<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2306-9155</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Retos de la Dirección]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev retos]]></abbrev-journal-title>
<issn>2306-9155</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Estudios de Dirección Empresarial Territorial de la Universidad de Camagüey Ignacio Agramonte Loynaz]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2306-91552016000100007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Técnicas de interpretación para la gestión turística en los recorridos de ciudad: el caso de la ciudad de Camagüey]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Interpretation Techniques for Tourist Management of City Tours: the Case of Camaguey]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Perera Téllez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Geiser]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Betancourt García]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Elena]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Camagüey Ignacio Agramonte Loynaz Facultad de Ciencias Económicas y Jurídicas Centro de Estudios Multidisciplinarios del Turismo]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2016</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2016</year>
</pub-date>
<volume>10</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>94</fpage>
<lpage>113</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2306-91552016000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2306-91552016000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2306-91552016000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Se identificaron las técnicas interpretativas aplicables a los recorridos turísticos efectuados en la ciudad de Camagüey para contribuir a su gestión turística y al mayor aprovechamiento de sus potencialidades patrimoniales. Se analizan ocho recorridos ofrecidos por las agencias de viaje a nivel nacional y por las que operan en la provincia, para los cuales se proponen como técnicas de interpretación adecuadas: la analogía, preguntas, relevancia, estimulación y misterio. Se constató que en la ciudad de Camagüey aún es insuficiente la aplicación de estas para lograr la adecuada gestión turística en la localidad.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Interpretive techniques applicable to city tours in Camaguey were identified. The aim was to enhance touristic management, and increase the use of heritage-related potentials of the city. Eight tours given by national city-based travel agencies were studied. Accordingly, the interpretive techniques proposed were analogy, questions, relevance, motivation, and mystery. Their application in the city of Camaguey is still insufficient to achieve satisfactory touristic management in the location.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[gestión turística]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[técnicas de interpretación del patrimonio]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[recorridos de ciudad]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <div align="right">       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> <b>ART&Iacute;CULO</b></font></p>       <p>&nbsp;</p>       <p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b><font size="4">T&eacute;cnicas      de interpretaci&oacute;n para la gesti&oacute;n tur&iacute;stica en los recorridos      de ciudad: el caso de la ciudad de Camag&uuml;ey</font></b></font></p>       <p align="left">&nbsp;</p>       <p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Interpretation      Techniques for Tourist Management of City Tours: the Case of Camaguey</b></font></p>       <p align="left">&nbsp;</p>       <p align="left">&nbsp;</p>       <p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>MSc.      Geiser Perera T&eacute;llez y Dra. C. Mar&iacute;a Elena Betancourt Garc&iacute;a</b></font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Centro      de Estudios Multidisciplinarios del Turismo, Facultad de Ciencias Econ&oacute;micas      y Jur&iacute;dicas, Universidad de Camag&uuml;ey Ignacio Agramonte Loynaz,      Cuba.<a href="mailto:geyser.pereira@reduc.edu.cu">geyser.pereyra@reduc.edu.cu</a></font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;</p>       <p align="justify">&nbsp;</p>   <hr>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>RESUMEN</b></font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se      identificaron las t&eacute;cnicas interpretativas aplicables a los recorridos      tur&iacute;sticos efectuados en la ciudad de Camag&uuml;ey para contribuir      a su gesti&oacute;n tur&iacute;stica y al mayor aprovechamiento de sus potencialidades      patrimoniales. Se analizan ocho recorridos ofrecidos por las agencias de viaje      a nivel nacional y por las que operan en la provincia, para los cuales se      proponen como t&eacute;cnicas de interpretaci&oacute;n adecuadas: la analog&iacute;a,      preguntas, relevancia, estimulaci&oacute;n y misterio. Se constat&oacute;      que en la ciudad de Camag&uuml;ey a&uacute;n es insuficiente la aplicaci&oacute;n      de estas para lograr la adecuada gesti&oacute;n tur&iacute;stica en la localidad.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Palabras      clave: </b>gesti&oacute;n tur&iacute;stica, t&eacute;cnicas de interpretaci&oacute;n      del patrimonio, recorridos de ciudad.</font></p>   <hr>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>ABSTRACT</b></font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Interpretive      techniques applicable to city tours in Camaguey were identified. The aim was      to enhance touristic management, and increase the use of heritage-related      potentials of the city. Eight tours given by national city-based travel agencies      were studied. Accordingly, the interpretive techniques proposed were analogy,      questions, relevance, motivation, and mystery. Their application in the city      of Camaguey is still insufficient to achieve satisfactory touristic management      in the location.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Key      words:</b> touristic management, heritage interpretive techniques, city tours.</font></p> </div> <hr>     <p align="justify"></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font size="3"><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">INTRODUCCI&Oacute;N</font></b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    los procesos de planificaci&oacute;n y gesti&oacute;n tur&iacute;sticas de las    ciudades debe considerarse la aplicaci&oacute;n de disciplinas que, adem&aacute;s    de tributar a la preservaci&oacute;n y conservaci&oacute;n del patrimonio, contribuyan    a la integraci&oacute;n de los agentes implicados en ellos, con especial atenci&oacute;n    al desarrollo local de las comunidades receptoras, las cuales son un elemento    esencial de la gesti&oacute;n tur&iacute;stica. En este sentido, la interpretaci&oacute;n    es capaz de generar din&aacute;micas de rentabilidad y se convierte en un instrumento    eficaz para definir las pol&iacute;ticas de intervenci&oacute;n y uso social    del bien patrimonial (Morales, 2012). Sus t&eacute;cnicas y herramientas permiten    a cada territorio posicionarse frente a sus competidores y desarrollar mejores    acciones de comercializaci&oacute;n y explotaci&oacute;n tur&iacute;sticas.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Los    or&iacute;genes de esta disciplina se remontan a la d&eacute;cada de los 50    del siglo XX en pa&iacute;ses como Estados Unidos y Canad&aacute; y luego en    Europa, donde avanz&oacute; significativamente, sobre todo en Espa&ntilde;a,    Francia e Italia, principalmente a nivel te&oacute;rico. En Latinoam&eacute;rica    se han destacado naciones como M&eacute;xico, Ecuador y Argentina. Su campo    de acci&oacute;n inicial se correspondi&oacute; con los sitios naturales, y    ya en la d&eacute;cada del 80 del propio siglo se extendi&oacute; al patrimonio    cultural.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Cuba    tambi&eacute;n pone en pr&aacute;ctica la interpretaci&oacute;n, primeramente    desde una &oacute;ptica ambientalista con uso predominante en &aacute;reas protegidas    que forman parte de su patrimonio natural. En la actualidad se incrementan los    esfuerzos para que su aplicaci&oacute;n cobre mayor auge en los espacios del    patrimonio cultural. En este orden, la Habana Vieja constituye un referente    obligado en el contexto nacional, gracias al singular modelo de gesti&oacute;n    elaborado por la Oficina del Historiador de la Ciudad de La Habana. Con su implementaci&oacute;n    se ha incrementado el sentido de pertenencia y la participaci&oacute;n activa    de sus pobladores y visitantes, lo que se logr&oacute; a partir de elementos    tales como: creaci&oacute;n de una amplia oferta de recorridos de ciudad y productos    culturales, incremento notorio de la vida cultural de sus &aacute;reas p&uacute;blicas,    puesta en valor de sus edificaciones patrimoniales, en las que resulta com&uacute;n    encontrar un restaurante o bar, entre otras instalaciones; de esta manera se    ha potenciado su valor de uso.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    ciudad de Camag&uuml;ey, a 500 km al Este de La Habana, posee potencialidades    patrimoniales significativas que gestionadas correctamente pueden aprovecharse    con fines tur&iacute;sticos.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Diversos    estudios en el pa&iacute;s, a saber: Betancourt, Cruz, Perera, y Rodr&iacute;guez    (2007), Cabrera y Bournet (2008), Perera y Cruz (2008), Hern&aacute;ndez (2011)    y Matos (2012), entre otros, han enfatizado, indistintamente, en la necesidad    de integraci&oacute;n de los agentes que intervienen en la gesti&oacute;n de    la ciudad de Camag&uuml;ey, as&iacute; como la importancia de hacer un mejor    uso de sus potencialidades con fines tur&iacute;sticos; sin embargo, se ha observado    una carencia sustantiva respecto al manejo de las t&eacute;cnicas que ofrece    la interpretaci&oacute;n para estos fines. En la actualidad existe inter&eacute;s    gubernamental por potenciar la ciudad de Camag&uuml;ey como destino tur&iacute;stico,    prop&oacute;sito para el cual es imprescindible desarrollar las t&eacute;cnicas    de interpretaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">De    ah&iacute; que el objetivo de este trabajo sea identificar las t&eacute;cnicas    interpretativas aplicables a los recorridos tur&iacute;sticos que se efect&uacute;an    en la ciudad de Camag&uuml;ey, como contribuci&oacute;n a la gesti&oacute;n    tur&iacute;stica y al mayor aprovechamiento de sus potencialidades patrimoniales.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Los    resultados de la investigaci&oacute;n permitir&aacute;n contar con una importante    herramienta para todos aquellos actores que gestionan los recorridos tur&iacute;sticos    en dicha ciudad; pero tambi&eacute;n pueden extrapolarse a cualquier lugar con    valores patrimoniales.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>DESARROLLO</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i><b>La    gesti&oacute;n tur&iacute;stica de ciudades. Limitaciones y tendencias actuales</b></i></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Las    ciudades hist&oacute;ricas cuentan con m&uacute;ltiples recursos, relacionados    y dotados de atractivos que se sustentan en su herencia hist&oacute;rica. Espec&iacute;ficamente    las ciudades declaradas Patrimonio Cultural de la Humanidad (UNESCO) constituyen    referencias, tanto para el turismo cultural como para el turismo de masas (Morales    y Lanquar, 2014). En este sentido, la adecuaci&oacute;n del patrimonio cultural    como recurso tur&iacute;stico es un proceso complejo que requiere actuar visualizando    la relaci&oacute;n turismo-patrimonio-desarrollo local. En este proceso, para    aplicar realmente estrategias tur&iacute;sticas innovadoras y sostenibles, se    necesitan no solo los &oacute;rganos de gesti&oacute;n, infraestructuras y equipamientos    tur&iacute;sticos, sino tambi&eacute;n instrumentos de planificaci&oacute;n    y gesti&oacute;n de naturaleza transversal, con capacidad coordinadora, tanto    entre las administraciones p&uacute;blicas como entre &eacute;stas y el sector    privado.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    gesti&oacute;n tur&iacute;stica del patrimonio en el contexto del desarrollo    socioecon&oacute;mico local, seg&uacute;n (Dom&iacute;nguez, Batista y Recompensa    (2013):</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#133;    es una alternativa y adem&aacute;s una nueva forma de econom&iacute;a que supone    la intervenci&oacute;n de los actores locales y el dinamismo de estrategias    socioculturales que hagan posible la transformaci&oacute;n de las expresiones    patrimoniales en recursos, que al administrarlos de una forma eficiente, se    obtengan beneficios que se reviertan en la vida de la localidad y sus pobladores    (p. 14).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    tal sentido debe entenderse como un todo, a las ciudades con potencialidades    patrimoniales de valor significativo, que exige a los actores locales -tanto    p&uacute;blicos como privados- que intervienen en su gesti&oacute;n, funcionar    como un sistema, elemento esencial para articular el desarrollo tur&iacute;stico    de un determinado territorio (<a href="/img/revistas/rdir/v10n1/f0107116.gif">Figura    1</a>) donde deben visualizarse y materializarse tambi&eacute;n, como parte    de los procesos de gesti&oacute;n tur&iacute;stica, las operaciones a realizar    antes, durante y despu&eacute;s del viaje (<a href="/img/revistas/rdir/v10n1/f0207116.gif">Figura    2</a>).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    actividad tur&iacute;stica desarrollada en las ciudades debe responder en primera    instancia a las necesidades y expectativas de sus pobladores; por tanto, las    estrategias tur&iacute;sticas trazadas variar&aacute;n de acuerdo con los objetivos    y condiciones de cada destino, adem&aacute;s de propiciar el enriquecimiento    y revitalizaci&oacute;n del patrimonio y la cultura; en lugar de simplificarla,    banalizarla o destruirla.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    los procesos de gesti&oacute;n de ciudades el acceso a sus bienes patrimoniales    es un elemento fundamental, para lo cual se enfrentan nuevos retos dentro de    los que pueden mencionarse: la compatibilizaci&oacute;n de la conservaci&oacute;n    y el uso de estos bienes, un acceso racionalmente cuantitativo y cualitativo,    la potenciaci&oacute;n de su valor educativo, el desarrollo de una gesti&oacute;n    que facilite la comprensi&oacute;n de sus objetivos por parte de los visitantes    y de la poblaci&oacute;n local, contribuci&oacute;n a la dinamizaci&oacute;n    del territorio, de manera que se generen inversiones, iniciativas, la atracci&oacute;n    del p&uacute;blico, etc. y la racionalizaci&oacute;n de los costes de la gesti&oacute;n,    tanto desde el punto de vista econ&oacute;mico como social.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    valoraci&oacute;n de los elementos patrimoniales como atractivos tur&iacute;sticos    es un proceso complejo no exento de problemas y consecuencias. Seg&uacute;n    De la Rosa (2003):</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#133;    una adecuada gesti&oacute;n del patrimonio a trav&eacute;s de su utilizaci&oacute;n    como recurso tur&iacute;stico, es fundamental en cualquier estrategia de desarrollo    sostenible; debe conseguir que la puesta en escena del patrimonio para el disfrute    tur&iacute;stico no signifique una descontextualizaci&oacute;n de los elementos    culturales, una excesiva comercializaci&oacute;n de la cultura, una caricatura    estereotipada de las personas part&iacute;cipes de esa cultura. Pero a su vez    una adecuada gesti&oacute;n del patrimonio, no implica necesariamente una actitud    excesivamente conservadora (p. 108).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Por    su parte Zamora (2003) plantea:</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#133;    la gesti&oacute;n del patrimonio no requiere ninguna inspiraci&oacute;n divina:    es simplemente una t&eacute;cnica, con unos procedimientos y una metodolog&iacute;a    susceptible, es obvio, de ser aprendida por personas normales. No hacen falta    genios, sino profesionales bien preparados, aunque, por supuesto, una buena    dosis de imaginaci&oacute;n y de creatividad nunca viene mal (p. 19).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ante    los retos actuales, en la actividad tur&iacute;stica se impone la extensi&oacute;n    de nuevos instrumentos y t&eacute;cnicas que eviten la improvisaci&oacute;n,    introduzcan pr&aacute;cticas para mejorar los procesos y fortalecer la confianza    entre los actores principales, de manera que se satisfagan las exigencias actuales    de los visitantes, sin descuidar la conservaci&oacute;n del patrimonio de las    ciudades y el papel determinante de los residentes.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    valoraci&oacute;n de los bienes patrimoniales y el esfuerzo por difundirlos    no exige &uacute;nicamente el acondicionamiento de estos para la visita; sino    el empleo de herramientas que generen la participaci&oacute;n e integraci&oacute;n    del visitante, de manera que se utilicen los bienes patrimoniales como recursos    activos y no como elementos pasivos. La interpretaci&oacute;n es la disciplina    que puede cumplir estos objetivos.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b><i>La    interpretaci&oacute;n como instrumento de gesti&oacute;n del patrimonio cultural</i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    interpretaci&oacute;n del patrimonio tuvo sus inicios como actividad profesional    con perfil propio en los a&ntilde;os 50 del siglo XX en Estados Unidos. Sus    principios b&aacute;sicos fueron desarrollados por Freeman Tilden en su libro    Interpreting Our Heritage -considerado un cl&aacute;sico del tema-, donde define    la interpretaci&oacute;n como &quot;&#133; una actividad educativa que pretende    revelar significados e interrelaciones a trav&eacute;s del uso de objetos originales,    por un contacto directo con el recurso o por medios ilustrativos, no limit&aacute;ndose    a dar una mera informaci&oacute;n de los hechos&quot; (Tilden, 1957, citado    por Calvo y Sureda, s.f., p. 21).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se    toma como referencia -por ser la m&aacute;s expl&iacute;cita- la definici&oacute;n    de interpretaci&oacute;n del patrimonio propuesta por Morales y Guerra (1992),    citados por Calvo y Sureda (s.f., p. 22) quienes la identifican como &quot;el    arte de revelar in situ el significado del legado natural, cultural o hist&oacute;rico,    al p&uacute;blico que visita esos lugares en su tiempo de ocio&quot;.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    interpretaci&oacute;n puede constituir un instrumento de gesti&oacute;n que    posibilite al patrimonio cultural convertirse en elemento dinamizador para la    creaci&oacute;n de riquezas y, al mismo tiempo, para su preservaci&oacute;n.    En este sentido constituye un &aacute;mbito privilegiado para el desarrollo    de actividades que relacionen el ocio, el turismo cultural y el medio ambiente.    Asimismo, requiere una estructura organizativa capaz de integrar a todos los    actores de la gesti&oacute;n tur&iacute;stica de las ciudades y su patrimonio    en funci&oacute;n de los siguientes objetivos esenciales (Herrera y Perera,    2011):</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">•    Contribuir a que los visitantes conozcan y aprecien el patrimonio local.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">•    Proporcionar a los visitantes una estructura recreativa de calidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">•    Contribuir a la educaci&oacute;n ambiental de la poblaci&oacute;n local.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">•    Contribuir al desarrollo de un turismo sostenible.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">•    Contribuir al desarrollo econ&oacute;mico local.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    la actualidad se reconoce el planteamiento de nuevos objetivos dirigidos a la    educaci&oacute;n, recreaci&oacute;n, gesti&oacute;n de visitas, participaci&oacute;n    ciudadana y promoci&oacute;n del desarrollo local. Las estrategias interpretativas    determinadas para ciudades patrimoniales pretenden as&iacute; compatibilizar    el desarrollo econ&oacute;mico y la preservaci&oacute;n del patrimonio cultural    que poseen, adem&aacute;s de conseguir la implicaci&oacute;n de los miembros    de las comunidades que integran estos espacios, donde indiscutiblemente se han    forjado los m&aacute;s significativos elementos identitarios y donde los agentes    que intervienen en la gesti&oacute;n tur&iacute;stica de las ciudades de manera    integrada, deben contribuir a la creaci&oacute;n de un &aacute;mbito pol&iacute;tico    y administrativo que gu&iacute;e el proceso de gesti&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b><i>Las    t&eacute;cnicas de la interpretaci&oacute;n del patrimonio</i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Si    bien la disciplina interpretativa requiere la integraci&oacute;n de todos los    agentes implicados en la gesti&oacute;n tur&iacute;stica del patrimonio en un    determinado espacio, debe tenerse en cuenta que para que esta cumpla su objetivo,    el episodio interpretativo debe ocurrir en un entorno distendido, diferente    al de una situaci&oacute;n formal (educativa/formativa), donde la manera m&aacute;s    efectiva de realizar la interpretaci&oacute;n es a trav&eacute;s del contacto    directo del visitante con los rasgos o fen&oacute;menos de importancia patrimonial,    donde el int&eacute;rprete (o el programador de la interpretaci&oacute;n) es    el mediador que traduce los contenidos inherentes a aquellos; y es m&aacute;s    efectiva a&uacute;n si ese int&eacute;rprete o gu&iacute;a est&aacute; presente    y sirve de nexo entre el visitante y el recurso.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    este sentido es importante el conocimiento, la creatividad y la perspicacia    de la persona que transmitir&aacute; el mensaje interpretativo; habida cuenta    de que los asistentes a espacios de car&aacute;cter patrimonial no son un p&uacute;blico    cautivo, y dejar&aacute; de prestar atenci&oacute;n a lo que se le explica si    no se le brinda un mensaje atractivo, comprensible, con un guion l&oacute;gico    que lo involucre en el tema.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">M&aacute;s    que el uso de equipos o alg&uacute;n tipo de material interpretativo, se trata    b&aacute;sicamente de utilizar estilos en la presentaci&oacute;n de los contenidos,    y para ello se emplean trucos, la imaginaci&oacute;n y el conocimiento de la    filosof&iacute;a interpretativa que posee el dise&ntilde;ador o planificador    de aquellos servicios. Aqu&iacute; son determinantes tambi&eacute;n las t&eacute;cnicas    de interpretaci&oacute;n; ideas que pueden usarse para incrementar la conciencia    y el entendimiento del p&uacute;blico a trav&eacute;s de un m&eacute;todo menos    tangible que el uso de un medio de comunicaci&oacute;n espec&iacute;fico; com&uacute;nmente    la t&eacute;cnica se emplea asociada a varios medios de comunicaci&oacute;n,    y puede incluir varias combinaciones de estos medios.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Pennyfather    (1975), importante especialista en la disciplina de la interpretaci&oacute;n,    es citado por Morales (s.f.):</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#133;    algunas t&eacute;cnicas bastante significativas y reconocidas hasta nuestros    d&iacute;as que, con un poco de imaginaci&oacute;n, se pueden poner en pr&aacute;ctica    en cualquier situaci&oacute;n, cualesquiera que sean los medios utilizados para    interpretar son; invitaci&oacute;n a la participaci&oacute;n (lo contrario del    conocido &quot;no tocar&quot;), provocaci&oacute;n (lograr que el p&uacute;blico    adopte una actitud definida), relevancia al individuo (hacer referencia a un    hecho de la vida cotidiana del visitante), uso del tema (donde la presentaci&oacute;n    gire en torno a una idea central), secuencias (lograr el orden en la entrega    del mensaje), gr&aacute;ficos e ilustraciones (ilustrar ciertas partes de los    contenidos del mensaje), creaci&oacute;n de un clima adecuado (consiste en reconstruir    las condiciones del entorno donde se desarroll&oacute; un suceso) y el uso del    humor (ayuda a crear un efecto an&iacute;mico positivo en el visitante).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Otros    recursos que contribuyen a alcanzar los objetivos en la interpretaci&oacute;n    son: la utilizaci&oacute;n de la analog&iacute;a (para comparar o ejemplificar    aspectos de un mensaje), la iron&iacute;a (para lograr que el visitante reaccione    intelectualmente ante algo), el suspense (para dar emoci&oacute;n a un relato),    el melodrama (para crear determinado estado an&iacute;mico); y la sorpresa (persigue    provocar agrado, satisfacci&oacute;n, recompensa o simplemente ilusi&oacute;n).<sup>1</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Definitivamente    la interpretaci&oacute;n del patrimonio no consiste simplemente en aprenderse    una serie de eventos y luego reproduc&iacute;rselos tal y como son al p&uacute;blico;    el arte de esta disciplina estriba en organizar esos eventos de una forma sui    g&eacute;neris, luego ajustarlos y afinarlos para convertirlos en algo notable.    La informaci&oacute;n como tal no es interpretaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b><i>Los    recorridos tur&iacute;sticos en ciudades patrimoniales. T&eacute;cnicas de interpretaci&oacute;n    aplicables</i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Como    se ha expresado anteriormente, la interpretaci&oacute;n del patrimonio, de forma    creativa y con imaginaci&oacute;n, implica el uso de los m&aacute;s dis&iacute;miles    trucos que permiten alcanzar objetivos a trav&eacute;s de mensajes y t&eacute;cnicas.    Sin embargo, resulta necesario apoyarse en medios interpretativos para que estos    objetivos puedan cumplirse totalmente. Dentro de estos medios sobresalen los    itinerarios, rutas o recorridos tur&iacute;sticos que constituyen un producto    para ofrecer al p&uacute;blico a partir del patrimonio que posea determinado    espacio, ya sea natural o cultural.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    tal sentido y para desarrollar productos tur&iacute;sticos a partir del patrimonio    cultural, es necesario definir estrategias por parte de los gobiernos, el sector    privado y la comunidad, que asuman como objetivo primordial la satisfacci&oacute;n    del visitante y captar recursos econ&oacute;micos significativos, razones por    la que demandan constantes evaluaciones y renovaciones. El sector p&uacute;blico    debe crear las condiciones para favorecer la participaci&oacute;n directa y    activa de los dem&aacute;s actores sociales en este proceso. Para lograrlo es    necesario involucrar a los gobiernos en todos sus niveles de direcci&oacute;n    (nacional, provincial, municipal, comunidades locales) y a los propietarios    de los inmuebles para recuperar el patrimonio cultural y potenciarlo tur&iacute;sticamente.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Los    recorridos tur&iacute;sticos son organizados en forma de red dentro de un espacio    o regi&oacute;n determinada, en torno a temas que los caracterizan y les otorgan    sus respectivos nombres; ofrecen a quienes los recorren placeres y actividades    relacionados con sus elementos distintivos; presentan una imagen integral lograda    a partir de la complementariedad entre atractivos, servicios y lenguaje comunicacional,    y suscitan reconocimiento de inter&eacute;s tur&iacute;stico.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    organizaci&oacute;n de rutas o recorridos tur&iacute;sticos de car&aacute;cter    interpretativo basados en el patrimonio cultural como elemento distintivo, permite    sensibilizar y concientizar a los visitantes y pobladores locales de la importancia    de este patrimonio, de su preservaci&oacute;n y necesidad de mostrar a los visitantes    las formas de vida de los habitantes locales, sus condiciones de trabajo, construcciones    arquitect&oacute;nicas, restos arqueol&oacute;gicos, etc.; y por &uacute;ltimo,    posibilita promover el desarrollo productivo local a partir de un plan estrat&eacute;gico    para el patrimonio cultural, su valoraci&oacute;n tur&iacute;stica y con ello    la dinamizaci&oacute;n de sus indicadores econ&oacute;micos.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Dentro    de las rutas o recorridos tur&iacute;sticos se encuentran espacios de s&iacute;ntesis    monogr&aacute;fica, circuitos interpretativos, itinerarios tem&aacute;ticos,    visitas guiadas, talleres y actividades did&aacute;cticas, escenograf&iacute;as    ambientales y experiencias de living history, edici&oacute;n de materiales informativos    o cient&iacute;ficos. Tambi&eacute;n pueden ser tem&aacute;ticos, miscel&aacute;neos,    espec&iacute;ficos o generales. Los tem&aacute;ticos entrelazan historias sobre    un tema especifico, ya sea en funci&oacute;n de un evento acerca de alguna de    las manifestaciones de la artesan&iacute;a, la aquitectura, la danza, el teatro,    la historia, la religiosidad, etc.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    el caso de Cuba, las modalidades de productos m&aacute;s utilizados en la gesti&oacute;n    tur&iacute;stica de las ciudades patrimoniales responden a recorridos de ciudad    o city tour, donde su finalidad suele ser el turismo cultural, adem&aacute;s    de ser de corta duraci&oacute;n. Al igual que las modalidades de recorridos    anteriormente descritas, estos pueden desarrollarse a pie o ser panor&aacute;micos    (Fern&aacute;ndez, 2012).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    gesti&oacute;n tur&iacute;stica de las ciudades y su patrimonio tiene entre    sus tantas tareas evaluar constantemente los productos en oferta, dise&ntilde;ar    nuevos y estar atentos a las tendencias y preferencias de los mercados que la    visitan, adem&aacute;s de implementar nuevas t&eacute;cnicas-como la interpretaci&oacute;n-    que realcen el atractivo y aumenten el disfrute de estos.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Para    identificar y aplicar t&eacute;cnicas interpretativas no existe una metodolog&iacute;a    espec&iacute;fica. En este proceso intervienen criterios y propuestas de especialistas    de diversas disciplinas, y solo se cuenta con la creatividad, la imaginaci&oacute;n    y los artilugios del equipo a cargo. Deben estar presentes especialistas de    la interpretaci&oacute;n, gu&iacute;as de recorridos, especialistas en idiomas,    comunicadores, especialistas del patrimonio y el turismo, psic&oacute;logos,    dise&ntilde;adores, pobladores de la comunidad, entre otros actores implicados    en la gesti&oacute;n tur&iacute;stica del patrimonio de la ciudad.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A    partir de un amplio estudio conceptual, intercambios con especialistas y an&aacute;lisis    de estudios y experiencias precedentes, en la investigaci&oacute;n se especificaron    los siguientes pasos para identificar las t&eacute;cnicas de interpretaci&oacute;n    aplicables a los recorridos tur&iacute;sticos de ciudad, los cuales facilitar&aacute;n    la toma de decisiones:</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">1.    Levantamiento del patrimonio cultural de la ciudad; determinar elementos distintivos    y comunes, leyendas, tradiciones, historia, estructura urbana, entre otros.    </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">2.    An&aacute;lisis de las tendencias y normativas m&aacute;s actuales a nivel mundial,    pol&iacute;ticas de pa&iacute;s, planes y estrategias territoriales, entre otros    aspectos que incidan en las proyecciones y desarrollo de las ciudades, como    modelos de gesti&oacute;n, planes de ordenamiento, estrategias de desarrollo    tur&iacute;stico y de conservaci&oacute;n, principales limitaciones y problemas,    etc.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">3.    Identificaci&oacute;n de los potenciales interpretativos de las ciudades, determinado    por un profundo proceso investigativo y mediante el empleo de instrumentos acordes    y actualizados con la disciplina interpretativa. No todos los atractivos tienen    posibilidades de ser interpretados, hay muchos que s&oacute;lo permiten ser    presentados y visualizados.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">4.    Caracterizaci&oacute;n de los principales recorridos realizados en la ciudad,    su modalidad (tematizados, panor&aacute;micos o generales), los proveedores    y formas de comercializaci&oacute;n, itinerarios, atractivos y potencialidades    interpretativas incluidos en estos, tiempo de duraci&oacute;n, niveles de ventas,    mercados, entre otros aspectos m&aacute;s espec&iacute;ficos que permitan estudiar    y valorar el comportamiento de las estad&iacute;sticas, la relaci&oacute;n calidad/precio    y opiniones de los clientes, etc.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">5.    Identificaci&oacute;n de los actores directos del desarrollo y gesti&oacute;n    de los recorridos de ciudad, as&iacute; como las fortalezas y debilidades en    sus relaciones.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">6.    Definici&oacute;n de los recursos financieros y las condiciones materiales necesarias    para el correcto dise&ntilde;o y desarrollo de los recorridos tur&iacute;sticos    en las ciudades.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">7.    Identificaci&oacute;n de las t&eacute;cnicas de interpretaci&oacute;n aplicables    a los recorridos tur&iacute;sticos de determinada ciudad.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Las    t&eacute;cnicas de interpretaci&oacute;n deben ser consideradas como un recurso    y herramienta indispensable en la mejora de los procesos de comunicaci&oacute;n    que se establecen con el p&uacute;blico que visita una ciudad con significativos    valores patrimoniales, de manera que contribuyan a una adecuada gesti&oacute;n    tur&iacute;stica.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b><i>Las    t&eacute;cnicas de interpretaci&oacute;n aplicadas a los recorridos tur&iacute;sticos.    Caso centro hist&oacute;rico de la ciudad de Camag&uuml;ey</i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    ciudad de Camag&uuml;ey posee un centro hist&oacute;rico compuesto por 362 ha    (3,62 km&sup2;), declarado Monumento Nacional el 10 de octubre de 1978. Treinta    a&ntilde;os m&aacute;s tarde, el 7 de julio de 2008, debido a su original trazado    urbano y al conjunto de edificaciones religiosas que la distinguen de otras    ciudades de la Isla y del resto del continente latinoamericano, 54 de sus hect&aacute;reas    fueron declaradas por la UNESCO Patrimonio Cultural de la Humanidad, distinci&oacute;n    que constituye en la actualidad un reto y a la vez una oportunidad para gestionar    tur&iacute;sticamente todo el patrimonio cultural que concentra.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Una    de las modalidades de productos mediante la cual se gestiona tur&iacute;sticamente    el patrimonio cultural de la ciudad de Camag&uuml;ey, se corresponde con los    recorridos de ciudad, comercializados en su mayor&iacute;a por turoperadores    u oficinas de ventas en el exterior y por las agencias de viajes (AAVV) cubanas    ya sean desde sus casas matrices o mediante sus representaciones territoriales    (Delegaci&oacute;n Provincial del Ministerio de Turismo en Camag&uuml;ey, 2012).    </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    flujo m&aacute;s significativo de visitantes extranjeros que recibe la ciudad    agramontina est&aacute; compuesto por los clientes de los circuitos nacionales    y los principales recorridos ofertados como productos tur&iacute;sticos son:    Recorriendo Cuba, Tierra Cubana, Explore, Travelsphere y Panorama Cubano.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Con    el empleo de la t&eacute;cnica de observaci&oacute;n participativa y el an&aacute;lisis    de los programas que fundamentan estos recorridos tur&iacute;sticos, se comprob&oacute;    que responden a programas organizados y comercializados por las agencias de    viajes a nivel nacional, turoperadores, oficinas de ventas en el exterior -ya    sea mediante internet o de forma directa-, de manera que se limita en su dise&ntilde;o    la participaci&oacute;n de especialistas del patrimonio. Regularmente los recorridos    son panor&aacute;micos y generales sin organizaci&oacute;n previa, se realizan    mayormente en los horarios de la tarde y despu&eacute;s de realizado un viaje    hasta la ciudad. En su totalidad son guiados por un gu&iacute;a int&eacute;rprete,    que muchas veces desconoce el patrimonio local. Durante estos se observ&oacute;    que varias de las iglesias se encontraban cerradas, lo que incide negativamente    en la imagen de la ciudad que se pretende brindar, debido a que Camag&uuml;ey    es conocida tambi&eacute;n como &quot;ciudad de las iglesias&quot;, adem&aacute;s    de que varios de estos recorridos, particularmente los desarrollados los domingos    en la tarde, dieron la impresi&oacute;n de una ciudad vac&iacute;a, con templos    y museos cerrados.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    el caso de las representaciones de las AAVV pertenecientes al sistema tur&iacute;stico    y que representan al territorio, de un total de cinco recorridos de ciudad,    los m&aacute;s comercializados son: Camag&uuml;ey Colonial, Camag&uuml;ey Last    Day y Puerto Pr&iacute;ncipe: mitos y leyendas.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Mediante    el an&aacute;lisis de los programas de estos recorridos y la aplicaci&oacute;n    de las t&eacute;cnicas anteriores, se constat&oacute; que responden a dise&ntilde;os    viejos, hay poca variedad, pobre aprovechamiento de los potenciales interpretativos    de la ciudad, se incorporan a los recorridos elementos que no se identifican    con su tema, y el tiempo para su desarrollo es insuficiente.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se    estudiaron las t&eacute;cnicas de interpretaci&oacute;n que se deben aplicar    y los recursos y presupuestos demandados por cada una de ellas para proponer    las t&eacute;cnicas de factible aplicaci&oacute;n, sin recurrir a la instalaci&oacute;n    y uso de nuevos medios y equipamientos interpretativos que pudieran complejizar    su implementaci&oacute;n, los cuales pudieran ser incorporados en otro momento    para aumentar la calidad de la experiencia tur&iacute;stica.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Las    propuestas de t&eacute;cnicas interpretativas aplicables a los recorridos tur&iacute;sticos    de Camag&uuml;ey (ver <a href="/img/revistas/rdir/v10n1/t0107116.gif">tabla</a>)    fueron seleccionadas a partir de los pasos anteriores y con la participaci&oacute;n    de especialistas de las m&aacute;s diversas &aacute;reas, entre los que se incluyen    representantes de la Delegaci&oacute;n Provincial del Ministerio de Turismo    en Camag&uuml;ey, Oficina del Historiador de la Ciudad de Camag&uuml;ey, Departamento    Provincial de Planificaci&oacute;n F&iacute;sica, Centro Provincial de Patrimonio,    Sectorial Provincial de Cultura y Universidad de Camag&uuml;ey.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Con    la intenci&oacute;n de fortalecer y enriquecer la experiencia tur&iacute;stica,    se consider&oacute; necesario incorporar otros espacios y centros culturales    de gran relevancia identificados como &quot;focos de primera categor&iacute;a&quot;    en el Plan de Ordenamiento Territorial (Planificaci&oacute;n F&iacute;sica Provincial    de Camag&uuml;ey, 2007), y que sostienen fuertes v&iacute;nculos con la cultura    y la imagen de la ciudad: Parque Agramonte, Plaza del Carmen, Plaza de San Juan    de Dios y Plaza de la Soledad, los cuales son incluidos indistintamente en el    itinerario de algunos de estos recorridos.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Para    el logro de una adecuada interpretaci&oacute;n del patrimonio de la ciudad de    Camag&uuml;ey, los actores involucrados pueden actualizar la propuesta de t&eacute;cnicas    realizadas, en dependencia del momento en que estas sean aplicadas, en la medida    que las condiciones f&iacute;sico materiales de estos espacios vayan cambiando,    o se introduzcan cambios de uso y/o creaci&oacute;n de nuevas instituciones    y servicios en sus entornos.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    implementaci&oacute;n de la propuesta de t&eacute;cnicas interpretativas presentada    constituye un aporte importante para el mayor aprovechamiento de los potenciales    interpretativos de la ciudad de Camag&uuml;ey incluidos en los recorridos tur&iacute;sticos    que ofrecen las agencias de viaje a nivel nacional y las que operan en la provincia.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b><font size="3">CONCLUSIONES</font></b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    desarrollo de la adecuada gesti&oacute;n tur&iacute;stica en las ciudades patrimoniales    supone en la actualidad importantes retos como: la b&uacute;squeda del equilibrio    entre la conservaci&oacute;n de los bienes patrimoniales y su puesta en valor    con fines tur&iacute;sticos, la potenciaci&oacute;n de su valor educativo, y    su contribuci&oacute;n a la dinamizaci&oacute;n del territorio al tiempo que    se racionalicen los costos econ&oacute;micos y sociales de la gesti&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    el caso de la ciudad de Camag&uuml;ey, a&uacute;n es insuficiente la aplicaci&oacute;n    de las t&eacute;cnicas de interpretaci&oacute;n del patrimonio cultural para    lograr la adecuada gesti&oacute;n tur&iacute;stica de la ciudad, lo que se constat&oacute;    en la investigaci&oacute;n sobre los recorridos m&aacute;s importantes que se    realizan en la ciudad.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    definici&oacute;n de los pasos para identificar las t&eacute;cnicas de interpretaci&oacute;n    aplicables en los ocho recorridos que ofrecen las agencias de viaje a nivel    nacional y las que operan en la provincia, permiti&oacute; proponer las siguientes:    analog&iacute;a, preguntas, relevancia, estimulaci&oacute;n y misterio.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">NOTA</font></p>     <p align="justify"> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">1.    El subrayado es de los autores de este art&iacute;culo.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b><font size="3">REFERENCIAS</font></b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">BETANCOURT,    M. E., CRUZ, B., PERERA, G. y RODR&Iacute;GUEZ, J. (2007). El desarrollo de    productos tur&iacute;sticos integrados al destino; una contribuci&oacute;n a    la mejora de la competitividad tur&iacute;stica de la ciudad de Camag&uuml;ey.    (Informe T&eacute;cnico). Camag&uuml;ey, Cuba: Centro de Estudios Multidisciplinarios    del Turismo, Universidad de Camag&uuml;ey Ignacio Agramonte Loynaz.    </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">CABRERA,    Y. y BOURNET, K. (2008). Programa de interpretaci&oacute;n del patrimonio cultural    para el antiguo convento-iglesia-hospital San Juan de Dios de la ciudad de Camag&uuml;ey.    Trabajo de grado, Licenciatura en Estudios Socioculturales, Universidad de Camag&uuml;ey    Ignacio Agramonte Loynaz, Camag&uuml;ey,     Cuba.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">CALVO    A. MA. y SUREDA J. (s.f) Introducci&oacute;n a la interpretaci&oacute;n. Recuperado    el 17 de marzo de 2007, de <a href="http://www.uoc.es" target="_blank">http://www.uoc.es</a></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">DE    la ROSA, M. (2003).Turismo y gesti&oacute;n cultural en las Islas Canarias:    Apuntes para una reflexi&oacute;n. Pasos, 1(1), 105-109.    </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">DELEGACI&Oacute;N    PROVINCIAL DEL MINISTERIO DE TURISMO EN CAMAG&Uuml;EY. (2012). Estrategia de    desarrollo del turismo para el 2016. Camag&uuml;ey, Cuba: Autor.    </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">DOM&Iacute;NGUEZ,    R., BATISTA, G. y RECOMPENSA, R. (2013). Fundamentos necesarios para alcanzar    el desarrollo socioecon&oacute;mico local a trav&eacute;s de la gesti&oacute;n    tur&iacute;stica patrimonial. Revista de Estudios Sociales,15(29), 17-32.    </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">FERN&Aacute;NDEZ,    N. (2012). Consideraciones generales para el dise&ntilde;o de recorridos tur&iacute;sticos.    Ponencia para el Curso de Gu&iacute;a de la Escuela de Turismo de Camag&uuml;ey,    Camag&uuml;ey, Cuba.    </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">HERN&Aacute;NDEZ,    G. (2011). Potencialidades patrimoniales para el desarrollo de planes interpretativos    hacia el turismo en la zona priorizada del centro hist&oacute;rico de la ciudad    de Camag&uuml;ey. Trabajo de grado, Licenciatura en Estudios Socioculturales,    Universidad de Camag&uuml;ey Ignacio Agramonte Loynaz, Camag&uuml;ey,     Cuba.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">HERRERA,    G. y PERERA, G. (2011) La interpretaci&oacute;n del patrimonio cultural para    la gesti&oacute;n tur&iacute;stica. Retos Tur&iacute;sticos 10(1-2), 21-26.    </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">LEYVA,    M. (2012). Las t&eacute;cnicas de interpretaci&oacute;n en la gesti&oacute;n    tur&iacute;stica de ciudades patrimoniales. Caso ciudad Camag&uuml;ey. Tesis    de maestr&iacute;a no publicada, en Gesti&oacute;n Tur&iacute;stica menci&oacute;n    Turismo, Universidad de Camag&uuml;ey Ignacio Agramonte Loynaz, Camag&uuml;ey,        Cuba.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">MATOS,    M. L. (2012). Las t&eacute;cnicas de interpretaci&oacute;n en la gesti&oacute;n    tur&iacute;stica de ciudades patrimoniales. Caso ciudad Camag&uuml;ey. Tesis    de maestr&iacute;a no publicada, Universidad de Camag&uuml;ey Ignacio Agramonte    Loynaz, Camag&uuml;ey,     Cuba.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">MORALES,    J. (s.f) El proceso de comunicaci&oacute;n en la interpretaci&oacute;n. Recuperado    el 17 de marzo de 2007, de <a href="http://www.uoc.es" target="_blank">http://www.uoc.es</a></font><!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">MORALES,    F. y LANQUAR, R. (2014). El futuro tur&iacute;stico de una ciudad patrimonio    de la humanidad: C&oacute;rdoba 2031. Tourism &amp; Management Studies, 10(2),    7-16.    </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">PERERA,    G. y CRUZ, B. (2008). Procedimiento para la jerarquizaci&oacute;n de atractivos    tur&iacute;sticos en ciudades patrimoniales: caso centro hist&oacute;rico de    Camag&uuml;ey. Tesis de maestr&iacute;a no publicada, Universidad de Camag&uuml;ey    Ignacio Agramonte Loynaz, Camag&uuml;ey,     Cuba.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">PLANIFICACI&Oacute;N    F&Iacute;SICA PROVINCIAL DE CAMAG&Uuml;EY. (2007). Plan de ordenamiento territorial.    Camag&uuml;ey, Cuba: Autor.    </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">ZAMORA,    F. (2003). La gesti&oacute;n del patrimonio cultural en Espa&ntilde;a: presente    y futuro, (en l&iacute;nea). Recuperado 8 de Noviembre de 2012, de <a href="www.gestioncultural.org" target="_blank">www.gestioncultural.org</a></font><p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Recibido:    29/08/2015    <br>   Aprobado: 23/11/2015</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Geiser    Perera T&eacute;llez. Centro de Estudios Multidisciplinarios del Turismo, Facultad    de Ciencias Econ&oacute;micas y Jur&iacute;dicas, Universidad de Camag&uuml;ey    Ignacio Agramonte Loynaz, Cuba.<a href="mailto:geyser.pereira@reduc.edu.cu">geyser.pereyra@reduc.edu.cu</a></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[ ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BETANCOURT]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[CRUZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[PERERA]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[RODRÍGUEZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El desarrollo de productos turísticos integrados al destino; una contribución a la mejora de la competitividad turística de la ciudad de Camagüey. (Informe Técnico)]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Camagüey ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Estudios Multidisciplinarios del Turismo, Universidad de Camagüey Ignacio Agramonte Loynaz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CABRERA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[BOURNET]]></surname>
<given-names><![CDATA[K]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Programa de interpretación del patrimonio cultural para el antiguo convento-iglesia-hospital San Juan de Dios de la ciudad de Camagüey]]></source>
<year>2008</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DE la ROSA]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Turismo y gestión cultural en las Islas Canarias: Apuntes para una reflexión]]></article-title>
<source><![CDATA[Pasos]]></source>
<year>2003</year>
<volume>1</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>105-109</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>DELEGACIÓN PROVINCIAL DEL MINISTERIO DE TURISMO EN CAMAGÜEY</collab>
<source><![CDATA[Estrategia de desarrollo del turismo para el 2016]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[Camagüey ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Autor]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DOMÍNGUEZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[BATISTA]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[RECOMPENSA]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Fundamentos necesarios para alcanzar el desarrollo socioeconómico local a través de la gestión turística patrimonial]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Estudios Sociales]]></source>
<year>2013</year>
<volume>15</volume>
<numero>29</numero>
<issue>29</issue>
<page-range>17-32</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FERNÁNDEZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Consideraciones generales para el diseño de recorridos turísticos. Ponencia para el Curso de Guía de la Escuela de Turismo de Camagüey]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[Camagüey ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HERNÁNDEZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Potencialidades patrimoniales para el desarrollo de planes interpretativos hacia el turismo en la zona priorizada del centro histórico de la ciudad de Camagüey]]></source>
<year>2011</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HERRERA]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[PERERA]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La interpretación del patrimonio cultural para la gestión turística]]></article-title>
<source><![CDATA[Retos Turísticos]]></source>
<year>2011</year>
<volume>10</volume>
<numero>1-2</numero>
<issue>1-2</issue>
<page-range>21-26</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LEYVA]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las técnicas de interpretación en la gestión turística de ciudades patrimoniales. Caso ciudad Camagüey]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MATOS]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las técnicas de interpretación en la gestión turística de ciudades patrimoniales. Caso ciudad Camagüey]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MORALES]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El proceso de comunicación en la interpretación]]></source>
<year>s.f</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MORALES]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[LANQUAR]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El futuro turístico de una ciudad patrimonio de la humanidad: Córdoba 2031]]></article-title>
<source><![CDATA[Tourism & Management Studies]]></source>
<year>2014</year>
<volume>10</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>7-16</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PERERA]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[CRUZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Procedimiento para la jerarquización de atractivos turísticos en ciudades patrimoniales: caso centro histórico de Camagüey]]></source>
<year>2008</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>PLANIFICACIÓN FÍSICA PROVINCIAL DE CAMAGÜEY</collab>
<source><![CDATA[Plan de ordenamiento territorial]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Camagüey ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Autor]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ZAMORA]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La gestión del patrimonio cultural en España: presente y futuro]]></source>
<year>2003</year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
