<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0253-9276</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Universidad de La Habana]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[UH]]></abbrev-journal-title>
<issn>0253-9276</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Dirección de Publicaciones Académicas de la Universidad de La Habana (Editorial UH) ]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0253-92762015000200009</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[En un lugar de Pueblo Mocho... Donde se cuenta la graciosa manera que tuvo Juan Quinquín de armarse guerrillero]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[In a place of Pueblo Mocho... Where the amusing way that Juan Quinquín used to arm himself as a guerrilla man is told]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bofill]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claudia]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de La Habana Facultad de Artes y Letras ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<numero>280</numero>
<fpage>75</fpage>
<lpage>83</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0253-92762015000200009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0253-92762015000200009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0253-92762015000200009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Los diálogos intensos entre el Quijote, de Miguel de Cervantes, y la novela Juan Quinquín en Pueblo Mocho, de Samuel Feijóo, muestran el juego especular esencial del cubano con la obra del alcalaíno. Juan Quinquín es, por muchas razones, un Quijote cubano que recorre un abanico amplio de posibles resonancias quijotescas, que lo llevan, en medio de situaciones trágico-cómico-picarescas, a posturas épicas, a entender que su lugar en el mundo está en el enfrentamiento a un mundo hostil en pos de justicia. Esa relación igualmente se hace productiva en la versión fílmica homónima de la pieza feijoociana realizada por Julio García Espinosa.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The intense dialogues between Don Quixote, by Miguel de Cervantes, and the novel Juan Quinquín en Pueblo Mocho, by Samuel Feijóo, show the essential especulative game of the Cuba personality, with Cervante's play. Juan Quinquín is, for many reasons, a Cuban Quixote that goes over a wide range of likely Quixotic resonances that lead him, in the midst of tragic-amusing-rogue situations, to epic stands, to understand that his job in this world is to face a hostile world in search for justice. That relation is made similarly productive in teh homonym fim versión of Feijoo's play directed by Julio García Espinosa.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Miguel de Cervantes]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Samuel Feijóo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Quijote]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[literatura y cine]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[literatura cubana]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[cine cubano]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Miguel de Cervantes]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Samuel Feijóo]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Quixote]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[literature and movie]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Cuban literature]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Cuban film making.]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <b><font size="4">ART&Iacute;CULO ORIGINAL    <br>   </font></b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b><font size="4">En    un lugar de Pueblo Mocho... Donde se cuenta la graciosa manera que tuvo Juan    Quinqu&iacute;n de armarse guerrillero</font></b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>    <br>   <font size="3">In a place of Pueblo Mocho... Where the amusing way that Juan    Quinqu&iacute;n used to arm himself as a guerrilla man is told</font>    <br>   </b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Claudia Bofill</b>    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Facultad de Artes    y Letras, Universidad de La Habana, Cuba.    <br>   </font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p> <hr>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>RESUMEN</b>    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Los di&aacute;logos    intensos entre el Quijote, de Miguel de Cervantes, y la novela Juan Quinqu&iacute;n    en Pueblo Mocho, de Samuel Feij&oacute;o, muestran el juego especular esencial    del cubano con la obra del alcala&iacute;no. Juan Quinqu&iacute;n es, por muchas    razones, un Quijote cubano que recorre un abanico amplio de posibles resonancias    quijotescas, que lo llevan, en medio de situaciones tr&aacute;gico-c&oacute;mico-picarescas,    a posturas &eacute;picas, a entender que su lugar en el mundo est&aacute; en    el enfrentamiento a un mundo hostil en pos de justicia. Esa relaci&oacute;n    igualmente se hace productiva en la versi&oacute;n f&iacute;lmica hom&oacute;nima    de la pieza feijoociana realizada por Julio Garc&iacute;a Espinosa.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>PALABRAS CLAVE</b>:    Miguel de Cervantes, Samuel Feij&oacute;o, Quijote, literatura y cine, literatura    cubana, cine cubano.    <br>   </font></p> <hr>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>ABSTRACT</b>    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The intense dialogues    between Don Quixote, by Miguel de Cervantes, and the novel Juan Quinqu&iacute;n    en Pueblo Mocho, by Samuel Feij&oacute;o, show the essential especulative game    of the Cuba personality, with Cervante's play. Juan Quinqu&iacute;n is, for    many reasons, a Cuban Quixote that goes over a wide range of likely Quixotic    resonances that lead him, in the midst of tragic-amusing-rogue situations, to    <br>   epic stands, to understand that his job in this world is to face a hostile world    in search for justice. That relation is made similarly productive in teh homonym    fim versi&oacute;n of Feijoo's play directed by Julio Garc&iacute;a Espinosa.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>KEYWORDS</b>:    Miguel de Cervantes, Samuel Feij&oacute;o, Quixote, literature and movie, Cuban    literature, Cuban film making.    <br>   </font></p> <hr>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>I</b>    <br>   (Des)ocupado lector: sin compromiso podr&aacute;s confiar en que desear&iacute;a    que este breve ensayo, como hijo del intelecto, fuera el m&aacute;s relevante,    el m&aacute;s valioso y m&aacute;s juicioso que pudiera pretenderse. Pero no    he podido yo trasgredir el mandato de la naturaleza, que en ella cada cosa fecunda    su an&aacute;loga. No deseo implorarte, casi con l&aacute;grimas en los ojos,    como otros hacen, lector querid&iacute;simo, que disculpes o encubras los errores    que en este mi hijo advirtieres; y as&iacute; puedes decir del ensayo todo cuanto    te pareciere, sin miedo a que te deshonren por el mal, ni te recompensen por    el bien que expresares de este.     <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Y sin temores a    que mi ensayo -ni el m&aacute;s relevante, ni el m&aacute;s valioso ni m&aacute;s    juicioso de cuantos leyeres por estas jornadas- no te complaciere lo suficiente    como para que lo defendieres en el m&aacute;s riguroso y grande escrutinio,    caro lector, te invito sin m&aacute;s dilaciones y sin promesas a que te bautices    caballero, tomes roc&iacute;n y celada y emprendas junto a quien escribe -quiz&aacute;s    alg&uacute;n moro inmortalice nuestras haza&ntilde;as andantescas- la cabalgata    briosa (quijotesca, sanchesca, rocinantesca) por los senderos inexplorados,    incre&iacute;bles, inciertos, inauditos y ciertamente ingeniosos de la literatura    cubana.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>II</b>    <br>   Antes de que la obra m&aacute;s trascendente de Miguel de Cervantes, El ingenioso    hidalgo don Quijote de la Mancha, llegara para, definitivamente, echar sus anclas    en el Nuevo Mundo, ya hab&iacute;a pisado suelo americano un personaje que ser&iacute;a    reivindicado posteriormente como uno de los caballeros andantes m&aacute;s singulares,    no solo de la historia, sino tambi&eacute;n de la literatura latinoamericana:    Crist&oacute;bal Col&oacute;n. Con una imaginaci&oacute;n forjada al calor de    las lecturas de viajeros en boga en sus tiempos, Col&oacute;n se nombr&oacute;    navegante y emprendi&oacute; el viaje &quot;de locos&quot; que lo har&iacute;a    &quot;descubrir&quot; el territorio americano. Ansiando llegar a las Indias    de Kublai Kan, no solo desech&oacute; cuanto dato de la realidad que le aportara    el Nuevo Mundo no hubiese sido preconfigurado a partir de los Viajes de Marco    Polo, sino que distorsion&oacute; aquello que pudo aprehender del suelo americano,    modificando forzosamente su realidad hasta convertirla en una realidad otra,    ya procesada de antemano, en lo que Beatriz Pastor ha dado en llamar &quot;discurso    mitificador&quot;.(<a name="11"></a><a href="#1">1</a>) Con ese esp&iacute;ritu    -que reconocemos &quot;quijotesco&quot; situ&aacute;ndonos en el presente siglo-,    no es de extra&ntilde;ar que, a la llegada del Quijote, ya Am&eacute;rica Latina    contase con un sustrato propicio para que quedase eternamente su protagonista    -y todos los t&oacute;picos que de este surgen- inscrito en nuestra cultura.(<a name="22"></a><a href="#2">2</a>)    <br>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La impronta quijotesca    ha marcado buena parte de la literatura latinoamericana de m&uacute;ltiples    formas, ya sea por expresi&oacute;n consciente del autor que se reconoce deudor    de Cervantes o, por el contrario, por manifestaci&oacute;n involuntaria del    autor que reproduce o recrea c&oacute;digos literarios y personajes instaurados    por la pluma del soldado de Lepanto. Igualmente diversos han sido los modos    de acercamiento al hecho literario Quijote: desde el juego formal con los moldes    escriturales de la novela moderna iniciada por Cervantes, desde la rescritura,    reinterpretaci&oacute;n o continuaci&oacute;n de su obra, o desde la analog&iacute;a    a partir de personajes y situaciones dram&aacute;ticas. En la &oacute;rbita    de este &uacute;ltimo modo de acercamiento se sit&uacute;a el personaje Juan    Quinqu&iacute;n, creado por el reconocido autor cubano Samuel Feij&oacute;o    en su novela Juan Quinqu&iacute;n en Pueblo Mocho (1963) y recreado, unos a&ntilde;os    m&aacute;s tarde, en el filme Aventuras de Juan Quinqu&iacute;n (1967), del    igualmente c&eacute;lebre cineasta Julio Garc&iacute;a Espinosa. La construcci&oacute;n    que de este personaje se realiza en la novela, y aquella que desde el lenguaje    audiovisual se articula en el filme, permiten el reconocimiento de un Quijote    cubano.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>III</b>    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Primeramente, libro    y filme se detienen en la construcci&oacute;n de un personaje des-fijado, un    personaje que escapa a todo estatismo y evoluciona de una manera compleja a    medida que la trama avanza. Es decir, tenemos un personaje que va imponiendo    su tempo al tempo narrativo y que, por tanto, resulta m&aacute;s rico cuanto    m&aacute;s se trillan los terrenos ficticios de ambas obras art&iacute;sticas.    Desde su propio relieve, frente a la construcci&oacute;n -digamos- llana del    resto de los personajes, ya se nos revela la imagen de un Quijote que nuclea    a estos en torno a su figura, y que, en su relaci&oacute;n, les impone un car&aacute;cter    de ancilaridad que sienta las bases para su conformaci&oacute;n como h&eacute;roe.    Y justamente ese relieve, su evoluci&oacute;n a lo largo de la trama, nos revela    un Quijote en progresiva construcci&oacute;n, toda vez que en cada faceta del    personaje feijoociano es perfectamente reconocible un v&iacute;nculo con el    hidalgo cervantino. As&iacute; pues, son identificables esencialmente dos caras    de un mismo personaje en la novela, rasgo que el filme lleva a sus extremos    de realizaci&oacute;n a partir de un cambio efectivo en la visualidad del protagonista    y, sobre todo, en su posicionamiento en las coordenadas espaciales. Encontramos,    en un primer momento, un Juan Quinqu&iacute;n como sujeto que posee una visi&oacute;n    quim&eacute;rica de la vida, que sue&ntilde;a con alcanzar una determinada meta,    pero que se impacta contra una realidad que le impone barreras a la realizaci&oacute;n    de esos sue&ntilde;os (de ahora en adelante, llamaremos a este momento &quot;el    fracaso dela expectativa&quot;). En un segundo momento, tenemos a un Juan Quinqu&iacute;n    que comienza a pincelarse como h&eacute;roe, a partir de la adopci&oacute;n    de determinados comportamientos que pueden ser reconocidos como deudores de    un ideal caballeresco y que, por tanto, perfilan su construcci&oacute;n como    un &quot;Quijote guerrillero&quot; (de este modo nos referiremos en lo adelante    a este momento).    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La historia de    Juan Quinqu&iacute;n propone el enfrentamiento entre dos planos: el pueblo y    la dictadura. El pueblo se compone de la masa de campesinos, de la cual Juan    Quinqu&iacute;n es su representante por excelencia, y la dictadura se materializa    en la figura del Alcalde de Pueblo Mocho y todo el aparato represivo que lo    rodea. Juan Quinqu&iacute;n es un campesino que sue&ntilde;a con alcanzar estabilidad    econ&oacute;mica y vivir feliz con su amada Teresa, y que adem&aacute;s, aspira    a la existencia de un ideal de justicia que no es el que impera en la Cuba de    la dictadura batistiana, &eacute;poca en la que se enmarca la ficci&oacute;n.    La constante de esta historia es, pues, justamente la imposibilidad del personaje    de alcanzar aquello que desea y por lo que lucha infatigablemente. El t&oacute;pico    del so&ntilde;ador emparenta al personaje de Juan Quinqu&iacute;n con el Quijote,    toda vez que ambos son sujetos que anhelan encontrar una realidad semejante    a aquella que han preconcebido y que ser&aacute; imposible de alcanzar. Si molinos    de viento, ventas y t&iacute;teres son trastocados por la imaginaci&oacute;n    desbordante de don Quijote, pobreza, precariedad y sufrimientos parecen simples    escalones en el sendero hacia la felicidad para Juan Quinqu&iacute;n. As&iacute;    pues, este personaje, en el primer momento que hemos denominado &quot;fracaso    de la expectativa&quot;, se cree cirquero, peleador de gallos, boxeador, cultivador    de caf&eacute;, trabajador del az&uacute;car, representante de torero (y en    la pel&iacute;cula, torero mismo, adem&aacute;s de monaguillo). Mas todo su    empe&ntilde;o en estos oficios en los que se emplea para subsistir es frustrado    por la presi&oacute;n que ejerce el Alcalde y la guardia rural en contra de    su realizaci&oacute;n cabal, pues en cada caso les es exigido, a Juan Quinqu&iacute;n    y sus compa&ntilde;eros, en nombre de la ley, que paguen una suma considerable    por haber ofrecido funciones sin haber pedido permiso a las autoridades, que    se vayan del pueblo o que les paguen las &quot;injurias&quot; cometidas con    sus votos para las elecciones. Las esperanzas de realizaci&oacute;n devienen    desgracias, y ocasi&oacute;n tras ocasi&oacute;n nuestro h&eacute;roe se estrella    contra la realidad y nuevamente se levanta y emprende el camino, en un constante    desplazamiento que nos recuerda al Quijote y, por supuesto, a la tradici&oacute;n    picaresca que tambi&eacute;n se presiente en los m&uacute;ltiples cambios de    oficio de nuestros personajes.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Si bien en este    primer momento, la novela construye al personaje Juan Quinqu&iacute;n como un    Quijote en los campos cubanos, hemos de destacar que esta imagen se satura a&uacute;n    m&aacute;s en su construcci&oacute;n audiovisual, sobre todo por las modificaciones    que en la trama novelesca introduce el filme. As&iacute; pues, en una de las    primeras escenas enmarcadas bajo el r&oacute;tulo de &quot;Juan Quinqu&iacute;n    en tiempos de paz&quot;(<a name="33"></a><a href="#3">3</a>) tenemos un Juan    Quinqu&iacute;n monaguillo, clausurado en una iglesia, recibiendo rega&ntilde;os    de un Padre que le dicta conductas de vida. Llegado el momento, Juan Quinqu&iacute;n    abandona su cautiverio y parte de la iglesia, como el Quijote de su casa, y    se lanza a los campos, en un acto de ruptura con el orden que le es impuesto,    para salir a encontrar ese orden ideal donde alcanzar su realizaci&oacute;n    mejor. He aqu&iacute; como, Quijote en pleno, se presenta en la pel&iacute;cula    el tema de lo imprevisto entre el sujeto y lo que de este se espera, lo que    se supone debe hacer, lo cual deviene tema medular en la caracterizaci&oacute;n    del personaje y provoca la colisi&oacute;n entre lo que se debe hacer y lo que    se logra hacer. Este aspecto, sin duda, activa los resortes humor&iacute;sticos    tanto de la novela como del filme cubanos y, en buena medida, sirve de argumento    para identificar los modos de construcci&oacute;n de Juan Quinqu&iacute;n con    los del Quijote.     <br>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Asimismo, el filme    introduce otra alteraci&oacute;n en la trama que enriquece la imagen quijotesca    del protagonista: la fusi&oacute;n de este con el personaje del Torero, quien    en la novela es un gallego que se suma a la empresa de Juan Quinqu&iacute;n.    Este singular sujeto -el p&iacute;caro por excelencia-, en su empe&ntilde;o    por adquirir bienes materiales, despliega toda su imaginaci&oacute;n en buscar    ocurrentes modos de ganarse la vida: quiere (y tampoco logra) ser exitoso torero,    exhibidor de leones, espiritista, etc&eacute;tera, y con cada uno de esos intentos    provoca un efecto de extra&ntilde;amiento en el resto de los personajes de la    obra y hasta en el lector; extra&ntilde;amiento que parte de la convicci&oacute;n    que tiene el gallego del triunfo de su empresa y el fracaso que percibe el resto    de los personajes, todo lo cual funciona en la novela del mismo modo en que    las &quot;haza&ntilde;as&quot; quijotescas en la obra cervantina: Quijote convencido    de su verdad vs. personajes convencidos de su locura. Es este torero, tambi&eacute;n,    un sujeto incomprendido, pues sus actuaciones y modos de desenvolverse en la    sociedad no son aprobados, ni siquiera valorados como hechos razonables a lo    largo de la obra. Es, pues, este gallego, otro &quot;loco&quot; singular en    nuestra literatura. Centr&eacute;monos en la descripci&oacute;n que ofrece la    novela de la vestimenta que lleva en su &uacute;nica presentaci&oacute;n como    torero en uno de los pueblos por los que anduvieron los personajes:    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Consist&iacute;a    esta en un pantal&oacute;n color azul, cortado por la rodilla, al cual Teresa    hab&iacute;a adornado con cuentas de collares de medio uso, lentejuelas de baratillo,    conchas de r&iacute;o, pedazos de vidrios de botellas, amarillas, rojas y blancas.    La chaqueta era una blusa verde de Teresa, la cual se hab&iacute;a ajustado    a la caja del cuerpo del Torero, y en la que se hab&iacute;a efectuado la misma    operaci&oacute;n cuajadora de cuentas de collar, de mil colores. Una banda de    ajada seda amarilla, bien enrollada en la flaca cintura del Torero, completaba    el vestuario. El sombrero sali&oacute; de una panza de burro negro que el Jachero    usara dos lluviosos a&ntilde;os atr&aacute;s, y al cual se le hab&iacute;a dado    una rara forma de montera.(<a name="44"></a><a href="#4">4</a>)    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&iquest;No es acaso    esta imagen muy semejante a la que se ha asentado del Quijote? Recordemos que,    cuando este decide partir en busca de haza&ntilde;as, se tiene que armar a la    usanza, y para ello se apropia de cuanto abalorio cree &uacute;til al acabado    de su hechura como caballero. Para armarse como tal necesita nombre altisonante,    roc&iacute;n con nombre pomposo, amada con nombre &quot;que no desdijese mucho    del suyo, y que tirase y se encaminase al de princesa y gran se&ntilde;ora [...],    nombre a su parecer m&uacute;sico y peregrino&quot;,(<a name="55"></a><a href="#5">5</a>)    y, por supuesto, la indumentaria b&aacute;sica: lanza, yelmo, malla, espada,    celada, etc&eacute;tera. Por su parte, el Torero, para ser torero, tiene igualmente    que convencer a partir de la visualidad, y por ello no es de extra&ntilde;ar    que no escatime esfuerzos en construirse una imagen &quot;atractiva&quot;, que    deviene andamiaje y parafernalia. El Quijote, para lograr una imagen convincente    de caballero, echa mano a cuanto pudiera aportarle utilidad, sin reparar en    la idoneidad de los objetos. De este modo, toma unas viejas armas que eran de    sus bisabuelos, las limpia y acomoda a las circunstancias y as&iacute;, no teniendo    celada de encaje sino morri&oacute;n simple, le agrega unas barras de cart&oacute;n    y luego unas de hierro a modo de celada. Se trata, pues, de ataviarse como si    llevara aut&eacute;nticos accesorios. No menos hace el Torero, que emplea una    blusa de Teresa como si fuera una chaqueta, y una panza de burro negro como    si fuera una montera. De hecho, en la pel&iacute;cula, Juan Quinqu&iacute;n    se presenta como si fuese torero, en una funci&oacute;n que, por momentos, pareciera    tener s&iacute;ntomas de &eacute;xito, pero que concluye, con la muerte del    toro provocada para aliviar el hambre de unos pobladores, siendo otro gran fracaso    y, por tanto, otro gran momento en el cual se desvanecen las quimeras de nuestro    protagonista.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Veamos, a la salida    del Torero, qu&eacute; nos cuenta el narrador en la novela sobre la reacci&oacute;n    del p&uacute;blico: &quot;En cuanto el Torero asom&oacute; la estrafalaria jeta,    el p&uacute;blico, tras un minuto de silencioso asombro, prorrumpi&oacute; en    grandes chiflidos y voces de burla. El Torero, jinete sereno, hizo dar dos vueltas    a su caballo, lentamente, buscando la natural terminaci&oacute;n del esc&aacute;ndalo    burl&oacute;n sobre su ataviada persona&quot;.(<a name="66"></a><a href="#6">6</a>)    El impacto que la imagen de este sujeto provoca en los campesinos que participan    como espectadores, abre una mirada a la configuraci&oacute;n de este como un    Quijote: Torero y Quijote no &quot;caben&quot; en el medio social en que les    ha tocado vivir, por cuanto trasgreden las normas de lo que se considera razonable,    factible. As&iacute; pues, la sociedad los observa desde la otredad y, por tal    motivo, no los comprende. Es por eso que los deambulantes nocturnos de uno de    los pueblos por los cuales se traslada el protagonista no pueden concebir que    este y el Jachero (su amigo inseparable) pretendan exhibir un le&oacute;n a    los pobladores y esta es la raz&oacute;n por la cual unos manifiestan miedo    y otros oposici&oacute;n a sus prop&oacute;sitos, oposici&oacute;n expl&iacute;cita    en el caso del Padre de la iglesia, que levanta en su mano una cruz y expresa:    &quot;Juan Quinqu&iacute;n, puedes considerarte expulsado de este pueblo. Hijo    de Satan&aacute;s&quot;, justo unos segundos despu&eacute;s de que un guardia    rural le ordene pagar por desacato a la ley. He aqu&iacute; otro de los momentos    en que Juan Quinqu&iacute;n, sujeto de proyecciones quim&eacute;ricas e incomprendido,    colisiona contra la sociedad.     <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Pero volvamos al    momento de la corrida de toros: las escenas que se dedican en el filme a este    pasaje nos muestran a un Juan Quinqu&iacute;n que &quot;juega&quot; a ser torero;    que sale al terreno -como Quijote que no sabe manejar sus armas ni enfrentarse    en batalla cuerpo a cuerpo, pero que, no obstante, se muestra heroico, brav&iacute;o    y de gran figura- presto a la improvisaci&oacute;n y que, ignorante al fin,    ejecuta toda una peculiar coreograf&iacute;a compuesta por peque&ntilde;os saltos,    gestos inconexos, carreras en zigzag y persecuciones a un toro -que recuerda    al le&oacute;n que &quot;se enfrenta&quot; al Quijote- que apenas si lo atiende    y que, al hacerlo, alcanza a propinarle alg&uacute;n que otro golpe ligero.    Juan Quinqu&iacute;n adopta, pues, un juego de apariencias que le vale en su    autoconstrucci&oacute;n como torero, lo cual constituye, en fin, la cimentaci&oacute;n    de una utop&iacute;a de la que nuevamente vuelve a salir frustrado, estrellado    contra la realidad que, desde el comienzo de la corrida, se resiente a ser tergiversada,    dominada por el protagonista (no es fortuita la manifestaci&oacute;n de la debilidad    del caballo que, cual enclenque Rocinante, es azorado por el toro desde el primer    minuto de la corrida).     <br>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Nuevamente en estas    escenas, la dicotom&iacute;a sue&ntilde;o/realidad ejerce una funci&oacute;n    predominante como resorte constructivo de la obra; as&iacute; pues, resulta    muy sugerente el hecho de que haya sido elegida la imagen de Juan Quinqu&iacute;n    torero en su caballo para ilustrar el cartel del filme. &iquest;Por qu&eacute;    Juan Quinqu&iacute;n con una lanza, si en el filme de lo que dispone es de una    especie de punz&oacute;n que, adem&aacute;s, abandona en los primeros momentos?    &iquest;Por qu&eacute; Juan Quinqu&iacute;n en su caballo, si este apenas si    aparece durante unos minutos frente al lente? &iquest;Y por qu&eacute; Juan    Quinqu&iacute;n torero, y no Juan Quinqu&iacute;n cirquero? Buscar una &uacute;nica    respuesta a cada una de estas preguntas es limitar las m&uacute;ltiples posibilidades    de interpretaci&oacute;n, pero me siento tentada a pensar que no existe ninguna    m&aacute;s convincente que la que sugiere la identificaci&oacute;n del personaje    cubano con el hidalgo de la Mancha.</font></p>     <p align="center"><img src="/img/revistas/uh/280/f0109280.jpg" width="503" height="543"></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Hasta ahora hemos    intentado demostrar el parentesco que existe entre los personajes Juan Quinqu&iacute;n    y don Quijote a partir de nociones que aluden a aspectos constructivos comunes    a ambos, como son las dicotom&iacute;as sue&ntilde;o/realidad e individuo/sociedad,    y la plasticidad en la configuraci&oacute;n de la imagen del personaje. Antes    de analizar c&oacute;mo hacia el final de la historia feijoociana comienza a    perfilarse la personalidad de Juan Quinqu&iacute;n como un Quijote guerrillero,    resulta imprescindible examinar en qu&eacute; medida, a partir de las relaciones    que este establece con dos de los personajes centrales de la historia, el Jachero    y Teresa Canelo, se puede igualmente vincular a nuestro protagonista con el    personaje cervantino.     <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&iquest;Qu&eacute;    son el Jachero y Teresa si no elementos que participan de la configuraci&oacute;n    del personaje Juan Quinqu&iacute;n? Si atendemos a c&oacute;mo se articula la    representaci&oacute;n del Jachero a lo largo de la novela y tambi&eacute;n del    filme, no podemos pasar por alto su condici&oacute;n de subalterno, pues, compa&ntilde;ero    y amigo fiel de nuestro personaje, es c&oacute;mplice sin reclamos de todas    sus ideas, objetivos y actuaciones y, cual si se tratara de una obra de la gran    Grecia cl&aacute;sica, asume los roles del coro en su empe&ntilde;o por comentar    al protagonista sus actos y pensamientos. Esto queda m&aacute;s acentuado en    el filme, por haber sido fusionados -en una econom&iacute;a de personajes- los    compa&ntilde;eros de andanzas de Juan Quinqu&iacute;n en la figura de este y    del Jachero. As&iacute;, Juan Quinqu&iacute;n y Jachero, cual si se tratara    de dos facetas de un mismo personaje, se lanzan a sus aventuras en un equipo    de dos que recuerda al Quijote y Sancho. Esta analog&iacute;a es reforzada por    a la diferenciaci&oacute;n de planos en los que estos se sit&uacute;an: Juan    Quinqu&iacute;n, so&ntilde;ador al fin, se halla en un plano m&aacute;s ideal    y a &eacute;l son dadas las actuaciones de mayor gloria y casta, mientras que    Jachero, consejero de Juan en sus desatinos pero, a su vez, c&oacute;mplice    incondicional y depositario de las acciones m&aacute;s pedestres y prosaicas    de la empresa (cuando en esta se evidencie una diferenciaci&oacute;n en las    tareas), queda relegado a un plano mucho m&aacute;s realista.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Teresa es, claramente,    un personaje sin mucho relieve dram&aacute;tico en la historia. El lector percibe    desde que comienza la lectura de la novela que este personaje no va a llegar    a ser determinante en los hechos que se narran, sin embargo, advierte el grado    de relevancia que posee en la articulaci&oacute;n del personaje Juan Quinqu&iacute;n    como un Quijote cubano. Descrita como una mujer de rasgos f&iacute;sicos no    poco notables, y de mucha nobleza en el rostro, Teresa se construye como la    t&iacute;pica mujer bella, casta e idealizada, que recorre buena parte de la    tradici&oacute;n literaria cubana y universal. Ca&iacute;da en los campos de    la Isla, Teresa pareciera la mujer &aacute;ngel de los rom&aacute;nticos. As&iacute;    como el Quijote, por ser un caballero, no puede salir en busca de haza&ntilde;as    sin tener una amada a quien dedicarle sus triunfos, Juan Quinqu&iacute;n no    puede salir al camino en busca de estabilidad y felicidad, sin tener una esposa    a quien destinar el fruto de su trabajo. Es recurrente en la novela y, sobre    todo, en el filme, que Juan Quinqu&iacute;n exprese frases como &quot;a Teresa&quot;,    &quot;por Teresa&quot;, que nos recuerdan la simp&aacute;tica manera que tiene    el Quijote de despedirse de cuanto personaje haya encarado en la novela: dirigi&eacute;ndolos    a dar partes y enviar recuerdos a su idealizada amada Dulcinea.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Hab&iacute;amos    anunciado anteriormente que hacia el final de la trama, Juan Quinqu&iacute;n    comienza a manifestar en ascenso una serie de rasgos y a ejecutar acciones que    van configurando su imagen como h&eacute;roe. En efecto, despu&eacute;s de tanto    fracasar y ver desmoronarse todas sus aspiraciones, Juan Quinqu&iacute;n prepara    una emboscada que resulta guerra de guerrilla contra el Alcalde de Pueblo Mocho    y sus secuaces. Si hasta ese instante hab&iacute;amos percibido a un personaje    que, con ideal de justicia, no pod&iacute;a defender ni siquiera sus derechos    individuales, m&aacute;s identificado con el personaje del p&iacute;caro que    con el del verdadero caballero, luego de que se lanza a la lucha lo vemos pelear    no ya por sus propios intereses, sino por los intereses de todo un pueblo y,    en un nivel macro, de todo un pa&iacute;s. Como el Quijote, Juan Quinqu&iacute;n    muestra su ambivalencia de buf&oacute;n (en el momento definido como &quot;fracaso    de la expectativa&quot;) y de tr&aacute;gico, pues encarna, en su papel de h&eacute;roe,    el esp&iacute;ritu de quien persigue la libertad, el s&iacute;mbolo de la fe    en los ideales libertarios.    <br>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A partir de entonces,    el filme explota todas sus potencialidades en la b&uacute;squeda de la centralidad    de este personaje como h&eacute;roe: se presenta a Juan Quinqu&iacute;n encabezando    toda cabalgata, se le sit&uacute;a en los espacios de mayor altura, el trabajo    del actor con la gestualidad hace que el personaje vaya ganando tintes de solemnidad,    sus parlamentos se van alejando de los tonos jocosos del inicio de la trama    y se tornan m&aacute;s sobrios y certeros, etc&eacute;tera.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">He aqu&iacute;,    entonces, un Juan Quinqu&iacute;n que enarbola la bandera de la justicia, que    defiende a los d&eacute;biles porque reconoce en ellos sus semejantes, que logra    articular un proyecto encaminado a la b&uacute;squeda de la igualdad social,    en un entorno cuyo sistema de jerarqu&iacute;as le resulta hostil, degradante    y le impone en todas las circunstancias el fracaso como ley; un Juan Quinqu&iacute;n    que adopta c&oacute;digos del ideal caballeresco; un Juan Quinqu&iacute;n que,    en su debate tr&aacute;gico-p&iacute;caro-c&oacute;mico, esboza el tema principal    de ambas obras (novela y filme): la cuesti&oacute;n de si es o no es posible    hallar el ideal en la realidad. He aqu&iacute;, pues, un Juan Quinqu&iacute;n    de dimensiones &eacute;picas, que en su empe&ntilde;o de ser feliz se torna    caballero de triste figura, descendiente de aquel otro que no pele&oacute; contra    guardias rurales, pero s&iacute; contra leones, ladrones y gigantes. </font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp; </p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b><font size="3">REFERENCIAS    BIBLIOGR&Aacute;FICAS</font></b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">BAUJIN, JOS&Eacute;    ANTONIO (coord.): Del donoso y grande escrutinio del cervantismo en Cuba, Editorial    Letras Cubanas, La Habana, 2005.    <!-- ref --><br>   CERVANTES, MIGUEL DE: El ingenioso hidalgo don Quijote de La Mancha, Imprenta    Nacional, La Habana, 1960, 4 t.    <!-- ref --><br>   FEIJ&Oacute;O, SAMUEL: Juan Quinqu&iacute;n en Pueblo Mocho, Editorial Arte    y Literatura, La Habana, 1976.    <!-- ref --><br>   PASTOR, BEATRIZ: Discurso narrativo de la conquista, Casa de las Am&eacute;ricas,    La Habana, 1983.    </font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <br>   RECIBIDO: 6/3/2015    <br>   ACEPTADO: 6/5/2015</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Claudia Bofill. Facultad de Artes y Letras, Universidad de La Habana, Cuba.    Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:claudiabofill@fayl.uh.cu">claudiabofill@fayl.uh.cu</a></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b><font size="3">NOTAS    ACLARATORIAS</font></b>    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a name="1"></a><a href="#11">1</a>.    Cfr. Beatriz Pastor: Discurso narrativo de la conquista.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a name="2"></a><a href="#22">2</a>.    Cfr. Jos&eacute; Antonio Baujin (coord.): Del donoso y grande escrutinio del    cervantismo en Cuba.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a name="3"></a><a href="#33">3</a>.    El filme rompe el relato lineal de la novela para presentarnos, sin un ordenamiento    cronol&oacute;gico, las m&uacute;ltiples facetas en las que se desenvuelve este    personaje.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a name="4"></a><a href="#44">4</a>.    Samuel Feij&oacute;o: Juan Quinqu&iacute;n en Pueblo Mocho, p. 128.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a name="5"></a><a href="#55">5</a>.    Miguel de Cervantes: El ingenioso hidalgo don Quijote de La Mancha, t. 1, p.    30.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a name="6"></a><a href="#66">6</a>.    Samuel Feij&oacute;o: Ob. cit., p. 129.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <br>   </font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BAUJIN]]></surname>
<given-names><![CDATA[JOSÉ ANTONIO]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Del donoso y grande escrutinio del cervantismo en Cuba]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Letras Cubanas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CERVANTES]]></surname>
<given-names><![CDATA[MIGUEL DE]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El ingenioso hidalgo don Quijote de La Mancha]]></source>
<year>1960</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta Nacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FEIJÓO]]></surname>
<given-names><![CDATA[SAMUEL]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Juan Quinquín en Pueblo Mocho]]></source>
<year>1976</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Arte y Literatura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PASTOR]]></surname>
<given-names><![CDATA[BEATRIZ]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Discurso narrativo de la conquista]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Casa de las Américas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
