<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0253-9276</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Universidad de La Habana]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[UH]]></abbrev-journal-title>
<issn>0253-9276</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Dirección de Publicaciones Académicas de la Universidad de La Habana (Editorial UH) ]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0253-92762016000200013</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Eros y memoria en La noche del Aguafiestas, de Antón Arrufat]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Eros and Memory in La noche del Aguafiestas, by Antón Arrufat]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[herrera díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gustavo]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de La Habana Facultad de Artes y Letras ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2016</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2016</year>
</pub-date>
<numero>282</numero>
<fpage>129</fpage>
<lpage>137</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0253-92762016000200013&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0253-92762016000200013&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0253-92762016000200013&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Algunos investigadores como Rafael Rojas o Suremis Pavón han catalogado La noche del Aguafiestas, de Antón Arrufat, como una novela platónica, conectada simbólica y literariamente con el Banquete. Este trabajo suma a tal relación la presencia del Fedro, famoso diálogo platónico donde se aborda el fenómeno de la memoria o reminiscencia y su relación con la Belleza y el Eros. Se intenta validar esta conexión intertextual, que ha pasado desapercibida a la crítica, y se analiza cómo repercute a nivel simbólico en la configuración de los personajes y en una de las temáticas más recurrentes de la novela: la importancia de la memoria y su función activa en la relación erótica con el Otro.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Some scholars like Rafael Rojas or Suremis Pavón have considered La noche del Aguafiestas by Antón Arrufat to be a Platonic novel symbolically and literarily connected with The Symposium. This paper adds The Phaedrus to this connection, Plato's famous dialogue dealing with the issue of memory or reminiscence and its relation to Beauty and Eros. It tries to validate this intertextual connection that has gone unnoticed by critics, and it examines how this text has a symbolical effect on the characterization of characters, and on one of the most recurrent themes of the novel, namely the importance of memory and its active part in the erotic relation to the other.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[eros]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[identidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[memoria]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[novela cubana]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[platonismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[reminiscencia]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[eros]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[identity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[memory]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Cuban novel,]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[platonism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[reminiscence]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <b><font size="4">ART&Iacute;CULO ORIGINAL    <br>   </font></b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b><font size="4">Eros    y memoria en La noche del Aguafiestas, de Ant&oacute;n Arrufat</font>    <br>   </b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b><font size="3">Eros    and Memory in La noche del Aguafiestas, by Ant&oacute;n Arrufat</font>    <br>   </b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Gustavo herrera    d&iacute;az</b>    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Facultad de Artes    y Letras, Universidad de La Habana, Cuba.    <br>   </font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p> <hr>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>RESUMEN</b>    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Algunos investigadores    como Rafael Rojas o Suremis Pav&oacute;n han catalogado La noche del Aguafiestas,    de Ant&oacute;n Arrufat, como una novela plat&oacute;nica, conectada simb&oacute;lica    y literariamente con el Banquete. Este trabajo suma a tal relaci&oacute;n la    presencia del Fedro, famoso di&aacute;logo plat&oacute;nico donde se aborda    el fen&oacute;meno de la memoria o reminiscencia y su relaci&oacute;n con la    Belleza y el Eros. Se intenta validar esta conexi&oacute;n intertextual, que    ha pasado desapercibida a la cr&iacute;tica, y se analiza c&oacute;mo repercute    a nivel simb&oacute;lico en la configuraci&oacute;n de los personajes y en una    de las tem&aacute;ticas m&aacute;s recurrentes de la novela: la importancia    de la memoria y su funci&oacute;n activa en la relaci&oacute;n er&oacute;tica    con el Otro.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   </font></p>     <p><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">PALABRAS CLAVE</font></b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">:    eros, identidad, memoria, novela cubana, platonismo, reminiscencia.    <br>   </font></p> <hr>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>ABSTRACT</b>    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Some scholars like    Rafael Rojas or Suremis Pav&oacute;n have considered La noche del Aguafiestas    by Ant&oacute;n Arrufat to be a Platonic novel symbolically and literarily connected    with The Symposium. This paper adds The Phaedrus to this connection, Plato's    famous dialogue dealing with the issue of memory or reminiscence and its relation    to Beauty and Eros. It tries to validate this intertextual connection that has    gone unnoticed by critics, and it examines how this text has a symbolical effect    on the characterization of characters, and on one of the most recurrent themes    of the novel, namely the importance of memory and its active part in the erotic    relation to the other.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">KEYWORDS: eros,    identity, memory, Cuban novel, platonism, reminiscence.    <br>   </font></p> <hr>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En un art&iacute;culo    de la revista Voces del Caribe, titulado &quot;Arrufat y los avatares del canon    en la Cuba revolucionaria&quot; y publicado en la primavera de 2011, se sostiene,    a prop&oacute;sito de su &uacute;ltima novela La noche del Aguafiestas, que    esta es el resultado de una po&eacute;tica exigentemente intelectualista y cerebral    (De Maeseneer y De Beule, 2011, pp. 123-142). Con ella asomaba al corpus literario    cubano una obra contracorriente, de una posici&oacute;n singular, donde el aspecto    imaginativo, erudito y bibli&oacute;filo conformar&iacute;a una pauta est&eacute;tica    diferenciadora. La novela, premio Alejo Carpentier, sin dudas refleja una escritura    sumamente culta, con un amplio mosaico de fuentes literarias, entre las cuales,    como es recurrente en Arrufat (cfr. Los siete contra Tebas, &quot;El r&iacute;o    de Her&aacute;clito&quot;), la presencia de los cl&aacute;sicos ocupa un papel    primordial. El primer elemento que sobresale es la &quot;carencia&quot; de acci&oacute;n.    La trama de la novela es en esencia una larga conversaci&oacute;n entre cinco    amigos durante lo que Rafael Rojas ha sintetizado acertadamente como una larga    noche &quot;hablanera&quot;. Todos los personajes provienen de di&aacute;logos    famosos (Repilado, 2007, pp. 318-319). Estos son: Jenofonte, en homenaje al    memorialista griego; Licino, alter ego del escritor sat&iacute;rico Luciano    de Samosata y personaje de algunos de sus m&aacute;s famosos di&aacute;logos;    Filon&uacute;s, interlocutor de Tres di&aacute;logos entre Hylos y Filon&uacute;s,    de George Berkeley; y finalmente Actit&eacute;, apodada as&iacute; en honor    a un personaje creado por Paul Valery en su di&aacute;logo El alma y la danza.    A ellos se suma un quinto interlocutor: Aristarco Vald&eacute;s o el Aguafiestas,    que por algunas alusiones podr&iacute;a ser inventado por los cuatro primeros.    Durante este encuentro viene a ser tema del di&aacute;logo la existencia de    tres posiciones espaciales: la de estar sentado, la de estar reclinado y la    de tendido, y se asume de forma convenida la defensa sucesiva de cada una de    estas. As&iacute; uno a uno de los personajes, por turnos, va tomando la palabra    hasta que amanece, momento conclusivo de la novela.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En el a&ntilde;o    2001, durante una entrevista al escritor Ant&oacute;n Arrufat en El Semanario    Cultural, a prop&oacute;sito de la publicaci&oacute;n de su &uacute;ltima novela    La noche del Aguafiestas, el periodista Daniel Rodr&iacute;guez Barr&oacute;n    comentaba: &quot;A m&iacute; me pareci&oacute; una novela plat&oacute;nica;    se habla del ver como una manera de poseer las cosas, del conocer como una forma    de recordar y al Aguafiestas le gusta, como a S&oacute;crates, ayudar a sus    disc&iacute;pulos a parir ideas, a trav&eacute;s del di&aacute;logo&quot; (Rodr&iacute;guez    Barr&oacute;n, 2001). Arrufat reconoci&oacute; en esa ocasi&oacute;n tales elementos    y confirm&oacute; que el Banquete de Plat&oacute;n era uno de los di&aacute;logos    que m&aacute;s hab&iacute;a rele&iacute;do en su vida.     <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Un poco despu&eacute;s,    en junio de 2014, la entonces estudiante Suremis Pav&oacute;n Madera presenta    una tesis de licenciatura en la Facultad de Artes y Letras, donde demostraba    que una de las fuentes esenciales en la configuraci&oacute;n de la novela era    el di&aacute;logo plat&oacute;nico, espec&iacute;ficamente el Banquete (Pav&oacute;n,    2014, p. 49). Al respecto selecciono los paralelismos m&aacute;s significativos    encontrados por Pav&oacute;n Madera:    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Manejo expl&iacute;cito    de elementos de la oratio ret&oacute;rica (exordio, narratio, argumentatio,    peroratio).    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Asimetr&iacute;a    de los personajes, expresada en la relaci&oacute;n maestro-disc&iacute;pulo,    donde Aristarco se construye con rasgos semejantes al sujeto socr&aacute;tico.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Coincidencias en    la configuraci&oacute;n de los personajes. A semejanza del Banquete todos los    integrantes de la novela, acorde con sus nombres, son de alto rango. Asimismo    nos encontramos con la presencia de un personaje femenino, de importancia directa    en el desarrollo del di&aacute;logo: Diotima en el Banquete y Actit&eacute;    en la novela.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Alternancia de    discurso expositivo por los disc&iacute;pulos y m&eacute;todo dial&eacute;ctico    por el Maestro. Aunque en la novela este orden se invierte: primero transcurre    la dial&eacute;ctica y luego se hace m&aacute;s activa la participaci&oacute;n    de los dem&aacute;s interlocutores. La inversi&oacute;n del orden marca una    toma de distancia con respecto al texto plat&oacute;nico     <br>   Gradaci&oacute;n de lo f&iacute;sico a lo espiritual. En el Banquete se va ascendiendo    en la caracterizaci&oacute;n del Eros desde una argumentaci&oacute;n que valida    el aspecto f&iacute;sico de su influencia hasta una de car&aacute;cter &eacute;tico    y espiritual.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Tematizaci&oacute;n    del amor id&iacute;lico o amor plat&oacute;nico que es, seg&uacute;n Jenofonte:    &quot;amor por reminiscencia, amor a lo que no puede tocarse ni tenerse, ni    verse de cerca, en persona u original, y uno est&aacute; obligado a completar    mediante imaginaci&oacute;n y sue&ntilde;o&quot;.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Considerando estos    rasgos, y partiendo de la nomenclatura de Genette, la relaci&oacute;n de la    novela con Plat&oacute;n es concebida en dos niveles: uno architextual, en la    medida en que se establece una conexi&oacute;n gen&eacute;rica con las normas    y estructuras del di&aacute;logo plat&oacute;nico como modelo; y otro hipertertextual,    al encontrarse presencia de un texto plat&oacute;nico concreto como el Banquete,    demostrada en los puntos 3, 4, 5 de Pav&oacute;n Madera (2014) y en las declaraciones    del propio autor. Ahora bien, en el sexto paralelismo encontrado por Pav&oacute;n    Madera, se alude a la condici&oacute;n amorosa de uno de los personajes como    de car&aacute;cter reminiscente, aspecto que curiosamente no es abordado en    el Banquete, sino en el Fedro, el famoso di&aacute;logo donde se conectan el    fen&oacute;meno de la memoria o reminiscencia con la belleza, el Eros y el lenguaje.    <br>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Esta relaci&oacute;n    con el Fedro, aunque ha sido mencionada por Rafael Rojas al valorar la novela    como de tipo neoplat&oacute;nico, no ha sido analizada por la cr&iacute;tica.    Su presencia en la novela, m&aacute;s sutil y menos expl&iacute;cita que el    Banquete, resulta cardinal en la configuraci&oacute;n de los personajes, as&iacute;    como en la comprensi&oacute;n de una de sus tem&aacute;ticas m&aacute;s importantes:    la relaci&oacute;n entre memoria, identidad y lenguaje. La base de esta hip&oacute;tesis    la constituyen dos de las historias m&aacute;s importantes de la obra, vinculadas    a dos de la posiciones humanas elegidas: la del reclinado, narrada por Jenofonte,    y la del acostado, narrada por Filon&uacute;s y contrapartida de la primera.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El personaje de    Jenofonte encarnar&iacute;a, seg&uacute;n dice el narrador, la personificaci&oacute;n    del sujeto plat&oacute;nico. Jenofonte comienza su relato confesando que &eacute;l    es el reclinado por excelencia y que esa disposici&oacute;n innata lo lleva    siempre a esperar algo. De este modo, ya desde los comienzos podemos percibir    su configuraci&oacute;n como sujeto plat&oacute;nico, ligada estrechamente a    esta condici&oacute;n suya de reclinado, que expresa simb&oacute;licamente su    enlace con otra realidad, ajena a la suya, hacia la cual tiende y que lo define.    Este aspecto llamativo de Jenofonte se evidencia cuando describe una visita    que hace a la Biblioteca de Obispo en la que descubre el famoso retrato de Madame    Recamier de David. Esta mujer le resulta a Jenofonte conocida y amada por reminiscencia,    aun cuando no la hab&iacute;a visto nunca. El personaje, al encontrarse de manera    fortuita con el retrato, se confiesa abiertamente como un plat&oacute;nico,    que al contacto con la imagen de esta mujer reclinada fue capaz de recordar    el arquetipo, la idea que tra&iacute;a consigo:     <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Cuando lo volv&iacute;    a ver le dije con entera franqueza y sin brujer&iacute;a: &quot;Yo te conozco    a ti&quot;. Fue de las cosas m&aacute;s raras que pronunciara en su vida. &iquest;Conocer    lo que no se sab&iacute;a d&oacute;nde ni en qu&eacute; minuto se hab&iacute;a    conocido?... &iquest;Ser&aacute; que aunque yo no lo quiera, soy tambi&eacute;n    un plat&oacute;nico y lo vi en el cielo de los arquetipos? Una sonrisa equ&iacute;voca    se expandi&oacute; en su boca. (Arrufat, 2000, p. 80)    <br>   Unos d&iacute;as despu&eacute;s ocurre lo inesperado:     <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Esa noche&#133;.    la Recamier le hizo su primera visita. Lleg&oacute; sin carruaje y entr&oacute;    sin llamar a la puerta. Estaba descalza, recogido el pelo con una cinta en la    frente, un largo traje blanco casi trasl&uacute;cido, similar -&iquest;o era    acaso el mismo?- al que acostumbraba llevar en los salones del ochocientos.    Lo visit&oacute; en su propio cuarto. No se neg&oacute; a entrar y sentarse    en la cama, a acostarse a su lado. S&oacute;lo falt&oacute; un detalle: no pudo    verle el color de los ojos.     <br>   [&#133;.]     <br>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La visita hab&iacute;a    sido corta. Pronto la Recamier desapareci&oacute; de la habitaci&oacute;n. No    hubo entre ellos despedida ni promesa de volver a encontrarse. Jenofonte se    sinti&oacute; manotear en la cama, en la oscuridad, intentando retenerla. Fue    en vano. Como hab&iacute;a llegado, sin carruaje ni ruido alguno, se march&oacute;.    (Arrufat, 2000, pp. 85-86)     <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Tras visitar a    Jenofonte esa noche, a&uacute;n medio indefinida, y acompa&ntilde;arlo en su    cuarto, la Recamier no quiso regresar de nuevo. El personaje intentar&aacute;    repetir esa visita, pero al no poder lograrlo emprende una investigaci&oacute;n    visual y documental del retrato, a fin de recuperar el saber perdido. Para ello    decide pasar largas sesiones en la biblioteca y examina minuciosamente los detalles    de la belleza de la Recamier como un acto de posesi&oacute;n paulatina, de memorizaci&oacute;n.    Esta relaci&oacute;n de la belleza y el conocimiento est&aacute; tambi&eacute;n    expuesto en el Fedro de Plat&oacute;n, donde S&oacute;crates en la palinodia    de Eros justifica el delirio amoroso como una forma de ascensi&oacute;n espiritual,    en la medida que la contemplaci&oacute;n de la imagen del sujeto amado le hace    recordar al alma humana la visi&oacute;n de la Belleza primera, y por consiguiente    de las dem&aacute;s Esencias o Ideas.     <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Otro paralelismo    interesante es la importancia que adquiere el elemento visual, cuando el personaje,    al tratar de poseer la imagen de la Recamier, semejante a una especie de detective    caribe&ntilde;o, seg&uacute;n &eacute;l mismo se define, utiliza una lupa que    aumenta y detalla cada aspecto posible del retrato. Esta primac&iacute;a de    lo visual como elemento de percepci&oacute;n de la realidad tambi&eacute;n se    trata en el Fedro, donde la belleza ser&aacute; la &uacute;nica de las esencias    plat&oacute;nicas que emita un resplandor, un brillo mediador que nos llega    a trav&eacute;s de la vista y nos acerca as&iacute; indirectamente a su naturaleza    primera.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Avanzado el relato    Jenofonte cuenta c&oacute;mo conoce a una especie de antagonista, un Viejo que,    como &eacute;l, trataba de poseer lo femenino por reconstrucci&oacute;n de memorias.    Este personaje pasar&aacute; horas observando mujeres en la ciudad o retratos    de mujeres famosas en la Biblioteca de Arte que frecuentaba Jenofonte, con el    prop&oacute;sito de llevarlas en su mente para reconstruirlas luego en su cuarto,    por partes, y con mucho esfuerzo completarlas, con el riesgo a veces exitoso,    a veces abominable, de mezclar varias en una. Su relaci&oacute;n con la vista    lo acerca al texto plat&oacute;nico:     <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Lo m&iacute;o es    mirar. La vista es un don portentoso. La maravilla de las maravillas. &iquest;Se    da cuenta del privilegio que es mirar? Presente celeste. &iquest;C&oacute;mo    podr&iacute;a, joven, disfrutar de la belleza de ese retrato? El mundo solamente    es figura. Se hizo para los ojos. Hasta el aire mismo tiene cuerpo. He gastado    la vida en mirar la hermosura del mundo. (Arrufat, 2000, p. 80)    <br>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Sin embargo, Jenofonte    rechaza a este Viejo, a pesar de las posibles semejanzas, pues se limitaba a    ser un reconstructor de memorias sensoriales, obtenidas de las percepciones    f&iacute;sicas y solo pose&iacute;das en este &aacute;mbito. Al viejo le gustaba    completar cada mujer con el prop&oacute;sito de poseerla sexualmente, con un    onanismo calculado y promiscuo. Jenofonte trasciende esta er&oacute;tica m&aacute;s    carnal, violenta, y se reconoce diferente:     <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Yo, mis sociales    [al o&iacute;rlo] me acord&eacute; del amor por reminiscencia, amor a lo que    no puede tocarse ni tenerse, ni verse de cerca, en persona u original, y uno    est&aacute; obligado a completar mediante imaginaci&oacute;n y sue&ntilde;o.    Pero al estimulado [al viejo] no parec&iacute;a importarle. En tal ejercicio    ten&iacute;a una larga costumbre. Conforme les contara, era experto en reconstrucciones.    (Arrufat, 2000, p. 95)     <br>   Esta oposici&oacute;n de formas de recordar es tambi&eacute;n muy sugestiva,    en la medida en que expondr&iacute;a dos modos de er&oacute;tica de la memoria:    una limitada a la recreaci&oacute;n del deseo a partir de la reconstrucci&oacute;n    racional y mim&eacute;tica de la imagen, y otra donde se valida la creatividad    y la intuici&oacute;n, donde la imagen evocada no puede partir de un recuerdo    sensorial, sino de un completamiento m&aacute;s sutil e intuitivo, guiado por    las esferas de la imaginaci&oacute;n y el sue&ntilde;o. En este sentido, como    en el Fedro, se defiende un tipo de conocimiento casi m&iacute;stico, legitimado    en el discurso de S&oacute;crates a partir de la experiencia del delirio.    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Finalmente mientras    Jenofonte, distanciado de su antagonista, es premiado con la segunda visita    de la Recamier, al Viejo por otra parte se le encuentra ciego en el Parque Central,    con una voz de ultratumba, con las pupilas vencidas por haber visto demasiada    belleza:     <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Descubr&iacute;    que junto al viejo hab&iacute;a una botella de agua. Tanteando bajaron las manos    del viejo sobre ella, la destap&oacute; y se puso un poco de agua en cada uno    de los algodones, moviendo hacia atr&aacute;s la cabeza&#133; Entonces oy&oacute;    Jenofonte, en su estupor la voz del viejo decirle, he visto tanta belleza que    tengo vencidas las pupilas, con gemido de ultratumba. (Arrufat, 2000, p. 123)    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Las coincidencias    con el Fedro se repiten. La exposici&oacute;n sobre la belleza es seg&uacute;n    S&oacute;crates una palinodia para apaciguar a Eros, que suele castigar con    la ceguera, raz&oacute;n por la cual a semejanza de Esters&iacute;coro debe    rectificar su discurso y purificarse. La contemplaci&oacute;n de lo bello tiene    un precio muy alto que al Viejo le ha tocado pagar. Su ca&iacute;da se anticipa,    seg&uacute;n sus propias palabras, con la siguiente frase: &quot;Al mito del    amor como antropofagia, es decir, deseo de comerse a la persona amada o ser    comido por ella, opongo un nuevo mito: el de hacerla vivir dentro de uno. Y    si tu alma es complementaria, a diferencia de la m&iacute;a, puedes completar    la relaci&oacute;n: vivir dentro de ella&quot;.     ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">De este modo la    b&uacute;squeda de la complementariedad es la que salva a Jenofonte, que se    entrega a la Recamier al mismo tiempo que la posee, al punto que en su &uacute;ltima    aparici&oacute;n es ella quien toma la iniciativa, mientras &eacute;l mantiene    su posici&oacute;n de reclinado. Como en el mito de Tiresias del himno V calimaqueo,    otra asociaci&oacute;n inevitable, no es posible poseer, &quot;ver&quot; la    belleza, si esta no est&aacute; dispuesta a entregarse; solo es permitido salvarse    de su efecto cegador en la medida en que ella al entregarse se hace parte de    ti y te acepta como parte de ella. El viejo representar&iacute;a en este sentido,    a diferencia de Jenofonte, un modelo de er&oacute;tica baja, sexual, carnal,    que se limita al poseer indistinta y violentamente, aunque se trate de una posesi&oacute;n    mental, onanista. La complementariedad y la novedosa incorporaci&oacute;n de    elementos como el sue&ntilde;o o la imaginaci&oacute;n en el recordar son las    pautas de la er&oacute;tica de Jenofonte que, m&aacute;s espiritual y sutil,    logra imponerse y transmutar positivamente al personaje.    <br>   Casi concluyendo la novela, se cuenta la historia de Filon&uacute;s, relacionada    con la tercera de las posiciones: la de acostado o tendido. Filon&uacute;s recuerda    su infancia en Santiago de Cuba y cuenta la historia de su padre viudo. Este    encarnar&aacute; el arquetipo del acostado, del tendido, que no quiere vivir    debido a la ausencia de la esposa muerta, su amor absoluto, que ahora solo es    pasado, memoria dolorosa y persistente. La t&iacute;a, justificando las largas    jornadas en que el padre permanece en cama, como un despojo humano, le dice    al ni&ntilde;o que aquel padece de melancol&iacute;a, la enfermedad cr&oacute;nica    de la memoria. Se introduce paralelamente un objeto de un alto valor simb&oacute;lico:    un arca del siglo XV, reconstruida por el padre a imitaci&oacute;n de un modelo    recogido en una foto. Tras destruir tres modelos anteriores, por las imperfecciones    o diferencias que las alejaban del original, esta arca so&ntilde;ada deviene    centro de las conversaciones del padre, que se levanta de la cama un d&iacute;a    inesperadamente y se dispone a trabajar. El padre defiende su intento de reconstruir    exactamente el arca original como un acto de amor, el mayor y a la vez el m&aacute;s    humilde, pues en la total imitaci&oacute;n del objeto &eacute;l renuncia por    completo tambi&eacute;n a su individualidad, a su sello creativo. El paralelismo    de esta acci&oacute;n es referido por el ni&ntilde;o:     <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A su manera pon&iacute;a    el coj&iacute;n en el sof&aacute; y colocaba muy unidos los pies, como ella    al sentarse. Reclinaba la cabeza en el cristal de la ventana, como tambi&eacute;n    hac&iacute;a su mujer. Procuraba acostarse sobre su lado y poner las flores    que ella prefer&iacute;a sobre un b&uacute;caro de la mesa de noche para alcanzarlas    a ver desde la cama. Estas cosas se asemejaban al hecho de repetir el arca antigua,    intentando imitarla al punto de pretender su reaparici&oacute;n. (Arrufat, 2000,    p. 165)    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">M&aacute;s adelante,    cuando el ni&ntilde;o visita el taller paterno, esta relaci&oacute;n del arca    imitada y la mujer ausente se refuerza, al descubrir en su interior todas las    pertenencias de su madre: &quot;Me hizo a continuaci&oacute;n una confidencia    triste y que tem&iacute;a que yo creyera rid&iacute;cula. No solamente miraba    y acariciaba esos objetos. Hab&iacute;a intentado ponerse los guantes y calzar    los zapatos&quot; (Arrufat, 2000, p. 172).    <br>   De este modo la memoria en la historia del padre de Filon&uacute;s posee un    efecto contrario a la de Jenofonte. En este &uacute;ltimo la memoria se proyecta    como un acto de completamiento a partir de la uni&oacute;n con el otro, de la    posesi&oacute;n rec&iacute;proca. Sin embargo, para el padre de Filon&uacute;s    la memoria ser&aacute; solo una b&uacute;squeda de la presencia total del otro    sobre el yo, que desea esfumarse, disolver su identidad y reemplazarla por la    del sujeto amado. Como consecuencia, el padre, ante la imposibilidad de traer    a su lado a la esposa muerta, un d&iacute;a desaparece y sale con una maleta    en su b&uacute;squeda:    <br>       <br>   &iexcl;Fue a buscarla!, exclam&oacute; su t&iacute;a. A &eacute;l le vino una    pregunta idiota a la boca, un reflejo inconsciente, &iquest;a qui&eacute;n?,    y la pronunci&oacute; sin poder contenerse. A tu madre, respondi&oacute; la    t&iacute;a, igual que se responde a un ni&ntilde;o de cuatro a&ntilde;os.     ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   [&#133;.]    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Toda esa noche    se quedaron vestidos. Vagaban por el patio y se sentaban en la sala. Filon&uacute;s    entraba en el cuarto de su padre y contemplaba la cama vac&iacute;a, impecablemente    tendida, con su mant&oacute;n de flores. Volv&iacute;a junto a su t&iacute;a    y se quedaba un rato a su lado. La oy&oacute; decir y repetir que Isabel quer&iacute;a    mucho a su marido y que &eacute;l tambi&eacute;n la quer&iacute;a mucho. Lo    est&aacute; llamando lleg&oacute; a confesar. S&eacute; que tu padre ha o&iacute;do    a Isabel llam&aacute;ndolo. Cuando se ha o&iacute;do ese llamado, ya no se puede    hacer nada para salvarlo. Quien oye esa voz, est&aacute; perdido para nosotros.    (Arrufat, 2000, pp. 175-176)    <br>   Una necesidad semejante a la del padre de Filon&uacute;s le ocurrir&aacute;    a Licino en las p&aacute;ginas que siguen, cuando este recuerde c&oacute;mo    el deseo que le produc&iacute;a Aristarco era tan intenso que lo llevaba al    punto de querer desaparecer:     <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En un momento quiso    cambiarse por &eacute;l. Quiso ser el Aguafiestas, pasarse a &eacute;l y perder    su identidad por completo. &iquest;Qu&eacute; era eso en realidad?... &iquest;D&oacute;nde    se hallaba el &quot;s&iacute; mismo&quot; en un momento semejante al que estaba    pasando, en que su mirada no pod&iacute;a, literalmente no pod&iacute;a, apartarse    de aquel cuerpo durmiente? No era nada. Apenas exist&iacute;a. Un latido apagado,    miserable. Su identidad se dilu&iacute;a flotando. (Arrufat, 2000, p. 181)    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">No obstante los    paralelismos encontrados, ambas historias, la de Jenofonte y la de Filon&uacute;s    -tambi&eacute;n, en cierto modo, la de Licino-, establecen una toma de distancia    por parte de Arrufat, que indica una relaci&oacute;n mixta con Plat&oacute;n,    reverente y al mismo tiempo l&uacute;dica y par&oacute;dica. El nombre mismo    del personaje plat&oacute;nico de la novela, Jenofonte, podr&iacute;a ser un    gui&ntilde;o sutil e ir&oacute;nico a esta conciencia diferenciadora del escritor.    Como es sabido Jenofonte constituye en la tradici&oacute;n literaria una especie    de antagonista plat&oacute;nico por hacer en obras como El simposio, La apolog&iacute;a    y Memorabilia o Recuerdos de S&oacute;crates una configuraci&oacute;n diferente    del Maestro.     <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Como disc&iacute;pulo    tambi&eacute;n socr&aacute;tico, nos transmite una visi&oacute;n alterna y complementaria    de la plat&oacute;nica que lo convertir&iacute;a en la novela de Arrufat en    un contendiente ideal. Al final de su relato hay un juego metaliterario muy    interesante en este sentido, pues el personaje le consulta a Licino -que en    mi opini&oacute;n podr&iacute;a un alter ego de Luciano de Samosata- si ha contado    bien la historia, a lo que este responde afirmativamente con una sonrisa. As&iacute;,    Arrufat indirectamente sellar&iacute;a su diferencia, su apropiaci&oacute;n    personal de Plat&oacute;n con la ratificaci&oacute;n simb&oacute;lica de Licino    o Luciano, uno de los grandes contaminadores y parodiadores, que a s&iacute;    mismo se atribuy&oacute; la originalidad de haber mezclado por vez primera la    Comedia y la Filosof&iacute;a en una misma forma, como si fueran un hipocentauro.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Para concluir debo    precisar que las conexiones de esta novela con el Fedro no se limitan al elemento    er&oacute;tico y su relaci&oacute;n con el conocimiento, sino que tambi&eacute;n    el aspecto ret&oacute;rico del di&aacute;logo es abordado desde una postura    diferenciadora. As&iacute;, en oposici&oacute;n al mito egipcio de Teuth y Tamus    del Fedro que expresa la imposibilidad de que las letras puedan recoger la memoria    y reflejar la vida, Arrufat nos sit&uacute;a en una novela donde el lenguaje    y la memoria se conectan indisolublemente. Jenofonte va a una biblioteca, a    hurgar en palabras e im&aacute;genes para completar su arquetipo femenino. Todos    los personajes, como ha indicado Rafael Rojas, tienen conciencia de que se definen,    existen, solo si recuerdan sus historias y las llevan al lenguaje. Aristarco,    el Aguafiestas, lo expone de un modo concluyente: &quot;callarse significa atentar    contra la persona, correr el riesgo de la desaparici&oacute;n&quot;; o &quot;hablamos    para poseer lo que pensamos, y hasta lo que hemos realizado. Poseemos la acci&oacute;n    cuando la contamos, y hasta los sue&ntilde;os, si no se pierden y se apagan.    La lengua nos redime del silencio de las tinieblas&quot; (Rojas, 2014).    <br>   </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Por razones de    tiempo no es posible abordar este aspecto en toda su dimensi&oacute;n; solo    me limito a se&ntilde;alar con relaci&oacute;n al Eros que hay en distintos    momentos una conciencia de la posesi&oacute;n del otro a trav&eacute;s del lenguaje    y de sus encantos. Casi todos los personajes se desean: Aristarco a Actit&eacute;,    Actit&eacute; a Jenofonte, Licino a Aristarco.&#133; Sin embargo, la instancia    del placer, en los tres casos, se posterga continuamente mediante la palabra    y la memoria. Rojas nos habla de una &quot;er&oacute;tica de la distancia&quot;,    de la &quot;evasi&oacute;n corporal&quot; (Rojas, 2014). Cuando hay uni&oacute;n,        <br>   esta suele ocurrir entre dimensiones extra&ntilde;as, como la de Jenofonte y    la Recamier, o la del padre ebanista de Filon&uacute;s y su esposa muerta. La    teor&iacute;a de la reminiscencia plat&oacute;nica es trascendida y convertida    en un motivo ficcional representable, donde las Ideas, las esencias, se reemplazan    con entidades de ultramundo, encarnaciones concretas que nos visitan y se hacen    parte de nosotros. </font> </p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b><font size="3">REFERENCIAS    BIBLIOGR&Aacute;FICAS</font></b>    <br>   </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">ARRUFAT, ANT&Oacute;N    (2000): La noche del Aguafiestas, Editorial Letras Cubanas, La Habana.    <br>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">DE MAESENEER, RITA    y JORDI DE BEULE (2011): &quot;Arrufat y los avatares del canon en la Cuba revolucionaria&quot;,    Voces del Caribe, vol. 3, pp. 123-142, &lt;<a href="http://www.vocesdelcaribe.com/journal/volumen3/Maeseneer2011.pdf" target="_blank">http://www.vocesdelcaribe.com/journal/volumen3/Maeseneer2011.pdf</a>&gt;    [23-3-2015].    <br>   </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">ESPINOSA, CARLOS    (2015): &quot;Elogio del Aguafiestas&quot;, &lt;<a href="http://www.cubaencuentro.com" target="_blank">http://www.cubaencuentro.com</a>&gt;    [20-3-2015].    <br>   </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">GENETTE, GERARD    (1989): Figuras III, Lumen, Barcelona.    <br>   </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">MATEO PALMER, MARGARITA    (2014): Dame el siete tebano, Premio de ensayo Enrique Jos&eacute; Varona, Ediciones    Uni&oacute;n, La Habana.    <br>   </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">OTERO, LISANDRO    (2014): &quot;Ant&oacute;n Arrufat y La noche del Aguafiestas&quot;, &lt;<a href="http://www.lajiribilla.cu/2001/n16_agosto/467_16.html" target="_blank">http://www.lajiribilla.cu/2001/n16_agosto/467_16.html</a>&gt;    [14-6-2014].    <br>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">PAV&Oacute;N MADERA,    SUREMYS (2014): &quot;Acercamiento a la intertextualidad en La noche del Aguafiestas    de Ant&oacute;n Arrufat. Usos y funciones en una selecci&oacute;n de pre-textos    literarios&quot;, tesis de licenciatura, </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Facultad    de Artes y Letras, Universidad de La Habana.    <br>   </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">REPILADO, RICARDO    (2007): Tapiz de &aacute;ngeles, Ediciones Uni&oacute;n, La Habana, pp. 316-346.    <br>   </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">RODR&Iacute;GUEZ    BARR&Oacute;N, DANIEL (2001): &quot;Ant&oacute;n Arrufat, un r&iacute;o a contraflujo&quot;,    El Semanario Cultural, M&eacute;xico D. F., 15 de septiembre.    <br>   </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">ROJAS, RAFAEL (2014):    &quot;Una noche hablanera&quot;, &lt;<a href="http://www.nexos.com.mx/?p=10303" target="_blank">http://www.nexos.com.mx/?p=10303</a>&gt;    [14-6-2014].    <br>       <br>   </font></p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">RECIBIDO: 14/1/2016    <br>   ACEPTADO: 28/4/2016</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Gustavo Herrera    D&iacute;az. Facultad de Artes y Letras, Universidad de La Habana, Cuba. Correo    electr&oacute;nico: <a href="mailto:gherreradaz@gmail.com">gherreradaz@gmail.com</a></font></p>     <p></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ARRUFAT]]></surname>
<given-names><![CDATA[ANTÓN]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La noche del Aguafiestas]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Letras Cubanas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DE MAESENEER]]></surname>
<given-names><![CDATA[RITA]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[DE BEULE]]></surname>
<given-names><![CDATA[JORDI]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Arrufat y los avatares del canon en la Cuba revolucionaria"]]></source>
<year></year>
<volume>vol. 3</volume>
<page-range>123-142,</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ESPINOSA]]></surname>
<given-names><![CDATA[CARLOS]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Elogio del Aguafiestas"]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GENETTE]]></surname>
<given-names><![CDATA[GERARD]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Figuras III]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Lumen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MATEO PALMER]]></surname>
<given-names><![CDATA[MARGARITA]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dame el siete tebano]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Unión]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[OTERO]]></surname>
<given-names><![CDATA[LISANDRO]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Antón Arrufat y La noche del Aguafiestas"]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PAVÓN MADERA]]></surname>
<given-names><![CDATA[SUREMYS]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Acercamiento a la intertextualidad en La noche del Aguafiestas de Antón Arrufat.: Usos y funciones en una selección de pre-textos literarios"]]></source>
<year></year>
<publisher-name><![CDATA[Facultad de Artes y Letras, Universidad de La Habana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[REPILADO]]></surname>
<given-names><![CDATA[RICARDO]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tapiz de ángeles]]></source>
<year></year>
<page-range>316-346</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana, ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Unión]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RODRÍGUEZ BARRÓN]]></surname>
<given-names><![CDATA[DANIEL]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Antón Arrufat, un río a contraflujo"]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[México D. F. ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ROJAS]]></surname>
<given-names><![CDATA[RAFAEL]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Una noche hablanera",]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
