<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2077-2874</journal-id>
<journal-title><![CDATA[EDUMECENTRO]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[EDUMECENTRO]]></abbrev-journal-title>
<issn>2077-2874</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Ciencias Médicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2077-28742023000100031</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las expresiones idiomáticas para el desarrollo de la competencia comunicativa]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Idiomatic expressions for the development of communicative competence]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Utra Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kenia]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pedraza Linares]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yolanda]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zamora González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Madelaine]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Labrada Oliva]]></surname>
<given-names><![CDATA[Libia]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Residencia estudiantil &#8220;Gabriela Arias&#8221;  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Cárdenas. Matanzas ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<aff id="Af2">
<institution><![CDATA[,Filial de Ciencias Médicas &#8220;Dr. Eusebio Hernández Pérez&#8221;  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Colón. Matanzas ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2023</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2023</year>
</pub-date>
<volume>15</volume>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2077-28742023000100031&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2077-28742023000100031&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2077-28742023000100031&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[RESUMEN Al enseñar una lengua extranjera, para lograr una competencia comunicativa de los estudiantes, hay que tener en cuenta no solamente que estos alcancen el dominio funcional de un nuevo código lingüístico, sino también que sean capaces de interpretar y relacionarse en un contexto sociocultural de la lengua meta. Es objetivo de este trabajo, socializar ejemplos de ejercicios con algunas expresiones idiomáticas que contienen las partes del cuerpo para fortalecer la competencia sociolingüística y así la comunicativa de los estudiantes de tercer año de la carrera de Medicina. Algunas de las frases con las que se trabajan en estos ejercicios son: pull someone&#8217;s leg, turn one&#8217;s back on, to put heads together, find one&#8217;s feet, a shot in the arm. El aprendizaje de estas y de otras frases idiomáticas pueden facilitar la comunicación de los profesionales de la Salud durante su desempeño profesional y social en un país de habla inglesa.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[ABSTRACT When teaching a foreign language, to achieve a communicative competence of the learners, it should be considered not only their functional mastery of a new linguistic code, but also their capacity to interpret and interact in a sociocultural context of the target language. This paper aims at proposing exercises with some idiomatic expressions which contain parts of the body to strengthen the sociolinguistic competence and therefore the communicative one of the third-year medical students. Some of these expressions are pull someone&#8217;s leg, turn one&#8217;s back on, to put heads together, find one&#8217;s feet, a shot in the arm. Learning these and other idiomatic expressions may facilitate the communication of health professionals during their social and professional role in an English-speaking country.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[lenguaje]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[educación médica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[educación profesional]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[aprendizaje]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[language]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[education, medical]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[professional, education]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[learning]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chiluisa Chiluisa M]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Castro Bungacho S]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Chavez Zambrano V]]></surname>
<given-names><![CDATA[V]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Salguero Barba N]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La Lingüística aplicada a la enseñanza de la lengua. Universidad Técnica de Cotopaxi. Ecuador]]></article-title>
<source><![CDATA[Boletín virtual]]></source>
<year>2017</year>
<volume>6</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>Grupo Nacional de Asesores Metodológicos para la Enseñanza del Inglés</collab>
<source><![CDATA[Programa de Inglés V y VI. Carrera de Medicina]]></source>
<year>2018</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Ciencias Médicas de la Habana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hurtado Cuéllar]]></surname>
<given-names><![CDATA[YC]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rondón Vargas]]></surname>
<given-names><![CDATA[PA]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El comic, una propuesta pedagógica para el aprendizaje de expresiones idiomáticas en el curso 302 del colegio Nicolás Esguerra de la Jornada nocturna]]></source>
<year>2015</year>
<publisher-loc><![CDATA[Colombia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Libre de Bogotá]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Garbey Savigne]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Herrera Santana]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[KC]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[English for health]]></source>
<year>2018</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kosla-Szymanska]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Los fraseologismos, dichos y frases hechas y su importancia comunicativa en la enseñanza del español como lengua extranjera. Cátedra de Estudios Ibéricos]]></article-title>
<source><![CDATA[Actas de XXXV Congreso Almería hacia el 2005: lengua, historia, arte, economía y turismo]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Almería ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mateus Ramírez]]></surname>
<given-names><![CDATA[MC]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Aprender haciendo: Una estrategia de aprendizaje para desarrollar la expresión oral en inglés como lengua extranjera en las estudiantes de Transición en el Colegio Magdalena Ortega de Nariño (IED)]]></source>
<year>2018</year>
<publisher-loc><![CDATA[Colombia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Libre de Bogotá]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Yumi Guacho]]></surname>
<given-names><![CDATA[LM]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Expresiones idiomáticas en la producción escrita de diálogos no literarios en los estudiantes del segundo nivel paralelo "B" del Centro de Idiomas de la Escuela Superior Politécnica de Chimborazo en el período lectivo octubre 2016-marzo 2017.]]></source>
<year>2017</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ecuador ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Escuela Superior Politécnica de Chimborazo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
