<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2077-2874</journal-id>
<journal-title><![CDATA[EDUMECENTRO]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[EDUMECENTRO]]></abbrev-journal-title>
<issn>2077-2874</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Ciencias Médicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2077-28742015000400005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Manual didáctico sobre la integración de las cuatro habilidades lingüísticas en la enseñanza del inglés]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Didactic manual on the integration of the four linguistic abilities in English teaching]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valdés Bermúdez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael Victorino]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Puig García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alberto]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aguirre Cruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aldo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reyes Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eudaldo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Duarte Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfredo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barata Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arturo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Ciencias Médicas  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Villa Clara ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<volume>7</volume>
<numero>4</numero>
<fpage>56</fpage>
<lpage>70</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2077-28742015000400005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2077-28742015000400005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2077-28742015000400005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Fundamento: la formación de profesionales lingüísticamente competentes para brindar colaboración asistencial o docente en países anglófonos es una necesidad de primer orden para Cuba. Objetivo: elaborar un manual didáctico que les permita a los docentes de Inglés desarrollar sus clases mediante la integración de las cuatro habilidades lingüísticas. Métodos: se realizó un estudio descriptivo transversal desde septiembre de 2012 a junio 2013, en la Facultad de Tecnología de la Salud en Villa Clara. Se aplicaron métodos teóricos: análisis-síntesis, inductivo-deductivo y sistémico-estructural; empíricos: análisis documental de programas y Plan Calendario, observación a clases y la encuesta a profesores y estudiantes; todos ellos con el objetivo de constatar la integración o no de las cuatro habilidades lingüísticas; y el estadístico-matemático para los valores absolutos y relativos. Resultados: en el nivel de competencias a alcanzar declarado en los programas no se contempla la integración de las cuatro habilidades lingüísticas, ni se precisa cómo lograrlas en las clases, los docentes reconocen tener carencias metodológicas para integrarlas y los estudiantes se sienten desmotivados pues el programa no tributa a su perfil laboral como futuros profesionales; por lo que se elaboró un manual didáctico el cual fue sometido a criterio de especialistas para su implementación. Conclusiones: en el manual se establecieron los fundamentos teórico-metodológicos para la integración de las cuatro habilidades lingüísticas del inglés, por lo que fue valorado como adecuado por su autenticidad, actualidad, asequibilidad, aplicabilidad, cientificidad, concepción didáctica, estructura lógica de las acciones, flexibilidad y posibilidad de generalización, por los especialistas consultados.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Background: the formation of professionals linguistically competent is a top priority for Cuba to offer health assistance or educational collaboration in English speaking countries. Objective: to elaborate a didactic manual that allows to the English professors to develop their classes by means of the integration of the four linguistic abilities. Methods: it was carried out a cross-sectional descriptive study from September 2012 to June 2013, in Villa Clara Health Technology Faculty. Theoretical methods were applied: analysis-synthesis, inductive-deductive and systemic-structural; empiric: documental analysis of syllabuses and Calendar Plan, observation to classes and the survey was applied to professors and students; all them with the objective of verifying the integration or not of the four linguistic abilities; and the statistical-mathematical one for the absolute and relative values. Results: in the level of competence declared in the syllabuses it is not contemplated the integration of the four linguistic abilities as well as it is not expressed how to achieve them in class either , the professors recognize to have methodological lacks to integrate them and the students doesn't feel motivated since the program doesn't contribute to the working profile as future professionals; that´s why a didactic manual was elaborated which was subjected to specialists' criteria for its implementation. Conclusions: in the manual the theoretical-methodological background was established for the integration of the four linguistic abilities in English teaching, for that reason it was valued as adequate by the consulted specialists for its authenticity, updating, approachability, applicability, scientific rigor, didactic conception, logical structure of the actions, flexibility, and possibility of generalization.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Educación basada en competencias]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[lingüística]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[aptitud]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Competency-based education]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[linguistics]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[aptitude]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <div align="right"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>ART&Iacute;CULO ORIGINAL </B></font></div>     <p>&nbsp;</p>     <P><font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Manual did&aacute;ctico sobre la integraci&oacute;n de las cuatro  habilidades ling&uuml;&iacute;sticas en la ense&ntilde;anza del ingl&eacute;s </strong></font>     <p>&nbsp;</p>     <P><strong><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Didactic manual on the integration of the four linguistic abilities    in English teaching    </font>   </strong>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <P><strong><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Rafael Victorino Vald&eacute;s  Berm&uacute;dez<SUP>1</SUP>, Alberto Puig  Garc&iacute;a<SUP>2</SUP>, Aldo Aguirre  Cruz<SUP>3</SUP>, Eudaldo Reyes  Mart&iacute;nez<SUP>4</SUP>, Alfredo Duarte  Mart&iacute;nez<SUP>5</SUP>, Arturo Barata  &Aacute;lvarez<SUP>6</SUP></B> </font> </strong>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><SUP>1 </SUP>Licenciado en Educaci&oacute;n. Especialidad Lengua Inglesa. M&aacute;ster en Educaci&oacute;n  Superior. Asistente. Universidad de Ciencias M&eacute;dicas de Villa Clara. Cuba. Correo  electr&oacute;nico: <a href="mailto:rafaelvb@fts.vcl.sld.cu">rafaelvb@fts.vcl.sld.cu</a>    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><SUP>2 </SUP>Licenciado en Educaci&oacute;n. Especialidad Lengua Inglesa. Asistente. Universidad de  Ciencias M&eacute;dicas de Villa Clara. Cuba. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:albertopg@ucm.vcl.sld.cu">albertopg@ucm.vcl.sld.cu</a>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><SUP>3 </SUP>Licenciado en Educaci&oacute;n. Especialidad Lengua Inglesa. M&aacute;ster en Estudios de  Lengua Inglesa. Profesor Auxiliar. Universidad de Ciencias M&eacute;dicas de Villa Clara. Cuba.  Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:aldoac@ucm.vcl.sld.cu">aldoac@ucm.vcl.sld.cu</a>    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><SUP>4 </SUP>Licenciado en Educaci&oacute;n. Especialidad Lengua Inglesa. Profesor Auxiliar. Universidad  de Ciencias M&eacute;dicas de Villa Clara. Cuba. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:eudaldorm@ucm.vcl.sld.cu">eudaldorm@ucm.vcl.sld.cu</a>    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><SUP>5 </SUP>Licenciado en Educaci&oacute;n. Especialidad Lengua Inglesa. Asistente. Universidad de  Ciencias M&eacute;dicas de Villa Clara. Cuba. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:alfredodm@ucm.vcl.sld.cu">alfredodm@ucm.vcl.sld.cu</a>    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><SUP>6 </SUP>Licenciado en Educaci&oacute;n. Especialidad Lengua Inglesa. Asistente. Universidad de  Ciencias M&eacute;dicas de Villa Clara. Cuba. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:arturoba@ucm.vcl.sld.cu">arturoba@ucm.vcl.sld.cu</a> </font>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p> <HR> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>RESUMEN</strong></font>     <P><strong><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Fundamento:</font></strong><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> la formaci&oacute;n de profesionales ling&uuml;&iacute;sticamente competentes para  brindar colaboraci&oacute;n asistencial o docente en pa&iacute;ses angl&oacute;fonos es una necesidad de primer orden  para Cuba.    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Objetivo:</B> elaborar un manual did&aacute;ctico que les permita a los docentes de Ingl&eacute;s desarrollar  sus clases mediante la integraci&oacute;n de las cuatro habilidades ling&uuml;&iacute;sticas.    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>M&eacute;todos:</B> se realiz&oacute; un estudio descriptivo transversal desde septiembre de 2012 a junio  2013, en la Facultad de Tecnolog&iacute;a de la Salud en Villa Clara. Se aplicaron m&eacute;todos te&oacute;ricos:  an&aacute;lisis-s&iacute;ntesis, inductivo-deductivo y sist&eacute;mico-estructural; emp&iacute;ricos: an&aacute;lisis documental de  programas y Plan Calendario, observaci&oacute;n a clases y la encuesta a profesores y  estudiantes; todos ellos con el objetivo de constatar la integraci&oacute;n o no de las cuatro habilidades  ling&uuml;&iacute;sticas; y el estad&iacute;stico-matem&aacute;tico para los valores absolutos y relativos.    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Resultados:</B> en el nivel de competencias a alcanzar declarado en los programas no se  contempla la integraci&oacute;n de las cuatro habilidades ling&uuml;&iacute;sticas, ni se precisa c&oacute;mo lograrlas en  las clases, los docentes reconocen tener carencias metodol&oacute;gicas para integrarlas y los  estudiantes se sienten desmotivados pues el programa no tributa a su perfil laboral como  futuros profesionales; por lo que se elabor&oacute; un manual did&aacute;ctico el cual fue sometido a criterio  de especialistas para su implementaci&oacute;n.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Conclusiones:</B> en el manual se establecieron los fundamentos te&oacute;rico-metodol&oacute;gicos para  la integraci&oacute;n de las cuatro habilidades ling&uuml;&iacute;sticas del ingl&eacute;s, por lo que fue valorado  como adecuado por su autenticidad, actualidad, asequibilidad, aplicabilidad, cientificidad,  concepci&oacute;n did&aacute;ctica, estructura l&oacute;gica de las acciones, flexibilidad y posibilidad de generalizaci&oacute;n, por  los especialistas consultados. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>DeSC:</B> Educaci&oacute;n basada en competencias, ling&uuml;&iacute;stica, aptitud. </font> <HR> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>ABSTRACT</strong></font>     <P><strong><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Background:</font></strong><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> the formation of professionals linguistically competent is a top priority for  Cuba to offer health assistance or educational collaboration in English speaking countries.      <B>    <br>     Objective</B>: to elaborate a didactic manual that allows to the English professors to develop their classes  by means of the integration of the four linguistic abilities.    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Methods</B>: it was carried out a cross-sectional descriptive study from September 2012 to  June 2013, in Villa Clara Health Technology Faculty. Theoretical methods were applied:  analysis-synthesis, inductive-deductive and systemic-structural; empiric: documental analysis of  syllabuses and Calendar Plan, observation to classes and the survey was applied to professors  and students; all them with the objective of verifying the integration or not of the four  linguistic abilities; and the statistical-mathematical one for the absolute and relative values.    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Results</B>: in the level of competence declared in the syllabuses it is not contemplated  the integration of the four linguistic abilities as well as it is not expressed how to achieve them  in class either , the professors recognize to have methodological lacks to integrate them and  the students doesn't feel motivated since the program doesn't contribute to the working profile  as future professionals; that&#180;s why a didactic manual was elaborated which was subjected  to specialists' criteria for its implementation.    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Conclusions</B>: in the manual the theoretical-methodological background was established  for the integration of the four linguistic abilities in English teaching, for that reason it was  valued as adequate by the consulted specialists for its authenticity, updating,  approachability, applicability, scientific rigor, didactic conception, logical structure of the actions, flexibility,  and possibility of generalization.  </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>MeSH: </B>Competency-based education, linguistics, aptitude.  </font> <HR>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>INTRODUCCI&Oacute;N </B> </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En las universidades cubanas, la disciplina Idioma Ingl&eacute;s ha sido objeto de atenci&oacute;n en  diferentes planes de estudio de las carreras. Grandes han sido los esfuerzos por garantizar una  ense&ntilde;anza de la lengua en funci&oacute;n del perfil profesional del estudiante con dominio de conocimientos de  los actos del habla o de los fines que puede lograr con el uso de la lengua en  determinadas actividades o acontecimientos sociales; pero todav&iacute;a el egresado universitario no logra  alcanzar la requerida competencia ling&uuml;&iacute;stica. Es recomendable distinguir entre los resultados de  aprendizaje exigidos hasta el momento en el sistema educativo y los que demanda la sociedad  moderna.<SUP>1</SUP> </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El programa de la disciplina Idioma Ingl&eacute;s para las carreras de la Facultad de Tecnolog&iacute;a de  la Salud declara que cuando un alumno no ha vinculado el idioma extranjero a sus estudios no  solo limita su caudal informativo y cultural sino su propio desarrollo como futuro profesional.  Estas consideraciones parecen justas y adecuadas para la ense&ntilde;anza de idiomas en el mundo.  Entonces, &#191;por qu&eacute; los estudiantes de la Facultad de Tecnolog&iacute;a de la Salud tienen insuficiencias  en el desarrollo de las habilidades ling&uuml;&iacute;sticas en ingl&eacute;s? </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Esta interrogante justifica la necesidad y pertinencia de realizar un estudio cient&iacute;fico de  las causas que motivan el limitado dominio de las habilidades ling&uuml;&iacute;sticas en las condiciones  de ense&ntilde;anza y aprendizaje del ingl&eacute;s de los estudiantes de la Facultad de Tecnolog&iacute;a de la  Salud, para proponer soluciones de mejora. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El programa Ingl&eacute;s IV no est&aacute; concebido con fines espec&iacute;ficos; consiste en una serie  de lecturas que no son afines con el perfil laboral de los estudiantes, no responden a sus  necesidades acad&eacute;micas por lo que las clases no despiertan su inter&eacute;s. La motivaci&oacute;n se  incrementa si el alumno aumenta el nivel de proficiencia en la L2 con lo cual mejora el desempe&ntilde;o en  la lengua extranjera.<SUP>2,3</SUP> </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El programa propicia b&aacute;sicamente el desarrollo de la habilidad lectora con objetivos muy  limitados acerca del vocabulario y la gram&aacute;tica; las funciones comunicativas no est&aacute;n dirigidas  a prop&oacute;sitos bien definidos, no existe integraci&oacute;n de las cuatro habilidades ling&uuml;&iacute;sticas; en  fin, carece del n&uacute;cleo b&aacute;sico que permite la competencia comunicativa y no responde a los  principios de este enfoque, por lo que se afecta el proceso ense&ntilde;anza aprendizaje. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Si un hablante comete demasiados errores al hablar ser&iacute;a muy dif&iacute;cil de comprender, por eso  un nivel razonable de correcci&oacute;n es importante; pero no es necesario hablar o escribir  perfectamente bien para comunicarse.<SUP>4</SUP> </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La propuesta que se pone a consideraci&oacute;n tiene integradas las cuatro habilidades ling&uuml;&iacute;sticas  y el empleo de la gram&aacute;tica con enfoque comunicativo. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Por las razones expuestas, el objetivo de la investigaci&oacute;n fue elaborar un manual did&aacute;ctico  que les permita a los docentes de ingl&eacute;s desarrollar sus clases mediante la integraci&oacute;n de las  cuatro habilidades ling&uuml;&iacute;sticas. </font>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>M&Eacute;TODOS </B>   </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se realiz&oacute; un estudio descriptivo transversal en el per&iacute;odo comprendido de septiembre de  2012 a junio 2013; constituyen la poblaci&oacute;n de estudio, con la cual se trabaj&oacute; en su totalidad,  20 estudiantes del Perfil de Citohistopatolog&iacute;a de segundo a&ntilde;o y los 10 profesores de ingl&eacute;s  del Departamento de Idiomas de la Facultad de Tecnolog&iacute;a de la Salud en Villa Clara. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se aplicaron m&eacute;todos: </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Te&oacute;ricos: an&aacute;lisis-s&iacute;ntesis e inductivo-deductivo para los referentes te&oacute;ricos del tema y  el estudio de la bibliograf&iacute;a actualizada, y sist&eacute;mico estructural al concebir y organizar el  dise&ntilde;o del manual did&aacute;ctico que se propone. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Emp&iacute;ricos: an&aacute;lisis documental de programas y Plan Calendario (P-1), observaci&oacute;n a clases y  la encuesta en forma de entrevista a profesores y de cuestionario a estudiantes; todos ellos  con el objetivo de constatar la integraci&oacute;n o no de las cuatro habilidades ling&uuml;&iacute;sticas; y el  estad&iacute;stico-matem&aacute;tico para los valores absolutos y relativos. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El manual did&aacute;ctico fue sometido al criterio de 9 especialistas. La composici&oacute;n cient&iacute;fica fue  la siguiente: 2 Doctores en Ciencias, 6 M&aacute;steres y 1 Asistente, todos est&aacute;n relacionados con  la docencia y por las funciones que desempe&ntilde;an dominan el trabajo metodol&oacute;gico de la  educaci&oacute;n superior, adem&aacute;s de estar vinculados a las tareas de investigaci&oacute;n. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los indicadores propuestos para la valoraci&oacute;n de la propuesta fueron: autenticidad,  actualidad, asequibilidad, aplicabilidad, cientificidad, concepci&oacute;n did&aacute;ctica, estructura l&oacute;gica de las  acciones, flexibilidad y posibilidad de generalizaci&oacute;n. </font>     <p>&nbsp;</p>     <P><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>RESULTADOS </B>   </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Al realizar el an&aacute;lisis del programa de la asignatura, se pudo apreciar que en el nivel de  competencias a alcanzar no se contempla la integraci&oacute;n de las cuatro habilidades ling&uuml;&iacute;sticas,  no aparece ning&uacute;n objetivo relacionado con este aspecto. En la preparaci&oacute;n de la asignatura  se pudo constatar que aunque los objetivos se expresan en t&eacute;rminos de habilidades como  demostrar, argumentar, explicar, entre otras, no se precisa c&oacute;mo lograrlas. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En la entrevista a los profesores, solo dos eval&uacute;an el desempe&ntilde;o oral de los estudiantes  como aceptable, el resto les se&ntilde;alan carencias; en cuanto a las otras habilidades comunicativas:  leer y escribir, todos los profesores eval&uacute;an el desempe&ntilde;o con dificultades. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En las observaciones a clases se constat&oacute; que existen insuficiencias en el conocimiento de  los fundamentos metodol&oacute;gicos en la mayor&iacute;a de los profesores tanto para la integraci&oacute;n de  las cuatro habilidades comunicativas, como en su desarrollo, lo que est&aacute; frenando el  proceso ense&ntilde;anza aprendizaje. Se percibi&oacute; cierta apat&iacute;a por parte de los estudiantes para participar  en ellas, evidentemente como resultado de la poca motivaci&oacute;n por la actividad que estaban  realizando. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En el cuestionario aplicado a los estudiantes muy pocos plantean que les gusta el ingl&eacute;s,  el resto declara sentirse m&aacute;s motivados por las asignaturas propias de la profesi&oacute;n, y el 100  % opina que se debe cambiar la forma en que se imparten las clases. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se reconoci&oacute; por todos los profesores la necesidad del desarrollo de la competencia  ling&uuml;&iacute;stica en los estudiantes como v&iacute;a de acceso de conocimiento y como medio de comunicaci&oacute;n,  pues se sienten cohibidos al expresarse en ingl&eacute;s y tienen dificultades al escribir, leer, o&iacute;r y hablar. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los resultados de la aplicaci&oacute;n de estos m&eacute;todos favorecieron la elaboraci&oacute;n de un  manual did&aacute;ctico para el desarrollo de las habilidades: hablar, leer, escribir y escuchar en idioma ingl&eacute;s. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Caracterizaci&oacute;n del manual </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Su objetivo es proporcionar una gu&iacute;a al profesor de c&oacute;mo tratar cada una de las  habilidades ling&uuml;&iacute;sticas y c&oacute;mo integrarlas en sus clases, adem&aacute;s se hacen sugerencias para el  tratamiento de otros elementos como son la gram&aacute;tica, la pronunciaci&oacute;n y el tratamiento del  vocabulario. Es una compilaci&oacute;n sintetizada de aspectos te&oacute;ricos y metodol&oacute;gicos actualizados sobre  la ense&ntilde;anza de idiomas, ayuda al profesor a solucionar (o al menos, reducir) las  deficiencias diagnosticadas en los estudiantes, de modo que se modifique el estado actual, les permite a  los docentes preparar e impartir sus clases teniendo en cuenta la integraci&oacute;n de las cuatro  habilidades ling&uuml;&iacute;sticas de forma natural, y aplicando de manera sistem&aacute;tica y sist&eacute;mica los  conocimientos y habilidades propios del idioma ingl&eacute;s a lo largo de todo el plan de estudios; es decir,  el objetivo es ofrecer herramientas did&aacute;cticas a los docentes para que sus estudiantes se  conviertan en individuos capaces de comunicarse en ingl&eacute;s con una adecuada correcci&oacute;n  en correspondencia con su perfil ocupacional y a la gesti&oacute;n de la informaci&oacute;n que demanda  el mundo moderno. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El manual did&aacute;ctico se bas&oacute; en los siguientes principios metodol&oacute;gicos del enfoque  comunicativo: </font> <ul>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Integraci&oacute;n de la gram&aacute;tica y las funciones comunicativas del lenguaje, con      ejercicios centralizados en la correcci&oacute;n y fluidez de la lengua en contextos reales y con      significados para el alumno, a trav&eacute;s de tareas que reduzcan el vac&iacute;o de la informaci&oacute;n, el trabajo    en parejas, en grupos y con asignaci&oacute;n de roles. </font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&Eacute;nfasis en la pr&aacute;ctica significativa comunicativa a trav&eacute;s de la cual los alumnos tendr&aacute;n      la posibilidad y la oportunidad de personalizar la lengua que est&aacute;n aprendiendo y hacer uso      de ella en su propia especialidad o perfil; pueden expresar ideas de acuerdo al nivel de      cada uno de ellos. Las actividades de intercambio permitir&aacute;n lo m&aacute;ximo de la comunicaci&oacute;n      que se pueda generar. </font></li>     ]]></body>
<body><![CDATA[</ul>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Funciones:  </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las funciones comunicativas van paralelamente con la gram&aacute;tica, es decir, las  estructuras gramaticales que los estudiantes necesitan para expresarse en sus diferentes matices  para lograr significados diferentes son las que hacen posible, adem&aacute;s del desarrollo de habilidades,  la formaci&oacute;n de h&aacute;bitos correctos en la lengua extranjera. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Estructura del manual did&aacute;ctico </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Contiene las tendencias m&aacute;s actuales sobre la ense&ntilde;anza de idiomas, adecuadas a la  situaci&oacute;n de aprendizaje. Cada habilidad ling&uuml;&iacute;stica es tratada de forma segregada con las  particularidades espec&iacute;ficas para su tratamiento y sugerencias de c&oacute;mo se pueden integrar a otras,  seg&uacute;n los objetivos de la clase; incluye el tratamiento de la gram&aacute;tica y su relaci&oacute;n con el l&eacute;xico,  el vocabulario y la fon&eacute;tica, y aspectos relacionados con la formaci&oacute;n de h&aacute;bitos como  parte integral del desarrollo de la competencia comunicativa. Tiene sugerencias para la  consolidaci&oacute;n y el tratamiento de los errores. Est&aacute; estructurado en: </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Introducci&oacute;n. Se enuncian principios metodol&oacute;gicos generales del enfoque comunicativo y  en particular se expone la importancia y la necesidad del desarrollo de las cuatro  habilidades ling&uuml;&iacute;sticas y el porqu&eacute; de su integraci&oacute;n. Contiene las diferencias entre las habilidades  receptivas y productivas, las peculiaridades para su tratamiento y sugerencias para la evaluaci&oacute;n. </font>     <P>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Primera parte  </font> <ul>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Desarrollo de la habilidad auditiva (listening): </font>   </li>     </ul>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se proponen diferentes tipos de actividades para las diferentes fases de la clase en  cada unidad del programa de la asignatura, y sugerencias de c&oacute;mo integrarlas de forma  natural con otras habilidades en dependencia del objetivo de la clase. </font> <ul>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Desarrollo de la habilidad de hablar (speaking): </font>   </li>     </ul>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se sugieren diferentes tipos de actividades: conversaciones, juego de roles, trabajo  en grupos, y otras actividades de intercambio y exposiciones personales, y los momentos de  la unidad de estudio m&aacute;s propicios para realizarlas. Es una habilidad productiva lo que  propicia evaluar otras como escuchar o leer. </font> <ul>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">     Desarrollo de la habilidad de lectura (reading): </font>   </li>     </ul>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En cada unidad aparecen textos que pueden ser usados para lectura o audiciones.  El profesor tiene la posibilidad de elegir qu&eacute; habilidad practicar de acuerdo con las  necesidades de los estudiantes. El manual enfatiza en la lectura como una de las actividades  m&aacute;s importantes para el dominio del idioma, por desarrollar el lenguaje receptivo y el  vocabulario que los estudiantes necesitan para su perfil. Se proponen diferentes tipos de t&eacute;cnicas  de lectura como son skipping, skimming and scanning, as&iacute; como los procesos hol&iacute;sticos en  el procesamiento de la informaci&oacute;n. </font> <ul>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Desarrollo de la habilidad de escritura: </font>   </li>     </ul>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se sugieren actividades de escritura por unidades y c&oacute;mo lograr su integraci&oacute;n con  otras habilidades; con el objetivo de que los estudiantes redacten de forma legible con  adecuadas cohesi&oacute;n y coherencia, usando conjunciones, pronombres, cadenas referenciales, etc. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Segunda parte  </font> <ul>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La ense&ntilde;anza de la gram&aacute;tica </font>   </li>     </ul>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El manual contiene una compilaci&oacute;n de las estructuras gramaticales estudiadas en  cada unidad, con ejercicios para su pr&aacute;ctica y referencias bibliogr&aacute;ficas para la profundizaci&oacute;n  de los conocimientos. Se sugiere que la gram&aacute;tica siempre se presente contextualizada,  es decir, comunicativamente, y se tengan presentes los contrastes entre la lengua materna  y el idioma extranjero e implementar el proceso de simplificaci&oacute;n en los diferentes niveles  de ense&ntilde;anza.<SUP>5 </SUP> </font> <ul>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Vocabulario </font>   </li>     </ul>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se incluye un glosario por unidades y ejercicios para practicarlos con frases idiom&aacute;ticas  o verbales. El tratamiento del vocabulario depende en gran medida de la capacidad de  los estudiantes para memorizar; en esta propuesta se tiene en cuenta que el contexto  puede brindar signos para una mejor comprensi&oacute;n y  producci&oacute;n.<SUP>6 </SUP> </font> <ul>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">     Pronunciaci&oacute;n </font>   </li>     </ul>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La pronunciaci&oacute;n es tratada en las actividades orales de cada unidad. En este ac&aacute;pite se  le ofrecen al profesor diversos ejercicios para abordar diferentes problemas de  pronunciaci&oacute;n, adem&aacute;s de transcripciones de fonemas tomados del alfabeto internacional fon&eacute;tico,  as&iacute; como aspectos te&oacute;ricos relacionados con la acentuaci&oacute;n, ritmo, entonaci&oacute;n,  reducciones, uni&oacute;n de sonido y contrastes entre ellos. Los ejercicios de pronunciaci&oacute;n se realizan  de forma incidental y se practican durante las actividades de expresi&oacute;n oral. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Tambi&eacute;n contiene: </font> <ul>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Consolidaci&oacute;n </font>   </li>     </ul>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se recomiendan ejercicios donde los estudiantes puedan integrar las cuatro  habilidades ling&uuml;&iacute;sticas, por ejemplo: audici&oacute;n-escritura-debate. En ellos se pueden introducir  elementos de la gram&aacute;tica y el vocabulario ense&ntilde;ados. </font> <ul>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El tratamiento de los errores </font>   </li>     </ul>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Ofrece v&iacute;as para la correcci&oacute;n de errores sin que el estudiante se sienta inhibido en su  intento de comunicarse. Se sugieren la retroalimentaci&oacute;n, la explicaci&oacute;n y la correcci&oacute;n en parejas o  en grupos. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Tratamiento metodol&oacute;gico </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Este manual es una gu&iacute;a metodol&oacute;gica bajo los principios del enfoque comunicativo de  la ense&ntilde;anza de idiomas. La forma organizativa de la docencia para la asignatura Ingl&eacute;s en  las universidades del sistema de salud es la Clase Pr&aacute;ctica Integral de la Lengua Inglesa (CPILI)  por lo que todas estas orientaciones o sugerencias deben estar siempre disponibles para el  profesor en la preparaci&oacute;n de sus clases. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El tratamiento metodol&oacute;gico de las habilidades ling&uuml;&iacute;sticas tendr&aacute; que adecuarse al  enfoque que utilice el profesor para su clase; en otras palabras, el manual brinda la flexibilidad para  que sea &eacute;l quien decida c&oacute;mo integrarlas, si va a usar un enfoque de Presentaci&oacute;n Pr&aacute;ctica  y Producci&oacute;n (PPP) o uno basado en tareas, ya que los principios y sugerencias expuestos  son v&aacute;lidos para cualquier enfoque comunicativo en funci&oacute;n de los objetivos de la clase. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Criterio de especialistas  </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los resultados obtenidos a partir de los indicadores propuestos reflejan como tendencia  general que el 100 % de los especialistas consideran el manual &quot;muy adecuado&quot;, por su  autenticidad dada la forma en que est&aacute; estructurado y el programa al que va dirigido, su nivel de  actualizaci&oacute;n y su asequibilidad por las actividades propuestas, plantean que es aplicable dado el  nivel de los estudiantes y sus objetivos, opinan que tiene cientificidad ya que al igual que  su concepci&oacute;n did&aacute;ctica, est&aacute; basado en las tendencias m&aacute;s actuales de la ense&ntilde;anza de  idiomas a nivel mundial, y que tiene una secuencia l&oacute;gica y flexible para adaptarse a los objetivos de  la clase o a las necesidades de los estudiantes. En tanto, 7 especialistas declaran que la  propuesta puede y debe ser generalizada en las dem&aacute;s carreras de la Facultad Tecnolog&iacute;a de  la Salud de la Universidad de Ciencias M&eacute;dicas de Villa Clara, que compartan el mismo programa. </font>     <p>&nbsp;</p>     <P><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>DISCUSI&Oacute;N </B> </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Desde la llegada del enfoque comunicativo a la ense&ntilde;anza de idiomas, el desarrollo de  las cuatro habilidades ling&uuml;&iacute;sticas: hablar, comprender el idioma oral, leer y escribir, ha sido  siempre uno de los principales objetivos tanto para los dise&ntilde;adores de curr&iacute;culos como para los  profesores como elemento fundamental en el desarrollo de la competencia comunicativa de los  estudiantes como m&aacute;xima aspiraci&oacute;n de profesores y alumnos. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Muchos autores<SUP>7-9</SUP> a nivel mundial est&aacute;n de acuerdo en la importancia de la integraci&oacute;n de  las habilidades ling&uuml;&iacute;sticas, mientras otros prefieren tratarlas de forma segregadas; esto se  debe en gran medida a que ellas tienen sus caracter&iacute;sticas propias por lo que en opini&oacute;n de  los autores de este trabajo en alg&uacute;n momento de la clase deben ser tratadas de forma separada. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las habilidades hablar y escribir son productivas; sin embargo, el discurso oral es lineal si  se compara con las estructuras jer&aacute;rquicas del lenguaje escrito. El texto oral, a diferencia  del escrito, es muchas veces contexto-dependiente y personal, lo que significa que para  tomar parte en una conversaci&oacute;n es necesario tener cierto conocimiento  previo.<SUP>10</SUP> El texto oral tiene elementos del lenguaje no verbal, como gestos, miradas, pausas, que ayudan a la  comprensi&oacute;n, mientras que en el lenguaje escrito todo el mensaje tiene que llegar al lector por medio  de palabras y estructuras gramaticales diversas para que comprenda lo expresado, lo cual hace  a la escritura m&aacute;s dif&iacute;cil. Hay  autores<SUP>1,8,9 </SUP>que plantean que ense&ntilde;ando a los estudiantes a  mejorar sus estrategias de aprendizaje en una habilidad, perfeccionan su desempe&ntilde;o en el resto. </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Un enfoque basado en tareas es muy efectivo para practicar m&aacute;s de una habilidad  comunicativa en una misma clase; al realizarla los alumnos requieren comprender, producir, manipular  o interactuar usando un lenguaje aut&eacute;ntico mientras la atenci&oacute;n se presta principalmente  al significado y no a la forma. En este proceso el trabajo en grupos y parejas propicia la  interacci&oacute;n y la colaboraci&oacute;n y de esta forma aumenta la motivaci&oacute;n al poder usar el idioma de  forma natural. De ah&iacute; la importancia del ambiente social en el an&aacute;lisis del comportamiento  humano para reflejar sus experiencias de forma  comprensible.<SUP>11</SUP> </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los estudiantes aprenden r&aacute;pidamente sobre la riqueza y complejidad de la lengua  inglesa cuando se usa para la comunicaci&oacute;n. Aun m&aacute;s, este enfoque enfatiza que el ingl&eacute;s no es  ni un objeto de inter&eacute;s acad&eacute;mico ni una v&iacute;a para aprobar un examen, sino un medio real  de interacci&oacute;n y comunicaci&oacute;n entre las personas. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <P><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>CONCLUSIONES </B> </font>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En el nivel de competencias a alcanzar declarado en los programas del Perfil de  Citohistopatolog&iacute;a no se contempla la integraci&oacute;n de las cuatro habilidades ling&uuml;&iacute;sticas, ni se precisa c&oacute;mo  lograrlas en las clases; los docentes reconocen tener carencias metodol&oacute;gicas para integrarlas y  los estudiantes se sienten desmotivados pues el programa no tributa a su perfil laboral  como futuros profesionales; por lo que se elabor&oacute; un manual did&aacute;ctico el cual fue sometido a  criterio de especialistas para su implementaci&oacute;n. En &eacute;l se establecieron los fundamentos  te&oacute;rico-metodol&oacute;gicos para la integraci&oacute;n de las cuatro habilidades ling&uuml;&iacute;sticas del idioma ingl&eacute;s, por  lo que fue valorado como adecuado por su autenticidad, actualidad, asequibilidad,  aplicabilidad, cientificidad, concepci&oacute;n did&aacute;ctica, estructura l&oacute;gica de las acciones, flexibilidad y  posibilidad de generalizaci&oacute;n, por los especialistas consultados.</font>     <p>&nbsp;</p>     <P><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>REFERENCIAS BIBLIOGR&Aacute;FICAS</B></font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">1.     Alarc&oacute;n Leiva J, Hill B, Frites C. Educaci&oacute;n basada en competencias: hacia una  pedagog&iacute;a sin dicotom&iacute;as. Educa&ccedil;&atilde;o &amp; Sociedade [Internet]. 2014 [citado 12  Mar 2015],35(127):[aprox. 16 p.]. Disponible en:  <a href="http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=87331479013" target="_blank">http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=87331479013</a></font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">2.     Ushioda E. Motivation and good language learners. Cambridge: Cambridge  University Press; 2008.    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">3.     Colectivo de autores. Vision: teacher&#180;s book II. La Habana: Editorial Ciencias  M&eacute;dicas; 2009.    </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">4.     Swan M. Practical English Usage. UK: Oxford University Press; 2005.    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">5.     Richards JC. Teaching listening and speaking: from theory to practice. New  York: Cambridge University Press; 2008.    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">6.     Enr&iacute;quez O'Farrill I. Integrated English Practice I. La Habana: Editorial Pueblo y  Educaci&oacute;n; 2010.    </font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">7.     Alberteris Galv&aacute;n O, Ca&ntilde;izares Hinojosa V, Revilla Sab&iacute;n B. Contribuci&oacute;n del ingl&eacute;s  al tratamiento de reglas ortogr&aacute;ficas del espa&ntilde;ol. Transformaci&oacute;n [Internet]. 2015  [citado 15 May 2015];11(2): [aprox. 11 p.]. Disponible en:  <a href="http://transformacion.reduc.edu.cu/index.php/transformacion/article/view/124/117" target="_blank">http://transformacion.reduc.edu.cu/index.php/transformacion/article/view/124/117</a></font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">8.     Abreus Gonz&aacute;lez A, Marrero Rodr&iacute;guez A, V&aacute;zquez Cede&ntilde;o A. La integraci&oacute;n  de habilidades en ingl&eacute;s con fines espec&iacute;ficos en la formaci&oacute;n del profesional de  agronom&iacute;a. Propuesta de folleto. Cuadernos de Educaci&oacute;n y Desarrollo [Internet]. 2011 [citado  13 Mar 2015];3(28):[aprox. 11 p.]. Disponible en:  <a href="http://www.eumed.net/rev/ced/28/grc.htm" target="_blank">http://www.eumed.net/rev/ced/28/grc.htm</a></font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">9.     Pulido D&iacute;az A. Propuesta de estrategia did&aacute;ctica desarrolladora, para concebir el  proceso de ense&ntilde;anza-aprendizaje de la competencia comunicativa integral de la lengua  inglesa, en alumnos de sexto grado de la escuela primaria en Pinar del R&iacute;o. [Tesis].  Instituto Superior Pedag&oacute;gico &quot;Rafael Mar&iacute;a de Mendive&quot;. Pinar del R&iacute;o; 2005.    </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">10.     L&oacute;pez Sanz N. Educar en el desarrollo de la competencia ling&uuml;&iacute;stica. Lenguaje oral  y escrito. Revista de Claseshistoria [Internet]. 2010 [citado 14 Mar 2015];(175):[aprox.  9 p.]. Disponible en: <a href="http://www.claseshistoria.com/revista/2010/articulos/lopez-educar-lengua.pdf" target="_blank">http://www.claseshistoria.com/revista/2010/articulos/lopez-educar-lengua.pdf</a></font>     <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">11.     Recino Pineda U, Laufer M. Aprendizaje basado en tareas en la ense&ntilde;anza  comunicativa de lenguas extranjeras. EDUMECENTRO [Internet]. 2010 [citado 14  Abr 2015];2(3):[aprox. 8 p.]. Disponible en:  <a href="http://www.revedumecentro.sld.cu/index.php/edumc/article/view/88/179" target="_blank">http://www.revedumecentro.sld.cu/index.php/edumc/article/view/88/179</a></font>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Recibido: 5 de mayo de 2014.    <br> </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Aprobado: 15 de junio de 2015.  </font>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><I>Rafael Victorino Vald&eacute;s  Berm&uacute;dez</I>. Universidad de Ciencias M&eacute;dicas de Villa Clara.  Cuba. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:rafaelvb@fts.vcl.sld.cu">rafaelvb@fts.vcl.sld.cu</a></font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alarcón Leiva]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hill]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Frites]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Educación basada en competencias: hacia una pedagogía sin dicotomías]]></article-title>
<source><![CDATA[Educação & Sociedade]]></source>
<year>2014</year>
<volume>35</volume>
<numero>127</numero>
<issue>127</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ushioda]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Motivation and good language learners]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Vision: teacher´s book II]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Ciencias Médicas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Swan]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Practical English Usage]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[UK ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Richards]]></surname>
<given-names><![CDATA[JC]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teaching listening and speaking: from theory to practice]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Enríquez O'Farrill]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Integrated English Practice I]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Pueblo y Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alberteris Galván]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cañizares Hinojosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[V]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Revilla Sabín]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Contribución del inglés al tratamiento de reglas ortográficas del español]]></article-title>
<source><![CDATA[Transformación]]></source>
<year>2015</year>
<volume>11</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Abreus González]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Marrero Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vázquez Cedeño]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La integración de habilidades en inglés con fines específicos en la formación del profesional de agronomía. Propuesta de folleto]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos de Educación y Desarrollo]]></source>
<year>2011</year>
<volume>3</volume>
<numero>28</numero>
<issue>28</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pulido Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Propuesta de estrategia didáctica desarrolladora, para concebir el proceso de enseñanza-aprendizaje de la competencia comunicativa integral de la lengua inglesa, en alumnos de sexto grado de la escuela primaria en Pinar del Río]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López Sanz]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Educar en el desarrollo de la competencia lingüística. Lenguaje oral y escrito]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Claseshistoria]]></source>
<year>2010</year>
<numero>175</numero>
<issue>175</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Recino Pineda]]></surname>
<given-names><![CDATA[U]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Laufer]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Aprendizaje basado en tareas en la enseñanza comunicativa de lenguas extranjeras]]></article-title>
<source><![CDATA[EDUMECENTRO]]></source>
<year>2010</year>
<volume>2</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
