<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2077-2955</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Transformación]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[trf]]></abbrev-journal-title>
<issn>2077-2955</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Camagüey]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2077-29552017000200006</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Hacia una didáctica para la lectoescritura en el contexto universitario]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Towards a didactics for reading and writing in the foreign language in the university context]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alberteris Galbán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Orlando]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cañizares Hinojosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Viviana]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Revilla Sabín]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bertha]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Camagüey Ignacio Agramonte Loynaz  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Camaguey ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2017</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2017</year>
</pub-date>
<volume>13</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>207</fpage>
<lpage>220</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2077-29552017000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2077-29552017000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2077-29552017000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La lectura y la escritura en el contexto universitario precisa de una dirección didáctica coherente que contribuya a la formación integral de los estudiantes. El presente trabajo ofrece algunos componentes para la didáctica de la lectoescritura, basada en la integración de estos dos aspectos de la actividad verbal, a partir del conocimiento compartido de base y de las relaciones entre comprensión y producción manifestadas como una constelación de procesos interrelacionados. Los métodos utilizados permitieron la sistematización de los elementos básicos para conformar la didáctica. Se introdujo además un modelo operacional integrado para la lectoescritura cuya introducción en la práctica evidenció altos niveles en el desempeño de los estudiantes durante todo el proceso de lectura y escritura.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Reading and writing in the university context need a coherent didactic direction that contributes to the students' comprehensive education. The article offers some components for a didactics for reading and writing, based on the integration of the afore mentioned components of verbal activity, that share the base knowledge, taking into account the relations between comprehension and production stated as a constellation of interrelated processes. The methods used allowed the systematization of basic elements to structure the didactics. An operational model for reading and writing was also introduced. Its practical implementation evidenced higher levels in reading and writing performance of the students.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[lectura y escritura académica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[didáctica de la lectoescritura]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[conocimiento de base]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[procesos interrelacionados]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[lengua extranjera]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[academic reading and writing]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[didactics for reading and writing]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[base knowledge]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[interrelated processes]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[foreign languages]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>ART&Iacute;CULO</b></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="4"><b>Hacia    una did&aacute;ctica para la lectoescritura en el contexto universitario</b></font></p>     <p align="left">&nbsp;</p>     <p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Towards    a didactics for reading and writing in the foreign language in the university    context</b></font></p>     <p align="left">&nbsp;</p>     <p align="left">&nbsp;</p>     <p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>M.    Sc. Orlando Alberteris Galb&aacute;n,<font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b></b></font>    M. Sc. Viviana Ca&ntilde;izares Hinojosa,<font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b></b></font></b></font><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    M. Sc. Bertha Revilla Sab&iacute;n<b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b></b></font></b></font></b></p>     <p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Universidad    de Camag&uuml;ey &quot;Ignacio Agramonte Loynaz&quot; Camaguey, Cuba <a href="mailto:orlando.alberteris@reduc.edu.cu">orlando.alberteris@reduc.edu.cu</a>    <br>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p> <hr align="justify">     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>RESUMEN</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    lectura y la escritura en el contexto universitario precisa de una direcci&oacute;n    did&aacute;ctica coherente que contribuya a la formaci&oacute;n integral de    los estudiantes. El presente trabajo ofrece algunos componentes para la did&aacute;ctica    de la lectoescritura, basada en la integraci&oacute;n de estos dos aspectos    de la actividad verbal, a partir del conocimiento compartido de base y de las    relaciones entre comprensi&oacute;n y producci&oacute;n manifestadas como una    constelaci&oacute;n de procesos interrelacionados. Los m&eacute;todos utilizados    permitieron la sistematizaci&oacute;n de los elementos b&aacute;sicos para conformar    la did&aacute;ctica. Se introdujo adem&aacute;s un modelo operacional integrado    para la lectoescritura cuya introducci&oacute;n en la pr&aacute;ctica evidenci&oacute;    altos niveles en el desempe&ntilde;o de los estudiantes durante todo el proceso    de lectura y escritura.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Palabras    claves:</b> lectura y escritura acad&eacute;mica, did&aacute;ctica de la lectoescritura,    conocimiento de base, procesos interrelacionados, lengua extranjera.</font></p> <hr align="justify">     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>ABSTRACT</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Reading    and writing in the university context need a coherent didactic direction that    contributes to the students' comprehensive education. The article offers some    components for a didactics for reading and writing, based on the integration    of the afore mentioned components of verbal activity, that share the base knowledge,    taking into account the relations between comprehension and production stated    as a constellation of interrelated processes. The methods used allowed the systematization    of basic elements to structure the didactics. An operational model for reading    and writing was also introduced. Its practical implementation evidenced higher    levels in reading and writing performance of the students. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Keywords:</b>    academic reading and writing, didactics for reading and writing, base knowledge,    interrelated processes, foreign languages.</font></p> <hr align="justify">     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>INTRODUCCI&Oacute;N</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Es    incuestionable la importancia de la lectura y la escritura en la formaci&oacute;n    acad&eacute;mica de todo estudiante. En el &aacute;mbito universitario, estos    dos aspectos de la actividad verbal tienen una gran influencia en el &eacute;xito    acad&eacute;mico y en el dominio de contenidos de las disciplinas curriculares,    siendo fuentes imprescindibles de conocimiento y aprendizaje. Sin embargo, resulta    parad&oacute;jico que los estudiantes a&uacute;n en a&ntilde;os terminales presentan    grandes dificultades con la lectura y la escritura, a pesar de ser componentes    b&aacute;sicos de la formaci&oacute;n acad&eacute;mica universitaria. Esta problem&aacute;tica    se complejiza cuando se trata de lectura y escritura en la lengua extranjera,    particularmente en ingl&eacute;s, como exigencia curricular. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Precisamente,    tal y como plantea Carlino (2008) los estudiantes universitarios, principalmente    los de los primeros a&ntilde;os, leen sin un objetivo propio y no pueden aportar    un saber sobre la organizaci&oacute;n discursiva de un texto. Indudablemente    los estudiantes no tienen experiencia de trabajo con los textos y mucho menos    transferir los conocimientos de organizaci&oacute;n discursiva a un escrito.    En este sentido, Montejo (2006, p. 46) refiere que &quot;los docentes se muestran    m&aacute;s interesados en dirigir a los estudiantes hacia la comprensi&oacute;n    del texto particular que los ocupa y de la ense&ntilde;anza de aspectos de la    lengua a trav&eacute;s de ellos o como v&iacute;a para resolver los escollos    que dificultan la comprensi&oacute;n del texto, que a promover la apropiaci&oacute;n    de herramientas que permitan a los alumnos enfrentarse a otros textos&quot;.    Ya en otros estudios de la Universidad de Camag&uuml;ey se hac&iacute;a referencia    a que la lectura y tambi&eacute;n la escritura son dos de los aspectos de la    actividad verbal que requieren mayor precisi&oacute;n y trabajo did&aacute;ctico    (Alberteris, Ca&ntilde;izares &amp; Revilla, 2016). </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    el campo de la lectura y aprendizaje de la lengua extranjera se constatan estudios    sobre la reconstrucci&oacute;n y autorregulaci&oacute;n de estrategias de lectura    en ingl&eacute;s como lengua extranjera (Montejo, 2006), el desarrollo de la    competencia ideo-cultural-comunicativa para potenciar la construcci&oacute;n    textual escrita (Ati&eacute;nzar, 2008), la instrumentaci&oacute;n de la comprensi&oacute;n    de textos en la escuela a partir de la existencia de relaciones entre dos planos    en la comprensi&oacute;n de textos: el instrumental y el cognitivo (Hern&aacute;ndez,    2010), la instrumentaci&oacute;n de la evaluaci&oacute;n de la comprensi&oacute;n    de textos como proceso de diagn&oacute;stico, comprobaci&oacute;n y estimulaci&oacute;n    de desarrollo (Hern&aacute;ndez, 2012), la aplicaci&oacute;n de estrategias    metacognitivas para lograr una comprensi&oacute;n textual eficiente a partir    de la autorregulaci&oacute;n que el propio estudiante ejerce sobre su proceso    de aprendizaje (Caballero, Fontes &amp; Gald&oacute;s, 2014), el uso de las    tecnolog&iacute;as y su efecto en el aprendizaje de los estudiantes de lenguas    extranjeras (Ca&ntilde;arte, Quevedo &amp; Garc&iacute;a, 2016), la comprensi&oacute;n    del texto cient&iacute;fico-t&eacute;cnico en ingl&eacute;s (Alberteris, Ca&ntilde;izares    &amp; Revilla, 2016). En realidad, la mayor&iacute;a de los estudios apuntan    a un tratamiento independiente de cada aspecto, sin mostrar evidencias de un    trabajo integrado a partir del conocimiento compartido de base en la lectura    y la escritura y a partir de las relaciones entre comprensi&oacute;n y producci&oacute;n    manifestadas como una constelaci&oacute;n de procesos interrelacionados.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    ense&ntilde;anza-aprendizaje de lenguas extranjeras en la universidad tiene    dentro de los prop&oacute;sitos comunicativos fundamentales el desarrollo de    habilidades de lectura y escritura de textos de diferentes g&eacute;neros discursivos,    fundamentalmente acad&eacute;micos, cient&iacute;ficos y hasta literarios. Con    la adopci&oacute;n del Marco Com&uacute;n Europeo de Referencia para las Lenguas    (Council of Europe, 2001) y al precisarse los est&aacute;ndares que posibilitan    ense&ntilde;ar y evaluar los avances en el aprendizaje del ingl&eacute;s como    lengua extranjera, es posible hablar de un proceso de transici&oacute;n que    ocurre a partir de la lectura y comprensi&oacute;n de textos simples cortos    (A2- Usuario B&aacute;sico), transitando por art&iacute;culos y reportes sobre    problemas contempor&aacute;neos (B2-Usuario Independiente), por textos m&aacute;s    extensos y complejos de car&aacute;cter literario o basados en hechos (C1),    hasta llegar a textos abstractos estructural o ling&uuml;&iacute;sticamente    complejos como, por ejemplo, manuales, art&iacute;culos especializados y obras    literarias (C2-Usuario Competente). </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    el caso de la escritura la transici&oacute;n tiene lugar a partir de notas y    mensajes breves y sencillos (A2), a textos claros y detallados sobre una amplia    serie de temas, la redacci&oacute;n de informes, la escritura de cartas, etc.,    hasta llegar a la escritura de informes o art&iacute;culos complejos que presentan    argumentos con una estructura l&oacute;gica y eficaz, res&uacute;menes y rese&ntilde;as    de obras profesionales o literarias (C2) (Council of Europe, 2001).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    enfrentamiento de los estudiantes a esta diversidad de g&eacute;neros y con    las exigencias descritas constituye un problema a&uacute;n no resuelto y que    demanda una nueva mirada a la did&aacute;ctica de la lectura y la escritura.    El v&iacute;nculo de los estudiantes con la escritura y la lectura en la universidad    evidencia, por un lado, la poca utilidad de los conocimientos adquiridos y habilidades    ling&uuml;&iacute;stico-comunicativas desarrolladas en ense&ntilde;anzas precedentes    con los requerimientos exigidos para el nivel universitario en lengua extranjera.    </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Por    otro lado, la carencia de propuestas did&aacute;cticas que atiendan el proceso    de lectura y escritura a lo largo de todo el proceso de formaci&oacute;n de    los estudiantes universitarios es un indicador a considerar. Obviamente, estas    propuestas did&aacute;cticas exigen una disposici&oacute;n l&oacute;gica y conc&eacute;ntrica    de la lectura y escritura desde el inicio, una secuencia de acciones que contribuyan    al ordenamiento del pensamiento de los estudiantes, al an&aacute;lisis y procesamiento    de la informaci&oacute;n, a la apertura intelectual del pensamiento hacia objetos    de estudio o de inter&eacute;s personal, entre otros aspectos. En este sentido    hay que destacar la necesidad de asumir la lectura y la escritura como verdaderas    herramientas de comunicaci&oacute;n, que se integran y se interrelacionan como    tipos de actividad intelectual del estudiante.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Los    procesos de lectura y escritura enmarcados en cada nivel implican nuevas formas    de comunicaci&oacute;n que el estudiante tendr&aacute; que ir incorporando seg&uacute;n    avance en su desarrollo, con sus especificidades y su l&oacute;gica de funcionamiento    estrechamente vinculada a la cultura discursiva de las disciplinas universitarias,    a los tipos de textos y a tem&aacute;ticas que se asuman, a los g&eacute;neros    literarios, reportes especializados, informes, etc. La lectura y la escritura    son pr&aacute;cticas sociales, de intercambio de saberes, de interacci&oacute;n    y de producci&oacute;n de conocimiento. Solo desde esta perspectiva es que se    puede plantear que el estudiante se ha apropiado de las formas de razonamiento    instituidas a trav&eacute;s de ciertas convenciones del discurso que es inherente    a cada &aacute;rea del conocimiento. Pero, esta pr&aacute;ctica social de apropiaci&oacute;n    del discurso disciplinar transcurre o reconoce diferentes etapas, conocimientos,    habilidades y estrategias necesarias para participar en la cultura discursiva,    convirti&eacute;ndola en un proceso sumamente complejo.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Los    problemas que se generan en los procesos de lectura y escritura dif&iacute;cilmente    se pueden solucionar si no se abordan desde el propio texto como herramienta    discursiva o desde la propia lectoescritura como engranaje de comprensi&oacute;n-construcci&oacute;n    o producci&oacute;n escrita. De hecho, &quot;la construcci&oacute;n de significado    a partir de la interacci&oacute;n entre el texto y el lector ha de enmarcarse    en las circunstancias de lectura, algunas de las cuales suelen estar bastante    convencionalizadas conformando g&eacute;neros discursivos&quot; (Carlino, 2008,    p.49). En este contexto y como consecuencia de lo anterior, se hace &eacute;nfasis    en el propio proceso a partir del an&aacute;lisis y comprensi&oacute;n de los    constituyentes significativos y formales en su unidad dial&eacute;ctica. As&iacute;,    podr&iacute;an acentuarse conceptos relacionados con criterios de organizaci&oacute;n    y marcadores textuales, t&eacute;cnicas ret&oacute;ricas, progresi&oacute;n    tem&aacute;tica del contenido, entre otros. En suma, el criterio principal que    se esgrime es la lectoescritura como una competencia en s&iacute; que debe ser    desarrollada por medio de la pr&aacute;ctica misma, es decir, aprender a leer    y escribir, leyendo y escribiendo. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">De    esta forma este trabajo tiene como prop&oacute;sito ofrecer algunos componentes    para una did&aacute;ctica de la lectoescritura en lengua extranjera, que facilite    el tr&aacute;nsito de un nivel inicial simple de lectura y escritura a niveles    complejos exigidos seg&uacute;n el Marco Com&uacute;n Europeo de Referencia    para las Lenguas.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>M&Eacute;TODOS</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Para    la realizaci&oacute;n del presente art&iacute;culo se parti&oacute; de una sistematizaci&oacute;n    te&oacute;rica de los trabajos m&aacute;s importantes publicados sobre lectoescritura    con el fin de precisar, a trav&eacute;s del an&aacute;lisis y s&iacute;ntesis,    los principales sustentos te&oacute;ricos esgrimidos que sustentan los componentes    de la did&aacute;ctica de la lectoescritura que se privilegian. Primeramente,    estos componentes fueron introducidos en el sistema de conocimientos del programa    anal&iacute;tico de las asignaturas Lectoescritura I y II. Seguidamente, se    estructur&oacute; un modelo operacional para el trabajo con la lectura y escritura    en estudiantes de segundo a&ntilde;o del curso de nivel medio superior de la    carrera de Lengua Extranjera, durante el curso 2015-2016, a trav&eacute;s de    las asignaturas Lectoescritura I y II. Luego, este modelo fue sometido a evaluaci&oacute;n    durante el 2do semestre a la muestra descrita. Posteriormente, se utiliz&oacute;    una encuesta a docentes que imparten la asignatura en el grupo mencionado y    en el 1er a&ntilde;o de la referida carrera, la que permiti&oacute; recolectar    criterios sobre la lectoescritura, su ense&ntilde;anza y transversalidad.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>RESULTADOS    Y DISCUSI&Oacute;N</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    interrelaci&oacute;n lectura-escritura se manifiesta en la forma en que los    contenidos conceptuales son plasmados en los textos a partir de tipolog&iacute;as    textuales singulares, y utilizando t&eacute;cnicas ret&oacute;ricas diversas,    cuyo conocimiento por el estudiante lo ayudar&aacute; decisivamente a comprender    el texto en su estructura l&oacute;gico-sem&aacute;ntica y estructural (Batista    &amp; Salazar, 2011; Paradiso, 1996). La inserci&oacute;n del estudiante en    la pr&aacute;ctica de lectura de textos con tipolog&iacute;as diversas constituye    un puente de enlace con la posterior escritura de textos similares.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">As&iacute;,    la lectura de textos cuyos contenidos tienen que ver con descripciones de procesos    o con m&eacute;todos de an&aacute;lisis experimentales, con instrucciones, etc.,    va conformando en el estudiante un conocimiento organizacional-discursivo que    se constituir&aacute; en un modelo a seguir para su actividad escrita. Este    aspecto ha sido reconocido con gran aceptaci&oacute;n a trav&eacute;s de la    ense&ntilde;anza basada en contenidos, teor&iacute;a que presta gran atenci&oacute;n    al contenido espec&iacute;fico o tem&aacute;tica de las &aacute;reas curriculares    (Quintero, 2006) y que promulga que &quot;las ideas de la ciencia se aprenden    y se construyen expres&aacute;ndolas, y el conocimiento de las formas de hablar    y de escribir en relaci&oacute;n con ellas es una condici&oacute;n necesaria    para su evoluci&oacute;n&quot; (Sard&agrave;&amp;Sanmart&iacute;, 2000, p. 405).    Dicha teor&iacute;a provee, adem&aacute;s, contextos ideales a partir de &quot;innumerables    posibilidades para un uso aut&eacute;ntico y deliberado de la lengua generado    por el estudio de contenidos espec&iacute;ficos&quot; (Snow, Met &amp; Genesse,    1989, p. 72). </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Evidentemente,    todo este proceso puede resultar complejo, sobre todo, &quot;si no se conocen    las caracter&iacute;sticas de los medios escritos a trav&eacute;s de los cuales    se accede a ese saber disciplinar&quot; (Parodi, Peronard &amp; Ib&aacute;&ntilde;ez,    2010, p. 232). Ello requiere que el estudiante primero realice pr&aacute;cticas    de lectura sobre diversas &aacute;reas disciplinares y se familiarice con contenidos    m&uacute;ltiples y formas ling&uuml;&iacute;sticas para expresarlos, y solo    despu&eacute;s escriba sobre ellos, aunque esto en ning&uacute;n momento niegue    la expresi&oacute;n escrita espont&aacute;nea y creativa del estudiante sobre    tem&aacute;ticas de inter&eacute;s o experiencias personales. Lo que s&iacute;    queda claro es que los conocimientos que resultan de las pr&aacute;cticas de    lectura y las relaciones sin&eacute;rgicas que se generan en ellas, van conformando    progresivamente la estructura cognitiva del estudiante sobre diversos g&eacute;neros    discursivos necesarios para su actividad acad&eacute;mica, investigativa y profesional    en general. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">De    esta forma, y a partir de estrategias did&aacute;cticas lectoras bien organizadas    con metas bien definidas, es posible establecer puentes cognitivos entre el    contenido de los textos y las diferentes formas de manifestaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica    de esos contenidos y la actividad escrita del estudiante, lo que acent&uacute;a    la concepci&oacute;n vygotskiana del lenguaje como mediaci&oacute;n, y enfatiza    la esencia pedag&oacute;gica del proceso de ense&ntilde;anza y aprendizaje,    sobre la base de los principios: de lo conocido a lo desconocido, aprendizaje    contextualizado, apropiaci&oacute;n activa y creadora de pr&aacute;cticas comunicativas    representativas, de procesos de comprensi&oacute;n y producci&oacute;n, de interpretaci&oacute;n    y de creaci&oacute;n textual, entre otros, que pueden ser analizados desde la    perspectiva de la lectoescritura como proceso de interrelaci&oacute;n dial&eacute;ctica    de ambos aspectos: la lectura y la escritura. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    lectoescritura da cuenta de las conexiones entre comprensi&oacute;n y producci&oacute;n    textual, las cuales pueden expresarse diferenciadamente seg&uacute;n las relaciones    entre los procesos cognitivos y los mecanismos involucrados. As&iacute;, Parodi    (1999, p.134) al analizar los tres modelos o hip&oacute;tesis sobre las conexiones    de la lectura y escritura desarrollados por Eisterhold, refiere:</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">a.    La primera hip&oacute;tesis a considerar apunta a la conexi&oacute;n entre lectura    y escritura de forma <a href="/img/revistas/trf/v13n2/i0106217.jpg">direccional</a>    (ambos aspectos comparten componentes estructurales, de modo que lo que se adquiere    en uno puede luego ser aplicado el otro).    
<br>   </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">b.    La segunda hip&oacute;tesis a considerar apunta a la conexi&oacute;n entre lectura    y escritura de forma <a href="/img/revistas/trf/v13n2/i0206217.jpg">nodireccional</a>    (existe un conocimiento compartido de base, pero a la vez, existen conocimientos,    procesos y estructuras espec&iacute;ficas a cada aspecto en cuesti&oacute;n).    
<br>   </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">c.    La tercera hip&oacute;tesis a considerar apunta a la conexi&oacute;n entre lectura    y escritura de forma <a href="/img/revistas/trf/v13n2/i0306217.jpg">bidireccional</a>    (se parte del supuesto de que la lectura y la escritura son procesos interactivos    y constructivos, pero a la vez interdependientes. Las relaciones entre comprensi&oacute;n    y producci&oacute;n se manifiestan como una constelaci&oacute;n de procesos    interrelacionados que utilizan un sustrato de conocimiento com&uacute;n, sin    llegar a recargar grandemente el sistema cognitivo del sujeto. Una caracter&iacute;stica    singular de esta hip&oacute;tesis lo constituye el hecho de que lo que se aprende    en un estadio de desarrollo en un dominio puede ser cualitativamente diferente    de lo que se aprende en otro estadio de desarrollo. De este modo, existe la    posibilidad de que el tipo de relaci&oacute;n cambie mientras el sujeto se desarrolla    e incorpora nuevos conocimientos.    
<br>   </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Llegados    a este punto se hace pertinente hacer referencia a qu&eacute; se entiende por    did&aacute;ctica de la lectoescritura en lengua extranjera. En un sentido amplio,    la did&aacute;ctica de la lectoescritura se define como el arte de ense&ntilde;ar    la lectura y la escritura como pr&aacute;cticas sociales y culturales, y como    medios de comunicaci&oacute;n que se interrelacionan en dos planos. Uno, referido    al desarrollo en los estudiantes de conocimientos y habilidades necesarias para    la comprensi&oacute;n y producci&oacute;n de significados, y el otro referido    al desarrollo de capacidades para el uso de la lengua como instrumento de generaci&oacute;n    de conocimientos y desarrollo del pensamiento. Cierto es, que todav&iacute;a    hoy, esta did&aacute;ctica sigue siendo para muchos un cuerpo de ideas que reflejan    y sintetizan el pensamiento contempor&aacute;neo de la ense&ntilde;anza de la    lectura y la escritura, ante el que se plantean a diario interrogantes cuyas    respuestas no son aplicables a todos los contextos de ense&ntilde;anza y aprendizaje.    </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ejemplos    de estas interrogantes pudieran ser: &iquest;c&oacute;mo funcionan estos principios    generales de la lectoescritura en el aula universitaria?, &iquest;cu&aacute;les    son los componentes que se pueden privilegiar en una did&aacute;ctica para la    lectoescritura?, &iquest;en base a qu&eacute; criterios puede conformarse dicha    did&aacute;ctica, de forma que se transite hacia la lectura y escritura de tem&aacute;ticas    disciplinares sin desatender los asuntos no disciplinares?, &iquest;c&oacute;mo    conseguir que el estudiante utilice un sustrato de conocimiento com&uacute;n,    sin llegar a recargar su sistema cognitivo?, &iquest;cu&aacute;ntas &aacute;reas    del saber deber&aacute;n involucrarse para hacer sostenible esta did&aacute;ctica    de la lectoescritura, a sabiendas que la lengua extranjera no puede ser la &uacute;nica    responsable en fomentar la lectura y la escritura, sea acad&eacute;mica o de    otra &iacute;ndole?</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    relaci&oacute;n a la atenci&oacute;n a asuntos no disciplinares, es decir, a    temas no sujetos a un contenido y convenci&oacute;n disciplinar en particular,    P&eacute;rez-Abril (2007, citado en Cano, M. y De Castro, D., 2013) muestra    que los textos tienen diferentes funciones comunicativas y adem&aacute;s reconoce    diferentes tipos de pr&aacute;cticas de lectura:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">a)    Pr&aacute;cticas de lectura acad&eacute;mica,    <br>   b) Pr&aacute;cticas lectoras funcionales: Esta pr&aacute;ctica est&aacute; referida    a un inter&eacute;s comunicativo, es decir, dar a conocer los acontecimientos    colectivos de una comunidad enmarcada en la lectura de la vida pol&iacute;tica    y democr&aacute;tica, de igual forma se lee para comunicarse a trav&eacute;s    de cartas, protocolos, trabajos de informaci&oacute;n.     <br>   c) Pr&aacute;cticas lectoras de goce: Esta pr&aacute;ctica se relaciona con    la tradici&oacute;n cultural en la que el sujeto est&aacute; inmerso; posibilita    el gusto por la lectura, dando al sujeto herramientas para enfrentarse a ella.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ser&iacute;a    recomendable que las estrategias did&aacute;cticas que se dise&ntilde;en para    el tratamiento de la lectoescritura, considere la inclusi&oacute;n de fases    de ayuda en momentos cr&iacute;ticos de la comprensi&oacute;n y producci&oacute;n    escrita. La intervenci&oacute;n del docente ayudar&aacute; a los estudiantes    activar conocimientos previos, movilizar eventos cognitivos, completar aquellos    vac&iacute;os no solo de contenido y ling&uuml;&iacute;sticos, con el prop&oacute;sito    de incorporar precisamente el conocimiento sobre la categor&iacute;a sem&aacute;ntica    y la categor&iacute;a formal en los textos, as&iacute; como las v&iacute;as    para alcanzarlas. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ello    enfatiza la idea de que leer va m&aacute;s all&aacute; de qu&eacute; reconocer    lo dice un texto, y que escribir implica una transformaci&oacute;n del conocimiento,    entonces habr&iacute;a que prestar atenci&oacute;n a la ense&ntilde;anza de    las categor&iacute;as de an&aacute;lisis de los textos con las cuales &quot;descubrir    los significados profundos y los medios ling&uuml;&iacute;sticos empleados para    expresarlos&quot; (Rom&eacute;u, 1999, p&aacute;g. 26), y tambi&eacute;n ense&ntilde;ar    a pensar por medio de la escritura seg&uacute;n los modos de pensamiento disciplinares.    As&iacute;, por ejemplo, en el trabajo con definiciones en un texto, es factible    el tratamiento al patr&oacute;n que sigue en el texto: Concepto - clase -caracter&iacute;sticas    o el patr&oacute;nclase - caracter&iacute;sticas - Concepto, as&iacute; como    a los se&ntilde;alizadores caracter&iacute;sticos: is known as (se conoce como),    is defined as (se define como), is called (se llama), is referred as/to(se refiere    a, se habla de), etc. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">De    esta forma, la tarea de leer y construir textos, seg&uacute;n Flower y Hayes    (1996) promueve nuevos aprendizajes tanto en lo referido al t&oacute;pico como    a los elementos ling&uuml;&iacute;sticos. En este sentido, Serrano (2014) refiere    que &quot;la interacci&oacute;n entre aspectos del contenido y aspectos ret&oacute;ricos    implicada en la escritura favorece la comprensi&oacute;n y el desarrollo conceptual,    en virtud de la posibilidad que brinda el lenguaje escrito para conectar e integrar    ideas y diferentes modos de representaci&oacute;n, permitiendo asociaciones    conceptuales manifiestas para el explicitaci&oacute;n de ideas &quot;(p.108).    Es precisamente en virtud de la interacci&oacute;n dial&eacute;ctica entre el    espacio del contenido y el espacio ret&oacute;rico, que ocurre un cambio en    los conocimientos, mayor conciencia de las estrategias y operaciones de composici&oacute;n    y, en consecuencia, modificaci&oacute;n y renovaci&oacute;n del pensamiento.    Asimismo, la construcci&oacute;n de un texto, al igual que la comprensi&oacute;n,    &quot;no es solo expresi&oacute;n de ideas sino una actividad de construcci&oacute;n    de significados, una instancia de generaci&oacute;n de conocimientos y desarrollo    del pensamiento (Serrano, 2014, p&aacute;g. 111).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">De    lo anterior se desprende que las intervenciones docentes que tienen en cuenta    estos aspectos se&ntilde;alados pueden ser una buena herramienta para contribuir    al desarrollo de determinados conocimientos sobre estructuras textuales o estrategias    cognitivas de lectura y escritura que fortalecen la idea de la conexi&oacute;n    lectura-escritura. Realmente existe una amplia bibliograf&iacute;a sobre lectura    y escritura, pero todav&iacute;a son pocos los estudios realizados que fundamenten,    con un mayor sustento te&oacute;rico y con un mayor respaldo estad&iacute;stico,    la conexi&oacute;n comprensi&oacute;n-producci&oacute;n textual (Parodi, 1999).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">No    obstante, se podr&iacute;a concebir como condici&oacute;n b&aacute;sica y tambi&eacute;n    necesaria para una did&aacute;ctica de la lectoescritura en el contexto universitario    las pr&aacute;cticas cognitivas, sociales y culturales. De este modo los estudiantes    est&aacute;n llamados a tomar conciencia de que su participaci&oacute;n en tareas    de lectura y escritura constituye una forma de ampliar sus posibilidades de    comunicaci&oacute;n, de satisfacer necesidades cognoscitivas y personales, y    que se realiza con prop&oacute;sitos diversos (de estudio, de b&uacute;squeda    de informaci&oacute;n espec&iacute;fica, de placer, etc.). Otra condici&oacute;n    podr&iacute;a ser la creaci&oacute;n de espacios de desarrollo de los dos aspectos    de la actividad verbal de forma integrada, ahorrando energ&iacute;as cognitivas    y pedag&oacute;gicas. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    creaci&oacute;n de una did&aacute;ctica para la lectoescritura se convierte    en un proceso complejo y supone, como ya se ha expuesto, la sistematizaci&oacute;n    de contenidos relacionados con la ling&uuml;&iacute;stica y la ense&ntilde;anza.    Los componentes de esa did&aacute;ctica o universales did&aacute;cticos que    regir&aacute;n los procesos lectura y escritura de forma integrada, son los    siguientes:</font></p>     <div align="justify">   <ul>         ]]></body>
<body><![CDATA[<li><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ense&ntilde;ar        a detectar/usar la progresi&oacute;n tem&aacute;tica de los textos.</font></li>         <li><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ense&ntilde;ar        a operar con las macrorreglas.</font></li>         <li><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ense&ntilde;ar        a reconocer y usar la organizaci&oacute;n interna del texto (problema/soluci&oacute;n,        causalidad, comparaci&oacute;n, descripci&oacute;n, secuencia).</font></li>         <li><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ense&ntilde;ar        a hacer inferencias.</font></li>       </ul> </div>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Es    necesario acotar que en la concepci&oacute;n e implementaci&oacute;n de los    componentes de la did&aacute;ctica de lectoescritura se acentuar&aacute; el    tipo de conexi&oacute;n bidireccional entre los dos aspectos de la actividad    verbal. Asimismo, se hace &eacute;nfasis en el car&aacute;cter interactivo y    constructivo de la lectura y la escritura, as&iacute; como la interdependencia    de ambos en el proceso comunicativo del estudiante. A pesar de los grandes escollos    que se presentan en todo el proceso de comprensi&oacute;n y producci&oacute;n    textual, y reconociendo los m&uacute;ltiples procesos que se movilizan al leer    y al escribir, as&iacute; como factores de &iacute;ndole textual, los relacionados    con el estudiante y los asociados a las demandas de las tareas de comprensi&oacute;n-producci&oacute;n,    se privilegian cuatro componentes que definen la base de todo el proceso. La    asunci&oacute;n de estos componentes, que presumen adem&aacute;s la caracter&iacute;stica    de ser constantes durante la lectura y la escritura a cualquier nivel, da la    posibilidad de evaluar el desarrollo alcanzado por el estudiante, sin importar    su estadio de desarrollo integral, o aun cuando cambien los tipos de relaciones    entre la lectura y la escritura.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ense&ntilde;ar    a detectar en un texto la progresi&oacute;n tem&aacute;tica es un elemento b&aacute;sico    de la comprensi&oacute;n, a la vez que se convierte en indicador imprescindible    para el proceso de producci&oacute;n textual por el propio estudiante. La progresi&oacute;n    tem&aacute;tica constituye un recurso coherente que constituye en s&iacute;    mismo un andamiaje del proceso de comprensi&oacute;n textual y mantiene en los    l&iacute;mites adecuados la recurrencia y la redundancia. Esta progresi&oacute;n    l&oacute;gica implica no solo informaci&oacute;n sino tambi&eacute;n coherencia    textual y depende de la tipolog&iacute;a del texto, y se materializa a trav&eacute;s    de varios recursos: a trav&eacute;s de la an&aacute;fora y la cat&aacute;fora,    por medio de las microestructuras, adem&aacute;s de la sucesi&oacute;n tema-rema,    es decir, lo ya conocido o presupuesto y lo que aporta el contenido fundamental    del mensaje acerca del tema (Atienzar&amp; L&oacute;pez, 1994).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    conocimiento de c&oacute;mo ocurre la progresi&oacute;n tem&aacute;tica supone    una interiorizaci&oacute;n de la forma en que se organiza la informaci&oacute;n    en un texto, es decir, c&oacute;mo se plantea el tema a partir del cual se originan    los remas. En esta l&iacute;nea es necesario se&ntilde;alar dos procesos de    alteraci&oacute;n de tema y rema: tematizaci&oacute;n y rematizaci&oacute;n.    Las lenguas disponen de marcadores espec&iacute;ficos para se&ntilde;alar la    funci&oacute;n tematizadora (morfemas, orden de palabras, giros sint&aacute;cticos,    etc.), conocimiento importante que el estudiante puede utilizar para la comprensi&oacute;n    y producci&oacute;n textual. Tambi&eacute;n el objetivo consiste en &quot;ense&ntilde;ar    a los alumnos a reparar en la sucesi&oacute;n o progresi&oacute;n tem&aacute;tica    de los textos y a utilizar dicho armaz&oacute;n como medio para asimilar el    material&quot; (S&aacute;nchez, 1990).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    ense&ntilde;anza de c&oacute;mo operar con las macrorreglas es un elemento esencial    para el trabajo de comprensi&oacute;n y producci&oacute;n. Una vez identificada    la estructura tema-rema, quiz&aacute;s el siguiente paso a realizar sea seleccionar    aquellos aspectos m&aacute;s importantes o que expresan el significado global    del texto. De esta forma, se reemplazan los elementos del texto por un concepto    de mayor nivel que incluya, como ejemplos, a los elementos sustituidos (generalizar),    o se construye una expresi&oacute;n que denote los mismos hechos que el conjunto    original de elementos del texto (S&aacute;nchez, 1990), o se integren las proposiciones    dispersas en el texto. Ahora bien, del mismo modo que el estudiante aplica estas    macrorreglas de reducci&oacute;n sem&aacute;ntica durante el proceso de comprensi&oacute;n,    lo har&aacute; as&iacute; en el proceso de producci&oacute;n. En este sentido    se marca la relaci&oacute;n existente con la progresi&oacute;n tem&aacute;tica.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Las    estrategias para el trabajo de reconocimiento de la organizaci&oacute;n interna    del texto constituyen un eslab&oacute;n fundamental en los procesos de comprensi&oacute;n    y producci&oacute;n textual. En esta actividad el estudiante est&aacute; llamado    a detectar las relaciones b&aacute;sicas entre los elementos del texto identificados    por Meyer (1975, 1985, citado en S&aacute;nchez, 1990): problema/soluci&oacute;n,    casualidad, comparaci&oacute;n y descripci&oacute;n. Lo m&aacute;s importante    es ense&ntilde;ar a los estudiantes a utilizar esas relaciones para organizar    los contenidos extra&iacute;dos del texto y para conformar el escrito utilizando    este tipo de relaciones y sus manifestaciones conceptuales y ling&uuml;&iacute;sticas.    </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    ense&ntilde;anza de c&oacute;mo hacer inferencias constituye, a opini&oacute;n    de muchos investigadores, una de las premisas que rigen los procesos de comprensi&oacute;n    y producci&oacute;n textual. De hecho, la comprensi&oacute;n tiene que ver con    la realizaci&oacute;n de inferencias. Si durante la lectura de un texto acad&eacute;mico    no se logra hacer una buena inferencia, no se podr&aacute; comprender bien y,    en consecuencia, no se podr&aacute; construir un texto a partir de lo le&iacute;do.    En esta l&iacute;nea Mart&iacute;nez (2013) acota que existe una relaci&oacute;n    muy estrecha entre inferencia, comprensi&oacute;n y aprendizaje. Asimismo, el    conocimiento sobre los niveles que intervienen en la construcci&oacute;n textual    se convierte en condici&oacute;n importante para la realizaci&oacute;n de inferencias    adecuadas durante el proceso de comprensi&oacute;n del texto y de aprendizaje    a partir de los textos. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Teniendo    en cuenta los tipos de inferencias propuestos por Mart&iacute;nez (2013), la    did&aacute;ctica de la lectoescritura habr&aacute; de incluir:</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">a)    Inferencias para identificar el g&eacute;nero discursivo al cual pertenece el    texto (inferencia gen&eacute;rica).     <br>   b) Inferencias para identificarla situaci&oacute;n de enunciaci&oacute;n espec&iacute;fica    en la que se enmarca el g&eacute;nero o el subg&eacute;nero discursivo (inferencias    enunciativas).    <br>   c) Inferencias para identificarlos modos de organizaci&oacute;n del texto o    superestructuras (inferencias organizacionales). Se espera que el estudiante    infiera la organizaci&oacute;n global l&oacute;gica que el autor ha dado a su    texto, lo cual le ayuda a determinar en gran parte el prop&oacute;sito que en    &eacute;l se despliega y una mejor apropiaci&oacute;n del contenido del texto.    <br>   d) Inferencias para identificar la macroestructura e inferencias microestructurales    del texto o identificaci&oacute;n del contenido global del texto y de los contenidos    relacionados que lo componen.    <br>   e) Inferencias para identificarlas inferencias macropragm&aacute;ticas y micropragm&aacute;ticas    o de coherencia global y local. Tal y como expone Mart&iacute;nez (2013), hacer    una buena inferencia pragm&aacute;tica significa haber identificado, adem&aacute;s    del g&eacute;nero discursivo y su prop&oacute;sito, cu&aacute;l es la intenci&oacute;n    global del autor del texto y de qu&eacute; tipo de actos discursivos se vali&oacute;    para hacer pasar su intenci&oacute;n. Este mismo proceder lo va a utilizar el    estudiante para la construcci&oacute;n textual.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Esquema    1. Desarrollo de los componentes de la did&aacute;ctica (Modelo operacional)</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>1.    Ense&ntilde;ar a detectar/usar la progresi&oacute;n tem&aacute;tica de los textos/a    hacer inferencias.</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">1.1.    &iquest;De qu&eacute; trata el texto? &iquest;Y ahora, de qu&eacute; trata?    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   1.2. &iquest;Qu&eacute; dice el texto de ese tema?    <br>   1.3. &iquest;Qu&eacute; intenta trasmitir el autor del texto?, &iquest;para    qu&eacute;?,&iquest;qu&eacute; te dice a ti el texto?, etc.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <br>   <b>2. Ense&ntilde;ar a operar con las macrorreglas/a hacer inferencias.</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">2.1.    &iquest;Podemos quitar algo del texto porque se repite o expresa solo detalles    y ejemplos? (Macrorregla de Selecci&oacute;n u omisi&oacute;n)    <br>   2.2. &iquest;Hay algo en el texto que se pueda sustituir por una proposici&oacute;n    que lo implique conceptualmente?, &iquest;Hay alg&uacute;n concepto mayor que    incluya a otros menores (hiper&oacute;nimos o superconceptos)? (Macrorregla    de Generalizaci&oacute;n)    <br>   2.3. &iquest;Podemos reemplazar secuencias de ideas dispersas en el texto por    una nueva que las integre? (Macrorregla de Integraci&oacute;n)    <br>   2.4. &iquest;Podemos construir una nueva proposici&oacute;n a partir de la informaci&oacute;n    impl&iacute;cita en el texto, creando los enlaces pertinentes y haciendo uso    de los recursos ling&uuml;&iacute;sticos necesarios? (Macrorregla de Construcci&oacute;n)</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>3.    Ense&ntilde;ar a reconocer y usar la organizaci&oacute;n interna del texto/a    hacer inferencias.</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">3.1.    &iquest;Qu&eacute; organizaci&oacute;n de las conocidas podr&iacute;a corresponder    a este texto?    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   3.2. &iquest;D&oacute;nde est&aacute;n en el texto, seg&uacute;n sea el caso,    los problemas, las soluciones, las causas, las consecuencias, las semejanzas,    las diferencias, las caracter&iacute;sticas o las fases? O    <br>   3.3. &iquest;Qu&eacute; criterio organizativo sigui&oacute; el autor para presentar    los conceptos?    <br>   3.4. &iquest;C&oacute;mo se organizan y se desarrollan las ideas?, &iquest;Cu&aacute;les    semejanzas y diferencias se abordan en el texto?, &iquest;Cu&aacute;les son    los grupos que establece el autor y qu&eacute; caracter&iacute;sticas tienen?,    &iquest;Cu&aacute;les son las causas y consecuencias de&#133;? &iquest;A qu&eacute;    conclusi&oacute;n llega el autor? etc.    <br>   3.5. &iquest;Cu&aacute;les formas ling&uuml;&iacute;sticas utiliza el autor    para&#133;?</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>4.    Ense&ntilde;ar a hacer otras inferencias.</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">4.1.    &iquest;Qu&eacute; palabras utiliza el autor para dar significado a lo que escribe    en este texto?    <br>   4.2. &iquest;Cu&aacute;les son las redes de palabras o expresiones que tejen    la urdimbre del significado y la continuidad tem&aacute;tica del texto?    <br>   4.3. &iquest;Cu&aacute;les relaciones l&eacute;xicas y relaciones referenciales    se descubren en el texto?    <br>   4.4. &iquest;Qu&eacute; estructuras sint&aacute;cticas utiliza el autor?, &iquest;Inciden    en el significado de modo especial?    <br>   4.5. Etc.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Los    componentes expuestos son algunos de los posibles y en absoluto trata de ser    una enumeraci&oacute;n exhaustiva. Por otra parte, no todos los componentes    act&uacute;an de forma similar en el campo relacional lectura-escritura, y dependen    en cierta medida de los estudiantes y de las circunstancias en que son aplicadas.    Siempre hay que tener en cuenta que entrenar a un estudiante en lectura y escritura    constituye un medio para lograr mejores niveles de comprensi&oacute;n y producci&oacute;n    textual y nunca es un fin en s&iacute; mismo. Pero tambi&eacute;n hay que tener    presente que estos componentes did&aacute;cticos no operan en el vac&iacute;o,    necesitan de contenidos espec&iacute;ficos para aplicarlos, de una gran variedad    de situaciones y tipolog&iacute;as textuales, de un profundo an&aacute;lisis    a nivel micro y macroestructural del texto, pero lo m&aacute;s importante: una    disposici&oacute;n positiva del estudiante en el proceso de comprensi&oacute;n    y producci&oacute;n textual.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    valoraci&oacute;n de los resultados de la introducci&oacute;n de los componentes    descritos, a pesar que se toman algunos &iacute;ndices estad&iacute;sticos (<a href="#t1">Tabla</a>),    tuvo un car&aacute;cter descriptivo-cualitativo, basado en presupuestos te&oacute;ricos-metodol&oacute;gicos    del estudio de la relaci&oacute;n lectura y escritura con fines acad&eacute;micos.    Los resultados obtenidos en la asignatura se midieron seg&uacute;n la escala    evaluativa del nivel medio, la cual se realiza en base a 100puntos, por lo que    se asumieron niveles Bajo, Medio, Alto, los que corresponden, num&eacute;ricamente,    con calificaciones de 60-74, 75-88 y 89-100, respectivamente. La media general    del grupo de 9 estudiantes en la implementaci&oacute;n del modelo operacional    fue de 86,0. Como puede verse, aun cuando los resultados obtenidos est&aacute;n    en el rango de un nivel medio, pueden considerarse satisfactorios para este    tipo de estudiantes, faltando solo 3,0 puntos para incluirse en el nivel alto.    En lo que respecta a la desviaci&oacute;n est&aacute;ndar el grupo manifiesta    un 3,33.</font></p>     <p align="justify"></p>     <p align="center"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <br>   <a name="t1"></a>Tabla: Resultados de la implementaci&oacute;n del modelo operacional</font></p> <table width="75%" border="1" align="center">   <tr>     <td><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Resultados        en la asignatura Lectoescritura II </font></td>     <td><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Media</font></td>     <td><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Desviaci&oacute;n        est&aacute;ndar </font></td>     <td><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">N</font></td>   </tr>   <tr>     <td>&nbsp;</td>     <td><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">86,0</font></td>     <td><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">3,33 </font></td>     <td><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">9</font></td>   </tr> </table>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A    partir de los resultados, se evidenci&oacute; que los puntajes m&aacute;s bajos    corresponden a la realizaci&oacute;n de tareas de aplicaci&oacute;n de macrorreglas.    Esta insuficiencia denota problemas con la microestructura y macroestructura    textual, en tanto es evidente la interrelaci&oacute;n que existe entre todos    los componentes. Tambi&eacute;n, se realiz&oacute; una comparaci&oacute;n entre    los puntajes obtenidos en procesos de lectura previa a la producci&oacute;n    textual y la propia escritura. La diferencia no es significativa, pues la media    general estuvo en 89,55, cuya diferencia se enmarca en 3,55 puntos. Esto evidencia    que problemas que se manifiestan en la lectura tambi&eacute;n se manifiestan    en la escritura.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    aplicaci&oacute;n de la encuesta permiti&oacute; recolectar los criterios siguientes,    los que, en opini&oacute;n de los autores, pueden enriquecer las pr&aacute;cticas    habituales en relaci&oacute;n con la lectoescritura:</font></p>     <div align="justify">   <ul>         <li><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La reformulaci&oacute;n        del sistema de contenidos de los programas anal&iacute;ticos de las asignaturas        Lectoescritura I y II, en relaci&oacute;n al modelo operacional de trabajo        con los componentes de la did&aacute;ctica de la lectoescritura.</font></li>         <li><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El dise&ntilde;o        de actividades pr&aacute;cticas dirigidas al trabajo en los niveles micro,        macro y superestructural de los textos, as&iacute; como el trabajo con las        macrorreglas de reducci&oacute;n sem&aacute;ntica.</font></li>         ]]></body>
<body><![CDATA[<li><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La necesaria        profundizaci&oacute;n y ejercitaci&oacute;n de los mecanismos o procedimientos        de progresi&oacute;n tem&aacute;tica, en un solo esquema de trabajo integrado        lectura-escritura.</font></li>       </ul> </div>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Resulta    importante establecer que la lectoescritura como proceso integrado no se puede    lograr en un &uacute;nico semestre ni en una sola asignatura, sino que es un    proceso complejo, transversal a todo el curr&iacute;culo acad&eacute;mico de    lenguas extranjeras.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>CONCLUSIONES</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Los    componentes que corporizan la did&aacute;ctica de la lectoescritura en la universidad    tienen su principal sustento en la integraci&oacute;n de los dos aspectos de    la actividad verbal, a partir del conocimiento compartido de base y la confluencia    de m&uacute;ltiples relaciones entre comprensi&oacute;n y producci&oacute;n    textual. Es tarea del docente hacer de ese conocimiento y relaciones un asunto    de pr&aacute;ctica cotidiana y de urgencia did&aacute;ctica, aunque no por ello    se desestime su complejidad en el campo operacional. De hecho, la aplicaci&oacute;n    del modelo propuesto en este art&iacute;culo requiere de una nueva reformulaci&oacute;n    de creencias metodol&oacute;gicas, de un enriquecimiento y complementaci&oacute;n    con pr&aacute;cticas efectivas que conduzcan al cumplimiento de los requerimientos    y de los est&aacute;ndares para las lenguas, a la vez que contribuyan a la transformaci&oacute;n    del conocimiento del estudiante universitario. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Los    criterios esgrimidos permiten aseverar que la lectoescritura, como proceso que    imbrica estrategias y conocimientos compartidos y transferibles, manifiestos    en un campo relacional complejo, constituye la base de la evoluci&oacute;n cualitativa    del estudiante en la lengua extranjera, de cambios que redundar&aacute;n en    aceptar m&uacute;ltiples prop&oacute;sitos comunicativos y de interacci&oacute;n    social, con atenci&oacute;n a convenciones disciplinares y tambi&eacute;n no    disciplinares.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    acercamiento a una did&aacute;ctica de la lectoescritura en lengua extranjera    en la universidad se logra sobre la base de una concepci&oacute;n interdisciplinaria    del tratamiento de los componentes descritos en este art&iacute;culo, los cuales    tienen la caracter&iacute;stica de ser aplicables tanto en la lectura como en    la escritura como proceso integrado. Adicionalmente, al ser universales did&aacute;cticos    est&aacute;n presentes en cualquier actividad de lectoescritura durante todo    el proceso de tr&aacute;nsito de un nivel inferior a uno superior, es decir,    de un nivel de usuario b&aacute;sico a un nivel de usuario competente. Esta    universalidad e integralidad tambi&eacute;n implica la posibilidad de utilizaci&oacute;n    de estructuras de conocimiento comunes a ambos procesos, sin recargar el sistema    cognitivo del estudiante, lo que s&iacute; ocurre cuando se tratan de manera    independiente. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    responsabilidad en fomentar la lectura y la escritura en el contexto universitario    no puede recaer en una materia de estudio. La concepci&oacute;n did&aacute;ctica    de la lectoescritura debe tener como principio fundamental permitir la participaci&oacute;n    de todas las disciplinas del curr&iacute;culo, porque son las que tienen el    m&eacute;todo, el contenido y formas discursivas propias, modos de leer y escribir    caracter&iacute;sticos. Si realmente se quiere asumir una lectoescritura de    contenidos disciplinares, entonces habr&aacute; que promover pr&aacute;cticas    de la cultura escrita, de las formas de interpretaci&oacute;n y producci&oacute;n    textual empleadas en el &aacute;rea del conocimiento disciplinar.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Alberteris,    O., Ca&ntilde;izares, V., &amp; Revilla, B. (mayo-agosto de 2016). La comprensi&oacute;n    de textos cient&iacute;fico-t&eacute;cnicos y la intervenci&oacute;n docente    desde la perspectiva del Marco Com&uacute;n Europeo para las Lenguas. Transformaci&oacute;n,    12(2), 104-118. Recuperado el 10 de marzo de 2016, de <a href="https://transformacion.reduc.edu.cu/index.php/transformacion/article/view/184" target="_blank">https://transformacion.reduc.edu.cu/index.php/transformacion/article/view/184</a></font><!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Atienzar,    E., &amp; L&oacute;pez, C. (1994). La progresi&oacute;n tem&aacute;tica en el    discurso acad&eacute;mico. Barcelona: Universitat Aut&ograve;noma de Barcelona.    </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Batista,    J., &amp; Salazar, L. (2011). Did&aacute;ctica de la comprensi&oacute;n lectora    del discurso cient&iacute;fico-t&eacute;cnico en ingl&eacute;s en el &aacute;rea    de ingenier&iacute;a. Omnia, 17(2), 11- 25. Recuperado el 10 de marzo de 2016,    de <a href="http://www.produccioncientifica.luz.edu.ve/index.php/omnia/article/view/7354/7343" target="_blank">http://www.produccioncientifica.luz.edu.ve/index.php/omnia/article/view/7354/7343</a>.    </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Caballero,    D. A., Fontes, O., &amp; Gald&oacute;s, R. (mayo-agosto de 2014). El empleo    de estrategias metacognitivas en la comprensi&oacute;n de textos en idioma ingl&eacute;s    como v&iacute;a para la regulaci&oacute;n de la conducta. Transformaci&oacute;n,    10(2), 58-65. Recuperado el 10 de marzo de 2016, de <a href="http://transformacion.reduc.edu.cu/index.php/%20transformaci%F3n/article/view/110/105." target="_blank">http://transformacion.reduc.edu.cu/index.php/    transformaci&oacute;n/article/view/110/105.    </a></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Cano,    M., &amp; De Castro, D. (enero-marzo de 2013). Una aproximaci&oacute;n a las    pr&aacute;cticas de lectura en la universidad. Graf&iacute;as Disciplinares    de la UCPR (20), 33-46. Recuperado el 10 de marzo de 2016, de <a href="https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=5031480" target="_blank">https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=5031480</a></font><!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ca&ntilde;arte,    J., Quevedo, N., &amp; Garc&iacute;a, N. (enero-abril de 2016). Estrategia de    aprendizaje combinado del ingl&eacute;s en las carreras t&eacute;cnicas. Transformaci&oacute;n,    12(1), 41-51. Recuperado el 10 de marzo de 2016, de <a href="https://transformacion.reduc.edu.cu/index.php/transformacion/article/view/194" target="_blank">https://transformacion.reduc.edu.cu/index.php/transformacion/article/view/194</a></font><!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Carlino,    P. (2008). Did&aacute;ctica de la lectura en la universidad. &Aacute;mbito de    Encuentros, 2(1), 47-67. Recuperado el 10 de marzo de 2016, de <a href="http://www.aacademica.org/paula.carlino/67" target="_blank">http://www.aacademica.org/paula.carlino/67</a></font><!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Council    of Europe (2001). Common European Framework of Reference: Learning, teaching,    assessment. Cambridge: Cambridge University Press.    </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Flower,    L., &amp; Hayes, J. (1996). La teor&iacute;a de la redacci&oacute;n como proceso    cognitivo. Textos en contexto. Buenos Aires: Asociaci&oacute;n Internacional    de Lectura.    </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Hern&aacute;ndez,    J. E. (enero-junio de 2010). La instrumentaci&oacute;n de la comprensi&oacute;n    de textos en la escuela. Transformaci&oacute;n, 6(1), 17-27. Recuperado el 10    de marzo de 2016, de <a href="https://transformacion.reduc.edu.cu/index.php/transformacion/article/view/32" target="_blank">https://transformacion.reduc.edu.cu/index.php/transformacion/article/view/32</a></font><!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Hern&aacute;ndez,    J. E. (julio-diciembre de 2012). Criterios para la evaluaci&oacute;n de la comprensi&oacute;n    de textos como sistema de relaciones cognitivo-afectivas. Transformaci&oacute;n,    8(2), 24-36. Recuperado el 10 de marzo de 2016, de <a href="https://transformacion.reduc.edu.cu/index.php/transformacion/article/view/66" target="_blank">https://transformacion.reduc.edu.cu/index.php/transformacion/article/view/66</a></font><!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Mart&iacute;nez,    M. (2013). El procesamiento multinivel del texto escrito &iquest;Un giro discursivo    en los estudios sobre la comprensi&oacute;n de textos? Enunciaci&oacute;n, 18(1),    124-139. Recuperado el 10 de marzo de 2016, de <a href="https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4935231" target="_blank">https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4935231</a></font><!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Montejo,    M. N. (2006). Modelo bidireccional interactivo para la reconstrucci&oacute;n    y autorregulaci&oacute;n de estrategias de lectura en ingl&eacute;s como lengua    extranjera. Tesis doctoral in&eacute;dita. Camag&uuml;ey: Instituto Superior    Pedag&oacute;gico &quot;Jos&eacute; Mart&iacute;    &quot;.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Paradiso,    J. C. (1996). Comprensi&oacute;n de textos expositivos. Estrategias para el    aula. Anales de Psicolog&iacute;a, 12(2), 167-177. Recuperado el 10 de marzo    de 2016, de <a href="http://revistas.um.es/analesps/article/view/30531." target="_blank">http://revistas.um.es/analesps/article/view/30531.    </a></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Parodi,    G. (1999). Relaciones entre lectura y escritura: una perspectiva cognitiva discursiva.    Valparaiso: Ediciones Universitarias de Valparaiso.    </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Parodi,    G., Peronard, M., &amp; Ib&aacute;&ntilde;ez, R. (2010). Saber leer. Madrid:    Aguilar.    </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Quintero,    J. (2006). Contextos culturales en el aula de ingl&eacute;s. &Iacute;kala, 11(1),    150-177. Recuperado el 10 de marzo de 2016, de <a href="http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/ikala/article/view/2784/2239." target="_blank">http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/ikala/article/view/2784/2239.    </a></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Rom&eacute;u,    A. (1999). La aplicaci&oacute;n del enfoque comunicativo en la escuela media.    En R. Ma&ntilde;alich, Taller de la palabra (p&aacute;gs. 10-50). Ciudad de    La Habana: Pueblo y Educaci&oacute;n.    </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">S&aacute;nchez,    E. (. (1990). Estructuras textuales y procesos de comprensi&oacute;n: un programa    para instruir en la comprensi&oacute;n de textos. Estudios de Psicolog&iacute;a(41),    21-40. Recuperado el 10 de marzo de 2016, de <a href="https://dialnet.unirioja.es/revista/537/A/1990" target="_blank">https://dialnet.unirioja.es/revista/537/A/1990</a></font><!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Sard&agrave;,    A., &amp; Sanmart&iacute;, N. (2000). Ense&ntilde;ar a argumentar cient&iacute;ficamente:    un reto de las clases de ciencias. Ense&ntilde;anza de las ciencias, 18(3),    405-422.    </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Serrano,    S. (2014). La lectura, la escritura y el pensamiento. Funci&oacute;n epist&eacute;mica    e implicaciones pedag&oacute;gicas. Lenguaje, 42(1), 97-122.    </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Snow,    M., Met, M., &amp; Genesee, F. (1989). A conceptual framework for the integration    of language and content in second/foreign language instruction. TESOL Quarterly(23),    201-217.    </font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Recibido</b>:    noviembre 2016    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <b>Aprobado</b>: febrero de 2017</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <i>M. Sc. Orlando Alberteris Galb&aacute;n,</i>es M&aacute;ster en Ciencias    y Profesor Auxiliar, se desempe&ntilde;a como Jefe del Departamento de Lenguas    Extranjeras. Universidad &quot;Ignacio Agramonte Loynaz&quot;</font> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="mailto:orlando.alberteris@reduc.edu.cu">orlando.alberteris@reduc.edu.cu</a></font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alberteris]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cañizares]]></surname>
<given-names><![CDATA[V]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Revilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La comprensión de textos científico-técnicos y la intervención docente desde la perspectiva del Marco Común Europeo para las Lenguas]]></article-title>
<source><![CDATA[Transformación]]></source>
<year>agos</year>
<month>to</month>
<day> d</day>
<volume>12</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>104-118</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Atienzar]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[López]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La progresión temática en el discurso académico]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universitat Autònoma de Barcelona]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Batista]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Salazar]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Didáctica de la comprensión lectora del discurso científico-técnico en inglés en el área de ingeniería]]></article-title>
<source><![CDATA[Omnia]]></source>
<year>2011</year>
<volume>17</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>11- 25</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Caballero]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fontes]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Galdós]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El empleo de estrategias metacognitivas en la comprensión de textos en idioma inglés como vía para la regulación de la conducta]]></article-title>
<source><![CDATA[Transformación]]></source>
<year>agos</year>
<month>to</month>
<day> d</day>
<volume>10</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>58-65</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cano]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[De Castro]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una aproximación a las prácticas de lectura en la universidad]]></article-title>
<source><![CDATA[Grafías Disciplinares de la UCPR]]></source>
<year>marz</year>
<month>o </month>
<day>de</day>
<volume>20</volume>
<page-range>33-46</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cañarte]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Quevedo]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estrategia de aprendizaje combinado del inglés en las carreras técnicas]]></article-title>
<source><![CDATA[Transformación]]></source>
<year>abri</year>
<month>l </month>
<day>de</day>
<volume>12</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>41-51</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carlino]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Didáctica de la lectura en la universidad]]></article-title>
<source><![CDATA[Ámbito de Encuentros]]></source>
<year>2008</year>
<volume>2</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>47-67</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Council of Europe</collab>
<source><![CDATA[Common European Framework of Reference: Learning, teaching, assessment]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Flower]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hayes]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La teoría de la redacción como proceso cognitivo]]></article-title>
<source><![CDATA[Textos en contexto]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Asociación Internacional de Lectura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La instrumentación de la comprensión de textos en la escuela]]></article-title>
<source><![CDATA[Transformación]]></source>
<year>juni</year>
<month>o </month>
<day>de</day>
<volume>6</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>17-27</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Criterios para la evaluación de la comprensión de textos como sistema de relaciones cognitivo-afectivas]]></article-title>
<source><![CDATA[Transformación]]></source>
<year>dici</year>
<month>em</month>
<day>br</day>
<volume>8</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>24-36</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El procesamiento multinivel del texto escrito ¿Un giro discursivo en los estudios sobre la comprensión de textos?]]></article-title>
<source><![CDATA[Enunciación]]></source>
<year>2013</year>
<volume>18</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>124-139</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Montejo]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Modelo bidireccional interactivo para la reconstrucción y autorregulación de estrategias de lectura en inglés como lengua extranjera]]></source>
<year>2006</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Paradiso]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Comprensión de textos expositivos. Estrategias para el aula]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales de Psicología]]></source>
<year>1996</year>
<volume>12</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>167-177</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parodi]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Relaciones entre lectura y escritura: una perspectiva cognitiva discursiva]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Valparaiso ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Universitarias de Valparaiso]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parodi]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Peronard]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ibáñez]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Saber leer]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Aguilar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quintero]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Contextos culturales en el aula de inglés]]></article-title>
<source><![CDATA[Íkala]]></source>
<year>2006</year>
<volume>11</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>150-177</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roméu]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La aplicación del enfoque comunicativo en la escuela media]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Mañalich]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Taller de la palabra]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>10-50</page-range><publisher-loc><![CDATA[Ciudad de La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pueblo y Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estructuras textuales y procesos de comprensión: un programa para instruir en la comprensión de textos]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios de Psicología]]></source>
<year>1990</year>
<volume>41</volume>
<page-range>21-40</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sardà]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sanmartí]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Enseñar a argumentar científicamente: un reto de las clases de ciencias]]></article-title>
<source><![CDATA[Enseñanza de las ciencias]]></source>
<year>2000</year>
<volume>18</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>405-422</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Serrano]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La lectura, la escritura y el pensamiento. Función epistémica e implicaciones pedagógicas]]></article-title>
<source><![CDATA[Lenguaje]]></source>
<year>2014</year>
<volume>42</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>97-122</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Snow]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Met]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Genesee]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A conceptual framework for the integration of language and content in second/foreign language instruction]]></article-title>
<source><![CDATA[TESOL Quarterly]]></source>
<year>1989</year>
<volume>23</volume>
<page-range>201-217</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
