<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1990-8644</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Conrado]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Conrado]]></abbrev-journal-title>
<issn>1990-8644</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Universo Sur]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1990-86442022000200128</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Semantic classification of negative phraseological units in the German and Azerbaijani languages and their negative affirmative transformation]]></article-title>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Clasificación semántica de las unidades fraseológicas negativas en las lenguas alemana y azerbaiyana y su transformación afirmativa negativa]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ulduz Boyukkishi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aslanova]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Azerbaijan University of Languages  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Azerbaijan</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2022</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2022</year>
</pub-date>
<volume>18</volume>
<numero>85</numero>
<fpage>128</fpage>
<lpage>135</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1990-86442022000200128&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1990-86442022000200128&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1990-86442022000200128&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[ABSTRACT The article deals with the semantic features of negative phraseological associations and their denial-approval variability created in the pragmatic aspect. The main objective is to analyze and investigate the structural-semantic and communicative-style characteristics of negative phraseological units using materials of Azerbaijani and German languages, which have been compared with denier elements of affirmative phraseological associations. Therefore, the comparative interpretation and analysis of phraseological combinations with the absolute denial of German and Azerbaijani languages are addressed, and their communicative act explains the possibilities of denial-approval variability.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[RESUMEN El artículo trata sobre las características semánticas de las asociaciones fraseológicas negativas y su variabilidad de negación-aprobación creada en el aspecto pragmático. El objetivo principal es analizar e investigar las características estructurales, semánticas y de estilo comunicativo de las unidades fraseológicas negativas utilizando materiales de los idiomas azerbaiyano y alemán, que han sido comparados con elementos negadores de asociaciones fraseológicas afirmativas. Por tanto, se aborda la interpretación comparativa y el análisis de las combinaciones fraseológicas con la negación absoluta de las lenguas alemana y azerbaiyana, y su acto comunicativo explica las posibilidades de variabilidad negación-aprobación.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="en"><![CDATA[Phraseological units]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[comparative study]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Azerbaijani and German language]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Unidades fraseológicas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[estudio comparativo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[lengua azerbaiyana y alemana]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bayramov]]></surname>
<given-names><![CDATA[H. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fundamentals of Azerbaijani language phraseology]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-name><![CDATA[Maarif Publishing House]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bunyadova]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Comparative phraseological problems in modern linguistics]]></article-title>
<source><![CDATA[&#304;nsan ve Toplum Bilimleri Ara&#351;t&#305;rmalar&#305; Dergisi]]></source>
<year>2020</year>
<volume>9</volume>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>3732-40</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cabezas-García]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Faber]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Phraseology in specialized resources: An approach to complex nominals]]></article-title>
<source><![CDATA[Lexicography]]></source>
<year>2018</year>
<volume>5</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>55-83</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dobrovolsky]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. O.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fundamentals of structural and typological analysis of phraseology of modern Germanic languages]]></source>
<year>1990</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fix]]></surname>
<given-names><![CDATA[U.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Das Verhältnis von Syntax und Semantik im Wortgruppenlexem: (Versuch einer objektivierten Klassifizierung und Definition des Wortgruppenlexems).]]></source>
<year>1971</year>
<publisher-name><![CDATA[WEB Verlag Bi biologisches Institut]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fleischer]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-name><![CDATA[De Gruyter]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Granger]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Meunier]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Phraseology: An interdisciplinary perspective]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-name><![CDATA[John Benjamins Publishing]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gray]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Biber]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Phraseology]]></article-title>
<source><![CDATA[The Cambridge Handbook of English Corpus Linguistics]]></source>
<year>2015</year>
<page-range>125-45</page-range><publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Heinemann]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Phraseologisms mit Neg-Constitution and Neg- Phraseologismen in der deutschen Sprache der Gegenwart]]></article-title>
<source><![CDATA[Wissenenschaftliche Zeitschrift Und Sprachwissenschaftliche Gesellschafts]]></source>
<year>1981</year>
<volume>30</volume>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>470-7</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hyvärinen]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Zur syntaktischen Negierbarkeit von finnischen Verbidiomen]]></article-title>
<source><![CDATA[Studien Zur Phraseologie Des Deutschen Und Des Finnischen]]></source>
<year>1996</year>
<volume>II</volume>
<page-range>81-98</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kant]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Das Impressum]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-name><![CDATA[Aufbau Taschenbuch Verlag]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Korhonen]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Zur syntaktischen Negationskomponente in deutschen und finnischen Verbidiomen]]></article-title>
<source><![CDATA[Europhras]]></source>
<year>1988</year>
<volume>88</volume>
<page-range>253-64</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Militz]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.-M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Zu Semantik und Syntax des Verbs in phraseologischen Wendungen. Konfrontative Darstellung des Französischen und Deutschen]]></source>
<year>1979</year>
<page-range>130-8</page-range><publisher-name><![CDATA[Erich Schmidt Verlag]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Singleton]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Le&#347;niewska]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Phraseology: Where Lexicon and Syntax Conjoin]]></article-title>
<source><![CDATA[Research in Language and Education: An International Journal]]></source>
<year>2021</year>
<volume>1</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>46</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Weinert]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The Role of Formulaic Language in Second Language Acquisition: A Review.]]></article-title>
<source><![CDATA[Applied Linguistics]]></source>
<year>1995</year>
<volume>16</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>180-205</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Worbs]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Theorie und Praxis der slawisch-deutschen Phraseographie]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-name><![CDATA[Liber-Verl]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
