<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1990-8644</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Conrado]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Conrado]]></abbrev-journal-title>
<issn>1990-8644</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Universo Sur]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1990-86442023000300363</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Improving the level of Russian Language proficiency: teaching expression of the concept of space using cases]]></article-title>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Mejorando el nivel de dominio del Idioma Ruso: expresión enseñanza del concepto de espacio mediante casos]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gizi Hajiyeva]]></surname>
<given-names><![CDATA[Natavan Havar]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Azerbaijan Medical University  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Azerbaijan</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2023</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2023</year>
</pub-date>
<volume>19</volume>
<numero>92</numero>
<fpage>363</fpage>
<lpage>368</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1990-86442023000300363&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1990-86442023000300363&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1990-86442023000300363&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[ABSTRACT Learning to express the concept of space using cases in the Russian language is an important aspect of developing proficiency in the language. The place concept have field structure. As in the semantic configuration, the nucleus of &#8220;space&#8221; is highlighted, and the remaining components can be interpreted as peripherals. The space concept can be distinguished by dative and ablative cases. The dative case in the Russian language assumed through prepositions. After the prepositions &#8220;k&#8221;, &#8220;po&#8221;, &#8220;blagodarya&#8221; the nouns shows place meaning. The using of prepositions in ablative case semantically goes to the locative meanings and provides the use of these constructions in this language. Teaching the expression of the concept of space using cases is an effective method for improving the level of Russian language proficiency. By mastering the use of cases to convey meaning and relationships between nouns and other parts of a sentence, language learners can better understand and communicate with native speakers.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[RESUMEN Aprender a expresar el concepto de espacio usando casos en el idioma ruso es un aspecto importante para desarrollar el dominio del idioma. El concepto de lugar tiene estructura de campo. Al igual que en la configuración semántica, se destaca el núcleo del &#8220;espacio&#8221;, y los componentes restantes pueden interpretarse como periféricos. El concepto de espacio se puede distinguir por los casos dativo y ablativo. El caso dativo en el idioma ruso asumido a través de preposiciones. Después de las preposiciones "k", "po", "blagodarya", los sustantivos muestran significado de lugar. El uso de preposiciones en caso ablativo va semánticamente a los significados locativos y proporciona el uso de estas construcciones en esta lengua. Enseñar la expresión del concepto de espacio usando casos es un método efectivo para mejorar el nivel de dominio del idioma ruso. Al dominar el uso de casos para transmitir el significado y las relaciones entre los sustantivos y otras partes de una oración, los estudiantes de idiomas pueden comprender y comunicarse mejor con los hablantes nativos.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="en"><![CDATA[Concept]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Grammatical meaning]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Syntactical function]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Locative]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Concepto]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Significado gramatical]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Función sintáctica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Locativo]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bernstein]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ablative case in Slavic languages]]></source>
<year>1958</year>
<publisher-name><![CDATA[Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gadzaova]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Goverdovskaya]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Alisultanova]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fedotova]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tomaeva]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Conditions and opportunities of subject-based learning at universities and its impact on students&#8217; linguistic competence]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Conrado]]></source>
<year>2023</year>
<volume>19</volume>
<numero>90</numero>
<issue>90</issue>
<page-range>107-11</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gvozdev]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Modern Russian literary language]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-name><![CDATA[Enlightenment]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jacobson]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[To the general doctrine of the case]]></article-title>
<source><![CDATA[Selected works]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-name><![CDATA[Progress]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lutin]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[System-functional analysis of the case category in Russian language: dissertation]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-name><![CDATA[Peoples' Friendship University of Russia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mrazek]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Syntax of Russian ablative]]></source>
<year>1964</year>
<publisher-loc><![CDATA[Prague ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Statni pedagogicke nakladatelstvi v praze]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Peshkovsky]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Russian syntax in scientific coverage]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-name><![CDATA[Uchpedgiz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Potebnya]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[From notes on Russian grammar]]></source>
<year>1958</year>
<publisher-name><![CDATA[Uchpedgiz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pravdin]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Dative verbal in old Slavonic and old Russian languages]]></article-title>
<source><![CDATA[Scientific notes of the Institute of Slavic studies]]></source>
<year>1956</year>
<volume>Vol. XIII</volume>
<publisher-name><![CDATA[Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Shelyakin]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Experience of the semantic description of the ablative case of the Russian language]]></article-title>
<source><![CDATA[Uchenyye zapiski Tartuskogo gosudarstvennogo universiteta]]></source>
<year>1987</year>
<volume>Vol. 760</volume>
<page-range>108-19</page-range><publisher-name><![CDATA[Tartu State University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Toporov]]></surname>
<given-names><![CDATA[V.N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Locative in Slavic languages]]></source>
<year>1961</year>
<publisher-name><![CDATA[Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vejbitska]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The case of the superficial case]]></article-title>
<source><![CDATA[New in foreign linguistics]]></source>
<year>1985</year>
<volume>Vol. XV</volume>
<publisher-name><![CDATA[Progress]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vinogradov]]></surname>
<given-names><![CDATA[V.V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Russian language: Grammatical doctrine of the word]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-name><![CDATA[Russkiy Vazyk]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
