<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2227-1899</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Cubana de Ciencias Informáticas]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev cuba cienc informat]]></abbrev-journal-title>
<issn>2227-1899</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Ediciones Futuro]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2227-18992013000200009</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Proceso para gestionar riesgos en proyectos de desarrollo de software]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Process to manage risks in software development project]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Moya]]></surname>
<given-names><![CDATA[Osiris]]></given-names>
</name>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zulueta Véliz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yeleny]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de las Ciencias Informáticas Facultad 1 ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[La Habana ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad de las Ciencias Informáticas Facultad 6 ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[La Habana ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>7</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>206</fpage>
<lpage>221</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2227-18992013000200009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2227-18992013000200009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2227-18992013000200009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Se propone un proceso para gestionar riesgos en proyectos de desarrollo de software a partir de los enfoques planteados por SEI 2006 y las descripciones de PMI 2008. El proceso propuesto incluye la descripción de las técnicas aplicables, así como de los roles que intervienen y los subprocesos planificación de la gestión de riesgos, identificación y análisis de los riesgos, definición y aplicación de acciones para la resolución de eventualidades, comunicación y control de los riesgos y, evaluación del proceso de gestión de riesgos, que conforman la propuesta. Se propone además la utilización de la técnica de análisis lingüístico virtual de riesgos en el proceso. La utilización del método de expertos Delphi para el refinamiento de la propuesta mostró que el 84,8% de los participantes están de acuerdo con que el proceso para gestionar riesgos en los proyectos de desarrollo de software del Centro de Informatización Universitaria es muy adecuado y el 15,2%, afirma que es bastante adecuado. Su aplicación en proyectos reales demuestra que se puede reducir en más de un 50% la exposición a los riesgos.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[It proposes a process to manage risks in software development projects from the approaches presented by SEI 2006 and descriptions of PMI 2008. The proposed process includes a description of the techniques applied, and of the roles involved and thread management planning, risk identification and risk analysis, definition and implementation of actions to resolve contingencies, communication and control and risks, evaluation of risk management process. It also proposes the use of THE virtual linguistic analysis technique in the process of risk.the use of the Delphi expert method for THE refinement of the proposal showed that 84.8% of participants agree that the process for managing risks in software development projects the University Computerization Centre (CENIA, for its acronym in spanish) is very appropriate and 15.2% said that it is quite APPROPRIATE. Its application in real projects shows that the exposure to risks can be reduced more than 50%.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[análisis lingüístico virtual]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[gestión de riesgos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[proyectos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[riesgos]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[projects]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[risks]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[risk management]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[virtual linguistic analysis]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><B>ART&Iacute;CULO    ORIGINAL</B></font></p>     <P>&nbsp;</p>     <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><font size="4">Proceso    para gestionar riesgos en proyectos de desarrollo de software</font> </b> </font>     <P>&nbsp;</p>     <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Process to manage    risks in software development project</b></font>      <p>&nbsp;</p>     <P>&nbsp; </p>     <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><font size="2"><B>Osiris    P&eacute;rez Moya </B><SUP>1*</SUP><B>, Yeleny Zulueta V&eacute;liz </B><SUP>2</SUP></font></b>    </font>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><SUP><SUP>1</SUP>    </sup>Facultad 1. Universidad de las Ciencias Inform&aacute;ticas, Carretera    a San Antonio de los Ba&ntilde;os, km 2 &frac12;, Torrens, Boyeros, La Habana,    Cuba. CP.: 19370</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">.    <font size="2">*E-mail: <a href="mailto:operez@uci.cu">operez@uci.cu</a></font>    <br>   <font size="2"><SUP><SUP>2</SUP> </sup></font></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Facultad    6. Universidad de las Ciencias Inform&aacute;ticas, Carretera a San Antonio    de los Ba&ntilde;os, km 2 &frac12;, Torrens, Boyeros, La Habana, Cuba. CP.:    19370</font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P>&nbsp;</p>     <P>&nbsp;</p> <hr>     <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><B>RESUMEN</B></font>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se propone un proceso    para gestionar riesgos en proyectos de desarrollo de software a partir de los    enfoques planteados por SEI 2006 y las descripciones de PMI 2008. El proceso    propuesto incluye la descripci&oacute;n de las t&eacute;cnicas aplicables, as&iacute;    como de los roles que intervienen y los subprocesos planificaci&oacute;n de    la gesti&oacute;n de riesgos, identificaci&oacute;n y an&aacute;lisis de los    riesgos, definici&oacute;n y aplicaci&oacute;n de acciones para la resoluci&oacute;n    de eventualidades, comunicaci&oacute;n y control de los riesgos y, evaluaci&oacute;n    del proceso de gesti&oacute;n de riesgos, que conforman la propuesta. Se propone    adem&aacute;s la utilizaci&oacute;n de la t&eacute;cnica de an&aacute;lisis    ling&uuml;&iacute;stico virtual de riesgos en el proceso. La utilizaci&oacute;n    del m&eacute;todo de expertos Delphi para el refinamiento de la propuesta mostr&oacute;    que el 84,8% de los participantes est&aacute;n de acuerdo con que el proceso    para gestionar riesgos en los proyectos de desarrollo de software del Centro    de Informatizaci&oacute;n Universitaria es muy adecuado y el 15,2%, afirma que    es bastante adecuado. Su aplicaci&oacute;n en proyectos reales demuestra que    se puede reducir en m&aacute;s de un 50% la exposici&oacute;n a los riesgos.    </font>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><B>Palabras clave:    </B>an&aacute;lisis ling&uuml;&iacute;stico virtual, gesti&oacute;n de riesgos,    proyectos, riesgos.</font> </P> <hr>     <p> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> <font size="2"><B>ABSTRACT</b></font>    </font></p>     <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">It proposeS a process    to manage risks in software development projects from the approaches presented    by SEI 2006 and descriptions of PMI 2008. The proposed process includes a description    of the techniques applied, and of the roles involved and thread management planning,    risk identification and risk analysis, definition and implementation of actions    to resolve contingencies, communication and control and risks, evaluation of    risk management process. It also proposes the use of THE virtual linguistic    analysis technique in the process of risk.the use of the Delphi expert method    for THE refinement of the proposal showed that 84.8% of participants agree that    the process for managing risks in software development projects the University    Computerization Centre (CENIA, for its acronym in spanish) is very appropriate    and 15.2% said that it is quite APPROPRIATE. Its application in real projects    shows that the exposure to risks&nbsp;can be reduced more than 50%.. </font>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><B>Key words: </B>projects,    risks, risk management, virtual linguistic analysis. </font> </P> <hr>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3">INTRODUCCI&Oacute;N</font>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para el desarrollo    de software se organizan proyectos, los cuales son guiados por objetivos definidos    entre el cliente y el equipo de trabajo. Estos proyectos tienen gran impacto    y significaci&oacute;n econ&oacute;mica, pol&iacute;tica y social. En ellos    siempre existe la posibilidad de que un contratiempo pueda presentarse y produzca    desviaciones en los objetivos pactados. Para gestionar un proyecto de desarrollo    de software con &eacute;xito, debe comprenderse qu&eacute; puede ir mal y c&oacute;mo    hacerlo bien (Pressman, 2010; Pressman y Maier, 2005). </font>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Seg&uacute;n el    informe <em>The Chaos Report</em><SUP><a href="#1">1</a><a name="b1"></a></SUP>    (2011) del Standish Group<SUP><a href="#2">2</a><a name="b2"></a></SUP>, aproximadamente    el 37% de los proyectos que se inician son completados con el alcance esperado,    en el tiempo planificado y dentro del presupuesto asignado. El 42% son completados    con menor alcance, y/o sobrecosto y/o fuera de t&eacute;rmino. El resto de los    proyectos (21%) son cancelados antes de terminar (The Standish Group, 2011).</font>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Por otra parte,    en un estudio de <em>eGovernment for Development</em> (2010) de la Universidad    de Manchester, se plantea que s&oacute;lo el 15% de los proyectos son considerados    exitosos, el 35% de los proyectos que se inician no se culminan&nbsp; y el 50%    restante se consideran como fracaso parcial. En ese mismo informe se plantea    que los principales factores del fracaso de los proyectos son (eGovernment for    Development, 2010):</font>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">- especificaciones    y requerimientos cambiantes o incompletos,    <br>   - falta de involucramiento de usuarios,    <br>   - pocos conocimientos t&eacute;cnicos del equipo de proyecto    <br>   - uso inadecuado de m&eacute;todos y herramientas,    <br>   - expectativas poco realistas,    <br>   - falta se soporte gerencial,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   - gesti&oacute;n de proyectos d&eacute;bil, lo que incluye no identificaci&oacute;n    de riesgos, falta de planificaci&oacute;n, comunicaci&oacute;n deficiente.</font>      <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En el informe emitido    en el 2009 por el <em>Standish Group</em> se plantean algunos de los factores    de &eacute;xito de los proyectos de desarrollo de software (The Standish Group,    2009): </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">- participaci&oacute;n    de los usuarios (15,9%),     <br>   - apoyo de la gesti&oacute;n ejecutiva (13,9%),    <br>   - declaraci&oacute;n clara de las necesidades (13,0%),    <br>   - planificaci&oacute;n adecuada (9,6%),    <br>   - expectativas realistas (8,2%),    <br>   - personal competente (7,2%). </font></p>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Con el objetivo    de facilitar la gesti&oacute;n de las eventualidades que surgen en los proyectos    se han definido varios modelos asociados a la gesti&oacute;n de riesgos. Algunos    de ellos son:</font>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">- <font size="2">la visi&oacute;n    hol&iacute;stica del Instituto de Ingenier&iacute;a de Software (SEI, por sus    siglas en ingl&eacute;s; del ingl&eacute;s, <em>Software Engineering Institute</em>)    que incluye el Paradigma de Gesti&oacute;n de Riesgos (del ingl&eacute;s, <em>Risk    Management Paradigm</em>) (SEI, 1992)</font></font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   - una taxonom&iacute;a para la identificaci&oacute;n de riesgos (del ingl&eacute;s,    <em>A Taxonomy-Based Risk Identification</em>) (SEI, 1993),     <br>   - la estructura para describir los riesgos de desarrollo de software(del ingl&eacute;s,    <em>A Construct for Describing Software Development Risks</em>) &nbsp;(SEI,    1994),     <br>   - la definici&oacute;n del proceso de Gesti&oacute;n de Riesgo en Equipo(TRM,    por sus siglas en ingl&eacute;s;del ingl&eacute;s,<em> Team Risk Management</em>)(SEI,    1994),     <br>   - la definici&oacute;n de una gu&iacute;a para la Gesti&oacute;n de Riesgos    Continua(CRM, por sus siglas en ingl&eacute;s;del ingl&eacute;s,<em> Continuous    Risk Management</em>) (SEI, 1996),     <br>   - un m&eacute;todo para la evaluaci&oacute;n de riesgos de software (SER, por    sus siglas en ingl&eacute;s;del ingl&eacute;s,<em> Software Risk Evaluation</em>)    (SEI, 1999),     <br>   - el &aacute;rea de proceso de gesti&oacute;n de riesgos definida en el Modelo    de Capacidad y Madurez Integrado (CMMI, por sus siglas en ingl&eacute;s; del    ingl&eacute;s,<em> Capability Maturity Model Integration</em>) (SEI, 2006),    <br>   - los procesos de gesti&oacute;n de riesgos descritos en la Gu&iacute;a de los    Fundamentos de la Direcci&oacute;n de Proyectos (PMBoK<em>, </em>por sus siglas    en ingl&eacute;s;del ingl&eacute;s,<em> Project Management Body of Knowledge</em>)    (PMI, 2004), y (PMI, 2008) del Instituto de Gesti&oacute;n de Proyectos (PMI,    por sus siglas en ingl&eacute;s;del ingl&eacute;s<em>, Project Management Institute</em>).</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">    </font>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La Universidad    de las Ciencias Inform&aacute;ticas (UCI), universidad innovadora de excelencia    cient&iacute;fica, acad&eacute;mica y productiva que forma de manera continua    profesionales integrales comprometidos con la patria (UCI, 2010a), ha creado    dentro de su estructura organizativa una red de centros de desarrollo de software    que favorece la producci&oacute;n. Uno de los centros creados es el Centro de    Informatizaci&oacute;n Universitaria (CENIA), que tiene la misi&oacute;n de    conducir el programa de informatizaci&oacute;n de la UCI con el desarrollo de    productos, servicios y soluciones inform&aacute;ticas de alto valor agregado,    basados en la soberan&iacute;a tecnol&oacute;gica, que contribuye a la excelencia    en los procesos universitarios</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">.    </font>      <P>&nbsp;</p>     <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><B>MATERIALES Y    M&Eacute;TODOS</B></font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las l&iacute;neas    de desarrollo que trabaja el CENIA son Las l&iacute;neas de desarrollo &ndash;    producci&oacute;n que trabaja son: gesti&oacute;n universitaria, gesti&oacute;n    documental y archiv&iacute;stica, intranet y portales, redes sociales y comercio    electr&oacute;nico, gesti&oacute;n bibliotecaria y ciudad digital (CENIA, 2011).</font>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> En el CENIA los    riesgos son identificados a trav&eacute;s de la plataforma GESPRO<SUP><a href="#3">3</a></SUP><a name="b3"></a>    (Laboratorio de Gesti&oacute;n de Proyectos, 2010). En ella se tienen definidos    los riesgos que los miembros del equipo de desarrollo consideran importantes    o significativos. No tienen definido un plan de mitigaci&oacute;n del riesgo    orientado a disminuir su probabilidad de ocurrencia y un plan de acciones preventivas    y/o correctivas que defina los pasos para minimizar su impacto si este llega    a producirse. Adem&aacute;s, no se analizan los elementos que influyen en el    logro de los objetivos definidos en el proyecto y que pueden representar oportunidades.</font>      <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Despu&eacute;s    de analizar varios modelos definidos para gestionar eventualidades, se comprob&oacute;    que estos no se pueden aplicar al CENIA. A partir de las definiciones realizadas    por PMI (2008) y SEI (2006) se propone la elaboraci&oacute;n de un proceso que    permita gestionar los riesgos en los proyectos de desarrollo de software del    CENIA y que incluya adem&aacute;s la comunicaci&oacute;n de los riesgos, la    evaluaci&oacute;n del proceso de gesti&oacute;n de riesgos para identificarle    mejoras y el aprendizaje de las pr&aacute;cticas aplicadas e incluya una t&eacute;cnica    para el an&aacute;lisis de los riesgos basada en la informaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica    que se emite para el an&aacute;lisis de la incertidumbre.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><B>RESULTADOS Y    DISCUSI&Oacute;N</B></font></p>     <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B><font size="2">Proceso    de gesti&oacute;n de riesgos en proyectos de desarrollo de sistemas de informaci&oacute;n</font></B></font>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size="2"> El proceso    para gestionar riesgos en los proyectos de desarrollo de software del Centro    de informatizaci&oacute;n Universitaria, CENIA, incluye los subprocesos: planificar    la gesti&oacute;n de riesgos, identificar los riesgos, analizar los riesgos,    definir y aplicar actividades para la resoluci&oacute;n de eventualidades, comunicar    los riesgos, controlar los riesgos y evaluar el proceso de gesti&oacute;n de    riesgos. En la <a href="/img/revistas/rcci/v7n2/f0109213.jpg">Figura 1</a> se    muestra la representaci&oacute;n gr&aacute;fica de estos procesos. </font></font>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Durante el proceso    de gesti&oacute;n de riesgos que se propone, se utilizan como elementos de entrada    para cada uno de los subprocesos artefactos tomados del expediente de proyectos    de la UCI. Los artefactos propios del proceso para gestionar riesgos en los    proyectos de desarrollo de software del CENIA son el plan de gesti&oacute;n    de riesgos, la lista de riesgos y el registro de lecciones aprendidas. Todos    desarrollados con la herramienta GESPRO (Laboratorio de Gesti&oacute;n de Proyectos,    2012). </font>  <h3><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Planificar la    gesti&oacute;n de riesgos </font></h3>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La planificaci&oacute;n    es importante para proporcionar los recursos y el tiempo suficientes para las    actividades de gesti&oacute;n de riesgos. Se inicia tan pronto se concibe el    proyecto y debe completarse en las fases tempranas de la planificaci&oacute;n.    Define c&oacute;mo realizar las actividades de gesti&oacute;n de riesgos, los    elementos que guiar&aacute;n su proceso de gesti&oacute;n as&iacute; como las    t&eacute;cnicas, notaciones a utilizar y rangos de valores v&aacute;lidos para    las categor&iacute;as de riesgos.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Durante la planificaci&oacute;n    de los riesgos se identifican los responsables de aplicar las respuestas definidas    para cada riesgo. La definici&oacute;n de los formatos de los informes, el calendario    y algunas especificaciones que relacionen el modelo de desarrollo con el proceso    de gesti&oacute;n de riesgos que se aplicar&aacute; son otros elementos que    se definen.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los roles que se    proponen en este subproceso son el jefe de proyecto, equipo de gesti&oacute;n    de riesgos. En la <a href="/img/revistas/rcci/v7n2/f0209213.jpg">Figura 2</a>    se muestran los artefactos de entrada y salida as&iacute; como los roles y actividades    involucradas.</font></p>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En este subproceso    se propone la utilizaci&oacute;n de las reuniones de planificaci&oacute;n y    an&aacute;lisis descrita en (PMI, 2008) como t&eacute;cnicas y el openproj o    <em>Microsoft project</em> como herramientas para realizar la planificaci&oacute;n,    ya sea en Linux o en Windows.</font>  <h3><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Identificar los    riesgos</font></h3>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En este subproceso    se identifican los riesgos para dar soporte a la planificaci&oacute;n del proyecto.    Consiste en determinar qu&eacute; riesgos tienen probabilidad de afectar el    proyecto y documentar las caracter&iacute;sticas de cada uno. Este subproceso    responde a las preguntas &iquest;d&oacute;nde?, &iquest;qui&eacute;n?, &iquest;qu&eacute;?,    &iquest;cu&aacute;ndo?, &iquest;c&oacute;mo? y &iquest;por qu&eacute;? se pueden    originar hechos que influyen en la obtenci&oacute;n de resultados. Durante este    subproceso se actualiza la lista de riesgos y, se identifican los riesgos cr&iacute;ticos.    La identificaci&oacute;n de riesgos es un subproceso iterativo pues se pueden    descubrir nuevos riesgos que pueden evolucionar conforme el proyecto avanza    a lo largo de su ciclo de vida. Al comenzar la identificaci&oacute;n es necesario    un encuentro donde participen todos los involucrados en la identificaci&oacute;n    de riesgos. La identificaci&oacute;n, independientemente de la t&eacute;cnica    que se utilice, est&aacute; guiada por el criterio de &eacute;xito del proyecto.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Para facilitar    la categorizaci&oacute;n se recomienda utilizar las definiciones propuestas    en el cap&iacute;tulo anterior.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los roles que ejecutan    este subproceso son el jefe de proyecto y el equipo de gesti&oacute;n de riesgos.    En la <a href="/img/revistas/rcci/v7n2/f0309213.jpg">Figura 3</a> se muestran    los artefactos de entrada y salida as&iacute; como los roles y actividades involucradas.    </font></p>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para la identificaci&oacute;n    de los riesgos se utilizan los an&aacute;lisis de las listas de chequeo, an&aacute;lisis    de supuestos, diagramas de causa y efecto, diagramas de flujo, diagramas de    influencias y an&aacute;lisis DAFO, propuestas por (PMI, 2008) como t&eacute;cnicas    del subproceso. </font>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Al concluir la    identificaci&oacute;n de los riesgos, estos deben estar documentados, organizados    y categorizados de acuerdo a la taxonom&iacute;a propuesta para el desarrollo    de software.</font>      <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se coincide con    lo que propone Clusif (2009) sobre las secciones que debe tener la documentaci&oacute;n    del riesgo identificado. Estas son:</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> <font size="2">- </font></font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">descripci&oacute;n    del riesgo: en esta secci&oacute;n se documenta lo referente al origen del riesgo,    causa que lo provoca, impactos y consecuencias que genera;    <br>   - probabilidad de ocurrencia: se recopila la informaci&oacute;n relacionada    con la probabilidad de ocurrencia con que se presenta el factor de riesgo identificado;    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   - intensidad del riesgo: esta secci&oacute;n recoge la informaci&oacute;n relativa    a la relaci&oacute;n del riesgo con otras actividades u otros riesgos;    <br>   - impacto: se refiere al impacto del factor de riesgo;    <br>   - nivel de dominio: est&aacute; asociado al conocimiento del equipo de trabajo    en el manejo de un riesgo identificado;    <br>   - tipo de riesgo: esta variable est&aacute; asociada a la clasificaci&oacute;n    del riesgo;    <br>   - acci&oacute;n de correcci&oacute;n o prevenci&oacute;n: en esta secci&oacute;n    se orientar&aacute;n las diferentes acciones que se pueden realizar para gestionar    un riesgo y su impacto. Para un riesgo se pueden aplicar una o m&aacute;s estrategias;    estas pueden estar encaminadas a mitigar, transferir, evitar, explotar, compartir    y mejorar el riesgo;     <br>   - exposici&oacute;n al factor de riesgo: esta secci&oacute;n recoge la cuantificaci&oacute;n    de la exposici&oacute;n al riesgo resultado de la probabilidad por la criticidad.    </font></p> <h3><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Analizar los riesgos</font></h3>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El an&aacute;lisis    de un riesgo consiste en determinar los valores de probabilidad, impacto, frecuencia    y certidumbre de la informaci&oacute;n con el uso de las t&eacute;cnicas definidas    en el plan de gesti&oacute;n de riesgos para posteriormente ordenarlos. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El an&aacute;lisis    de los riesgos permite detener los riesgos de comunicaci&oacute;n con el cliente.    Se realiza con el objetivo de evaluar, caracterizar y priorizar los riesgos,    para luego determinar su exposici&oacute;n. Para adelantarse a los riesgos es    necesario dise&ntilde;ar escalas que pueden ser cuantitativas, cualitativas    o una combinaci&oacute;n de ambas.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El an&aacute;lisis    cualitativo comienza al concluir la identificaci&oacute;n de los riesgos. Tiene    como meta identificar los riesgos cr&iacute;ticos para el proyecto e iniciar    la planificaci&oacute;n de las respuestas. Durante esta actividad se eval&uacute;an    cualitativamente las propiedades o elementos de los riesgos. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El an&aacute;lisis    cuantitativo se ejecuta despu&eacute;s del an&aacute;lisis cualitativo o cuando    se considere necesario revaluar los riesgos. Tiene la meta de determinar los    valores num&eacute;ricos de probabilidad e impacto para cada riesgo. Centra    la atenci&oacute;n en la cuantificaci&oacute;n de los riesgos de forma objetiva.    Permite analizar num&eacute;ricamente el efecto de los riesgos identificados    sobre los objetivos del proyecto.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Algunos documentos    de entradas para este subproceso son el registro de riesgos, plan de gesti&oacute;n    de riesgo, proyecto t&eacute;cnico, lista de riesgos, cronograma del proyecto,    plan de respuestas y el registro de lecciones aprendidas.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los roles responsables    de ejecutarlo son el jefe de proyecto y el equipo de gesti&oacute;n de riesgos.    En la <a href="#4">Figura 4</a> se muestran los artefactos de entrada y salida    as&iacute; como los roles y las actividades involucradas. </font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a name="4"></a>    <img src="/img/revistas/rcci/v7n2/f0409213.jpg" width="526" height="396"></font>  </p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se proponen utilizar    como t&eacute;cnicas para el an&aacute;lisis de los riesgos la evaluaci&oacute;n    de probabilidad e impacto de los riesgos, la matriz de probabilidad e impacto,    la entrevista, el an&aacute;lisis del valor monetario esperado, todos propuestos    y descritos en (PMI, 2008) y, el an&aacute;lisis ling&uuml;&iacute;stico virtual    de riesgos, propuesto en esta investigaci&oacute;n. En este mismo subproceso    se propone como herramienta la gu&iacute;a para identificar desviaciones significativas    que se propone en el expediente de proyecto, propuesto por (UCI, 2010b).</font></p> <h3><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Definir y aplicar    actividades para la resoluci&oacute;n de eventualidades</font></h3>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Es el subproceso    en el cual se generan y aplican las acciones para mejorar las oportunidades    y reducir las amenazas a los objetivos del proyecto. Las respuestas a los riesgos    planificados deben adecuarse seg&uacute;n la importancia del riesgo, ser rentables    con relaci&oacute;n al desaf&iacute;o por cumplir, realistas dentro del contexto    del proyecto, acordadas por todas las partes involucradas y deben estar a cargo    de una persona responsable.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Durante este subproceso    se analiza el conocimiento hist&oacute;rico en busca de gu&iacute;as y recomendaciones    para las decisiones que se tomar&aacute;n. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los roles responsables    de ejecutarlo son el jefe de proyecto, el equipo de gesti&oacute;n de riesgos    y, el cliente. En la <a href="/img/revistas/rcci/v7n2/f0509213.jpg">Figura 5</a>    se muestran los artefactos de entrada y salida as&iacute; como los roles y las    actividades involucradas.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En este subproceso    se propone como t&eacute;cnicas la utilizaci&oacute;n de las estrategias de    respuestas para amenazas, estrategias de respuestas para oportunidades y estrategias    de respuestas para contingencias descritas por PMI (2008). </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las respuestas    a los riesgos incluyen una valoraci&oacute;n de la estrategia para enfrentar    el riesgo, la actualizaci&oacute;n de los planes de mitigaci&oacute;n de riesgos    y la implementaci&oacute;n de esos planes. Teniendo en cuenta las estrategias    de respuestas a los riesgos propuestas por SEI (1996), en la elaboraci&oacute;n    de la propuesta, las estrategias que se tendr&aacute;n en cuenta para aplicar    en el proceso de gesti&oacute;n de riesgos que se propondr&aacute; son: mitigar,    transferir, evitar, compartir, mejorar, prevenir y aceptar. A continuaci&oacute;n    en la <a href="#t1">Tabla 1</a> se enuncian los tipos de estrategias que se    pueden aplicar en el proceso de gesti&oacute;n de riesgos:</font></p>     <p align="center"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a name="t1"></a><img src="/img/revistas/rcci/v7n2/t0109213.jpg" width="488" height="113"></font></p> <h3><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Comunicar los    riesgos</font></h3>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La comunicaci&oacute;n    de los problemas que acechan al proyecto como instrumento para atajar los riesgos    es una buena pr&aacute;ctica y adem&aacute;s una soluci&oacute;n. Este subproceso    proporciona calidad a las actividades de gesti&oacute;n de riesgos al permitir    que los equipos de desarrollo obtengan informaci&oacute;n. El objetivo de este    subproceso es crear un enlace entre los involucrados en los proyectos de desarrollo    de software para socializar los niveles de experiencia en la gesti&oacute;n    de riegos. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los roles responsables    de ejecutarlo son el jefe de proyecto, el equipo de gesti&oacute;n de riesgos    y, el cliente. En la <a href="#6">Figura 6</a> se muestran los artefactos de    entrada y salida as&iacute; como los roles y las actividades involucradas.</font></p>     <p align="center"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a name="6"></a><img src="/img/revistas/rcci/v7n2/f0609213.jpg" width="556" height="396"></font></p>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El an&aacute;lisis    de los involucrados, an&aacute;lisis de requisitos de comunicaciones, la comunicaci&oacute;n    interactiva, la comunicaci&oacute;n de tipo <em>push </em>(empujar) y, la comunicaci&oacute;n    de tipo <em>pull </em>(halar,) como t&eacute;cnicas aplicables en este subproceso    y que est&aacute;n descritas en PMI (2008). </font>  <h3><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Controlar los    riesgos</font></h3> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Es el subproceso que  permite asegurar que las acciones definidas para mejorar las oportunidades y reducir  las amenazas a los objetivos del proyecto est&aacute;n siendo llevadas a cabo.  Permite identificar los riesgos residuales y los nuevos. Implica la selecci&oacute;n  de estrategias alternativas, la ejecuci&oacute;n de un plan de contingencia o  de reserva, la implementaci&oacute;n de acciones correctivas y la modificaci&oacute;n  del plan para la direcci&oacute;n del proyecto. Una vez dise&ntilde;ado y validado  el plan para gestionar los riesgos, es necesario monitorizarlo permanentemente  y tener en cuenta que estos nunca dejan de representar una amenaza u oportunidad  para el proyecto. Es recomendable hacer revisiones sobre la marcha del plan de  manejo de riesgos para evidenciar todas aquellas situaciones o factores que pueden  estar influyendo en la aplicaci&oacute;n de las acciones. </font>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En este subproceso    debe determinarse si las respuestas planificadas han sido ejecutadas como fue    previsto, si han sido eficaces o si han provocado nuevas respuestas. Adem&aacute;s    debe determinarse si los supuestos del proyecto contin&uacute;an siendo v&aacute;lidos,    verificar si la exposici&oacute;n al riesgo ha cambiado y adem&aacute;s analizar    si se siguen las pol&iacute;ticas y procedimientos adecuados. Se realizan adem&aacute;s    controles del cumplimiento de los hitos de gesti&oacute;n de riesgos. Aplicaci&oacute;n    de m&eacute;tricas para valoraci&oacute;n de la calidad de procesos. Para ello    se deben revisar peri&oacute;dicamente la documentaci&oacute;n de los riesgos    en el contexto del estado y de las circunstancias actuales del proyecto; corregir    la documentaci&oacute;n de los riesgos a medida que se dispone de informaci&oacute;n    adicional para incorporar los cambios; comunicar el estado de los riesgos a    las partes interesadas relevantes.</font>      <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Durante este subproceso    se identificar&aacute;n condiciones para iniciar planes de respuesta y se emitir&aacute;n    criterios valorativos sobre el estado de los riesgos en el proyecto. Al concluir    se obtienen los planes de respuesta actualizados y un resumen evaluativo con    las impresiones de la gesti&oacute;n de riesgos hasta el momento. Se debe calcular    la efectividad de los planes de respuesta y analizar su efectividad.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los roles responsables    de ejecutarlo son el jefe de proyecto, el equipo de gesti&oacute;n de riesgos    y, el cliente. En la <a href="#7">Figura 7</a> se muestran los artefactos de    entrada y salida as&iacute; como los roles y las actividades involucradas.</font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a name="7"></a><img src="/img/revistas/rcci/v7n2/f0709213.jpg" width="538" height="343"></font></p>     <P>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La reevaluaci&oacute;n    de los riesgos, las auditor&iacute;as de los riesgos, y los an&aacute;lisis    de variaci&oacute;n y de tendencias son t&eacute;cnicas que el PMI (2008) describe&nbsp;    y se proponen en esta investigaci&oacute;n.</font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Evaluar y aprender    del proceso de gesti&oacute;n de riesgos</B> </font>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Este subproceso    tiene como objetivo analizar la gesti&oacute;n de riesgos y apoderarse del conocimiento    adquirido y las experiencias, as&iacute; como documentarlo para su uso en otros    proyectos. Incluye acciones organizativas, operativas, externas a la gesti&oacute;n    de riesgos, actividades y t&eacute;cnicas de la gesti&oacute;n de riesgos.</font>      <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las sesiones de    lecciones aprendidas se centran en identificar los elementos de &eacute;xito    y fracaso del proyecto. Durante el ciclo de vida del proyecto, el equipo de    gesti&oacute;n del proyecto identifica las lecciones aprendidas y analiza cu&aacute;les    pueden ser aplicadas al proyecto actual. Las lecciones aprendidas se compilan,    formalizan y almacenan durante todo el ciclo de vida del proyecto.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El centro de atenci&oacute;n    de las reuniones de lecciones aprendidas puede centrarse en los procesos t&eacute;cnicos    o en los que contribuyeron al rendimiento del trabajo o lo dificultaron. Los    directores del proyecto tienen la obligaci&oacute;n profesional de llevar a    cabo las sesiones de lecciones aprendidas con los interesados internos y externos    al proyecto, sobre todo si se han producido resultados inferiores a los deseados.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los roles responsables    de ejecutarlo son el jefe de proyecto, el equipo de gesti&oacute;n de riesgos    y, el cliente. En la <a href="#8">Figura 8</a> se muestran los artefactos de    entrada y salida as&iacute; como los roles y actividades involucradas.</font></p>     <p align="center"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a name="8"></a><img src="/img/revistas/rcci/v7n2/f0809213.jpg" width="561" height="373"></font></p>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Este subproceso    provee una base de datos de los proyectos que contiene informaci&oacute;n sobre    el desempe&ntilde;o, informes de estado, an&aacute;lisis del comportamiento    y proyecciones sobre los riesgos en proyectos anteriores. De ah&iacute; la necesidad    de archivar las pr&aacute;cticas aplicadas en la gesti&oacute;n de riesgos para    que puedan ser usadas en otros escenarios. En este sentido el GESPRO tiene una    base de datos de proyectos terminados que puede ser utilizada con este fin.</font>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> En este subproceso    se proponen como t&eacute;cnicas las auditor&iacute;as de los riesgos y, los    an&aacute;lisis de variaci&oacute;n y de tendencias propuestas por (PMI, 2008).</font>      <p>&nbsp;</p>     <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>RESULTADOS</b></font>  </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se logr&oacute;    demostrar con la utilizaci&oacute;n del m&eacute;todo de expertos Delphi de    que el proceso para gestionar riesgos en los proyectos de desarrollo de software    del CENIA es muy adecuado con 84,8% de aceptaci&oacute;n bastante adecuado para    un 15,2% restante de adecuaci&oacute;n.</font>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La aplicaci&oacute;n    del proceso en proyectos reales puede reducir en m&aacute;s de un 50% la exposici&oacute;n    a los riesgos. Esta aplicaci&oacute;n identific&oacute; que las categor&iacute;as    de riesgos m&aacute;s comunes en los proyectos del CENIA son los riesgos de    negocio, riesgos asociados a la gesti&oacute;n, riesgos humanos y riesgos tecnol&oacute;gicos.    A continuaci&oacute;n se muestran estos resultados.</font>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Despu&eacute;s    de analizar los resultados, se afirma la validez de la propuesta realizada,    concluyendo que los expertos plantean que el 84,4% plantean que el proceso es    muy adecuado, o sea, que el proceso tiene calidad y que sirve de apoyo a las    actividades de seguimiento y control de los proyectos, mientras que el 15,6%    plantea que es bastante adecuado. Los resultados obtenidos de la validaci&oacute;n    pueden observarse en la <a href="#9">Figura 9</a>.</font>      <P align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a name="9"></a><img src="/img/revistas/rcci/v7n2/f0909213.jpg" width="540" height="216"></font>      <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En la <a href="/img/revistas/rcci/v7n2/f1009213.jpg">Figura    10</a> se muestra un resumen del comportamiento la dimensi&oacute;n definida    para evaluar la calidad del proceso. Esto quiere decir que la propuesta es f&aacute;cil    de aplicar y que sus resultados son f&aacute;ciles de interpretar; de igual    modo su modificaci&oacute;n resulta sencilla para adaptarse a diferentes entornos.    Permite que se pueda adherir a los modelos de desarrollo de software. Tiene    buena claridad en su contenido lo que facilita un buen nivel de ejecuci&oacute;n    o desempe&ntilde;o. Adem&aacute;s su aplicaci&oacute;n permite al gestor de    riesgos ampliar sus conocimientos.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Al    analizar el apoyo de la propuesta a la facilidad que brinda al proceso de seguimiento    y control de proyectos se concluye que influye en la gesti&oacute;n del cumplimiento    del tiempo; contribuye a la identificaci&oacute;n de desviaciones en el proyecto,    apoya las actividades de seguimiento y control y puede ser integrado a la herramienta    de seguimiento y control de proyectos GESPRO. A continuaci&oacute;n se muestra    en la <a href="/img/revistas/rcci/v7n2/f1109213.jpg">Figura 11</a> un resumen    del comportamiento.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">A continuaci&oacute;n    se muestra un resumen estad&iacute;stico del comportamiento de las variables    definidas en la investigaci&oacute;n. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En un an&aacute;lisis    descriptivo de estos indicadores se muestra como el m&aacute;s bajo valor de    la media lo tiene el criterio mejora el proceso de gesti&oacute;n de proyectos.    Esto puede estar dado por la poca experiencia en la implementaci&oacute;n del    proceso, donde los subprocesos involucrados se han visto conectados al uso del    GESPRO como herramienta de seguimiento y control de proyectos. La desviaci&oacute;n    est&aacute;ndar es una forma de saber los puntos de vistas de los expertos sobre    los criterios abordados. Si se observa la <a href="/img/revistas/rcci/v7n2/t0209213.jpg">Tabla    2</a>, se nota que la desviaci&oacute;n est&aacute;ndar oscila entre 16,993    y 19, 384 lo que indica un &iacute;ndice relativamente alto de dispersi&oacute;n    entre los criterios de los encuestados, lo que significa que hubo mayor consenso    entre los entrevistados.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Como se puede apreciar    los mejores resultados evaluativos se concentran en el criterio de apoyo a las    actividades de seguimiento y control. En este grupo se encuentran los indicadores    con mejores resultados. Esto se refleja en altos valores de la media que alcanz&oacute;.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El otro criterio,    aunque tiene buenos resultados, manifiesta de alguna forma bajo nivel de consenso    entre los entrevistados pues los valores de desviaci&oacute;n est&aacute;ndar    son altos. Este fen&oacute;meno puede estar dado por la diversidad del personal    entrevistado.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En la <a href="/img/revistas/rcci/v7n2/f1209213.jpg">Figura    12</a> se resume el resultado obtenido al aplicar el proceso en cuatro proyectos    reales</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">De    la aplicaci&oacute;n del proceso propuesto se concluye que en el proyecto <em>Biblioteca    (SIGB BUCI)</em> el 73,81% de los riesgos identificados estaban dados por las    categor&iacute;as de negocio, asociados a la gesti&oacute;n y humanos. Por otra    parte en el proyecto <em>Ent&eacute;rate</em> el 69,05% de los riesgos lo dieron    estas mismas categor&iacute;as m&aacute;s la de riesgos tecnol&oacute;gicos.    Estas &uacute;ltimas cuatro categor&iacute;as en los proyectos de<em> Postgrado</em>    y <em>ABAD</em> representaron el 77,78% y el 76,74% respectivamente, de los    riesgos identificados en cada uno. La <a href="#13">Figura 13</a> resume los    datos anteriormente expuestos.</font></p>     <p align="center"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a name="13"></a><img src="/img/revistas/rcci/v7n2/f1309213.jpg" width="578" height="198"></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><B>CONCLUSIONES</B></font>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">De manera general,    los proyectos incluidos en el estudio presentaron problemas que implic&oacute;    que el proceso de gesti&oacute;n de riesgos no se realizara con la madurez requerida.    Algunos de los problemas detectados estuvieron relacionados con la planificaci&oacute;n    del proyecto, la indefinici&oacute;n de los elementos o componentes resultantes    de cada una de las iteraciones o sprint, la asociaci&oacute;n de valores a los    riesgos identificados y registrados en los proyectos, la indefinici&oacute;n    de los roles encargados de gestionar los riesgos en los proyectos, la indefinici&oacute;n    de los criterios de calidad para medir la satisfacci&oacute;n del cliente, de    los elementos e interfaces esenciales de integraci&oacute;n entre los componentes    y del proceso de gesti&oacute;n de cambios.</font>      <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Culminando el    tema de la aplicaci&oacute;n, se puede decir que en los proyectos estudiados    el 28,6% defini&oacute; un rol para la gesti&oacute;n de riesgo mientras que    en el 71,4% restante esa responsabilidad recay&oacute; sobre el propio jefe    del proyecto. En los proyectos que se defini&oacute; un rol para esta actividad    se inici&oacute; con un entrenamiento para gestionar riesgos que les permite    mantener la actividad durante el ciclo de vida del proyecto e iniciar la gesti&oacute;n    de riesgos en proyectos futuros. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> La comunicaci&oacute;n    entre los miembros de los equipos de trabajo en los diferentes proyectos estuvo    adecuada a la metodolog&iacute;a de desarrollo de software definida. Se tom&oacute;    la iniciativa de definir un momento en la semana que permita analizar el rendimiento    diario de las personas a partir del cumplimiento de las actividades asignadas    y chequear el avance del proyecto. Esto facilit&oacute; la identificaci&oacute;n    de los riesgos y el logro de una buena comunicaci&oacute;n del equipo de desarrollo.    </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> La planificaci&oacute;n    de las respuestas se realiz&oacute; adecuadamente y las acciones se incluyeron    en el plan del proyecto y se relacionaron con las actividades que implicaban    una desviaci&oacute;n del proyecto y que podr&iacute;an representar un riesgo.    Sin embargo su ejecuci&oacute;n no fue totalmente seguida pues no se logr&oacute;    el compromiso necesario de la direcci&oacute;n del proyecto. Los planes de mitigaci&oacute;n    relacionados con la definici&oacute;n de las pol&iacute;ticas y est&aacute;ndares    y los programas de formaci&oacute;n del equipo, fueron los ejecutados con mayor    rigor. A pesar de estas limitaciones la exposici&oacute;n al riesgo se redujo    en m&aacute;s de un 50% en todos los proyectos analizados.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se considera que    el principal problema que atent&oacute; contra la aplicaci&oacute;n de la propuesta    en los proyectos fue que la necesidad de gestionar riesgos pas&oacute; a un    segundo nivel, los encuentros para realizar el trabajo de mesa se planificaron    varias veces, esto influy&oacute; en la disminuci&oacute;n del alcance del proceso    de seguimiento y control de los riesgos. No exist&iacute;an experiencias en    la aplicaci&oacute;n de m&eacute;tricas, lo que dificult&oacute; la recolecci&oacute;n    de datos para la incorporaci&oacute;n e interpretaci&oacute;n de los datos.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp; </p>     <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><B>REFERENCIAS    BIBLIOGR&Aacute;FICAS</B></font>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> CENTRO DE INFORMATIZACI&Oacute;N    UNIVERSITARIA. Presentaci&oacute;n al Frente Universitario. La Habana: Centro    de Informatizaci&oacute;n Universitaria. Universidad de las Ciencias Inform&aacute;ticas.    Direcci&oacute;n de desarrollo institucional. 2011. </font>      <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> CLUSIF - CLUB    DE LA SECURITE DE L'INFORMATION FRAN&Ccedil;AIS. <em>La gestion des risques.    Concepts et m&eacute;thodes. </em>[Paris]: Club de la S&eacute;curit&eacute;    de l'Information Fran&ccedil;ais. [en l&iacute;nea] 2009 [Consultado en 2010].    Disponible en: [<u><a href="http://www.clusif.asso.fr/fr/production/ouvrages/pdf/CLUSIF-Gestion-des-risques-2009.pdf" target="_blank">http://www.clusif.asso.fr/fr/production/ouvrages/pdf/CLUSIF-Gestion-des-risques-2009.pdf</a></u>].        </font>      <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> eGOVERNMENT FOR    DEVELOPMENT. <em>Comportamiento de proyectos TI: Est&aacute;n en deuda</em>    [en l&iacute;nea], 2010. Consultado en 2011. Disponible en: [<a href="http://www.egov4dev.org/success/sfrates.shtml" target="_blank"><u>http://www.egov4dev.org/success/sfrates.shtml</u></a>].    </font>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> LABORATORIO DE    GESTI&Oacute;N DE PROYECTOS. <em>&iquest;Qu&eacute; es GESPRO 11.05?</em> La    Habana: Universidad de las Ciencias Inform&aacute;ticas Direcci&oacute;n General    de Producci&oacute;n. 2012. Consultado en octubre de 2012. Disponible en [<a href="http://gespro.maestriagp.prod.uci.cu/" target="_blank"><u>http://gespro.maestriagp.prod.uci.cu/</u></a>].</font>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> PMI - PROJECT    MANAGEMENT INSTITUTE. <em>Gu&iacute;a de los Fundamentos de la Direcci&oacute;n    de Proyectos (Gu&iacute;a del PMBOK)</em>. Norma americana ANSI/PMI 99-001-2004    (Tercera ed.). Newtown Square, Pennsylvania, Estados Unidos Americanos: Project    Management Institute, Inc. Pennsylvania. 2004</font>      <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> PMI - PROJECT    MANAGEMENT INSTITUTE. <em>Gu&iacute;a de los Fundamentos para la Direcci&oacute;n    de Proyectos (Gu&iacute;a del PMBOK)</em> (4&ordf; ed.). Newtown Square, Pennsylvania:    Project Management Institute, Inc. ISBN: 978-1-933890-72-2. 2008.    </font>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> PRESSMAN, Roger.    <em>Ingenier&iacute;a del software. Un enfoque pr&aacute;ctico</em>. (7&ordf;    ed.). McGraw-Hill. New York. ISBN 978-0-07-337597-7. 2010.</font>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> PRESSMAN, Roger    S. MAIER, MARK W. <em>Endorsements</em>. Competitive Engineering, p. ix-xi,    [en l&iacute;nea] 2005&nbsp; [Consultado en 2011]. Disponible en: [<u><a href="http://pdn.sciencedirect.com/science?_ob=MiamiImageURL&_cid=275924&_user=2342189&_pii=B9780750665070500015&_check=y&_origin=search&_zone=rslt_list_item&_coverDate=2005-12-31&_idxType=GenInfo&wchp=dGLbVlB-zSkzV&md5=0235fdc0fb81a450dae5dcb13c8759dd&pid=3-s2.0-B9780750665070500015-main.pdf" target="_blank">http://pdn.sciencedirect.com/science?_ob=MiamiImageURL&amp;_cid=275924&amp;_user=2342189&amp;_pii=B9780750665070500015&amp;_check=y&amp;_origin=search&amp;_zone=rslt_list_item&amp;_coverDate=2005-12-31&amp;_idxType=GenInfo&amp;wchp=dGLbVlB-zSkzV&amp;md5=0235fdc0fb81a450dae5dcb13c8759dd&amp;pid=3-s2.0-B9780750665070500015-main.pdf</a></u>].</font>      <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> SEI - SOFTWARE    ENGINEERING INSTITUTE. <em>Software Development Risk: Opportunity, Not Problem</em>.    Technical Report CMU/SEI-92-TR-30, ESC-TR-92-030. Pittsburgh, Pennsylvania:    SEI. 1992.    </font>      <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> SEI - SOFTWARE    ENGINEERING INSTITUTE. <em>Taxonomy-Based Risk Identification</em>. Technical    Report CMU/SEI-93-TR-6, ESC-TR-93-183.Pittsburgh, Pennsylvania: SEI. 1993.    </font>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> SEI - SOFTWARE    ENGINEERING INSTITUTE. <em>A Construct for Describing Software Development Risks</em>.    Technical Report CMU/SEI-94-TR-14, ESC-TR-94-014. Pennsylvania: SEI. (C. M.    University, Ed.) Pittsburgh, Pennsylvania, United Sates of America. 1994.</font>      <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">SEI - SOFTWARE    ENGINEERING INSTITUTE. <em>Continuous Risk Management Guidebook</em>. Pennsylvania:    SEI. 1996.    </font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> SEI - SOFTWARE    ENGINEERING INSTITUTE. <em>Software Risk Evaluation (SRE) Method Description    (Version 2.0</em>. Technical Report CMU/SEI-99-TR-029, ESC-TR-99-029. Pennsylvania:    SEI. 1999.    </font>      <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> SEI - SOFTWARE    ENGINEERING INSTITUTE. <em>CMMI&reg; for Development, CMMI-DEV, V1.2</em>, Technical    Report CMU/SEI-2006-TR-008, ESC-TR-2006-008. Improving processes for better    products, CMMI Product Team. United Sates of America. 2006.    </font>      <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> THE STANDISH GROUP.    <em>The CHAOS Manifesto 2011</em>. Trends in IT Value. [en l&iacute;nea] 2011    [Consultado en: 2012]. Disponible en: [<u><a href="https://secure.standishgroup.com/reports/reports.php#reports.%20The%20Standish%20Group%20International,%20Incorporated" target="_blank">https://secure.standishgroup.com/reports/reports.php#reports.    The Standish Group International, Incorporated</a></u>].    </font>      <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> THE STANDISH GROUP.    <em>Chaos Report 2009</em>. [en l&iacute;nea] 2009. Disponible en: [<u><a href="http://www1.standishgroup.com/newsroom/chaos_2009.php.%20The%20Standish%20Group%20International,%20Incorporated" target="_blank">http://www1.standishgroup.com/newsroom/chaos_2009.php.    The Standish Group International, Incorporated</a></u>].</font>      <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> UNIVERSIDAD DE    LAS CIENCIAS INFORM&Aacute;TICAS. Proyecto estrat&eacute;gico 2008-2012 (Selecci&oacute;n    de Contenidos Revisada). La Habana: Universidad de las Ciencias Inform&aacute;ticas.    Direcci&oacute;n de desarrollo institucional. 2010a [en l&iacute;nea]. Consultado    en octubre de 2012. Disponible en: [<a href="http://intranet2.uci.cu/sites/default/files/proyeccion_estrategica/pdf/Proyecto_Estrategico_2008%20-%202012.pdf" target="_blank"><u>http://intranet2.uci.cu/sites/default/files/proyeccion_estrategica/pdf/Proyecto_Estrategico_2008%20-%202012.pdf</u></a>].    </font>      <!-- ref --><P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> UNIVERSIDAD DE    LAS CIENCIAS INFORM&Aacute;TICAS. <em>Expediente del programa de mejoras de    la UCI</em>. La Habana: Universidad de las Ciencias Inform&aacute;ticas. CALISOFT.    2010b [en l&iacute;nea] Consultado en 2011. Disponible en: [<u><a href="http://calisoft.uci.cu/index/documento" target="_blank">http://calisoft.uci.cu/index/documento</a></u>].        </font>      <P>&nbsp;</p>     <P>&nbsp;</p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><SUP><a href="#b1">1</a><a name="1"></a></SUP></font>    <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Informes basados    en los conocimientos adquiridos en el desarrollo de software. Incluyen buenas    pr&aacute;cticas, c&oacute;mo implementarlas, gr&aacute;ficos que muestran los    resultados de la aplicaci&oacute;n de estas pr&aacute;cticas en proyectos reales,    estudios de casos y otros documentos de apoyo.    <br>   <SUP><a href="#b2">2</a></SUP><a name="2"></a></font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El    <em>Standish Group</em> proporciona informes de inversiones y servicios de planificaci&oacute;n.    Muestra mejoras en los proyectos de inversiones de tecnolog&iacute;as de la    informaci&oacute;n y acelera el valor de la tecnolog&iacute;a de la informaci&oacute;n.    Web en: www.standishgroup.com    <br>   <SUP><a href="#b3">3</a><a name="3"></a></SUP>Paquete para la Gesti&oacute;n    de Proyectos desarrollado por la Universidad de las Ciencias Inform&aacute;ticas    y comercializable desde las empresas comercializadoras asociadas a la Universidad.    Producto registrado en el Centro Nacional de Derecho de Autor (CENDA) N&ordm;    Registro 1540-2010. Conocida en la comunidad universitaria como <em>Redmine</em></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Recibido:13/9/2011        <br>   Aceptado: 3/12/2011</font> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[ ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Universidad de las Ciencias Informáticas^dCENTRO DE INFORMATIZACIÓN UNIVERSITARIA</collab>
<source><![CDATA[Presentación al Frente Universitario]]></source>
<year>2011</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>CLUSIF - CLUB DE LA SECURITE DE L'INFORMATION FRANÇAIS</collab>
<source><![CDATA[La gestion des risques. Concepts et méthodes]]></source>
<year>2009</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>eGOVERNMENT FOR DEVELOPMENT</collab>
<source><![CDATA[Comportamiento de proyectos TI: Están en deuda]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Universidad de las Ciencias Informáticas^dDirección General de Producción</collab>
<source><![CDATA[¿Qué es GESPRO 11.05?]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>PMI - PROJECT MANAGEMENT INSTITUTE</collab>
<source><![CDATA[Guía de los Fundamentos de la Dirección de Proyectos (Guía del PMBOK)]]></source>
<year>2004</year>
<edition>Tercera</edition>
<publisher-loc><![CDATA[^ePennsylvania Pennsylvania]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Project Management Institute, Inc.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>PMI - PROJECT MANAGEMENT INSTITUTE</collab>
<source><![CDATA[Guía de los Fundamentos para la Dirección de Proyectos (Guía del PMBOK) (4ª ed.)]]></source>
<year>2008</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PRESSMAN]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ingeniería del software. Un enfoque práctico]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PRESSMAN]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[MARK]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Endorsements. Competitive Engineering]]></source>
<year></year>
<page-range>9-11</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>SEI - SOFTWARE ENGINEERING INSTITUTE</collab>
<source><![CDATA[Software Development Risk: Opportunity, Not Problem. Technical Report CMU/SEI-92-TR-30, ESC-TR-92-030]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Pennsylvania ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[SEI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>SEI - SOFTWARE ENGINEERING INSTITUTE</collab>
<source><![CDATA[Taxonomy-Based Risk Identification. Technical Report CMU/SEI-93-TR-6, ESC-TR-93-183]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Pennsylvania ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[SEI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>SEI - SOFTWARE ENGINEERING INSTITUTE</collab>
<source><![CDATA[A Construct for Describing Software Development Risks. Technical Report CMU/SEI-94-TR-14, ESC-TR-94-014]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Pennsylvania ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[SEI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>SEI - SOFTWARE ENGINEERING INSTITUTE</collab>
<source><![CDATA[Continuous Risk Management Guidebook]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Pennsylvania ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[SEI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>SEI - SOFTWARE ENGINEERING INSTITUTE</collab>
<source><![CDATA[Software Risk Evaluation (SRE) Method Description (Version 2.0. Technical Report CMU/SEI-99-TR-029, ESC-TR-99-029]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Pennsylvania ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[SEI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>SEI - SOFTWARE ENGINEERING INSTITUTE</collab>
<source><![CDATA[CMMI® for Development, CMMI-DEV, V1.2, Technical Report CMU/SEI-2006-TR-008, ESC-TR-2006-008. Improving processes for better products]]></source>
<year>2006</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>THE STANDISH GROUP</collab>
<source><![CDATA[The CHAOS Manifesto 2011. Trends in IT Value]]></source>
<year>2011</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>THE STANDISH GROUP</collab>
<source><![CDATA[Chaos Report 2009]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>UNIVERSIDAD DE LAS CIENCIAS INFORMÁTICAS</collab>
<source><![CDATA[Proyecto estratégico 2008-2012 (Selección de Contenidos Revisada)]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de las Ciencias Informáticas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>UNIVERSIDAD DE LAS CIENCIAS INFORMÁTICAS</collab>
<source><![CDATA[Expediente del programa de mejoras de la UCI]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de las Ciencias Informáticas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
