaci&oacute;n posibilita el establecimiento de acuerdos y convenios para desarrollar la ciencia y la tecnolog&iacute;a; la exportaci&oacute;n de tecnolog&iacute;a novedosa de un pa&iacute;s a otro, as&iacute; como la difusi&oacute;n del conocimiento.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">En los estudios migratorios se pretende adaptar el t&eacute;rmino transnacionalismo para ilustrar la movilidad poblacional adscrita a la globalizaci&oacute;n neoliberal. Seg&uacute;n esta visi&oacute;n, las migraciones internacionales est&aacute;n catapultadas por la emergencia de las nuevas tecnolog&iacute;as de la comunicaci&oacute;n y la informaci&oacute;n, que permiten que los potenciales migrantes, a&uacute;n en sus lugares de origen, accedan a informaci&oacute;n sobre el modo de vida y trabajo de las grandes urbes del mundo, que demandan abundante trabajo de los pa&iacute;ses pobres.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2">Dada la necesidad y demanda creciente de comprensi&oacute;n y an&aacute;lisis de la realidad engendrada por los procesos migratorios y por los fen&oacute;menos socioecon&oacute;micos que implican los movimientos migratorios, tanto para las sociedades de acogida como para las de origen, es importante caracterizar el papel de la comunicaci&oacute;n en las formas de vida de las familias en contexto de migraci&oacute;n.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2">La comunicaci&oacute;n es un t&eacute;rmino com&uacute;n en distintos &oacute;rdenes de la vida social, desde el espacio cotidiano en el que una familia se relaciona, hasta las maneras en que distintos grupos culturales tratan de comprenderse en dis&iacute;miles escenarios. Es un proceso de intercambio de informaci&oacute;n, cuyo resultado es la concreci&oacute;n de ideas nuevas o el reforzamiento de ideas preconcebidas.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2">Para Chiavenato (2006, p. 110), la comunicaci&oacute;n es "el intercambio de informaci&oacute;n entre personas. Significa volver com&uacute;n un mensaje o una informaci&oacute;n y constituye uno de los procesos fundamentales de la experiencia humana y la organizaci&oacute;n social".</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2">Por su parte, Fuentes (2000) la define en t&eacute;rminos m&aacute;s generales aseverando que la comunicaci&oacute;n no es m&aacute;s que las relaciones establecidas a trav&eacute;s de m&uacute;ltiples mediaciones, entre producci&oacute;n del sentido e identidad de los sujetos sociales en las pr&aacute;cticas socioculturales.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	     <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2"><b>Papel    de los medios de comunicaci&oacute;n en la migraci&oacute;n</b></font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2">Es indiscutible el papel que los medios de comunicaci&oacute;n desempe&ntilde;an en la sociedad, dada su utilidad y car&aacute;cter informativo o de entretenimiento, ya que es a partir de estos que se nutre cultural e intelectualmente un alto porcentaje de la poblaci&oacute;n, lo que hace que la estructura social sea m&aacute;s homog&eacute;nea.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n Rojo (2005), los medios de comunicaci&oacute;n son un instrumento de socializaci&oacute;n, de los cuales se puede obtener informaci&oacute;n vital para todos los seres humanos, donde se modelan los sentimientos, las creencias, facilitan ciertas construcciones mentales por donde transcurre luego el pensamiento de las personas.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">Los medios de comunicaci&oacute;n constituyen por tanto los instrumentos, canales o formas de transmisi&oacute;n necesarias para realizar el proceso comunicativo. Seg&uacute;n las caracter&iacute;sticas del medio por el que se trasmita se pueden clasificar en impreso, televisivo, digital, radiof&oacute;nico, entre otros. A trav&eacute;s de ellos se trasmiten ideas y mensajes hacia un amplio p&uacute;blico, predominando las noticias de actualidad y los mensajes publicitarios. Curbelo (2005, p. 32) los define como instituciones especializadas en la producci&oacute;n y distribuci&oacute;n masiva de productos comunicativos, para lo cual se valen de tecnolog&iacute;as de la informaci&oacute;n. Estas tecnolog&iacute;as pueden especificarse a&uacute;n m&aacute;s atendiendo al tipo de lenguaje que reproducen &#8213;sonoro, gr&aacute;fico, audiovisual&#8213; y sus t&eacute;cnicas e instrumentos afines.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">Al asociar estos medios comunicativos con los migrantes, se puede apreciar la interconexi&oacute;n existente en el mundo digital entre las familias transnacionales. Ben&iacute;tez (2011) promueve la existencia de un circuito transnacional de comunicaci&oacute;n donde los migrantes crean redes de comunicaci&oacute;n mediante las relaciones interpersonales por v&iacute;as no oficiales entre sus comunidades y naciones de origen y los pa&iacute;ses con un mayor nivel de desarrollo donde se establecen.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">A los factores de car&aacute;cter econ&oacute;mico y social presentes en los pa&iacute;ses de origen como impulsores de la emigraci&oacute;n y la presencia de mecanismos y pol&iacute;ticas de atracci&oacute;n de migrantes por parte de pa&iacute;ses receptores, se suma el papel de las tecnolog&iacute;as y los medios de comunicaci&oacute;n que facilitan el desarrollo de un flujo continuo y el traspaso de informaci&oacute;n en dos direcciones. Como facilitadoras principales de la migraci&oacute;n, las redes de comunicaci&oacute;n tienen un efecto multiplicador, las cuales sirven para conseguir informaci&oacute;n, elegir el lugar de destino e insertarse en la sociedad receptora.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">Esas redes se multiplican continuamente y viabilizan el proceso de salida del migrante del pa&iacute;s de origen, inserci&oacute;n y asentamiento en el lugar de destino, de reagrupaci&oacute;n familiar y en algunos casos, el proceso de retorno. Tambi&eacute;n inspiran confianza y apoyo al migrante en su espacio de soledad y de conocimiento de nuevas personas que a su vez est&eacute;n enfrentando este proceso, por lo que le brindan informaci&oacute;n oportuna acerca de las posibles conductas a seguir y las formas de relacionarse. La intenci&oacute;n fundamental de las redes, ya sean de tipo familiar o profesional, es conectar a las personas establecidas en diferentes espacios y a su vez crear estrategias de desarrollo fuera del lugar de nacimiento.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">Diversos autores (Portes, 1997; Roberts, Frank y Lozano, 1999) reconocen el t&eacute;rmino <i>comunidades trasnacionales</i> como aquellas que facilitan el desarrollo de relaciones y de otros procesos, como por ejemplo el traslado de personas, productos e informaci&oacute;n entre zonas o espacios alejados geogr&aacute;ficamente. Los migrantes se debaten entre dos orillas, entre dos mundos que juntos conforman su realidad, ya que se involucran en el quehacer de la familia que ha quedado en el pa&iacute;s de origen, brindando sus criterios y decisiones sin estar presente f&iacute;sicamente, en tanto mantienen arraigados elementos culturales originarios y su identidad, mezcl&aacute;ndolos continuamente con los elementos que les rodean en ese nuevo lugar. Ello es trasmitido a las nuevas generaciones que, aunque no convivan con el migrante en el lugar de asentamiento, van asumiendo posturas y patrones culturales similares a la realidad expuesta a trav&eacute;s de las conversaciones, correos, fotos y encuentros con el emigrado.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">El uso de las nuevas tecnolog&iacute;as, como los celulares o las bancas electr&oacute;nicas, posibilitan y facilitan el env&iacute;o de remesas, mantener el contacto sentimental de pareja o de padres sosteniendo esas relaciones afectivas en la distancia. La inmediatez y confiabilidad de las tecnolog&iacute;as le brindan al migrante cierta seguridad en el proceso de gestionar los recursos econ&oacute;micos y le facilitan el proceso comunicativo con una alta interactividad en tiempo real con la familia y los amigos. Seg&uacute;n Ram&iacute;rez (2014, p. 112) esto "resulta m&aacute;s significativo cuando la persona que migra ha dejado a su pareja o sus hijos en el lugar de origen y, por lo tanto, debe buscar formas de expresar sus afectos y compromisos con el hogar, estableciendo pr&aacute;cticas cotidianas que reduzcan los efectos de su ausencia f&iacute;sica".</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2"><b>&nbsp;</b></font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2"><b>Las redes sociales como instrumento de las familias transnacionales</b></font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">Se debe destacar el papel que juegan las redes sociales y de intercambio, existentes en la Internet, compuesta por comunidades migrantes o instituciones que velan por la seguridad y hacen valer los derechos legales de estos grupos minoritarios. Autores como Portes (1997) y Enr&iacute;quez (2000) plantean que las redes sociales cruzan las fronteras dependiendo de v&iacute;nculos y relaciones de parentesco, amistad e identidad comunitaria y que estas comunidades llegan a ser un soporte para la inserci&oacute;n y adaptaci&oacute;n social.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2">Las din&aacute;micas contempor&aacute;neas de la migraci&oacute;n y la comunicaci&oacute;n intercultural plantean nuevas maneras de ser y estar en la movilidad, nuevas formas de compartir y convivir en las relaciones de la familia. Desde estas articulaciones entre movilidad y conectividad, las familias transnacionales confrontan problemas, rupturas culturales con las nuevas generaciones, incertidumbres y las muestras m&aacute;s plenas de apoyo y de amor a trav&eacute;s de las redes sociales.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2">Respecto a esto, Canales y Zlolniski (2000, p. 9) expresan que "en particular, las redes sociales sirven para recrear la comunidad de origen en los lugares de asentamiento, y de esa forma reproducir la comunidad en el contexto de su transnacionalizaci&oacute;n".</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">Otro aspecto a debatir dentro de la construcci&oacute;n del imaginario sobre la migraci&oacute;n es el rol fundamental que poseen las redes familiares y de amigos y conocidos en el intercambio de datos, informaci&oacute;n y conocimiento necesario para impulsar a migrar brindando sus propias experiencias y exponiendo modos de llevarla a buen t&eacute;rmino. Al respecto, Carpio (1992) se&ntilde;ala que:</font></p>  	    <p style='margin&#45;right:1.0cm;margin&#45;left:1.0cm;text&#45;align:justify; line&#45;height:normal;text&#45;autospace:none'><font face="verdana" size="2">El establecimiento de redes da lugar al efecto domin&oacute;, es decir la reacci&oacute;n social en cadena que opera bajo mecanismos de imitaci&oacute;n colectiva, lo cual es un factor de atracci&oacute;n de la migraci&oacute;n que opera fundamentalmente a trav&eacute;s de los lazos familiares. Su papel fundamental es, por un lado, reproducir en el lugar de destino formas de organizaci&oacute;n social y de comportamiento cultural como estrategias de adaptaci&oacute;n del migrante y, por otro, mantener una red de comunicaci&oacute;n permanente con el lugar de origen y alcanzar as&iacute; una relaci&oacute;n de identidad y pertenencia relativamente impermeable al desarraigo. (Carpio, 1992, p. 80)</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">Asimismo, se supone que previamente los migrantes han logrado conformar redes sociales que act&uacute;an como vasos comunicantes entre lugares de origen y destino y tambi&eacute;n funcionan como veh&iacute;culos por donde transitan importantes flujos de migrantes.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">"La migraci&oacute;n actualmente no es individual sino colectiva; la decisi&oacute;n de los individuos a migrar es tomada en el seno familiar, en la negociaci&oacute;n dentro del grupo de pertenencia m&aacute;s pr&oacute;ximo, y se migra adonde las redes han sido tendidas y no a otro lugar" (Pascale, 2010, p. 5).</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">Estas redes cumplen una funci&oacute;n informativa al instruirlos acerca de los riesgos de una traves&iacute;a migratoria, en caso de ser indocumentada, por terceros pa&iacute;ses. De este modo, se van relacionando con organizaciones que ayudan a los nuevos migrantes, y tambi&eacute;n sirven de espacios de socializaci&oacute;n y adaptaci&oacute;n al nuevo entorno. Adem&aacute;s de que son apoyados en sus largas rutas para llegar a sus lugares de destino por instituciones, fundamentalmente de tipo religiosas, que preparan lugares denominados casas de migrantes donde el migrante realiza una peque&ntilde;a estad&iacute;a para reponer fuerzas, contactar con las personas encargadas de su tr&aacute;nsito de manera ilegal por el pa&iacute;s y continuar su, en muchos casos, penoso viaje.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">En el caso de M&eacute;xico, las personas encargadas del tr&aacute;nsito ilegal de los migrantes son denominadas en su mayor&iacute;a como <i>cibercoyotes</i> debido a que gu&iacute;an mediante mensajes de texto a un grupo de inmigrantes que intentan cruzar la frontera. Sin ser nunca percibidos, se colocan en lugares estrat&eacute;gicos para brindar indicaciones acerca de las patrullas fronterizas y de este modo no ser capturados por las autoridades. Aunque en sus inicios se cre&oacute; para el tr&aacute;fico de drogas, en la actualidad es muy utilizada por los migrantes. Se utilizan principalmente celulares con sistema GPS (Sistema de Posicionamiento Global) y c&aacute;maras digitales, aunque en algunos casos son utilizados las radios. Estos celulares son facilitados a veces por los traficantes a los migrantes para que puedan realizar la ruta con &eacute;xito y en muchos casos se han usado para llamar a familiares o a emergencias en caso de peligro inminente.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">Los mayores problemas que presenta esa v&iacute;a de traslado es que en algunos lugares de la traves&iacute;a no hay se&ntilde;al u ocurre una p&eacute;rdida moment&aacute;nea de la misma y si el viaje se torna muy largo se corre el peligro de que los tel&eacute;fonos se queden sin bater&iacute;a. A pesar de las dificultades que enfrenta el migrante, es innegable el papel que reviste en estas operaciones el uso de las comunicaciones en un mundo cada vez m&aacute;s tecnol&oacute;gico.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;text&#45;indent:1.0cm;line&#45;height: normal;text&#45;autospace:none'><font face="verdana" size="2">En el art&iacute;culo de Echeverr&iacute;a (2013) se ilustra lo antes se&ntilde;alado:</font></p>  	     <p style='margin&#45;right:1.0cm;margin&#45;left:1.0cm;text&#45;align:justify; line&#45;height:normal;text&#45;autospace:none'><font face="verdana" size="2">las    narrativas que diversos agentes introducen a la comunidad a trav&eacute;s de    m&uacute;ltiples canales de comunicaci&oacute;n &#8213;charlas, cartas, llamadas    o mensajes electr&oacute;nicos incorporados en env&iacute;os y otros bienes    materiales&#8213; se integran a las narrativas de los medios de comunicaci&oacute;n    &#8213;peri&oacute;dicos locales, programas de televisi&oacute;n&#8213;y de    otros agentes institucionales &#8213;coyotes, autoridades&#8213; para crear    imaginarios y representaciones acerca de migrar, lo cual tiene consecuencias    pragm&aacute;ticas al fungir como elementos involuntariamente persuasivos hacia    dicha decisi&oacute;n e interactuar con otros aspectos propios de la potencialidad    migratoria &#8213;econ&oacute;micos, afectivos, sociales&#8213; que pudieran    desencadenar una decisi&oacute;n de movilidad. (Echeverr&iacute;a, 2013, p.    3)</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">A ello se le suma la idea preconcebida de que esas beatitudes no pueden ser obtenidas en el lugar de residencia, lo que reafirma la disposici&oacute;n a emigrar de la persona para conformar su proyecto de vida lejos de su cotidianidad ya que empieza a renegar y desfavorecer sus expectativas de futuro en la localidad de nacimiento. El impacto de este fen&oacute;meno es mayor cuando las comunidades de origen y destino se compenetran en la formaci&oacute;n de una comunidad transnacional que se comunica de manera permanente a trav&eacute;s de tecnolog&iacute;as de comunicaci&oacute;n e intercambio de mercanc&iacute;as (Echevarr&iacute;a, 2013; Brettel y Hollifield, 2008; Schimitter, 2008).</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">Es innegable que el uso de TICS debe ser impulsado como un medio que facilite el tejido de las redes migratorias y potencialice la formaci&oacute;n de comunidades virtuales transnacionales, permitiendo no solo la interacci&oacute;n entre dos o m&aacute;s personas, sino facilitando la transmisi&oacute;n del conocimiento requerido para salir adelante en la adaptaci&oacute;n social y cultural de todo proceso migratorio transnacional.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">Muchos migrantes se apoyan en la televisi&oacute;n y otros medios masivos de difusi&oacute;n para enfrentar la diversidad ling&uuml;&iacute;stica y conocer mejor las costumbres del pa&iacute;s receptor, as&iacute; como ver programas de televisi&oacute;n propios de su tierra natal o seguir de cerca las &uacute;ltimas noticias desde los peri&oacute;dicos que frecuentaba leer antes de migrar. De esta manera se acercan a la realidad de la familia que dejaron atr&aacute;s y se interrelacionan con la nueva vivencia a la que se est&aacute;n enfrentando apoyados en las redes comunicativas formadas en el proceso migratorio.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">Por &uacute;ltimo, se debe mencionar otra arista del fen&oacute;meno de la comunicaci&oacute;n y su influencia en la vida del inmigrante y es la visi&oacute;n brindada por los medios de comunicaci&oacute;n en los pa&iacute;ses de destino acerca del fen&oacute;meno migratorio y del migrante que, en su gran mayor&iacute;a, divulgan una imagen negativa, al calificarlos de indeseables y responsabilizarlos de los principales problemas que afectan a la sociedad tales como el desempleo, el aumento del &iacute;ndice de criminalidad, drogadicci&oacute;n, entre otros, formando as&iacute; una imagen ficticia del inmigrante. Para ello utilizan como principales recursos las caracter&iacute;sticas propias de la sociedad de origen: cultura, idioma, religi&oacute;n, raza, entre otros.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	     <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2"><b><font size="3">Conclusiones</font></b></font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">Los patrones migratorios en la actualidad han cambiado. La migraci&oacute;n puede ser de corta o larga duraci&oacute;n, temporal o permanente, o consistir en una serie de itinerarios en m&uacute;ltiples etapas, incluido el retorno al punto de origen. A ra&iacute;z de estas transformaciones, los migrantes bien pueden estudiar en un pa&iacute;s, trabajar y criar a sus hijos en otro, y jubilarse en un tercero, adem&aacute;s de muchas otras variaciones m&aacute;s. Es por ello que los migrantes y sus familiares viven su experiencia transnacional como una fuente de enriquecimiento personal y de desarrollo donde se acrecientan las oportunidades educativas, laborales y de estilo de vida. Adem&aacute;s se desarrolla el lenguaje y el uso de las tecnolog&iacute;as y se pone de manifiesto la diversidad cultural de las comunidades migrantes y la interculturalidad reinante en el sujeto y su familia.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">Los medios de comunicaci&oacute;n, en particular las redes sociales, constituyen herramientas de interacci&oacute;n del aqu&iacute; y el all&aacute;, las dos realidades del migrante, la sociedad de origen y la sociedad de destino, conformando un puente de solidaridad, apoyo y amor donde se toman decisiones y se asumen roles en la distancia. Asimismo aportan experiencias e informaciones que conforman el imaginario de los potenciales migrantes hacia una sociedad de ensue&ntilde;o con un mejor futuro y calidad de vida.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">Estos medios comunicativos masivos tambi&eacute;n afectan la imagen y permanencia del migrante en los pa&iacute;ses de destino a trav&eacute;s de campa&ntilde;as en contra de los inmigrantes, expresi&oacute;n del sentimiento xen&oacute;fobo, discriminatorio y racista que existe hacia ese segmento de la poblaci&oacute;n.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal;text&#45;autospace: none'><font face="verdana" size="2">Es importante resaltar que las redes sociales y la Internet han incrementado la posibilidad de visibilidad, construcci&oacute;n de identidades y de comunicaci&oacute;n en el seno de un colectivo migrante en las sociedades de destino. A la vez refuerzan la transnacionalidad de las comunidades migrantes acercando los espacios f&iacute;sicos y desdibujando las fronteras.</font></p>  	    <p style='text&#45;align:justify;text&#45;indent:1.0cm;line&#45;height: normal'><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	     <p style='text&#45;align:justify;line&#45;height:normal'><font face="verdana" size="2"><b><font size="3">Referencias    bibliogr&aacute;ficas</font></b></font></p>  	    <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Ben&iacute;tez, J. L. (2011). <i>La comunicaci&oacute;n transnacional de las familias e&#45;migrantes</i>. San Salvador: PNUD/UCA.    </font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="verdana" size="2">Brettel, C. y Hollifield, J. (2008).Migration theory. Talking across disciplines. En C. Brettel y J. Hollifield (Eds.), <i>Migration theory. Talking across disciplines</i>. Nueva York, EE.UU.: Routledge.</font></p>  	    <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Canales, A. I. y Zlolniski, C. (septiembre de 2000). Comunidades transnacionales y migraci&oacute;n en la era de la globalizaci&oacute;n. En Simposio sobre Migraci&oacute;n Internacional en las Am&eacute;ricas<i>,</i> San Jos&eacute;, Costa Rica.    </font></p>  	     <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Carpio, P. (1992). Entre pueblos y metr&oacute;polis:    la migraci&oacute;n internacional en comunidades austroandinas del Ecuador,    Editorial Abya Yala.    </font></p>  	     <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Chiavenato, I. (2006). Introducci&oacute;n a    la Teor&iacute;a General de la Administraci&oacute;n, McGraw&#45;Hill Interamericana.    </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Curbelo, M. (2005). &laquo;Competencias digitales    en la formaci&oacute;n de comunicadores sociales&hellip; de la comunicaci&oacute;n    y las demandas del mercado laboral&raquo;, in&eacute;dito, Facultad de Comunicaci&oacute;n,    Universidad de La Habana, La Habana.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Echeverr&iacute;a, M. (2013). Cultura migratoria    y comunicaci&oacute;n masiva e interpersonal en los imaginarios juveniles, Revista    Comunicaci&oacute;n y Sociedad, (19),&nbsp; . Recuperado de: <a href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0188&#45;252X2013000100004" target="_blank">http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0188&#45;252X2013000100004</a>    (Consultado: 10/10/2016).</font></p>     <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Enr&iacute;quez, R. (2000). Redes sociales y    pobreza: mitos y realidades, La Ventana, Revista de Estudios de G&eacute;nero,    (11), Universidad de Guadalajara, M&eacute;xico.    </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Fuentes, R.(2000). La investigaci&oacute;n latinoamericana    sobre medios masivos e industrias culturales y la comunicaci&oacute;n. En Franz    Portugal Bernedo. (Ed.), La investigaci&oacute;n en Comunicaci&oacute;n Social    en Am&eacute;rica Latina 1970&#45;2000, Lima: ApFacom.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Oroza, R.. (2004). Evoluci&oacute;n y perspectivas    del movimiento antiglobalizaci&oacute;n, Revista de Estudios Europeos, (66),    enero&#45;abril, .</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Pascale, P. (2010). Reconstrucci&oacute;n de    una identidad. Familia transnacional, Revista Relaciones, (263),&nbsp; Serie    Acontece (XXXVII), Montevideo, Uruguay. Recuperado de: <a href="http://www.chasque.net/frontpage/relacion/0606/familia.htm" target="_blank">http://www.chasque.net/frontpage/relacion/0606/familia.htm</a>,    (Consultado: 12/10/2016).</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Portes, A. (1997).Immigration theory for a new    century: some problems and opportunities, International Migration Review, 31(4),    799.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Ram&iacute;rez, J. P. (2014). Uso de tecnolog&iacute;as    de la informaci&oacute;n y la comunicaci&oacute;n en familias cale&ntilde;as    con migrantes en Espa&ntilde;a, Revista de Estudios Sociales, (48), 110&#45;123.    Recuperado de: <a href="https://res.uniandes.edu.co/view.php/895/index.php?id=895" target="_blank">https://res.uniandes.edu.co/view.php/895/index.php?id=895</a>    (Consultado: 08/08/2016).</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Roberts, B., Frank, R. y Lozano, F. (1999). Transnational    Migrant Communities and Mexican Migration to the US, Ethnic and Racial Studies,    22(2), 238&#45;266.</font></p>     <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Rojo, P. (2005). El consumo de prensa en la era    digital: desplazamiento de la demanda hacia internet en detrimento de los soportes    convencionales. M&eacute;xico: Editorial Icaria.    </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Schimitter, B. (2008). The sociology of inmigration.    En C. Brettel y J. Holliflied (Eds.), Migration theory. Talking across disciplines.    Nueva York, EE.UU.: Routledge.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><br clear="all"></font></p> 	<hr align="left" size="1" width="33%">  	     <p><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" title="">*</a>    Doctora en Ciencias Pol&iacute;ticas. Profesora Asistente. Centro de Estudios    Demogr&aacute;ficos (CEDEM), Universidad de La Habana, Cuba. E&#45;mail: <a href="mailto:rebecaob@cedem.uh.cu">rebecaob@cedem.uh.cu</a></font></p>  	     <p><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" title="">**</a>    M&aacute;ster en Bibliotecolog&iacute;a y Ciencias de la Informaci&oacute;n.    Profesora Instructora. Centro de Estudios Demogr&aacute;ficos (CEDEM), Universidad    de La Habana. E&#45;mail: <a href="mailto:yanniscamila@cedem.uh.cu">yanniscamila@cedem.uh.cu</a>&nbsp;    (Contacto principal).</font></p>  	     ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benítez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La comunicación transnacional de las familias e-migrantes]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[San Salvador ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[PNUD/UCA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brettel]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hollifield]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Migration theory. Talking across disciplines]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Brettel]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hollifield]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Migration theory. Talking across disciplines]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Canales]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. I]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zlolniski]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comunidades transnacionales y migración en la era de la globalización]]></source>
<year>sept</year>
<month>ie</month>
<day>mb</day>
<publisher-loc><![CDATA[San José ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carpio]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Entre pueblos y metrópolis: la migración internacional en comunidades austroandinas del Ecuador]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Abya Yala]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chiavenato]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción a la Teoría General de la Administración]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[McGraw-Hill Interamericana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Curbelo]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Competencias digitales en la formación de comunicadores sociales&#8230; de la comunicación y las demandas del mercado laboral]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Facultad de Comunicación, Universidad de La Habana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Echeverría]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Cultura migratoria y comunicación masiva e interpersonal en los imaginarios juveniles]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Comunicación y Sociedad]]></source>
<year>2013</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Enríquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Redes sociales y pobreza: mitos y realidades, La Ventana, Revista de Estudios de Género]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Guadalajara]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fuentes]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La investigación latinoamericana sobre medios masivos e industrias culturales y la comunicación]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Portugal Bernedo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Franz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La investigación en Comunicación Social en América Latina 1970-2000]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ApFacom]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oroza]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Evolución y perspectivas del movimiento antiglobalización]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Estudios Europeos]]></source>
<year></year>
<volume>66</volume>
<numero>enero-abril</numero>
<issue>enero-abril</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pascale]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Reconstrucción de una identidad. Familia transnacional]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Relaciones]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Portes]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Immigration theory for a new century: some problems and opportunities]]></article-title>
<source><![CDATA[International Migration Review]]></source>
<year></year>
<volume>31</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>799</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Uso de tecnologías de la información y la comunicación en familias caleñas con migrantes en España]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Estudios Sociales]]></source>
<year></year>
<numero>48</numero>
<issue>48</issue>
<page-range>110-123</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roberts]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Frank]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lozano]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Transnational Migrant Communities and Mexican Migration to the US]]></article-title>
<source><![CDATA[Ethnic and Racial Studies]]></source>
<year></year>
<volume>22</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>238-266</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rojo]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El consumo de prensa en la era digital: desplazamiento de la demanda hacia internet en detrimento de los soportes convencionales]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Icaria]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schimitter]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The sociology of inmigration]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Brettel]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Holliflied]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Migration theory. Talking across disciplines]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
