<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2077-2874</journal-id>
<journal-title><![CDATA[EDUMECENTRO]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev EDUMECENTRO]]></abbrev-journal-title>
<issn>2077-2874</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Ciencias Médicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2077-28742014000400010</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estrategia pedagógica para perfeccionar el uso del español en los estudiantes de ciencias básicas biomédicas]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Pedagogical strategy to perfect the use of Spanish in the students of biomedical basic sciences]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alemán Mederos]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Mislaine]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Obregón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Blanca Rosa]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alemán Mederos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Madelaine]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Alonso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Iván]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Modesto]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Seco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Felicia Vegonia]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A03"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Ciencias Médicas Facultad de Estomatología ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Villa Clara ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Hospital Universitario Celestino Hernández Robau  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Villa Clara ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<aff id="A03">
<institution><![CDATA[,Hospital Universitario Arnaldo Milián Castro  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Villa Clara ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<volume>6</volume>
<fpage>118</fpage>
<lpage>135</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2077-28742014000400010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2077-28742014000400010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2077-28742014000400010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Fundamento: los estudiantes de Estomatología de la Universidad de Ciencias Médicas de Villa Clara, presentan limitaciones en el uso y dominio correcto de la lengua materna lo cual impide un adecuado desempeño escolar y profesional. Objetivo: elaborar una estrategia pedagógica para perfeccionar el uso del español en los mencionados alumnos. Métodos: se realizó una investigación prospectiva longitudinal con un universo de 112 estudiantes, de los cuales se tomó una muestra intencional de 79, de primer año. Se utilizaron métodos: teóricos: análisis-síntesis, inductivo-deductivo, sistémico-estructural y la modelación; empíricos: análisis documental: de los programas y orientaciones metodológicas de la disciplina Morfofisiología, la observación de clases: para verificar el cumplimiento de la Instrucción 1/09, se aplicaron dos pruebas pedagógicas: para comprobar el conocimiento precedente de ortografía, redacción y la interpretación, y para evaluar la eficacia de las acciones; y matemáticos para describir los datos en valores absolutos y relativos. Resultados: se diagnosticaron las dificultades, entre ellas: uso incorrecto de grafemas, acentuación y signos de puntuación, problemas en la interpretación y redacción; se elaboró una estrategia pedagógica que comprende asesoramiento metodológico a los docentes acerca de cómo trabajar el español, en Morfofisiología, y la elaboración de un sitio Web relacionado con el tema. Conclusiones: la estrategia fue valorada como adecuada por criterio de especialistas; luego de aplicada se constata que el porciento de avances en la erradicación de las dificultades es bajo, por tanto, hay que seguir insistiendo y continuar valorando sus resultados, a través de varios cursos.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Background: the dentistry students from the Medical Sciences University of Villa Clara present limitations in the use and mastery of the mother tongue, which do not allow an adequate and professional performance. Objective: to design a pedagogical strategy to perfect the use of Spanish by these students. Methods: a prospective longitudinal research project was done, with a universe of 112 students, from which a sample of 79 first year students was taken. Theoretical methods were used: analysis-synthesis, inductive-deductive, structural-systemic and modelling; empirical methods: documentary analysis of the syllabuses and methodological guidelines for the subject Morphophysiology, observation of classes in order to verify the fulfillment of the instruction 1/09; two pedagogical tests were given, in order to check the previous knowledge of orthography, composition and interpretation, and to assess the efficacy of the actions derived from the strategy designed; and mathematical methods, to describe the data in absolute and relative values. Results: difficulties were diagnosed, among them, incorrect use of graphemes, accentuation and punctuation marks, also difficulties in interpretation and composition. A pedagogical strategy was designed which includes methodological counseling to the teachers about how to work out the Spanish language in Morphophysiology, and the creation of a website related with the subject. Conclusions: the strategy was assessed as adequate by criteria of specialists. After being applied, it has been verified a low percentage of progress in the eradication of the difficulties. Therefore, it is necessary to continue insisting on this issue, and assessing its results for several academic years.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[lingüística]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[comunicación]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[lenguaje]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[linguistics]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[communication]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[language]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <div align="right"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>ART&Iacute;CULO ORIGINAL </B></font></div>     <p>&nbsp;</p>     <P><font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Estrategia pedag&oacute;gica para perfeccionar el uso del  espa&ntilde;ol en los estudiantes de ciencias b&aacute;sicas biom&eacute;dicas </strong></font>     <p>&nbsp;</p>     <P><strong><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Pedagogical strategy to perfect the use of Spanish in the students of biomedical basic sciences   </font>   </strong>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <P><strong><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Mar&iacute;a Mislaine Alem&aacute;n    Mederos<SUP>1</SUP>, Blanca Rosa P&eacute;rez    Obreg&oacute;n<SUP>2</SUP>, Madelaine    Alem&aacute;n Mederos<SUP>3</SUP>, Iv&aacute;n Garc&iacute;a    Alonso<SUP>4</SUP>, Modesto Hern&aacute;ndez    Gonz&aacute;lez<SUP>5</SUP>, Felicia Vegonia    Garc&iacute;a Seco<SUP>6</SUP>    </font>   </strong>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><SUP>1</SUP> Licenciada en Enfermer&iacute;a. Especialista de I Grado en Fisiolog&iacute;a Normal y  Patol&oacute;gica. Asistente. Facultad de Estomatolog&iacute;a. Universidad de Ciencias M&eacute;dicas de Villa Clara.  Cuba. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:mislaineam@ucm.vcl.sld.cu">mislaineam@ucm.vcl.sld.cu</a>    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><SUP>2 </SUP>Licenciada en Educaci&oacute;n. Especialidad Espa&ntilde;ol y Literatura. Asistente. Universidad  de Ciencias M&eacute;dicas de Villa Clara. Cuba. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:blancarosap@infomed.sld.cu">blancarosap@infomed.sld.cu</a>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><SUP>3</SUP> Licenciada en Educaci&oacute;n. Especialidad Educaci&oacute;n Laboral y Dibujo T&eacute;cnico.  Asistente. Universidad de Ciencias M&eacute;dicas de Villa Clara. Cuba. Correo  electr&oacute;nico: <a href="mailto:madelaineam@ucm.vcl.sld.cu">madelaineam@ucm.vcl.sld.cu</a>    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><SUP>4</SUP> Doctor en Medicina. Especialista de I Grado en Ginecolog&iacute;a y Obstetricia. M&aacute;ster  en Atenci&oacute;n Integral a la Mujer. Asistente. Hospital Universitario &quot;Celestino Hern&aacute;ndez  Robau&quot;. Villa Clara. Cuba. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:igarcia@hchr.vcl.sld.cu">igarcia@hchr.vcl.sld.cu</a>    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><SUP>5</SUP> Doctor en Estomatolog&iacute;a. Especialista de II Grado en Administraci&oacute;n de Salud. M&aacute;ster  en Salud P&uacute;blica. Profesor Auxiliar. Facultad de Estomatolog&iacute;a. Universidad de Ciencias  M&eacute;dicas de Villa Clara. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:modestohg@ucm.vcl.sld.cu">modestohg@ucm.vcl.sld.cu</a>    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><SUP>6 </SUP>Doctora en Medicina. Especialista de II Grado en Angiolog&iacute;a y Cirug&iacute;a Vascular. M&aacute;ster  en Longevidad Satisfactoria. Profesora Auxiliar. Hospital Universitario &quot;Arnaldo Mili&aacute;n Castro&quot;.  Villa Clara. Cuba. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:feliciags@hamc.vcl.sld.cu">feliciags@hamc.vcl.sld.cu</a> </font>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p> <hr>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>RESUMEN</strong></font>     <P><strong><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Fundamento</font></strong><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">: los estudiantes de Estomatolog&iacute;a de la Universidad de Ciencias M&eacute;dicas de    Villa Clara, presentan limitaciones en el uso y dominio correcto de la lengua materna lo cual    impide un adecuado desempe&ntilde;o escolar y profesional.    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Objetivo:</B> elaborar una estrategia pedag&oacute;gica para perfeccionar el uso del espa&ntilde;ol en    los mencionados alumnos.    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>M&eacute;todos</B>: se realiz&oacute; una investigaci&oacute;n prospectiva longitudinal con un universo de 112    estudiantes, de los cuales se tom&oacute; una muestra intencional de 79, de primer a&ntilde;o. Se    utilizaron m&eacute;todos: te&oacute;ricos: an&aacute;lisis-s&iacute;ntesis, inductivo-deductivo, sist&eacute;mico-estructural y la    modelaci&oacute;n; emp&iacute;ricos: an&aacute;lisis documental: de los programas y orientaciones metodol&oacute;gicas de la    disciplina Morfofisiolog&iacute;a, la observaci&oacute;n de clases: para verificar el cumplimiento de la Instrucci&oacute;n    1/09, se aplicaron dos pruebas pedag&oacute;gicas: para comprobar el conocimiento precedente de    ortograf&iacute;a, redacci&oacute;n y la interpretaci&oacute;n, y para evaluar la eficacia de las acciones; y    matem&aacute;ticos para describir los datos en valores absolutos y relativos.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Resultados:</B> se diagnosticaron las dificultades, entre ellas: uso incorrecto de grafemas,    acentuaci&oacute;n y signos de puntuaci&oacute;n, problemas en la interpretaci&oacute;n y redacci&oacute;n; se elabor&oacute;    una estrategia pedag&oacute;gica que comprende asesoramiento metodol&oacute;gico a los docentes acerca    de c&oacute;mo trabajar el espa&ntilde;ol, en Morfofisiolog&iacute;a, y la elaboraci&oacute;n de un sitio Web relacionado con    el tema.    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Conclusiones:</B> la estrategia fue valorada como adecuada por criterio de especialistas;    luego de aplicada se constata que el porciento de avances en la erradicaci&oacute;n de las dificultades    es bajo, por tanto, hay que seguir insistiendo y continuar valorando sus resultados, a trav&eacute;s    de varios cursos. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>DeCS:     </B>ling&uuml;&iacute;stica/educaci&oacute;n, comunicaci&oacute;n, lenguaje.</font>  <hr>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>ABSTRACT</strong></font>     <P><strong><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Background:</font></strong><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> the dentistry students from the Medical Sciences University of Villa Clara    present limitations in the use and mastery of the mother tongue, which do not allow an adequate    and professional performance.    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Objective:</strong> to design a pedagogical strategy to perfect the use of Spanish by these students.    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Methods:</B> a prospective longitudinal research project was done, with a universe of 112    students, from which a sample of 79 first year students was taken. Theoretical methods were    used: analysis-synthesis, inductive-deductive, structural-systemic and modelling; empirical    methods: documentary analysis of the syllabuses and methodological guidelines for the    subject Morphophysiology, observation of classes in order to verify the fulfillment of the instruction    1/09; two pedagogical tests were given, in order to check the previous knowledge of    orthography, composition and interpretation, and to assess the efficacy of the actions derived from    the strategy designed; and mathematical methods, to describe the data in absolute and    relative values.    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Results:</B> difficulties were diagnosed, among them, incorrect use of graphemes,    accentuation and punctuation marks, also difficulties in interpretation and composition. A pedagogical    strategy was designed which includes methodological counseling to the teachers about how to work    out the Spanish language in Morphophysiology, and the creation of a website related with    the subject.    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Conclusions:</B> the strategy was assessed as adequate by criteria of specialists. After    being applied, it has been verified a low percentage of progress in the eradication of the    difficulties. Therefore, it is necessary to continue insisting on this issue, and assessing its results    for several academic years.   </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>MeSH: </B>linguistics/educaci&oacute;n, communication, language.</font> <hr>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <P><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>INTRODUCCI&Oacute;N</B>   </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La ense&ntilde;anza del espa&ntilde;ol en Cuba ha presentado irregularidades que han acumulado    deficiencias a trav&eacute;s de los a&ntilde;os. Tristemente se identifican errores ortogr&aacute;ficos y de redacci&oacute;n entre    los j&oacute;venes universitarios y los titulados en las graduaciones m&aacute;s    recientes.<SUP>1,2</SUP>   </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Estudios previos confirman que los estudiantes de ciencias m&eacute;dicas a su ingreso a la    universidad presentan algunos problemas ortogr&aacute;ficos como: inadecuaciones en el uso de los grafemas    y dificultades en su acentuaci&oacute;n, adem&aacute;s de deficiencias en la elaboraci&oacute;n de textos que    van desde la organizaci&oacute;n de las ideas hasta el reconocimiento de aspectos esenciales para    la efectividad de su    comprensi&oacute;n.<SUP>2-4</SUP> En la actualidad dichos problemas se exacerban con    respecto a a&ntilde;os anteriores como resultado de la masividad en el ingreso; y por ende, la poca    selectividad de los aspirantes a las carreras en ciencias de la salud. Es v&aacute;lido considerar que gran parte    del deterioro de la lengua materna es resultado de la p&eacute;rdida de valores heredada de    ciertas circunstancias hist&oacute;ricas, como el per&iacute;odo especial, donde el recrudecimiento brutal del    bloqueo y el derrumbe del campo socialista europeo dejaron huellas en varias esferas de la sociedad    y en las relaciones dentro de ella. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para detectar y corregir las graves dificultades en el uso correcto de la lengua materna    en Cuba, a partir del curso acad&eacute;mico 2009-2010 se dictaminaron    normas,<SUP>5</SUP> que establecen de manera uniforme el modo de tener en cuenta los errores ortogr&aacute;ficos y de redacci&oacute;n en    todas las evaluaciones escritas, las cuales complementan otras resoluciones    ministeriales<SUP>6,7</SUP> encargadas de regular aspectos que contribuyen a materializar el car&aacute;cter instrumental de la lengua    materna como medio de informaci&oacute;n, comunicaci&oacute;n y expresi&oacute;n, v&iacute;a fundamental para el aprendizaje,    y como elemento de la identidad nacional; a pesar de ello en controles realizados al proceso    de formaci&oacute;n de los profesionales en las carreras de ciencias de la salud, en general, se    han detectado problemas en su dominio que merecen ser atendidos, como un medio para elevar    su cultura general integral a largo plazo, y como meta m&aacute;s inmediata, para la apropiaci&oacute;n    de herramientas de la comunicaci&oacute;n que necesitan para el desempe&ntilde;o de su vida estudiantil. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La prueba diagn&oacute;stica de Espa&ntilde;ol aplicada a los a&ntilde;os terminales de la universidad,    efectuada en el a&ntilde;o 2009, evidenci&oacute; la necesidad de hacer m&aacute;s efectiva la ense&ntilde;anza de la lengua. En    el curso 2009-2010 el Ministerio de Educaci&oacute;n Superior (MES) reconoce que en controles    realizados al proceso de formaci&oacute;n de los profesionales en los centros de educaci&oacute;n superior,    se detectan problemas en el dominio de la lengua que merecen ser atendidos. A ra&iacute;z de    esta situaci&oacute;n se determina que, a partir del mencionado curso escolar, el trabajo con la    lengua materna constituya una prioridad de la educaci&oacute;n cubana haciendo &eacute;nfasis en la ortograf&iacute;a,    la redacci&oacute;n, construcci&oacute;n y comprensi&oacute;n de textos de los alumnos de cada uno de los    grados, desde la educaci&oacute;n primaria hasta la formaci&oacute;n de profesionales en el nivel superior, lo    cual queda debidamente reglamentado en la Instrucci&oacute;n No 1/09. <SUP>5</SUP>    </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En las universidades de ciencias m&eacute;dicas cubanas se han producido una serie de    transformaciones que se ajustan a las necesidades actuales de los servicios m&eacute;dicos y a sus    demandas dentro y fuera del pa&iacute;s. Con la introducci&oacute;n del Nuevo Modelo Pedag&oacute;gico como expresi&oacute;n    de estos cambios se pretende la formaci&oacute;n de un estudiante aut&oacute;nomo, capaz de construir    su propio conocimiento a partir de la correcta asimilaci&oacute;n, interpretaci&oacute;n e integraci&oacute;n de    un c&uacute;mulo de informaci&oacute;n que crece y se transforma con el avance vertiginoso de la ciencia y    la t&eacute;cnica. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En el caso particular del ciclo b&aacute;sico de la carrera de Estomatolog&iacute;a, este nuevo modelo    incluye la integraci&oacute;n de las ciencias b&aacute;sicas en Morfofisiolog&iacute;a donde se aprovechan al m&aacute;ximo    todos los aciertos que ofrecen las Tecnolog&iacute;as de la Informaci&oacute;n y la Comunicaci&oacute;n. Desde los    primeros pasos de la puesta en marcha de esta disciplina integradora, los docentes de la c&aacute;tedra    han percibido las carencias que presentan los estudiantes en relaci&oacute;n con la lengua materna,    ya sea en el dominio y manejo adecuado de las reglas ortogr&aacute;ficas, la interpretaci&oacute;n y    redacci&oacute;n de textos, o la expresi&oacute;n oral, en asociaci&oacute;n directa con un lenguaje empobrecido e    incoherente; lo cual frena de forma considerable el avance del proceso ense&ntilde;anza aprendizaje de    la Morfofisiolog&iacute;a, y atenta contra la formaci&oacute;n integral y calidad de los futuros    estomat&oacute;logos, por lo que los autores se proponen el siguiente objetivo: elaborar una estrategia    pedag&oacute;gica para perfeccionar el uso del espa&ntilde;ol en los estudiantes de ciencias b&aacute;sicas biom&eacute;dicas en    la carrera de Estomatolog&iacute;a de la Universidad de Ciencias M&eacute;dicas de Villa Clara. </font>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>M&Eacute;TODOS</B>   </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se realiz&oacute; una investigaci&oacute;n prospectiva longitudinal durante los cursos escolares 2010-2011    y 2011-2012, en la Facultad de Estomatolog&iacute;a de la Universidad de Ciencias M&eacute;dicas de    Villa Clara. De un universo de 112 estudiantes matriculados en la carrera se tom&oacute; una    muestra intencional de 79 por ser de primer a&ntilde;o, para poder considerar el dominio de los    contenidos relacionados con el idioma en cursos precedentes en el diagn&oacute;stico efectuado. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se utilizaron m&eacute;todos del nivel te&oacute;rico: an&aacute;lisis-s&iacute;ntesis e inductivo-deductivo para la    investigaci&oacute;n del problema y determinar las caracter&iacute;sticas del objeto de estudio en su contexto, y    el sist&eacute;mico-estructural y la modelaci&oacute;n: para dise&ntilde;ar los diferentes elementos y partes de    la estrategia que se propone.</font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Del nivel emp&iacute;rico: an&aacute;lisis documental de los programas y orientaciones metodol&oacute;gicas de  la disciplina Morfofisiolog&iacute;a de la carrera de Estomatolog&iacute;a, para comprobar c&oacute;mo se trata  el componente ortogr&aacute;fico, desde lo curricular. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Prueba pedag&oacute;gica: se aplicaron dos, la primera para el diagn&oacute;stico de los estudiantes  de nuevo ingreso a fin de comprobar el conocimiento precedente de tres de los componentes de  la lengua materna; y la segunda para evaluar la eficacia de las acciones a partir de la  aplicaci&oacute;n de la estrategia mediante la confecci&oacute;n de un instrumento que explor&oacute; los mismos objetivos  del primero, con vistas a comprobar la modificaci&oacute;n del estado probl&eacute;mico relacionado con  la correcta escritura de las palabras y el uso de los signos de puntuaci&oacute;n (ortogr&aacute;fico), la  identificaci&oacute;n de la idea central (interpretaci&oacute;n) y la elaboraci&oacute;n de un texto (redacci&oacute;n).  Posteriormente se procedi&oacute; a la evaluaci&oacute;n comparativa de los resultados del diagn&oacute;stico inicial y  el resultado final. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se siguieron los siguientes criterios para evaluar la eficacia de la estrategia: </font> <ul>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Alta: si el avance entre los resultados de la evaluaci&oacute;n inicial y final se encuentra      por encima de 50 %. </font>  </li>       <li>  <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Moderada: si el avance entre los resultados de la evaluaci&oacute;n inicial y final se    encuentra entre 25 % y 50 %. </font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Baja: si el avance entre los resultados de la evaluaci&oacute;n inicial y final se encuentra      por debajo de 25 %. </font></li>     </ul>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Observaci&oacute;n a clases: para comprobar c&oacute;mo se ejecuta en ellas el cumplimiento de la  Instrucci&oacute;n 1/09, del Ministerio de Educaci&oacute;n Superior y el tratamiento que ofrece el profesor a  los componentes de la lengua materna mencionados. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Del nivel matem&aacute;tico: para el an&aacute;lisis estad&iacute;stico, los datos se almacenaron en un fichero con  el programa profesional SPSS (<I>Statistical Packagefor Social  Sciences</I>) versi&oacute;n 11.01 sobre <I>Windows</I>. Para la descripci&oacute;n de datos se aplicaron t&eacute;cnicas de porcientos y se establecieron las  diferencias entre las dos pruebas diagn&oacute;sticas, para lo cual se aplic&oacute; la prueba de hip&oacute;tesis t  de <I>student </I>para dos muestras relacionadas (resultados de la prueba diagn&oacute;stico y la  aplicada despu&eacute;s para comprobar el nivel de avances del alumno con la aplicaci&oacute;n de la estrategia). </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La estrategia fue valorada por criterio de especialistas, validados por sus curr&iacute;culos y  trayectoria pedag&oacute;gica, entre ellos: 2 doctoras en ciencias pedag&oacute;gicas, 4 m&aacute;steres en ciencias de  la educaci&oacute;n, 3 especialistas en Espa&ntilde;ol y Literatura y 3 en Morfofisiolog&iacute;a. Todos con m&aacute;s de  10 a&ntilde;os de impartici&oacute;n de la docencia. La valoraci&oacute;n deb&iacute;a corresponderse con la escala del 1 al  5, donde el 1 representa el m&iacute;nimo y 5 el m&aacute;ximo de aceptaci&oacute;n y se ofrec&iacute;a la posibilidad  de expresar libremente criterios abiertos acerca de ella. Los indicadores a tener en cuenta  fueron: metodolog&iacute;a para aplicar la estrategia, pertinencia, utilidad, factibilidad, novedad y  pod&iacute;an a&ntilde;adir otros aspectos de inter&eacute;s. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se consideraba como positiva la estrategia si se obten&iacute;an entre 4 y 5 puntos en cada uno  de los aspectos relacionados. No aceptada o negativa cuando las valoraciones no se ajustaran  a los criterios anteriores. </font>     <p>&nbsp;</p>     <P><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>RESULTADOS Y DISCUSI&Oacute;N</B>   </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Como resultado del an&aacute;lisis documental se comprob&oacute; que no existen en los programas ni en  las orientaciones metodol&oacute;gicas de la disciplina Morfofisiolog&iacute;a objetivos particulares  relacionados con el desarrollo de habilidades de la lengua materna, aunque s&iacute; hay referencia en ellos  acerca de la atenci&oacute;n que debe prestar el docente en el trabajo con el vocabulario t&eacute;cnico de  las diferentes asignaturas que la componen. No se precisa una metodolog&iacute;a para la  presentaci&oacute;n de esos vocablos que pudiera constituir un modelo a seguir por ellos. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Como resultado de la primera prueba pedag&oacute;gica aplicada se comprob&oacute; que las mayores  dificultades diagnosticadas en el dominio de los componentes de lengua materna est&aacute;n  relacionadas, en el caso de la ortograf&iacute;a: con el uso correcto de los signos de puntuaci&oacute;n, error cometido  por el 83.5 % de los estudiantes. Otras afectaciones son los cambios de letras, v por b y  viceversa, de s por c y viceversa, y por &uacute;ltimo de z por s, en el 77.2 % de ellos; adem&aacute;s de uso  incorrecto de may&uacute;sculas, y dificultades en las reglas de acentuaci&oacute;n, en menor cuant&iacute;a. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Es v&aacute;lido se&ntilde;alar que el 75,9 % de los estudiantes no pudo identificar de forma correcta la  idea central, y el 79.9 % tuvo dificultades para interpretar y escribir textos, habilidades  estas indispensables en los universitarios, por el c&uacute;mulo de informaci&oacute;n que tienen que integrar en  su formaci&oacute;n acad&eacute;mica y cient&iacute;fica, y porque resulta vital para el desarrollo de las  competencias investigativas de los estudiantes de este nivel. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En el 100 % de las clases observadas (8) los docentes hacen un adecuado tratamiento  del vocabulario t&eacute;cnico de las asignaturas, al insistir en su ortograf&iacute;a, copi&aacute;ndolas en el  pizarr&oacute;n, se&ntilde;alando cada grafema que pueda ofrecer dudas en su escritura; pero en cuanto a  las habilidades interpretar, resumir y redactar, se tratan incidentalmente. No se insiste en  preguntas que demanden del alumno una redacci&oacute;n de textos en los cuales produzca, elabore,  o identifique la esencia de lo le&iacute;do. No es la escritura lo que prevalece en las tareas  docentes, sino la exposici&oacute;n oral. No existe una adecuada metodolog&iacute;a para el tratamiento de  estos aspectos. En ellas se hace referencia a la Instrucci&oacute;n  1/09<SUP>5 </SUP>en actitud de alerta como la responsable de que el alumno pueda incluso repetir el a&ntilde;o por causa de su aplicaci&oacute;n, de  modo que el valor educativo y el est&iacute;mulo que pueden derivarse de ella para adoptar una  actitud responsable frente a esta problem&aacute;tica, se limitan.</font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">De la resultante de las necesidades diagnosticadas, este grupo de investigadores propone  una estrategia pedag&oacute;gica, la cual se describe a continuaci&oacute;n. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Descripci&oacute;n de la estrategia pedag&oacute;gica </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para su concepci&oacute;n se tuvieron en cuenta el asesoramiento por las especialistas en la  materia, la necesidad del rescate del uso correcto de la lengua materna como elemento de  identidad nacional, la preparaci&oacute;n metodol&oacute;gica del claustro, la creaci&oacute;n de nuevas variantes para  el estudio independiente y la autopreparaci&oacute;n, con el fin de elevar la calidad del egresado  en cuanto al dominio del idioma materno, como &iacute;ndice de cultura; y se discuti&oacute; la propuesta a  nivel de colectivo de a&ntilde;o. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Fases de la estrategia:</font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">I.     Preparaci&oacute;n metodol&oacute;gica de los profesores que imparten la disciplina Morfofisiolog&iacute;a.</font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se imparti&oacute; una clase metodol&oacute;gica instructiva con el asesoramiento y participaci&oacute;n de  la especialista en Espa&ntilde;ol Literatura, que incluy&oacute; c&oacute;mo poner en marcha la Instrucci&oacute;n 1/09, y  a partir de ella, dos clases abiertas por docentes adiestrados en la forma de trabajar la  lengua materna desde lo curricular. La forma docente organizativa seleccionada para ello result&oacute; ser  la clase taller por ser esta la que permite una mayor interacci&oacute;n con los estudiantes y una  mejor personalizaci&oacute;n de las necesidades educativas. Este sistema de trabajo con la lengua  materna se contempl&oacute; desde la perspectiva de la ense&ntilde;anza probl&eacute;mica para el logro de la  interpretaci&oacute;n y el razonamiento de textos, y estimular el an&aacute;lisis y el pensamiento l&oacute;gico; se propuso  la metodolog&iacute;a adecuada para la aplicaci&oacute;n de las reglas ortogr&aacute;ficas que m&aacute;s problemas  presentaron durante el examen diagn&oacute;stico, la identificaci&oacute;n de la idea central del p&aacute;rrafo como  v&iacute;a acertada para el resumen de textos y la redacci&oacute;n, en cuyo caso, se ejemplific&oacute; la manera  en que las preguntas de desarrollo conducen al perfeccionamiento de la habilidad, y la  necesidad de que se tengan en cuenta preguntas que demanden del alumno elaboraci&oacute;n e  interpretaci&oacute;n de textos para que sientan la necesidad de expresarse en ese sentido. Se intencion&oacute; que en  las preguntas de clases y en ex&aacute;menes se tengan en cuenta preguntas que demanden del  estudiante respuestas en las que manifiesten el desarrollo que han alcanzado en su idioma materno. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Esta fase de la estrategia tambi&eacute;n tuvo en cuenta aspectos metodol&oacute;gicos relacionados  con los m&eacute;todos de ense&ntilde;anza para la ortograf&iacute;a, la redacci&oacute;n y la identificaci&oacute;n de la idea  central, ejemplificados a trav&eacute;s de ejercicios que respondieron a las dificultades m&aacute;s  generalizadas recogidas en la evaluaci&oacute;n de la primera prueba diagn&oacute;stico aplicada. Se orient&oacute; que en  cada asignatura de la disciplina Morfofisiolog&iacute;a, el estudiante deb&iacute;a desarrollar un tema  espec&iacute;fico como trabajo final para estimular y evaluar el desempe&ntilde;o en la construcci&oacute;n de textos  escritos. Para la revisi&oacute;n colectiva se recomend&oacute; usar la pizarra como medio convencional de  ense&ntilde;anza por las posibilidades que ofrece para interactuar sobre el texto y de manera inmediata, con  el estudiante.</font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">II.     Sitio Web: &quot;Lengua materna: siempre con nosotros&quot;. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Constituye un medio de ense&ntilde;anza, dise&ntilde;ado a partir de las principales necesidades con  relaci&oacute;n al manejo adecuado del idioma que presentaron los estudiantes. El producto elaborado  es de f&aacute;cil acceso y consulta: <a href="http://www.fe.vcl.sld.cu/website/lenguamaterna/" target="_blank">http:www.fe.vcl.sld.cu/website/lengua materna</a>. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Estudiantes y docentes pueden usarlo como herramienta de trabajo durante su  autopreparaci&oacute;n y estudio independiente, incluso en el transcurso de las clases pr&aacute;cticas y de taller,  para evacuar de forma r&aacute;pida las dudas que puedan aparecer. Este producto queda a disposici&oacute;n  de todos, y no exclusivamente de los del ciclo b&aacute;sico, con el fin de estimular el rescate del  uso adecuado del espa&ntilde;ol, como s&iacute;mbolo de cuban&iacute;a, y motivarlos en su aprendizaje. Para su  dise&ntilde;o se sigui&oacute; la metodolog&iacute;a ya establecida dirigida a las 5 etapas b&aacute;sicas est&aacute;ndares de t&eacute;cnica  de elaboraci&oacute;n de sitios Web y los par&aacute;metros de calidad establecidos por la comisi&oacute;n de calidad  de Web de salud en la provincia. Estas son: </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">a)     Concepci&oacute;n del sitio y recolecci&oacute;n de la informaci&oacute;n. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">b)     Dise&ntilde;o de la p&aacute;gina principal y mapa del sitio. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">c)     Dise&ntilde;o y programaci&oacute;n de las p&aacute;ginas del sitio. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">d)     Montaje, prueba y puesta en l&iacute;nea (red). </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">e)     Evaluaci&oacute;n de los resultados. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las herramientas para la construcci&oacute;n del sitio fueron las siguientes: para el dise&ntilde;o se utiliz&oacute;  el software profesional <I>Macromedia  Dreamweave</I>, para las im&aacute;genes fijas <I>Adobe ImageStyler</I> y <I>Adobe Photoshop</I>. La informaci&oacute;n relacionada con la lengua materna fue recopilada, elaborada  y revisada por especialistas del departamento de extensi&oacute;n universitaria de la Universidad  de Ciencias M&eacute;dicas de Villa Clara. Muestra 4 botones con los cuales pueden interactuar  los estudiantes y docentes, independientemente del grado o nivel profesional: </font> <ol>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Contiene aspectos hist&oacute;ricos sobre idioma espa&ntilde;ol: su formaci&oacute;n, desarrollo, alcance      mundial y como elemento difusor de la cultura de los pueblos que lo han oficializado      como lengua materna. </font>  </li>       <li>  <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Relacionado con las normas ortogr&aacute;ficas y su aplicaci&oacute;n. Contiene las novedades de      la Asociaci&oacute;n de Academias de la Lengua Espa&ntilde;ola (ASALE) y la Real Academia de la      Lengua Espa&ntilde;ola (RAE) en esta materia, adem&aacute;s de un glosario m&eacute;dico que sobreabunda en      palabras del vocabulario t&eacute;cnico, adem&aacute;s de ejercicios interactivos para la autoevaluaci&oacute;n    con sus respectivas respuestas y criterios valorativos. </font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Contiene diccionarios con m&uacute;ltiples opciones en materia de ortograf&iacute;a y gram&aacute;tica    espa&ntilde;olas. </font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se refiere al arte de escribir y comunicarse donde se ofrece informaci&oacute;n y      contenidos elementales para el logro de estas habilidades. </font></li>     ]]></body>
<body><![CDATA[</ol>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El dise&ntilde;o del sitio les brinda la posibilidad a los usuarios de guardar la informaci&oacute;n deseada  en cualquier dispositivo de almacenamiento. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La evaluaci&oacute;n de la efectividad de la estrategia pedag&oacute;gica fue concebida en tres momentos: </font> <ol>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">     Controles docentes y observaciones a clases previstos por el jefe de c&aacute;tedra en      funciones y por los profesores principales de las asignaturas de la disciplina Morfofisiolog&iacute;a. </font>  </li>       <li>  <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Evaluaci&oacute;n del desempe&ntilde;o de los estudiantes en la construcci&oacute;n de textos durante      las evaluaciones frecuentes, parciales y finales de los trabajos de cada asignatura de la    disciplina, donde evidencien los logros obtenidos con la estrategia. </font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Evaluaci&oacute;n objetiva de la eficacia de las acciones a trav&eacute;s de la aplicaci&oacute;n de una      prueba pedag&oacute;gica con los mismos objetivos evaluados en la primera para comparar los      resultados alcanzados, una vez aplicada la estrategia. </font></li>     </ol>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Valoraci&oacute;n de la estrategia por criterios de especialistas: los especialistas consultados  valoran la metodolog&iacute;a para aplicar la estrategia entre 4 y 5; su pertinencia para la soluci&oacute;n de  la problem&aacute;tica, 5; la utilidad, factibilidad y novedad entre 4 y 5, y entre los aspectos a  destacar se refieren a la combinaci&oacute;n de varias alternativas dentro de la estrategia, y dos se&ntilde;alan  que se pudieran instrumentar talleres donde se expliquen las metodolog&iacute;as para el desarrollo  de habilidades en aspectos relacionados con la lengua espa&ntilde;ola: leer, escribir, hablar, escuchar,  lo cual redundar&iacute;a tambi&eacute;n en incremento de la formaci&oacute;n de valores de los estudiantes. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Una vez valorada    la estrategia se puso en funcionamiento durante el segundo semestre del curso    2011-2012, finalizado este se aplic&oacute; la segunda prueba pedag&oacute;gica    con los mismos objetivos y tipo de preguntas que la primera, para comparar los    resultados de la prueba diagn&oacute;stico aplicada a esos mismos estudiantes,    como se observa en la <a href="/img/revistas/edu/v6s1/t0110114.jpg">tabla</a>.</font>      
<P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Seg&uacute;n los avances obtenidos en la aplicaci&oacute;n de la estrategia se aprecian resultados  discretos: el mayor porciento de mejora se corresponde con el uso de la may&uacute;scula (29,2 %), en el  caso de la ortograf&iacute;a; y en la redacci&oacute;n de textos, con un progreso del 19,5 % de eliminaci&oacute;n  de dificultades. Se logra, a juicio de las autoras un bajo &iacute;ndice de mejora en la identificaci&oacute;n de  la idea central y en la interpretaci&oacute;n. Los de menor avance resultaron ser el uso de las reglas  de acentuaci&oacute;n (10,2 %) y de los signos de puntuaci&oacute;n (13,3 %), ambos pertenecientes al  componente ortogr&aacute;fico. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El porciento general de mejor&iacute;as result&oacute; por debajo del 25 %, seg&uacute;n se aprecia en la columna  % de avances de la tabla. M&uacute;ltiples son las causas que pudieron haber incidido en ello. En  los controles docentes y observaciones a clases previstos por el jefe de c&aacute;tedra en funciones  y por los profesores principales de las asignaturas de la disciplina Morfofisiolog&iacute;a, se detect&oacute;  que no todos prestan igual grado de atenci&oacute;n a los componentes de la lengua materna, dado por  la cantidad de contenido a impartir, ni aplican de forma efectiva las metodolog&iacute;as explicadas  para cada componente. S&iacute; se aprecia una mayor atenci&oacute;n a las dificultades que cometen los  alumnos en la construcci&oacute;n de sus textos, sobre todo en las evaluaciones realizadas. A juicio de  los autores hay otras causas que pueden haber incidido: deficiencias con el trabajo  sistem&aacute;tico con la lengua materna en todas las asignaturas, la desigual motivaci&oacute;n y creatividad  entre todos los profesores, la poca receptividad y acogida de la estrategia por el resto del  colectivo de a&ntilde;o y, en lo fundamental, al poco tiempo de su aplicaci&oacute;n, por lo cual proponen hacer  una segunda validaci&oacute;n de su puesta en marcha. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se encuentran resultados similares en estudios realizados en otros escenarios docentes de  la ense&ntilde;anza m&eacute;dica en Cuba, en los que se evidencian pocos avances en el dominio de  aspectos relacionados con la lengua materna, a partir de estrategias aplicadas en los estudiantes  de nivel superior.<SUP>4</SUP> En el contexto del habla hispana, los errores con el uso de los signos  de puntuaci&oacute;n tambi&eacute;n constituyen un aspecto cr&iacute;tico entre los universitarios. Se considera  que es urgente evaluar los planes de estudio vigentes de las carreras docentes, ya que  hay dificultades al utilizarlos de forma correcta, sin mencionar la pobre ortograf&iacute;a y la falta  de inter&eacute;s por la lectura de los futuros profesionales cuya calidad formativa es determinante  para el logro de una sociedad culta. Estudiosos de la  tem&aacute;tica<SUP>8-10 </SUP>reconocen esta como una de  las deficiencias m&aacute;s frecuentes que se diagnostican en los estudiantes de nuevo ingreso.  Yee L&oacute;pez y col<SUP>10</SUP> refieren resultados similares en un estudio realizado en el Policl&iacute;nico  Universitario &quot;Wilfredo Santana Rivas&quot;, de Habana del Este, donde en el caso espec&iacute;fico de la  interpretaci&oacute;n, el porciento de afectaci&oacute;n fue de un 90.5 %, notablemente superior al diagnosticado en  la muestra seleccionada en la Facultad de Estomatolog&iacute;a de esta Universidad de Ciencias  M&eacute;dicas de Villa Clara. Vale se&ntilde;alar, para reforzar la afectaci&oacute;n de esta variable, que en el  estudio realizado aqu&iacute;, el 75,9 % de los estudiantes no pudo extraer de forma correcta la idea  central; por otra parte, los resultados obtenidos en la evaluaci&oacute;n de los signos de puntuaci&oacute;n  tambi&eacute;n interfieren en la decodificaci&oacute;n de textos, y por tanto, en su interpretaci&oacute;n. Los autores  del presente art&iacute;culo atribuyen estas limitaciones a dificultades en las ense&ntilde;anzas  precedentes dentro del sistema educativo, donde no se desarrollan las habilidades necesarias para  profundizar en la organizaci&oacute;n discursiva interna de los textos que han aprendido, lo que entorpece  su correcta interpretaci&oacute;n. Coinciden con  otros<SUP>11,12 </SUP>en que las causas de esta lamentable  situaci&oacute;n radican en las dificultades que ha presentado la ense&ntilde;anza del espa&ntilde;ol en la educaci&oacute;n  cubana, donde en todos los niveles de ense&ntilde;anza se ha constatado la falta de creatividad  de algunos profesores, tanto para impartir las clases como para elaborar los ejercicios que  estimulen a los estudiantes en la adquisici&oacute;n de las habilidades antes mencionadas. Otro hecho  a considerar y que incide de manera negativa en el fen&oacute;meno que se analiza, es la labor de  los profesores generales integrales, especialistas de asignaturas diferentes a Espa&ntilde;ol y  Literatura, que durante varios cursos asumieron estos programas sin poseer las herramientas ni las  habilidades metodol&oacute;gicas para este desempe&ntilde;o, a pesar del esfuerzo realizado por la mayor&iacute;a  de ellos para emprender con decoro, la misi&oacute;n encomendada. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En otros pa&iacute;ses de habla  espa&ntilde;ola,<SUP>4</SUP> tambi&eacute;n se presentan serias dificultades en  estudiantes universitarios para comprender un texto y los graves problemas que tienen para  organizar, argumentar, y seleccionar la informaci&oacute;n por escrito, as&iacute; como para identificar ideas  principales e inferidas. Los autores analizan, de forma general, que en los &uacute;ltimos tiempos se ha  insistido mucho en la escritura de la palabra a fin de enmendar sus posibles errores ortogr&aacute;ficos; pero  no se ha ejercitado esta dentro del contexto que es, en definitiva, donde se actualiza su  significado; de esta forma se obvian el proceso de la lectoescritura, medular en el desarrollo de  las competencias comunicativas que debe tener un estudiante a su ingreso al nivel superior.  Este equipo de investigaci&oacute;n coincide en que en las deficiencias ya referidas en la ense&ntilde;anza  del espa&ntilde;ol, han incidido tambi&eacute;n estilos de aprendizaje reproductivos, memor&iacute;sticos, que no  desarrollan el pensamiento abstracto y la creatividad del estudiante y que no se corresponden  con los que se necesitan en la ense&ntilde;anza universitaria; adem&aacute;s, existe una postura de  indiferencia hacia el necesario rescate de la lengua materna que se evidencia en los marcos familiar  y social, y que por supuesto, ha contribuido de manera significativa a su deterioro. Al  reflexionar sobre el manejo de las tecnolog&iacute;as de la informaci&oacute;n y la comunicaci&oacute;n en su uso  apresurado por la falta de habilidades mecanogr&aacute;ficas, y la escritura descuidada y deformada de  los mensajes abreviados (SMS en el m&oacute;vil y en los chats) se alerta sobre ello, porque tambi&eacute;n  son formas negativas que inciden en la redacci&oacute;n y la ortograf&iacute;a del espa&ntilde;ol. Por otro lado, la  amplia aceptaci&oacute;n de la novedosa t&eacute;cnica, con sus distracciones en las que predominan los  juegos, m&uacute;sica, videos, refuerzan la apat&iacute;a que suelen tener algunos j&oacute;venes hacia la lectura, la cual  es relegada a un &uacute;ltimo plano. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Portilla Durand,<SUP>12</SUP> estudiosa peruana del uso del idioma espa&ntilde;ol ha podido observar durante  sus a&ntilde;os de experiencia docente, que los estudiantes de nuevo ingreso, sin importar la  especialidad, manifiestan una falta de competencia ortogr&aacute;fica realmente alarmante, no saben  escribir correctamente ni siquiera la fecha, adem&aacute;s de carecer de las nociones m&iacute;nimas de  puntuaci&oacute;n y acentuaci&oacute;n. Algunos  autores<SUP>10-14 </SUP>plantean que la causa principal de estos errores  ortogr&aacute;ficos es la falta de correspondencia entre la expresi&oacute;n fon&eacute;tica y la forma gr&aacute;fica de las  palabras. Es cierto que en el idioma espa&ntilde;ol se presentan complicaciones fon&eacute;ticas que  incrementan su dificultad, pero eso no justifica la deficiente situaci&oacute;n que presenta la generalidad de  los pa&iacute;ses hispanohablantes. Una preocupaci&oacute;n que se a&ntilde;ade al resto de las deficiencias en  el tratamiento del idioma espa&ntilde;ol, y que resulta de todas estas deformidades adquiridas y  perpetuadas durante el proceso de la ense&ntilde;anza y el aprendizaje de la lengua espa&ntilde;ola, radica en  la masificaci&oacute;n de los errores ortogr&aacute;ficos a trav&eacute;s de los medios de comunicaci&oacute;n. Se  pueden encontrar en programas de televisi&oacute;n, fundamentalmente en las traducciones de filmes y en  la t&eacute;cnica del <I>closed caption</I>.  </font>     <p>&nbsp;</p>     <P><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>CONCLUSIONES</B>   </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se ha comprobado que los estudiantes que ingresan en la educaci&oacute;n m&eacute;dica presentan  dificultades con el dominio y uso correcto de la lengua materna, lo cual compromete su  desempe&ntilde;o docente y su calidad formativa, por lo que se implementa una estrategia pedag&oacute;gica  para perfeccionar el uso del espa&ntilde;ol en ellos, la cual fue valorada como adecuada por criterio  de especialistas; luego de aplicada se constata que el porciento de avances en la erradicaci&oacute;n  de las dificultades es bajo; por tanto, hay que seguir insistiendo en su aplicaci&oacute;n y  continuar valorando sus resultados, a trav&eacute;s de varios cursos. Resulta prioritario estimular el rescate  del buen uso de la lengua materna en los estudiantes de las ciencias m&eacute;dicas, cuyo prestigio  no radica de forma exclusiva en sus conocimientos cient&iacute;ficos y t&eacute;cnicos, sino en comunicarse  de forma apropiada en cualquier escenario donde presten sus servicios y donde socialicen  como seres humanos. </font>     <p>&nbsp;</p>     <P><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>REFERENCIAS BIBLIOGR&Aacute;FICAS</B></font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">1.     Rodr&iacute;guez Mestre A, Arce G&oacute;mez DL, Vega Quintana W, Marrero Arce DM, Cal&aacute;  Bavastro G. Propuesta metodol&oacute;gica para la ense&ntilde;anza del espa&ntilde;ol como lengua  extranjera. MEDISAN [Internet]. 2006 [citado 2 Sep 2013];10(4):[aprox. 8 p.]. Disponible en:  <a href="http://bvs.sld.cu/revistas/san/vol10_04_06/san14406.htm" target="_blank">http://bvs.sld.cu/revistas/san/vol10_04_06/san14406.htm</a></font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">2.     L&oacute;pez G&oacute;mez E, Cabrera Su&aacute;rez M,  Pegudo S&aacute;nchez A, Cruz Camacho L.  Fen&oacute;menos ling&uuml;&iacute;sticos frecuentes que dificultan la calidad de los textos cient&iacute;ficos escritos por  profesionales. EDUMECENTRO [Internet]. 2011 [citado 20 Abr 2013];3(1):[aprox. 9 p.].  Disponible en: <a href="http://www.revedumecentro.sld.cu/index.php/edumc/article/view/109/221" target="_blank">http://www.revedumecentro.sld.cu/index.php/edumc/article/view/109/221</a></font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">3.      Carrazana Lee A, Salas Perea RS, Ruiz Salvador AK. Nivel de dificultad y poder de  discriminaci&oacute;n del examen diagn&oacute;stico de la asignatura Morfofisiolog&iacute;a Humana I. Educ Med  Super [Internet]. 2011 [citado 4 Dic 2011];25(1):[aprox. 11 p.]. Disponible en:  <a href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21412011000100010&lng=es" target="_blank">http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0864-21412011000100010&amp;lng=es</a></font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">4.     Guti&eacute;rrez Escobar M, L&oacute;pez Fern&aacute;ndez R, Rodr&iacute;guez Guti&eacute;rrez R, Rodr&iacute;guez Arencibia  RM, S&aacute;nchez Ortiz L, Yanes Seijo R. Situaci&oacute;n que presenta la ortograf&iacute;a en Cuba y en  otros pa&iacute;ses hispanohablantes al final de la primera d&eacute;cada del siglo XXI. Medisur  [Internet]. 2010 [citado 12 Sept 2013];8(3):[aprox. 12 p.]. Disponible en:  <a href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S1727-897X2010000300009&script=sci_arttext" target="_blank">http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S1727-897X2010000300009&amp;script=sci_arttext</a></font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">5.     Instrucci&oacute;n 1/09. Indicaciones a tener en cuenta en los errores ortogr&aacute;ficos y de  redacci&oacute;n en todas las evaluaciones escritas que se realicen en los centros de Educaci&oacute;n  Superior. La Habana: MES; 2009.    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">6.     Resoluci&oacute;n Ministerial 210/07. Reglamento para el Trabajo Docente y Metodol&oacute;gico en  la Educaci&oacute;n Superior. La Habana: MES; 2007.    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">7.     Resoluci&oacute;n Ministerial 120/09. Indicaciones para la aplicaci&oacute;n del examen final estatal  en la Educaci&oacute;n T&eacute;cnica y profesional. La Habana: MINED; 2009.    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">8.     Lipski JM. El espa&ntilde;ol en Am&eacute;rica.  Madrid: C&aacute;tedra; 1996.    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">9.     P&eacute;rez Marqu&eacute;s LU, Murillo Jorge G, P&eacute;rez Marqu&eacute;s CM. Problemas ortogr&aacute;ficos en los  estudiantes del primer a&ntilde;o de Medicina. Medisan [Internet]. 1997 [citado 11  Jun 2013];1(2):[aprox. 5 p.]. Disponible en:  <a href="http://bvs.sld.cu/revistas/san/vol1_2_97/san05297.pdf" target="_blank">http://bvs.sld.cu/revistas/san/vol1_2_97/san05297.pdf</a></font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">10.     Yee L&oacute;pez E, D&iacute;az Cuesta M, Mesa Walwyn IJ. Propuesta de intervenci&oacute;n curricular  para un mejor dominio de la lengua materna en alumnos de nuevo ingreso. Morfovirtual  2012. 1er. Congreso Virtual de Ciencias Morfol&oacute;gicas. 2012 [citado 11 Jun 2012].  Disponible en: <a href="http://www.morfovirtual2012.sld.cu/index.php/morfovirtual/2012/rt/printerFriendly/276/495" target="_blank">http://www.morfovirtual2012.sld.cu/index.php/morfovirtual/2012/rt/printerFriendly/276/495</a></font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">11.     Sotomayor C, Molina D, Bedwell P, Hern&aacute;ndez C. Caracterizaci&oacute;n de problemas  ortogr&aacute;ficos recurrentes en alumnos de escuelas municipales chilenas de 3ro, 5to y 7mo  b&aacute;sico. Rev Signos [Internet]. 2013 [citado 11 Jun 2013];46(81):[aprox. 23 p.]. Disponible  en: <a href="http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0718-09342013000100005&script=sci_arttext" target="_blank">http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0718-09342013000100005&amp;script=sci_arttext</a></font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">12.     Portilla Durand LP. El problema de la acentuaci&oacute;n ortogr&aacute;fica de los  estudiantes sanmarquinos [Internet] [Tesis]. Per&uacute;: Oficina general del sistema de bibliotecas UNMSM; 2008.  Disponible en: <a href="http://sisbib.unmsm.edu.pe/bibvirtual/tesis/human/portilla_d_l/cap1.htm" target="_blank">http://sisbib.unmsm.edu.pe/bibvirtual/tesis/human/portilla_d_l/cap1.htm</a></font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">13.     Monta&ntilde;o Calcines JR. Desarrollo de habilidades ortogr&aacute;ficas en estudiantes de  diferentes niveles de educaci&oacute;n. IX Seminario Nacional para educadores. La Habana: MES; 2010.    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">14.     P&eacute;rez Lugo M, P&eacute;rez Lugo IM, Rodr&iacute;guez Esquivel AM, Pel&aacute;ez Araluce Y. Estrategia  para desarrollar habilidades ortogr&aacute;ficas en los estudiantes de Tecnolog&iacute;a de la Salud. Rev  Hum Med [Internet]. 2012 [citado 12 Jul 2013];12(2):[aprox. 9 p.]. Disponible en:  <a href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S1727-81202012000200014&script=sci_arttext" target="_blank">http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S1727-81202012000200014&amp;script=sci_arttext</a></font>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Recibido: 28 de octubre de 2013    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Aprobado: 30 de abril de 2014 </font>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><I>Mar&iacute;a Mislaine Alem&aacute;n    Mederos</I>. Facultad de Estomatolog&iacute;a. Universidad de Ciencias    M&eacute;dicas de Villa Clara. Cuba. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:mislaineam@ucm.vcl.sld.cu">mislaineam@ucm.vcl.sld.cu</a></font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Mestre]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Arce Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[DL]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vega Quintana]]></surname>
<given-names><![CDATA[W]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Marrero Arce]]></surname>
<given-names><![CDATA[DM]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Calá Bavastro]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Propuesta metodológica para la enseñanza del español como lengua extranjera]]></article-title>
<source><![CDATA[MEDISAN]]></source>
<year>2006</year>
<volume>10</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cabrera Suárez]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pegudo Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cruz Camacho]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Fenómenos lingüísticos frecuentes que dificultan la calidad de los textos científicos escritos por profesionales]]></article-title>
<source><![CDATA[EDUMECENTRO]]></source>
<year>2011</year>
<volume>3</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carrazana Lee]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Salas Perea]]></surname>
<given-names><![CDATA[RS]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ruiz Salvador]]></surname>
<given-names><![CDATA[AK]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Nivel de dificultad y poder de discriminación del examen diagnóstico de la asignatura Morfofisiología Humana I]]></article-title>
<source><![CDATA[Educ Med Super]]></source>
<year>2011</year>
<volume>25</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez Escobar]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[López Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Gutiérrez]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Arencibia]]></surname>
<given-names><![CDATA[RM]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez Ortiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Yanes Seijo]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Situación que presenta la ortografía en Cuba y en otros países hispanohablantes al final de la primera década del siglo XXI]]></article-title>
<source><![CDATA[Medisur]]></source>
<year>2010</year>
<volume>8</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Instrucción 1/09. Indicaciones a tener en cuenta en los errores ortográficos y de redacción en todas las evaluaciones escritas que se realicen en los centros de Educación Superior]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[MES]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Resolución Ministerial 210/07. Reglamento para el Trabajo Docente y Metodológico en la Educación Superior]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[MES]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Resolución Ministerial 120/09. Indicaciones para la aplicación del examen final estatal en la Educación Técnica y profesional]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[MINED]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lipski]]></surname>
<given-names><![CDATA[JM]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El español en América]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Marqués]]></surname>
<given-names><![CDATA[LU]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Murillo Jorge]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Marqués]]></surname>
<given-names><![CDATA[CM]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Problemas ortográficos en los estudiantes del primer año de Medicina]]></article-title>
<source><![CDATA[Medisan]]></source>
<year>1997</year>
<volume>1</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Yee López]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Díaz Cuesta]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mesa Walwyn]]></surname>
<given-names><![CDATA[IJ]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Propuesta de intervención curricular para un mejor dominio de la lengua materna en alumnos de nuevo ingreso]]></source>
<year></year>
<conf-name><![CDATA[1 Morfovirtual 2012]]></conf-name>
<conf-loc> </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sotomayor]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Molina]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bedwell]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Caracterización de problemas ortográficos recurrentes en alumnos de escuelas municipales chilenas de 3ro, 5to y 7mo básico]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Signos]]></source>
<year>2013</year>
<volume>46</volume>
<numero>81</numero>
<issue>81</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Portilla Durand]]></surname>
<given-names><![CDATA[LP]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El problema de la acentuación ortográfica de los estudiantes sanmarquinos]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Montaño Calcines]]></surname>
<given-names><![CDATA[JR]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Desarrollo de habilidades ortográficas en estudiantes de diferentes niveles de educación]]></source>
<year></year>
<conf-name><![CDATA[IX Seminario Nacional para educadores]]></conf-name>
<conf-date>2010</conf-date>
<conf-loc>La Habana </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Lugo]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Lugo]]></surname>
<given-names><![CDATA[IM]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Esquivel]]></surname>
<given-names><![CDATA[AM]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Peláez Araluce]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estrategia para desarrollar habilidades ortográficas en los estudiantes de Tecnología de la Salud]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Hum Med]]></source>
<year>2012</year>
<volume>12</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
