<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0253-9276</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Universidad de La Habana]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[UH]]></abbrev-journal-title>
<issn>0253-9276</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Dirección de Publicaciones Académicas de la Universidad de La Habana (Editorial UH) ]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0253-92762015000200001</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El Quijote: las tres jornadas de Cervantes]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Don Quixote: the three journeys of Cervantes]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reyes Cano]]></surname>
<given-names><![CDATA[José-María]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universitat de Barcelona  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>España</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<numero>280</numero>
<fpage>4</fpage>
<lpage>15</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0253-92762015000200001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0253-92762015000200001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0253-92762015000200001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Cuatrocientos años después de la publicación de su Segunda parte, el Quijote sigue convocando la atención crítica para develar los misterios de su grandeza. Aquí las tres salidas del Caballero de la Triste Figura son analizadas a favor de la explicación del "taller del escritor". A partir de cada una de ellas, en términos de progresión dramática, es posible explicar la evolución del proyecto cervantino.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Four hundred years after the second part of Quixote was published, it still has the critical attention to reveal the misteries of its immensity. Here, the three volumes of the Gentleman of the Sad Figure are analized in favor ofexplaining "the writer workshop". From each of them, in terms of drama progression, it's possible to explain the evolution of the Cervantine proyect.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[novela moderna]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[literatura española]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[renacimiento]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[barroco]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[modern novel]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Spanish literature]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Rennaisance]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Barroque]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <font size="4"><b>ART&Iacute;CULO ORIGINAL</b></font></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>    <br>   <font size="4">El Quijote: las tres jornadas de Cervantes*</font></b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>    <br>   <font size="3">Don Quixote: the three journeys of Cervantes</font></b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <br>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Jos&eacute;-Mar&iacute;a    Reyes Cano</b>    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Universitat de    Barcelona, Espa&ntilde;a.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">* Conferencia inaugural    del evento sobre Cervantes y Am&eacute;rica, realizado dentro del programa acad&eacute;mico    en la Feria Internacional del Libro de La Habana 2015.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <br>   </font></p> <hr> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>RESUMEN</b>    <br> </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Cuatrocientos a&ntilde;os    despu&eacute;s de la publicaci&oacute;n de su Segunda parte, el Quijote sigue    convocando la atenci&oacute;n cr&iacute;tica para develar los misterios de su    grandeza. Aqu&iacute; las tres salidas del Caballero de la Triste Figura son    analizadas a favor de la explicaci&oacute;n del &quot;taller del escritor&quot;.    A partir de cada una de ellas, en t&eacute;rminos de progresi&oacute;n dram&aacute;tica,    es posible explicar la evoluci&oacute;n del proyecto cervantino.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>PALABRAS CLAVE:</b>    novela moderna, literatura espa&ntilde;ola, renacimiento, barroco.    <br>   </font></p> <hr>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>ABSTRACT</b>    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Four hundred years    after the second part of Quixote was published, it still has the critical attention    to reveal the misteries of its immensity. Here, the three volumes of the Gentleman    of the Sad Figure are analized in favor ofexplaining &quot;the writer workshop&quot;.    From each of them, in terms of drama progression, it's possible to explain the    evolution of the Cervantine proyect.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>KEYWORDS:</b>    modern novel, Spanish literature, Rennaisance, Barroque.    <br>   </font></p> <hr>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Nos re&uacute;ne    hoy aqu&iacute; el Quijote, un cl&aacute;sico que no es aquel libro que posee    tales o cuales m&eacute;ritos, sino aquel que, como dijera Borges, &quot;las    generaciones de los hombres, urgidos por diversas razones, leen con previo fervor    y una misteriosa lealtad..., como si en sus p&aacute;ginas todo fuera deliberado,    fatal, profundo como el cosmos y capaz de interpretaciones sin t&eacute;rmino&quot;.    Una novela de don Miguel de Cervantes, &quot;aquel temprano amigo del hombre    que vivi&oacute; en tiempos aciagos para la libertad y el decoro [...] y es    a la vez deleite de las letras y uno de los caracteres m&aacute;s bellos de    la historia&quot;, en conocidas y no por repetidas menos valiosas y sensibles    palabras de Jos&eacute; Mart&iacute;.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Perm&iacute;tanme,    pues, que hoy les plantee, dentro del espacio y el tiempo de que dispongo, mi    opini&oacute;n sobre c&oacute;mo el de Alcal&aacute; (1547-1616) pudo llevar    a cabo uno de los proyectos literarios m&aacute;s complejos y dif&iacute;ciles    de la historia literaria universal: el Quijote.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Todos somos conscientes    de la trascendencia que a partir del siglo XII tiene la aparici&oacute;n de    lo que se ha venido a denominar &quot;Materia de Breta&ntilde;a&quot;: cientos    y cientos de textos narrativos de corte idealista, herederos de Lancelot, como    evoluci&oacute;n natural de una literatura &eacute;pica que se transformar&aacute;    inmediatamente en caballeresca, acorde con el desarrollo socio-econ&oacute;mico    de una colectividad europea en pleno proceso de cambio: ausencia de graves problemas    fronterizos (en definitiva, la construcci&oacute;n de la Europa Central y del    Sur seg&uacute;n los par&aacute;metros del Imperio Romano), burgues&iacute;a,    banca, asentamiento del pensamiento cristiano romano, desarrollo de las diversas    artes (el llamado &quot;Renacimiento cultural del siglo XII&quot;)..., hasta    desembocar todo ello en ese extraordinario humanismo de los siglos XIV-XV y    en el Renacimiento italiano y espa&ntilde;ol.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Y junto a ellos,    otros centenares de libros de tem&aacute;tica muy diversa que tambi&eacute;n    conjugan la prosa y el verso: la pastoral como evoluci&oacute;n del bucolismo    latino y la impronta de Petrarca, Sannazaro, Garcilaso y otros muchos; la sentimental-cortesana;    la morisca..., todos navegando dentro de la misma estela idealista y aleg&oacute;rica    que los anteriores, frente a los que, mirando fijamente a la vida, se nos presentan    con unos caracteres realista-sicol&oacute;gicos que progresivamente van ganando    terreno: la narrativa celestinesca y picaresca.    <br>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A la postre, el    reflejo de un enfrentamiento entre una literatura medievalizante con una gran    carga de moralidad, que a partir de finales del XV ha de luchar por sobrevivir    y esa otra renacentista, burguesa, intimista y fruto de una nueva concepci&oacute;n    espiritual y moral del hombre que se ir&aacute; imponiendo a partir del XVI.    Un hombre y una sociedad que habr&aacute;n de ir asumiendo cada d&iacute;a m&aacute;s    la incidencia que estas literaturas ejercen sobre ellos a trav&eacute;s de ese    maravilloso invento que fue la imprenta.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Sin la menor sombra    de duda, destaca en Espa&ntilde;a, ya desde el siglo XIV, el &eacute;xito de    los textos de caballer&iacute;as: 243 t&iacute;tulos en el periodo que va de    1501 a 1600; 46 de ellos originales, seg&uacute;n Maxime Chevalier, entre los    que podr&iacute;amos destacar El caballero Cifar (inicios del XIV); el Tirant    lo Blanch (hacia 1460), que Cervantes pudo conocer a partir de la edici&oacute;n    en castellano realizada en Valladolid en 1511, y especialmente el Amad&iacute;s    de Gaula (1508), obra que marca de una forma patente el triunfo en la Espa&ntilde;a    del XVI de unos libros compuestos seg&uacute;n los c&aacute;nones establecidos    a partir del Lancelot; esto es, cientos de fant&aacute;sticas aventuras ocurridas    en tiempos y espacios remotos, absolutamente ajenas a la realidad y llevadas    a cabo por unos solitarios, enamorados y perfectos personajes investidos de    los m&aacute;s altos ideales de la caballer&iacute;a. Un modelo narrativo en    el que, en lugar de lo sicol&oacute;gico, privar&aacute; la b&uacute;squeda    de acciones fabulosas por parte del caballero andante (frente al peregrino andante    como h&eacute;roe de la Contarreforma, como ya demostr&oacute; Antonio Vilanova)    y en el que la violencia se hallar&aacute; presente de modo sistem&aacute;tico.    Recordemos los cap&iacute;tulos 6 y 21 (este en clave ir&oacute;nica, no lo    olvidemos) de la Primera parte del Quijote para hacernos una exhaustiva idea    de lo que Cervantes opinaba de ellos.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Simplemente, insistimos,    el &eacute;xito arrollador de una corriente narrativa absolutamente idealista    que hunde sus ra&iacute;ces en la m&aacute;s profunda Edad Media europea y que    discurre a trav&eacute;s de los denominados &quot;libros de...&quot;, que no    &quot;novelas&quot;. El Tirant... ser&iacute;a la excepci&oacute;n, como ya    pusiera de manifiesto mi querido maestro Mart&iacute;n de Riquer, al caracterizarse    por mantener esos ideales caballerescos en un contexto socio-temporal pr&oacute;ximo    y conocido, mostrar un importante grado de verosimilitud y contener una gran    dosis de iron&iacute;a, tres elementos muy presentes en el Quijote.     <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Mas tambi&eacute;n    la degradaci&oacute;n de un g&eacute;nero que progresivamente se va cargando    de situaciones absurdas, acciones enloquecidas y aventuras disparatadas que    van a provocar la inmediata reacci&oacute;n de moralistas, preceptistas y autores    &quot;graves&quot; vinculados, en mayor o menor medida, a las ideas erasmianas,    cada uno de ellos desde una perspectiva distinta, pero todos degustadores en    general de este tipo de libros, un tanto sobrecogidos ante el &eacute;xito de    los mismos y su alto grado de incidencia social.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El problema se    reduc&iacute;a a dos cuestiones fundamentales: una de orden literario, la de    la verosimilitud, y otra de orden moral, la del mal ejemplo. En cuanto a esta    &uacute;ltima, la cuesti&oacute;n resid&iacute;a en la escabrosidad de algunas    de estas obras, que no las hac&iacute;a aconsejables a los castos o&iacute;dos    de las j&oacute;venes. Cervantes, con su fina iron&iacute;a, no va a desaprovechar    la ocasi&oacute;n aludiendo a esas lectoras que llegaron a los ochenta a&ntilde;os    tan v&iacute;rgenes como las parieron sus madres. Y como soluci&oacute;n, dos    dr&aacute;sticas e hisp&aacute;nicas medidas: quemar los libros existentes y    no conceder permisos de impresi&oacute;n. Dos disposiciones que no se llevaron    a cabo, afortunadamente... algo tambi&eacute;n profundamente hispano.    <br>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Por lo que respecta    al asunto de si estos libros eran contrarios o no a la verdad, este presentaba    dos vertientes a los ojos de los preceptistas: la de la novela en s&iacute;    como g&eacute;nero literario (que como sabemos es uno de los m&aacute;s graves    problemas que tiene planteada hasta hoy d&iacute;a la cr&iacute;tica literaria)    y la de la verosimilitud como caracter&iacute;stica b&aacute;sica de la literatura    de la &eacute;poca.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Y fueron los preceptistas    los que habr&iacute;an de resolver el problema. Entre ellos, Alonso L&oacute;pez    Pinciano, quien en la ep&iacute;stola und&eacute;cima de su Philosophia Antigua    Po&eacute;tica (Madrid, 1595) logra abrir una brecha importante en la teor&iacute;a    po&eacute;tica aristot&eacute;lica al calificar de &eacute;picas dos novelas    amorosas como son Te&aacute;genes y Clariclea, de Heliodoro, y la Historia de    los amores de Leucipo y Clitofonte, de Aquiles Tacio, lo que ven&iacute;a a    significar que el camino estaba expedito y que la puerta pod&iacute;a ser franqueada    con facilidad por cualquier f&aacute;bula fundamentada en la historia o que    resultase veros&iacute;mil, concepto aristot&eacute;lico que, aplicado a los    libros de caballer&iacute;as, se traduce en la necesidad no solo de que las    aventuras de los protagonistas fuesen cre&iacute;bles, sino tambi&eacute;n probables,    algo absolutamente olvidado por los autores espa&ntilde;oles de este tipo de    historias a lo largo del siglo XVI. En suma, narrar no lo sucedido, sino lo    que podr&iacute;a haber tenido lugar.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Pinciano es taxativo:    despreciados esos centones a los que denomina &quot;almas sin cuerpo&quot; por    carecer de &quot;verisimilitud, ni doctrina, ni aun estilo&quot; que fueron    escritos y le&iacute;dos por gente a las que llama &quot;cuerpos sin alma&quot;,    salva sin la menor sombra de duda al Amad&iacute;s de Gaula y a otros pocos.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La novela (quiz&aacute;s    mejor continuar hablando todav&iacute;a de &quot;libros de...&quot;) hab&iacute;a    encontrado su respaldo y justificaci&oacute;n en una sociedad renacentista caracterizada    precisamente por ese aburguesamiento y por su predisposici&oacute;n a lo moderno.    Y es aqu&iacute; donde realmente entra en juego Cervantes, quien ya hab&iacute;a    cultivado el g&eacute;nero, en su vertiente pastoril, con la publicaci&oacute;n    en 1585 de La Galatea.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Preocupado, pues,    Cervantes por todas estas cuestiones -esto es, inserto en el mism&iacute;simo    meollo del debate literario de la &eacute;poca- saca a la luz en 1605 esa Primera    parte del Ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, una novela de caballer&iacute;as    que habr&iacute;a de contener una serie de elementos lo suficientemente importantes    como para poder agotar el g&eacute;nero -el &quot;Pr&oacute;logo&quot; no permite    dudas-, lo que implica que el autor era plenamente consciente de lo que estaba    haciendo y sabedor de que se estaba situando al margen de los c&aacute;nones    literarios vigentes y aceptados por todos; es decir, abordando el tema desde    la periferia, desde los contornos.    <br>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Y es as&iacute;    como crea la historia de un personaje singular, don Quijote, que se va configurando    a lo largo de la misma aun sin aprender apenas nada (todo lo sab&iacute;a por    los libros) y a trav&eacute;s de una serie de disparatadas aventuras caballerescas    que siempre terminan mal, y que va acompa&ntilde;ado de un escudero, Sancho,    contrapunto de su se&ntilde;or. Una obra estructurada en funci&oacute;n de la    adici&oacute;n sistem&aacute;tica de aventuras protagonizadas por un pobre hidalgo    manchego que se volvi&oacute; loco por la lectura inmoderada de este tipo de    obras -la invenci&oacute;n cervantina es ya genial desde el primer momento al    crear un personaje literario demente a causa de la propia literatura- y que,    al modo de la novela picaresca y bizantina, da unidad a la misma, la cual cumple,    adem&aacute;s, con uno de los m&aacute;s importantes principios ret&oacute;ricos    renacentistas: el de la variedad epis&oacute;dica (las continuas aventuras de    don Quijote, incluyendo las distintas utilizaciones que Cervantes hace de los    g&eacute;neros narrativos imperantes en la &eacute;poca) dentro de una unidad    superior: el &quot;libro&quot; en s&iacute;, contenedor de las dos primeras    jornadas o salidas del protagonista, lo que impone algunas preguntas: &iquest;es    este un proyecto concebido as&iacute; desde el principio y en su totalidad?,    &iquest;era Cervantes absolutamente consciente de ello?    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A nuestro juicio,    no. Cervantes, a la altura de 1590-1600, hab&iacute;a cultivado pr&aacute;cticamente    todos los g&eacute;neros literarios. Llama la atenci&oacute;n su dedicaci&oacute;n,    en estos momentos, a la denominada &quot;novela corta o ejemplar&quot;, seg&uacute;n    el modelo italiano de la novella frente al de romanzo (detr&aacute;s est&aacute;n    Minturno, Tasso, Cinthio, Escal&iacute;gero, Pinciano...). Y aunque el volumen    que agrupa las escritas por &eacute;l (cuya cronograf&iacute;a a&uacute;n est&aacute;    por fijar) no saldr&aacute; publicado hasta 1613, sabemos que algunas de ellas    son anteriores a 1605.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A&ntilde;adamos    a ello un dato indiscutible a los ojos de la cr&iacute;tica, que compartimos,    y en el que no es posible detenerse en estos momentos: la enorme distancia estil&iacute;stica,    estructural, ambiental, de profundidad sicol&oacute;gica, de lengua, etc&eacute;tera,    que media entre la primera y la segunda salidas del caballero.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Convencidos estamos,    pues, de que Cervantes no ten&iacute;a en mente componer el Quijote, sino, en    una primera etapa o jornada (nos estamos moviendo entre los a&ntilde;os 1592    y 1597), pretend&iacute;a redactar una novela ejemplar m&aacute;s, que, a la    postre, no pod&iacute;a considerar como tal al no ser el tema absolutamente    original (pi&eacute;nsese, por ejemplo, en el tema locura-amor en comparaci&oacute;n    con el Orlando furioso, de Ariosto), pero que le permiti&oacute; crear un personaje    literario d&eacute;bil, cincuent&oacute;n, aislado, &quot;seco, avellanado,    antojadizo&quot; -don Alonso Quijano- que, en su locura por la inmoderada lectura    de libros de caballer&iacute;as, se va a convertir en otro -don Quijote de la    Mancha-, no menos dubitativo, a&uacute;n por definir sicol&oacute;gicamente    (se cree personaje de romance -Valdovinos- o de relato -Abindarr&aacute;ez-:    &quot;Yo s&eacute; qui&eacute;n soy... y s&eacute; que puedo ser no solo los    que he dicho, sino todos los doce Pares de Francia...&quot;) y que solo existe    en la enferma mente de aquel, lo cual le impele a lanzarse en soledad, en su    tambi&eacute;n primera jornada, a unas breves y peque&ntilde;as aventuras que,    seg&uacute;n el guion, hab&iacute;an de acabar mal. Agotado y maltrecho, Cervantes    lo conduce de nuevo a su aldea.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Y hasta aqu&iacute;    todo ser&iacute;a normal si previamente, en el cap&iacute;tulo I, Cervantes    no hubiese introducido un elemento clave sobre el que bascular&aacute; toda    la obra: don Quijote no existe. O si se prefiere, solo existe en la mente de    un loco. Un personaje literario, don Alonso Quijada o Quesada o Quejana, lector    ocioso de libros de caballer&iacute;as, se hab&iacute;a vuelto loco -y as&iacute;    es como lo ven los dem&aacute;s personajes de la obra- a causa de estos, crey&eacute;ndose    asimismo otro personaje literario, el caballero don Quijote de la Mancha, el    cual estaba convencido de que todo lo que dec&iacute;an aquellos libros era    verdad y de que la caballer&iacute;a andante pod&iacute;a ser reinstaurada en    la sociedad de inicios del siglo XVII.    <br>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Es esta una perspectiva    fundamental, pues sin salirnos jam&aacute;s de una obra literaria (m&aacute;s    tarde sabremos, &quot;rizando el rizo&quot;, que la historia de don Quijote    no es m&aacute;s que la traducci&oacute;n de otra historia anterior compuesta    por Cide Hamete Benengeli), iremos balance&aacute;ndonos continuamente entre    dos planos: el real -esto es, la realidad de Alonso Quijano- y el imaginado    o so&ntilde;ado, en el que este, totalmente enajenado, ha decidido instaurarse    convirti&eacute;ndose en don Quijote, un personaje distinto que ha de desarrollar    una vida diversa acorde con lo que ha querido ser: un caballero andante.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Esta dualidad,    como hemos dicho, se mantendr&aacute; a lo largo de toda la novela, afectar&aacute;    al propio personaje (siempre ser&aacute; a partir de ahora o Alonso Quijano    o don Quijote) y est&aacute; basada en ese primordial elemento que es la locura,    en modo alguno un mero pretexto literario, sino un instrumento clave para el    propio don Quijote (cuya biograf&iacute;a, como dijera Am&eacute;rico Castro,    no es fruto de su demencia, sino de la necesidad de ser quien ha decidido ser)    y para el mismo Cervantes, quien al convertir a Quijano en Quijote hab&iacute;a    creado algo absolutamente nuevo en el plano literario: un personaje que da lugar    a otro distinto, capaz de tomar las riendas de su propia existencia, y ubicado    en un mundo que le es hostil y del que se ha de defender interpretando m&aacute;gicamente    la realidad, de ah&iacute; que la transforme o se acoja a los encantadores cuando    aquella se le impone, confirm&aacute;ndole, no obstante, su propio juego. Don    Quijote ha creado su propio mundo y le ha dado sus propias reglas, lo que justifica    a su vez el sentido de todas y cada una de las aventuras.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Es este, sin duda,    un momento crucial. Y simplemente porque Cervantes, inmerso en esa tensi&oacute;n    literaria a la que hemos aludido, y consciente de las posibilidades que lo creado    hasta entonces le ofrec&iacute;a (entre otras, la de mostrarse como ese gran    contador de cuentos que es y perfecto estratega del relato), ha cambiado de    idea; va a iniciar su segunda jornada, dilatando ad infinitum las aventuras    del protagonista, ahora ya definido en el plano sicol&oacute;gico, literario,    ling&uuml;&iacute;stico, simb&oacute;lico..., acompa&ntilde;ado de su escudero    Sancho, en su tambi&eacute;n segunda jornada.    <br>   &iquest;Es un mero recurso? S&iacute; y no.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">S&iacute;, porque    el g&eacute;nero literario en el que se inserta la obra se lo permit&iacute;a:    la variedad en la unidad, la de libro concebido como la adici&oacute;n de decenas    de aventuras o historias unidas por la figura de un protagonista, cuya finalidada    es la de entretener. Es, como sabemos, lo que permite las continuaciones sin    fin de una obra en concreto. Las famosas sagas. Pero es tambi&eacute;n -no lo    olvidemos- el concepto de novela hasta la aparici&oacute;n de la Primera parte    del Quijote, esta incluida.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">No, porque existen    en la obra otros motivos m&aacute;s serios que nos conducen directamente al    &quot;Pr&oacute;logo&quot;, verdadero pliego de intenciones, cargado de socarroner&iacute;a,    cr&iacute;ticas literarias, &quot;puyas&quot; contra Lope de Vega, y de esa    s&iacute;ntesis del Quijote puesta en boca de un su amigo &quot;gracioso y bien    entendido&quot; que pone de manifiesto c&oacute;mo al libro no le falta nada,    debiendo &quot;aprovecharse de la imitaci&oacute;n&quot; a fin de &quot;deshacer    la autoridad y cabida que en el mundo y en el vulgo tienen los libros de caballer&iacute;as&quot;,    esto es, la &quot;m&aacute;quina mal fundada&quot;, procurando que &quot;el    melanc&oacute;lico se mueva a risa, el risue&ntilde;o la acreciente, el simple    no se enfade, el discreto se admire de la invenci&oacute;n, el grave no la desprecie,    ni el prudente deje de alabarla&quot;.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Un texto elocuente    que muestra una intencionalidad cervantina clara y evidente en la que profundizar&aacute;    a lo largo de la obra (rep&aacute;rese de nuevo en el cap&iacute;tulo 21 de    la Primera parte) al emitir una serie de juicios mucho m&aacute;s contundentes    sobre dichos libros, que hacen posible la perfecta ubicaci&oacute;n del autor    en el contexto hist&oacute;rico-literario, esto es, en la tensi&oacute;n literaria    contempor&aacute;nea, y m&aacute;s exactamente en la l&iacute;nea de los que    condenaban globalmente estas obras.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Recordemos, entre    otros muchos posibles, los pasajes en los que los lectores de este tipo de libros,    como el propio hidalgo manchego, eran considerados ociosos (I, 1, 32 o 49);    c&oacute;mo estas obras provocaban la lujuria y el vicio (I, 47); c&oacute;mo    eran libros enga&ntilde;osos e iban en contra de la verdad: el problema de la    verosimilitud y la sutil diferencia entre idealismo y fantas&iacute;a (I, 49);    los autores de los mismos eran gente ociosa (I, 32) o simplemente malos escritores,    creadores de monstruos o quimeras (I, 47, 48), etc&eacute;tera, opiniones muy    neoaristot&eacute;licas, por otra parte, concluy&eacute;ndose que lo mejor que    se puede hacer con ellos es prohibirlos (I, 47), cuando no quemarlos, opini&oacute;n    que parece compartir el propio Cervantes cuando recurri&oacute; al procedimiento    del escrutinio de la biblioteca del hidalgo (I, 6), aunque cueste un serio esfuerzo    imaginarse a Cervantes como un simple y vulgar inquisidor queriendo purificar    a la sociedad, adem&aacute;s porque, como pondr&aacute; de manifiesto m&aacute;s    adelante, posee mejores y m&aacute;s eficaces armas puramente literarias con    las que acabar con ellos. No en vano el autor, aun siendo un hombre formado    dentro del esp&iacute;ritu contrarreformista, es un profundo conocedor de Erasmo.    <br>   Sin duda, el g&eacute;nero caballeresco estaba herido de muerte. La locura de    don Quijote hab&iacute;a dado al traste con esos mundos ideales que ahora son    negados por medio de la creaci&oacute;n de otros m&aacute;s o menos similares    y radicalmente distintos a un tiempo. Cervantes, con la literatura, hab&iacute;a    comenzado a destruir un tipo de literatura. Mas necesitaba darle el golpe de    gracia, para lo cual solo ten&iacute;a que echar mano de aquello aconsejado    por su amigo del &quot;Pr&oacute;logo&quot;: la iron&iacute;a, la risa, la s&aacute;tira    o la burla.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Un recurso fruto    de la capacidad del autor y no mera parodia de elementos concretos y precisos    para hacer re&iacute;r al p&uacute;blico contempor&aacute;neo (el cual &uacute;nicamente    entendi&oacute; el aspecto c&oacute;mico de la obra, excepto Lope de Vega) y    que Cervantes traslada a la novela acompa&ntilde;&aacute;ndolo de una serie    de elementos tr&aacute;gicos -la mayor&iacute;a de las veces simples, en apariencia,    comentarios del autor que impiden que el personaje alce el vuelo de un modo    definitivo (de ah&iacute; que el lector, que se va creciendo con las locuras    de don Quijote, esto es, se va sintiendo solidario con el protagonista, sea    inmediatamente conducido de nuevo a la m&aacute;s cruda de las realidades: &iexcl;no    olvidemos que est&aacute; loco!)- y de algunas t&eacute;cnicas literarias, entre    las que sobresale globalmente la del extra&ntilde;amiento, t&iacute;pica de    la literatura par&oacute;dica y en gran medida vinculada, como tambi&eacute;n    puso de manifiesto Antonio Vilanova, al Elogio de la locura, de Erasmo, consistente    en un fort&iacute;simo enfrentamiento entre dos c&oacute;digos. Como dijimos    anteriormente, Cervantes no necesitaba quemar los libros de caballer&iacute;as    para acabar con ellos.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Con esta Primera    parte del Quijote, el autor hab&iacute;a dado unos pasos de gigante creando    todo un mundo pleno de racionalidad, ingenuidad, cr&iacute;tica, sicolog&iacute;a,    gracia o humanidad que plasma en una obra maestra del g&eacute;nero (&iexcl;no    lo olvidemos nunca!) susceptible de ser considerada, como quiere Vargas Llosa    en su &quot;Presentaci&oacute;n&quot; del estudio de Williamson, El Quijote    y los libros de caballer&iacute;as, como un homenaje al mismo.     <br>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&iquest;Hab&iacute;an,    autor y protagonista de la obra, corrido sus respectivas segundas jornadas?    En absoluto. Porque si, a la postre, la conclusi&oacute;n que se puede extraer    de todo lo anterior es que intenci&oacute;n y logro coinciden, esto es, que,    desde la conciencia, Cervantes crea un perfecto universo caballeresco que respeta    con pulcritud la estructura de los libros de caballer&iacute;as, bas&aacute;ndose    en el principio ret&oacute;rico de la &quot;variedad en la unidad&quot;, a fin    de acabar con la &quot;m&aacute;quina infernal&quot; que supon&iacute;a la degradaci&oacute;n    del g&eacute;nero, todo ello solo pod&iacute;a traer una consecuencia: el discernimiento    tambi&eacute;n de las limitaciones (la perenne necesidad de inventar historias)    que la f&oacute;rmula narrativa de los &quot;libros de...&quot; le impon&iacute;a    cuando pretendiera incluir en la obra otras cuestiones de su inter&eacute;s,    que, por otra parte, a incios del siglo XVII la literatura estaba reclamando.    En concreto, la imposibilidad de adentrarse, de profundizar en la vida interior    de los protagonistas, en su sicolog&iacute;a m&aacute;s profunda, en el tipo    de relaci&oacute;n que deb&iacute;an mantener con la realidad en la que se ubican,    en el grado de implicaci&oacute;n de los mismos con la sociedad en la que se    hallan insertos..., en suma, lo que consideramos caracter&iacute;sticas b&aacute;sicas    de la Novela moderna, con may&uacute;scula, a partir de lo cual &uacute;nicamente    le restaba una cosa por hacer: acabar con esa f&oacute;rmula narrativa de car&aacute;cter    acumulativo que le imped&iacute;a cualquier tipo de avance.    <br>   Y esto tiene una trascendencia extraordinaria, pues si es cierto que acabar    con los libros de caballer&iacute;as es una mera, inmediata y puntual opci&oacute;n,    no lo es la obligaci&oacute;n de agotar la f&oacute;rmula narrativa por la que    discurren, de donde se infiere que dicha obligaci&oacute;n se nos muestra como    una necesidad intr&iacute;nseca fruto del proceso narrativo al que hab&iacute;a    sometido la forma de contar de los &quot;libros de...&quot; en general y no    solo la de los de caballer&iacute;as.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Es, as&iacute;,    un problema de mayor calado, ya que la pretensi&oacute;n &uacute;ltima de Cervantes,    en nuestra opini&oacute;n, no consiste, entonces, en terminar con tal o cual    forma concreta de narraci&oacute;n seg&uacute;n la casu&iacute;stica de los    &quot;libros de...&quot;, que tambi&eacute;n, sino con la f&oacute;rmula que    se hab&iacute;a venido utilizando hasta entonces.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Y es desde esta    perspectiva como alcanza raz&oacute;n, a nuestro juicio, la inclusi&oacute;n    de los diversos modelos de &quot;libros de...&quot; en ese otro de 1605 que,    alej&aacute;ndose de la estructura de la novella, comienza a ser una novela,    a&uacute;n con min&uacute;scula, y que, m&aacute;s all&aacute; de permitirle    a Cervantes completar la configuraci&oacute;n del caballero -quien se desarrollar&aacute;    en intenso proceso de imbricaci&oacute;n en cada una de ellas-, los asume con    unas intenciones muy concretas y precisas en cada caso y que est&aacute;n muy    por encima de su mera presencia en la obra cervantina para ser parodiados, como    quer&iacute;a Riley, que a&uacute;n la ancla en demas&iacute;a en el concepto    de novella.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Recu&eacute;rdese,    por ejemplo, cu&aacute;l es la actuaci&oacute;n de don Quijote en la historia    de Gris&oacute;stomo y Marcela -de manual, por otro lado-, mas, sobre todo,    c&oacute;mo Cervantes va a hacer saltar por los aires todo ese mundo pastoril    a trav&eacute;s de la inclusi&oacute;n en el mismo de diversos elementos extra&iacute;dos    de la realidad, aunque salvando todo lo referente al debate amoroso, que es    lo que le interesa, en perfecta l&iacute;nea de continuidad con el proyecto    Galatea. Cu&aacute;l es la profunda imbricaci&oacute;n de nuestro protagonista    en la historia de Cardenio, Luscinda, don Fernando y Dorotea, en la que don    Quijote va a ir actuando y realiz&aacute;ndose como caballero en funci&oacute;n    de la de aquellos, y c&oacute;mo Cervantes, superando la estructura de la misma,    nos va a dar una lecci&oacute;n de t&eacute;cnica narrativa creando la novela    dentro de la novela. O, por &uacute;ltimo, la historia de los galeotes, con    ese don Quijote que interpreta mal, en grado sumo, la realidad y en la que Cervantes,    arrojando luz sobre el fundamento principal de la narrativa picaresca, la pseudoautobiograf&iacute;a,    va a romper su configuraci&oacute;n estructural salvando en este caso el elemento    de la itinerancia y, en especial, el punto de vista de la realidad, uno de los    pilares de la novela moderna.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Vuelto a su aldea,    herido, maltrecho y agotado, a ratos Alonso Quijana, a ratos don Quijote, miraba    a su sobrina y al ama desde su lecho &quot;con los ojos atravesados, y no acababa    de entender en qu&eacute; parte estaba&quot;. Hab&iacute;a acabado su jornada.    Tambi&eacute;n Cervantes la suya.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En suma, nuestro    autor hab&iacute;a logrado acabar con la ficci&oacute;n caballeresca, que era    lo que pretend&iacute;a en primera instancia. Mas lo hizo creando un a&uacute;n    limitado universo quijotesco dentro de una estructura narrativa de la que se    apropi&oacute; y que transform&oacute; en otra nueva, aparentemente similar    y radicalmente diversa a un tiempo, que le permit&iacute;a asumir, integrar    y agotar no solo las distintas corrientes novelescas que surcan el Siglo de    Oro, sino la f&oacute;rmula narrativa utilizada por las mismas, algo de lo que    creemos era perfectamente consciente y que debi&oacute; sumirlo en un denso    y profundo proceso de reflexi&oacute;n, pues, alejado de los iniciales modelos,    a&uacute;n no hab&iacute;a llegado a otro nuevo y definitivo.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Es a partir de    aqu&iacute; como inicia (&iquest;1607-1609?) su tercera jornada: la redacci&oacute;n    y montaje de la continuaci&oacute;n de su obra (el proceso no se ha podido precisar,    en absoluto), la cual aparecer&aacute;, sin partes que la dividan y con un total    de 74 cap&iacute;tulos que recogen esa tercera y &uacute;ltima salida de los    protagonistas, en 1615, con el t&iacute;tulo de Segunda parte del ingenioso    caballero don Quijote de la Mancha, lo que no deja de ser ya un dato muy significativo,    pues frente al proceso de transformaci&oacute;n de un hidalgo en caballero y    las aventuras que corre en la Primera parte, en esta Segunda nos encontramos    con un caballero que no es m&aacute;s que una ficci&oacute;n y que sale por    tercera vez precedido de un importante reconocimiento p&uacute;blico.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Repuesto m&aacute;s    o menos don Quijote, y en un estado aceptable de cordura que se transforma en    inmediata demencia en cuanto se le nombra el tema caballeresco, llega a la aldea    el bachiller Sans&oacute;n Carrasco con noticias sobre la novela del Ingenioso    hidalgo, lo que provoca la reacci&oacute;n y el inter&eacute;s tanto de don    Quijote como de Sancho. De este, porque se ve en los &quot;papeles&quot; y de    aquel, porque siente cumplida otra de las principales caracter&iacute;sticas    de todo h&eacute;roe caballeresco: ver impresas sus haza&ntilde;as. Es as&iacute;    como Sans&oacute;n Carrasco urge una trama para curar de un modo definitivo    al hidalgo: disfrazarse de caballero y vencerlo, oblig&aacute;ndole a volver    a la aldea, por lo que incita a la pareja a realizar una nueva salida para la    que, en gran medida, tanto don Quijote como Sancho ya estaban predispuestos,    a partir de conocer la existencia de esa Primera parte del Quijote.     <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Mas una trama,    como puso de manifiesto Avalle-Arce (&quot;todo lo prometi&oacute; Carrasco&quot;),    de unas implicaciones narrativas extraordinarias si reparamos en c&oacute;mo    el autor est&aacute; jugando con el lector, le est&aacute; ocultando datos para    -como sucede en la novela negra, por ejemplo- utilizarlos m&aacute;s tarde,    lo cual supone -es tema muy debatido este de la composici&oacute;n de la obra-    una exhaustiva planificaci&oacute;n de la misma desde una &oacute;ptica modern&iacute;sima.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Partidos los protagonistas    en esta tercera jornada, se enfrentar&aacute;n a una serie de aventuras, que    todos conocemos, hasta que don Quijote, vencido en las playas de Barcelona y    condenado a dejar de ser un caballero durante un a&ntilde;o (es cuando decide    convertirse en pastor, en lo que no deja de ser un aldabonazo a la vida para    poder continuar ficcionalmente la existencia), regresa a la aldea. Cansado y    enfermo, recobra la raz&oacute;n, abomina de los libros de caballer&iacute;as,    hace testamento y muere entre la emoci&oacute;n y el llanto de los que le rodean.    Cervantes, genial hasta el &uacute;ltimo momento -y tras la experiencia con    Avellaneda, no lo olvidemos-, cierra las posibilidades de cualquier otra continuaci&oacute;n,    haciendo que el escribano, a instancias del cura, certifique el fallecimiento    de Alonso Quijano.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Y si es cierto    que en un primer momento podr&iacute;a llegarse a la conclusi&oacute;n de que    el autor ha construido esta Segunda parte con un esquema similar al de la Primera,    pronto nos damos cuenta de que muchas, muchas cosas han cambiado debido a la    inclusi&oacute;n de elementos absolutamente nuevos, frutos unos del desarrollo    de lo que hab&iacute;a creado en 1605 y de nuevo cu&ntilde;o otros.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Entre los primeros,    dos son los claves. Por un lado, la demencia de don Quijote, que ha sufrido    un cambio espectacular porque as&iacute; le interesa ahora a Cervantes. No cabe    duda de que el protagonista, rematadamente loco en 1605, sigue en ese mismo    estado en 1615, mas su locura es distinta en el sentido de que, si en la Primera    parte era &eacute;l quien transformaba la realidad (molinos = gigantes, reba&ntilde;o    de ovejas = ej&eacute;rcito) y cuando esta se le impon&iacute;a era fruto de    los encantadores, que convert&iacute;an lo noble en vulgar -y Sancho siempre    ve&iacute;a la realidad-, en la Segunda, much&iacute;simo m&aacute;s dubitativo    pero no menos definido, don Quijote solo ver&aacute; realidades (las tres aldeanas,    por ejemplo) que ha de interpretar como un encantamiento (Dulcinea y otras dos    doncellas), porque as&iacute; le son presentadas por los otros personajes de    la novela (Sancho). Situaci&oacute;n esta que llega a su punto &aacute;lgido    durante su estancia en el palacio de los duques, donde, a fin de burlarse de    &eacute;l, se le coloca de modo sistem&aacute;tico ante continuas ficciones    que, por otro lado, se corresponden con las espectativas que el protagonista    hab&iacute;a creado en la Primera parte. Ahora, cuando don Quijote interpreta    mal la realidad es porque se le est&aacute; intentando enga&ntilde;ar. Sin duda,    Cervantes, en esta su tercera jornada, le hab&iacute;a dado la vuelta al tema    insertando al protagonista en la m&aacute;s cruda de las realidades.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El dominio de la    t&eacute;cnica novelesca que tiene el autor llega a su culmen muy al principio    de la continuaci&oacute;n de 1615, cuando, reduciendo el Quijote de 1605 a un    simple elemento literario, lo introduce como tal en la Segunda parte: don Quijote    y Sancho se saben personajes de novela. Esto es, definitivamente, una novela    dentro de otra novela, lo que supone un cambio de perspectiva fundamental tanto    para el autor como para el lector. Para aquel, porque en definitiva se ve obligado    sistem&aacute;ticamente a tomarla como punto de referencia, es decir, a aceptar    un gravitar continuo de la Primera parte sobre la Segunda. Para el otro, porque    la visi&oacute;n que ahora tiene de don Quijote es absolutamente distinta, pues    se halla ante un personaje tan actual, tan de su tiempo, tan de su mundo, tan    perfectamente inserto en &eacute;l y en la obra, que puede llegar a tener conocimiento    de otra novela anterior sobre la cual puede ejercer una cr&iacute;tica, expresar    una opini&oacute;n o emitir un juicio, exactamente igual que ese lector pod&iacute;a    hacer.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Nos hallamos, pues,    ante una novela distinta, en la que los planos o niveles van cambiando de modo    sistem&aacute;tico. Recu&eacute;rdese de nuevo su estancia en el palacio de    los duques, donde se salta de las ilusiones de don Quijote y Sancho a la ficci&oacute;n    teatral o a la realidad que conocemos -todo es una pura y amarga broma de los    duques-, todo ello motivado adem&aacute;s por el renombre alcanzado por los    protagonistas en la Primera parte.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Mas Cervantes tampoco    se detuvo aqu&iacute;, pudi&eacute;ndose notar otros cambios importantes que    afectan al desarrollo interno de la obra y que son de una importancia capital    para la evoluci&oacute;n del g&eacute;nero narrativo. Por ejemplo:     ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   </font></p> <ul>       <li><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El aspecto temporal,      que no se halla fijado a pesar de que la contemporaneidad es patente en la      obra y los propios juegos temporales dentro de la misma suponen una verdadera      gu&iacute;a para la literatura del siglo XX (pi&eacute;nsese, por ejemplo,      en la novela hispanoamericana).</font></li>       <li><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">el espacial,      pues si existe una cierta improvisaci&oacute;n, esta es infinitamente menor      que en la Primera parte, considerando, frente a Riley, por ejemplo, que el      desv&iacute;o a Barcelona no puede ser interpretado como base para la defensa      de la tan manida &quot;improvisaci&oacute;n cervantina&quot;, pues el responsable      no es m&aacute;s que Avellaneda.</font></li>       <li><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">las confirmaciones      del juego de don Quijote, que ha de disparatar como caballero que se cree      ser, y loco, ante todo el montaje de los duques, que no es una realidad, sino      una ficci&oacute;n. </font></li>       <li><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El mismo personaje      de Sancho, ahora sumamente desarrollado en el plano sicol&oacute;gico, que      logra su &iacute;nsula pero abandona su gobierno por cuestiones &eacute;ticas      y pol&iacute;ticas. </font></li>       <li><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">la tercera salida      en s&iacute;, que a pesar de responder a la misma estructura que las anteriores,      va a dar lugar a una serie de aventuras que poco a poco dejan de serlo para      convertirse en encuentros -ya estamos en la novela barroca- en los que don      Quijote se ir&aacute; implicando progresivamente.    <br>     </font></li>     </ul>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Lo que le interesaba    a Cervantes, en definitiva, era establecer mayores y m&aacute;s profundos contactos    entre don Quijote y la realidad socioambiental en la que lo inserta, a fin de    que este pueda mostrarnos su m&aacute;s &iacute;ntima personalidad, haci&eacute;ndolo    opinar sobre los mil y un temas que le ocupaban.    <br>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Important&iacute;simos    cambios, en suma, que dan como fruto una obra distinta y que han tenido lugar    debido a un motivo de primer orden: porque en estos momentos Cervantes se siente    libre de los cors&eacute;s que la preceptiva neoaristot&eacute;lica le hab&iacute;a    colocado. Si en 1605 se sent&iacute;a aprisionado por aquel principio de la    variedad en la unidad, lo que le hab&iacute;a obligado a incluir de forma continuada    y sistem&aacute;tica historias y novelas cortas -en modo alguno deben ser consideradas    como meros a&ntilde;adidos, como creemos haber puesto de manifiesto, pues, en    definitiva, le ayudaban al desarrollo global no solo de la novela sino de una    nueva idea de novela que a&uacute;n discurre por los viejos cauces-, ahora,    en 1615, despu&eacute;s de tomar conciencia de que ese concepto de novela ahogaba    las posibilidades de desarrollar el mundo interior del protagonista, su sicolog&iacute;a,    en una palabra, Cervantes, ya cansado de concentrarse en las aventuras de los    dos personajes centrales (recu&eacute;rdese el fundamental cap&iacute;tulo 44    de la Segunda parte), se siente libre para desarrollar en profundidad lo que    se denomina lo quijotesco, aquello que da unidad a toda la obra y se convierte    en un complejo y amplio universo en el que lo epis&oacute;dico, que ahora se    incluye con mayor naturalidad, sin necesidad de forzar la estructura de la pieza,    tiene perfecta cabida, mas siempre dilatado, sostenido y al servicio de ese    mundo superior creado en funci&oacute;n de las personalidades de don Quijote    y Sancho, que se implican en la historia hasta unos niveles insospechados. Frente    a la variedad en la unidad, la unidad como aglutinadora de todo aquello que    el novelista quiera incluir en el desarrollo de su obra.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Con plena conciencia    de lo que hab&iacute;a construido en la Primera parte del Quijote, Cervantes,    dando un paso de gigante, fruto, sin duda, de sus conocimientos, mas, sobre    todo, de su enorme genio, consigui&oacute; crear en la Segunda un complej&iacute;simo    e inabarcable universo de asociaciones, referencias y significados de &iacute;ndoles    muy diversas: hist&oacute;ricas, filol&oacute;gicas, &eacute;ticas, filos&oacute;ficas,    morales, humanas... (a la postre, su concepci&oacute;n de un hombre nuevo y    moderno) que posibilitan que el libro alcance un valor extraordinario en cualquier    tiempo y lugar y que las interpretaciones puedan ser m&uacute;ltiples e incluso    contradictorias, a trav&eacute;s de lo que resalta por encima de todo y nos    atrapa: la lengua. Una nueva escritura, una nueva palabra plena de fuerza, de    vigor, de agudeza, de precisi&oacute;n, capaz de ense&ntilde;arnos a leer y    escribir de un modo diverso y moderno al proceder a desalegorizar la literatura;    al asumir la cotidiana realidad; al ser capaz de fusionar categor&iacute;as    muy distintas (locura, amor, memoria, melancol&iacute;a, enso&ntilde;aci&oacute;n);    al vencer en esa lucha tit&aacute;nica contra el tiempo y el espacio cuando    asume aventuras e historias impensables en la novela de la &eacute;poca, o al    romper con la t&oacute;pica de los g&eacute;neros y estilos cuando los distintos    modelos narrativos son sometidos a la terrible prueba de la realidad. En suma,    creando un proceso de fabulaci&oacute;n desconocido hasta entonces sin distanciarse    un &aacute;pice de su momento hist&oacute;rico, como ya se&ntilde;alara Aurora    Egido.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Un Quijote de 1615    resultado &uacute;ltimo de un proceso muy claro a nuestro juicio: tras tomar    conciencia de los l&iacute;mites que le impon&iacute;a el modelo narrativo de    los &quot;libros de...&quot; -a&uacute;n pr&oacute;ximos al concepto de novella-,    de la necesidad de acabar no solo con los de caballer&iacute;as, sino con la    f&oacute;rmula narrativa de todos ellos, para lo cual crea un primer Quijote    que, si bien responde en apariencia al mismo esquema, es portador de un virus    letal que hab&iacute;a de transformar el modo de narrar, apareciendo entonces    un segundo que se nos presenta como una novela distinta y, sobre todo, nueva.    Una moderna Novela, con may&uacute;sculas, germen o matriz del g&eacute;nero    hasta nuestros d&iacute;as, se desarrolle este en Europa o en Am&eacute;rica.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Como dijera el    no menos genial Alejo Carpentier en su pr&oacute;logo a la edici&oacute;n con    la que se inaugur&oacute; la cubana Biblioteca del Pueblo en 1960, quiz&aacute;s    fuese el Quijote la expresi&oacute;n del amargo contraste entre la severa realidad    y el generoso ideal de la vida que sent&iacute;a Cervantes. [...] Todo podr&iacute;a    parecer disparatado en el esfuerzo y la pugna idealista de don Quijote, pero    la locura del caballero no es locura de pelea por ideales de ideas, sino lucha    por esp&iacute;ritu, lucha por motivos de justicia, por motivos de verdad vital.    [...] La imagen y la expresi&oacute;n de la lucha entre lo que el mundo es y    lo que queremos que sea.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Imagen y expresi&oacute;n    de una lucha que hab&iacute;a de discurrir por la senda de la novela moderna    y que dej&oacute; en herencia a la posteridad, como el mismo escritor habanero    defendiera en su discurso de recepci&oacute;n del Premio Cervantes en 1978,    al fundar la &quot;Cofrad&iacute;a de la Dimensi&oacute;n Imaginaria&quot;.    <br>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Parafraseando a    nuestro autor, al final siempre nuestro autor, este hab&iacute;a cerrado una    puerta, mas hab&iacute;a abierto otra cuando, al inicio de la Segunda parte,    don Quijote envi&oacute; a Sancho &quot;a poner en orden lo necesario para su    jornada&quot;. </font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp; </p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <br>   RECIBIDO: 6/3/2015    <br>   ACEPTADO: 6/5/2015</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Jos&eacute;-Mar&iacute;a    Reyes Cano. Universidad de Barcelona, Espa&ntilde;a. Correo electr&oacute;nico:    <a href="mailto:jmreyescano@hotmail.com ">jmreyescano@hotmail.com</a></font></p>     <p></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p></p>      ]]></body>
</article>
