<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0253-9276</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Universidad de La Habana]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[UH]]></abbrev-journal-title>
<issn>0253-9276</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Dirección de Publicaciones Académicas de la Universidad de La Habana (Editorial UH) ]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0253-92762018000200003</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los personajes protagónicos transgresivos en la cinematografía del director surcoreano Kim Ki Duk]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Transgressive Protagonists in the Cinematography of the South Korean director Kim Ki Duk]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández Novo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claudia]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Facultad de Artes y Letras  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2018</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2018</year>
</pub-date>
<numero>286</numero>
<fpage>41</fpage>
<lpage>51</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0253-92762018000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0253-92762018000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0253-92762018000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El presente ensayo propone un análisis acerca del tratamiento de los personajes protagónicos transgresivos del director cinematográfico surcoreano Kim Ki Duk. Con el propósito de desarrollar esta materia se emplea para el análisis de personajes un método basado en el despliegue tridimensional de sus aristas esenciales: el entorno físico, sociológico y psicológico. En el artículo se comentan aspectos indispensables para la comprensión de la cultura coreana, los cuales contribuyen a dar sentido al tipo característico de personajes que representa este cineasta en sus obras.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This paper analyzes how the South Korean director Kim Ki Duk treats transgressive protagonists in his films. This analysis is three-fold -the physical, sociological, and psychological environments of these characters. Major features of the Korean culture are discussed in order to get an insight into it. They also contribute to making sense of typical characters which this filmmaker represents in his pictures.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[cine coreano]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[cineastas coreanos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[protagonistas anómalos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[análisis de personajes]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[violencia en el cine coreano.]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Korean movie]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Korean filmmakers]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Anomalous protagonists]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Character analysis]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Violence in Korean movie]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <div align="right">       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>ART&Iacute;CULO      ORIGINAL</b></font></p>       <p>&nbsp;</p>       <p>&nbsp; </p> </div>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="4"><b>Los personajes    protag&oacute;nicos transgresivos en la cinematograf&iacute;a del director surcoreano    Kim Ki Duk</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <br>   <b><font size="3">The Transgressive Protagonists in the Cinematography of the    South Korean director Kim Ki Duk</font></b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>    <br>   Claudia Hern&aacute;ndez Novo</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <br>   Facultad de Artes y Letras, Universidad de La Habana, Cuba.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p> <hr>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>RESUMEN </b>    <br>   El presente ensayo propone un an&aacute;lisis acerca del tratamiento de los    personajes protag&oacute;nicos transgresivos del director cinematogr&aacute;fico    surcoreano Kim Ki Duk. Con el prop&oacute;sito de desarrollar esta materia se    emplea para el an&aacute;lisis de personajes un m&eacute;todo basado en el despliegue    tridimensional de sus aristas esenciales: el entorno f&iacute;sico, sociol&oacute;gico    y psicol&oacute;gico. En el art&iacute;culo se comentan aspectos indispensables    para la comprensi&oacute;n de la cultura coreana, los cuales contribuyen a dar    sentido al tipo caracter&iacute;stico de personajes que representa este cineasta    en sus obras.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>PALABRAS CLAVE</b>:    cine coreano, cineastas coreanos, protagonistas an&oacute;malos, an&aacute;lisis    de personajes, violencia en el cine coreano.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>ABSTRACT</b>    <br>   This paper analyzes how the South Korean director Kim Ki Duk treats transgressive    protagonists in his films. This analysis is three-fold -the physical, sociological,    and psychological environments of these characters. Major features of the Korean    culture are discussed in order to get an insight into it. They also contribute    to making sense of typical characters which this filmmaker represents in his    pictures.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>KEYWORDS</b>:    Korean movie, Korean filmmakers, Anomalous protagonists, Character analysis,    Violence in Korean movie,</font></p> <hr>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Para entender    a Kim Ki Duk</b>    <br>   La cinematograf&iacute;a del director Kim Ki Duk parece contener entre sus im&aacute;genes    lo m&aacute;s intenso del cine surcoreano. La radicalidad, violencia y credibilidad    con que este cineasta relata los acontecimientos escapa a la generalidad de    las producciones coreanas de autor. Los individuos alienados, capaces de ejecutar    acciones inveros&iacute;miles, aparecen tanto en su obra como en las realizaciones    de otros directores cinematogr&aacute;ficos coreanos. Sin embargo, la forma    extrema con que son retratados los protagonistas en el cine de Kim Ki Duk, no    posee equivalente exacto dentro ni fuera del cine de la Pen&iacute;nsula.    <br>       <br>   Los personajes protag&oacute;nicos en la obra cinematogr&aacute;fica del realizador    Kim Ki Duk poseen un matiz de transgresividad.(<a href="#1">1</a><a name="1a"></a>)    La mayor&iacute;a de estos personajes protag&oacute;nicos de su filmograf&iacute;a    pueden ser considerados transgresivos o an&oacute;malos, pues en el dise&ntilde;o    general poseen cierto nivel de ruptura con alguna ley, precepto moral o doctrina    religiosa, o presentan un comportamiento social fuera de lo com&uacute;n. Respecto    a esto es necesario hacer un par&eacute;ntesis: este director suele colocar    en sus filmes protagonistas definibles a trav&eacute;s de la categor&iacute;a    de &quot;antih&eacute;roes&quot;, los cuales, a pesar de sus caracter&iacute;sticas    negativas contrapuestas a las del &quot;h&eacute;roe&quot; tradicional o cl&aacute;sico,    no deben ser confundidos con &quot;villanos&quot;, pues estos &uacute;ltimos    funcionan en las narraciones del realizador surcoreano como antagonistas.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En los filmes de    Kim Ki Duk resultan numerosas las transgresiones ejecutadas por ciertos individuos:    comportamiento marginal, extravagante y violento; y notable introspecci&oacute;n    representada en la ausencia o escasez de di&aacute;logos, por solo citar algunas    evidencias. Estos individuos destacan por la realizaci&oacute;n de acciones    consideradas en contra de la ley o contrarias a la &quot;moral&quot; surcoreana    lo que desencadena cierta repulsa en los personajes espectadores hacia esas    actitudes y acciones. Por lo general, la ejecuci&oacute;n de los actos carecen    de aparente justificaci&oacute;n o de motivaci&oacute;n lo suficientemente v&aacute;lida    para mantener una conducta an&oacute;mala. Se trata de sujetos caracterizados    por su crueldad y por una postura transgresiva extrema. En filmes como Cocodrilo,    La Isla, Bad Guy, Primavera..., Hierro 3, Piet&aacute; y Moebius el nivel de    transgresi&oacute;n de los protagonistas les permite sobresalir del resto de    las producciones del cineasta Kim Ki Duk. Llaman la atenci&oacute;n por su alto    nivel de ruptura con toda instancia de poder, por lo que adquieren el calificativo    de transgresivos y constituyen el principal c&oacute;digo a trav&eacute;s del    cual es posible proponer una lectura del discurso del creador. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>De los comportamientos    an&oacute;malos de los personajes de Kim Ki Duk</b>    <br>   La dimensi&oacute;n f&iacute;sica de los personajes se inicia a trav&eacute;s    de la imagen que el propio actor transmite en pantalla. Por ello, resulta de    gran importancia la representaci&oacute;n en relaci&oacute;n al universo cultural    de su pa&iacute;s, que envuelve al actor seleccionado para determinada interpretaci&oacute;n,    ya que muchos de sus trabajos anteriores, sobre todo si produjeron notable empat&iacute;a    en el p&uacute;blico, pueden distorsionar la imagen de futuros personajes ante    los espectadores. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En las cintas de    Kim Ki Duk resultan escasos los momentos en los que aparecen int&eacute;rpretes    de gran fama. No obstante, pueden mencionarse algunos casos como Ma Dong Seok,(<a href="#2">2</a><a name="2a"></a>)    Joo Jin Mo(<a href="#3">3</a><a name="3a"></a>) o Lee Jeon Jin,(<a href="#4">4</a><a name="4a"></a>)    quienes en alguna ocasi&oacute;n tambi&eacute;n han sido seleccionados por el    director como actores protag&oacute;nicos destinados a encarnar personajes transgresivos.    Aunque Kim Ki Duk prefiere seleccionar para sus pel&iacute;culas actores poco    conocidos, reunidos en un reparto habitualmente peque&ntilde;o. Seg&uacute;n    afirma el propio cineasta, considera que estos &uacute;ltimos son como un &quot;lienzo    en blanco&quot; sobre el cual puede trabajar con m&aacute;s facilidad y a los    que logra moldear a su gusto. Por ello, la mayor&iacute;a de los actores presentes    en su filmograf&iacute;a no contaban con demasiado prestigio o experiencia,    sino que hac&iacute;an sus primeras actuaciones en las cintas de este director.    Muchos, gracias a su actuaci&oacute;n en las obras de Ki Duk, se han convertido    actualmente en figuras de prestigio en la interpretaci&oacute;n coreana: Kim    Yeong Min,(<a href="#5">5</a><a name="5a"></a>) Han Yeo Reum(<a href="#6">6</a><a name="6a"></a>)    o Jo Jae Hyeon. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">De los tres casos    mencionados, la figura m&aacute;s relevante en la interpretaci&oacute;n de personajes    transgresivos dentro de la obra de Kim Ki Duk resulta ser Jo Jae Hyeon. Conocido    como el &quot;actor fetiche&quot; del cineasta debido al gran n&uacute;mero    de cintas en las que se ha presentado, revela, a trav&eacute;s de esas m&uacute;ltiples    apariciones en pantalla, la preferencia que el realizador surcoreano le profesa    a su imagen y a la capacidad interpretativa de sus personajes transgresivos,    los cuales encarna desde la simple apariencia. Jo Jae Hyeon puede ser identificado    en pel&iacute;culas como Cocodrilo o Bad Guy, en las que aparece como protagonista,    a pesar de que no rechaza personajes de menor visibilidad. Sus interpretaciones    generalmente comportan una significativa ruptura con las instancias de poder.    Por ello, tampoco extra&ntilde;a verlo interpretar personajes secundarios, como    un proxeneta en La Isla, antecedente, quiz&aacute;s, del protagonista de Bad    Guy; o en Moebius donde encarna a un padre ad&uacute;ltero. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En algunos filmes    llama la atenci&oacute;n la presencia del propio director como actor, quien    generalmente encarna los personajes del tipo que he argumentado: en Primavera...    aparece como el monje adulto al final de la pel&iacute;cula; en Am&eacute;n,    representa al misterioso acosador de la protagonista y en Arirang se interpreta    a s&iacute; mismo. Vale aclarar que, f&iacute;sicamente, el cineasta luce como    un individuo desali&ntilde;ado, con el cabello mal cortado, las sandalias gastadas    y las ropas siempre ra&iacute;das y descoloridas, aspecto con el cual suele    presentarse, incluso, en los festivales internacionales de cine. Estos elementos    sugieren el modo en que el director se opone a lo habitualmente esperado de    una personalidad de su envergadura. Las caracter&iacute;sticas mencionadas asemejan    notablemente la apariencia del realizador a muchos de los personajes que representa    en sus pel&iacute;culas, como si sus creaciones no solo fueran inspiradas por    individuos desconocidos, sino que yacieran al interior del cineasta. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Las caracter&iacute;sticas    f&iacute;sicas de los personajes protag&oacute;nicos transgresivos presentes    en el cine de Kim Ki Duk son un elemento importante para realizar un acercamiento    acad&eacute;mico a ellos. El universo f&iacute;sico permite develar el discurso    que el director propone a trav&eacute;s de las acciones que sus protagonistas    llevan a cabo. En las cintas, este tipo de personajes suele estar asociado a    un principio de masculinidad, por lo cual es m&aacute;s f&aacute;cil encontrar    entre ellos hombres j&oacute;venes ubicados entre los veinte y cuarenta a&ntilde;os    de edad. Estos &uacute;ltimos, aparecen generalmente destacados por su aspecto    dominante, duro, insensible y su semblante inexpresivo. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La apariencia f&iacute;sica    de la mayor&iacute;a de los sujetos representados suele estar en concordancia    con el aspecto de la pobreza inherente a las clases de menor escala social.    Entre ellos predomina el descuido al vestir, el aspecto desarrapado de su ropa    o la semidesnudez, un modo de caminar imponente y moderada gestualidad. A pesar    de la escasez de personajes femeninos asociados a su contraparte protag&oacute;nica    (transgresivos), los pocos ejemplos que se aprecian comparten con los hombres    el mismo universo f&iacute;sico representacional, tal como sucede con la protagonista    de La Isla. En la mujeres se cumplen las mismas caracter&iacute;sticas mencionadas    para la conformaci&oacute;n de las figuras masculinas, en muchas ocasiones su    apariencia resulta m&aacute;s temeraria que la de aquellos. Es caracter&iacute;stico    entre las f&eacute;minas el recurrente descuido del vestuario: falda rasgada    o enlodada, cabello erizado y revuelto, ce&ntilde;o fruncido, suciedad en la    piel y ausencia de maquillaje. Esto &uacute;ltimo es una constante, con el objetivo    de proporcionar un aspecto m&aacute;s natural y cercano a lo &quot;real&quot;,    como por ejemplo en Cocodrilo o Bad Guy, en ambos largometrajes el aspecto desfachatado    llega a ser directamente proporcional a la sordidez y violencia de los personajes.    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El aspecto f&iacute;sico    del personaje transgresivo anticipa sus acciones negativas, recuerda teor&iacute;as    como las del m&eacute;dico y crimin&oacute;logo italiano Cesare Lombroso (1835-1909).    En sus planteamientos, Lombroso asociaba a los delincuentes con determinadas    particularidades del aspecto f&iacute;sico. El m&eacute;todo del especialista,    al igual que el modo en que Kim Ki Duk concibe a sus personajes protag&oacute;nicos    transgresivos, resulta de gran parcializaci&oacute;n. No obstante, en el caso    del director, adem&aacute;s del intento de denuncia social por el que aboga    a trav&eacute;s de la concepci&oacute;n f&iacute;sica de sus protagonistas,    el principal motivo de representaci&oacute;n responde a la necesidad de contraposici&oacute;n    al gusto predominante en la sociedad coreana por determinado canon de lo f&iacute;sico.    Tales preceptos son habitualmente avalados a trav&eacute;s de audiovisuales    de g&eacute;nero y tienden a centrarse en el individuo pulcro, de costosas vestimentas    y accesorios a la moda, literalmente maquillado y arreglado hasta las u&ntilde;as,    de ademanes delicados, cabello bien peinado y cortado, noble, honesto, dispuesto,    din&aacute;mico, h&aacute;bil, fiable, bien educado e incapaz de da&ntilde;ar    a alguien. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Del mismo modo,    los personajes protag&oacute;nicos transgresivos de Kim Ki Duk, como ya apunt&eacute;,    poseen una notable suciedad corporal, lo que se traduce en expresi&oacute;n    visual de esa otra &quot;suciedad&quot; que corroe su interior, amoralidad y    mezquindad inherentes a este tipo particular de protagonistas. Esto tambi&eacute;n    entra en concordancia con la constante presencia de elementos escatol&oacute;gicos    vinculados a los sujetos representados, por lo que no extra&ntilde;a encontrar    individuos orinando, defecando o llevando a cabo cualquier tipo de acto relacionado    con los desperdicios del cuerpo. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Los desechos org&aacute;nicos    producidos por el hombre se relacionan en algunos casos con el espacio en que    viven los protagonistas. La presencia de la basura y la contaminaci&oacute;n    son expl&iacute;citamente puestos en c&aacute;mara. En algunas cintas como La    Isla, se emplean v&iacute;sceras putrefactas de pescado para representar la    suciedad correspondiente al entorno de los individuos. La podredumbre siempre    tendr&aacute; una correspondencia con los actos violentos puestos en escena,    as&iacute; como con la ausencia de espiritualidad. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Algo similar a    lo antes mencionado se aprecia en la cinta Piet&aacute;, debido al caos reinante    en el apartamento del protagonista, recinto insalubre donde amontona platos    sucios, restos de alimentos y entra&ntilde;as podridas de animales. La podredumbre    que asedia su entorno y su vida se manifiesta en su manera de actuar: viola,    tortura, mutila. La suciedad, que no se preocupa por limpiar, se torna representaci&oacute;n    de su ausencia de remordimiento, lo que le impide sentir incomodidad respecto    a la inmundicia que lo rodea y hacia aquella que genera por medio de sus actos.    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Por otra parte,    una vez visto el modo en que Kim Ki Duk concibe exteriormente sus personajes,    es necesario explicar la forma en que los coreanos se visualizan a s&iacute;    mismos y qu&eacute; relaci&oacute;n puede tener ello con la obra del realizador.    En Corea del Sur, tal como sucede en muchos pa&iacute;ses desarrollados, el    canon de belleza suele estar modelado por las im&aacute;genes que se promueven    a trav&eacute;s de los medios de comunicaci&oacute;n. El prototipo de belleza    en el caso surcoreano mira hacia el &quot;Occidente blanco&quot;, por lo que    no es de extra&ntilde;ar su gusto por la piel p&aacute;lida, cabello lacio,    nariz respingada, rostro estrecho, ojos grandes con doble p&aacute;rpado, labios    gruesos y una constituci&oacute;n f&iacute;sica muy delgada. Evidentemente,    este prototipo antinatural y artificialmente construido resulta en nada semejante    al aspecto f&iacute;sico propio de la persona com&uacute;n y mucho menos similar    al fenotipo mongol, generalmente caracterizado por una piel ligeramente oscura,    cara grande y redonda, nariz achatada, ojos peque&ntilde;os, rasgados y de p&aacute;rpado    simple, as&iacute; como por una constituci&oacute;n promedio no siempre estilizada.    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Debido a esto,    en la mayor&iacute;a de los surcoreanos, sobre todo entre los j&oacute;venes,    se produce una notable inconformidad con su fisonom&iacute;a. Por ello surgen    determinados tab&uacute;es con respecto a la apariencia, que limitan el comentario    abierto sobre algunas partes del cuerpo. Ello se aprecia, por ejemplo, en la    cara grande y redonda as&iacute; como los ojos peque&ntilde;os, elementos sobre    los que no se debe hacer reparo al mantener una conversaci&oacute;n, pues se    tratan de caracter&iacute;sticas consideradas poco agraciadas. El se&ntilde;alamiento    de particularidades como estas, asociadas a dichos elementos f&iacute;sicos,    ha generado idiom&aacute;ticamente una forma de insulto. Este descontento con    su fisonom&iacute;a aumenta si se tiene en cuenta que, para garantizar el ascenso    en la escala social surcoreana, es crucial ser bien parecido. Lo contrario supone    discriminaci&oacute;n y disminuci&oacute;n de las posibilidades de trabajo.    Por ello no resulta extra&ntilde;o que gran parte de los coreanos m&aacute;s    j&oacute;venes, sobre todo mujeres, se hayan practicado cirug&iacute;as est&eacute;ticas    o terminen adictos a ellas. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Como se aprecia,    a trav&eacute;s de la conformaci&oacute;n f&iacute;sica de sus personajes Kim    Ki Duk expone uno de los graves problemas que vive la sociedad surcoreana contempor&aacute;nea.    Para ello, el director echa por tierra el gusto promedio, es decir, el canon    de belleza avalado por el mundo del espect&aacute;culo. Prefiere colocar en    pantalla a los seres humanos tal como son, sin remilgos o acicalamientos, por    otra parte, esa actitud le ha valido en constantes ocasiones el descontento    de la cr&iacute;tica de su pa&iacute;s y el rechazo del p&uacute;blico, pues    al salirse del &quot;gusto oficial&quot; los receptores consideran sus creaciones    demasiado groseras y chocantes. Revelar sin tapujos la verdadera apariencia    del hombre, as&iacute; como sus actitudes m&aacute;s ruines y despreciables,    junto a los problemas que corresponden a la sociedad, causa notable molestia    en el p&uacute;blico, el cual suele decidirse por la edulcoraci&oacute;n y sosiego    de las bellas im&aacute;genes ofrecidas por los &quot;mass media&quot;.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Por otra parte,    el director Kim Ki Duk conforma para cada cinta un espectro sociol&oacute;gico    al cual se ci&ntilde;en sus personajes protag&oacute;nicos transgresivos. Esa    construcci&oacute;n resulta en extremo fruct&iacute;fera, pues incide directamente    en el universo psicol&oacute;gico de los individuos representados, a la vez    que ayuda a comprender mejor su modo de actuar y pensar. Esta dimensi&oacute;n    social viene acompa&ntilde;ada de un solapado prop&oacute;sito del cineasta:    poner luz sobre un gran n&uacute;mero de problemas considerados tab&uacute;    en su sociedad. El propio realizador manifiesta en Arirang (2011): </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">He recibido elogios    del presidente cuando gan&eacute; en Venecia y Berl&iacute;n, y recib&iacute;    la medalla de la Orden al M&eacute;rito Cultural. No s&eacute; cu&aacute;nto    beneficio obtendr&eacute; en mi vida de esto, pero los premios los dan. La misma    comunidad entrega los premios. Considerando esto, la gente se puede confundir    y pensar que hago las pel&iacute;culas para mejorar la imagen de la naci&oacute;n.    Si bien no se trata de mis intenciones, esto es lo que parece: si gano un premio    en el extranjero, mi pa&iacute;s me recompensa. La gente pensar&aacute; que    he incrementado el prestigio nacional. Pero si miran mis pel&iacute;culas con    atenci&oacute;n, encontrar&aacute;n aspectos que hacen avergonzar al pa&iacute;s,    todo esto es ir&oacute;nico.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Muchas son las    formas en las que Kim Ki Duk subvierte gran parte de las ense&ntilde;as y valores    de las principales religiones o sistemas filos&oacute;ficos surcoreanos, sost&eacute;n    fundamental de la espiritualidad de la sociedad. Tal es el caso del Confucianismo,    el Budismo y el Cristianismo. A trav&eacute;s de los personajes del director    se pone de manifiesto la irrespetuosidad a los ancianos. De este modo subvierte    una de las m&aacute;s importantes doctrinas confucianas, en la que se considera    a las personas mayores como m&aacute;xima autoridad, dignas de suprema pleites&iacute;a,    homenaje y agradecimiento por hallarse primero en el mundo, cuyos mandatos deben    ser acatados sin refutar. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En muchas cintas    la contraposici&oacute;n planteada por el cineasta hacia estas doctrinas se    manifiesta en los constantes maltratos que muchos de los protagonistas confieren    a los ancianos, s&iacute;mbolo de la paternidad, figura protectora y portadora    de sabios consejos. Sin embargo, avasallados sin remordimiento alguno, simb&oacute;lica    remembranza del modo en que Corea del Sur fue hist&oacute;ricamente ultrajada,    y de la carencia de una figura paternal representativa de la naci&oacute;n,    que pudiera ofrecer la salvaguarda y el sentimiento de identidad, como es el    caso del emperador en Jap&oacute;n, por ejemplo. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Los golpes y agravios    hacia los ancianos, d&eacute;biles v&iacute;ctimas de seres m&aacute;s poderosos,    aparecen ilustrados en muchas de las pel&iacute;culas del director, Cocodrilo    o Piet&aacute; son dos ejemplos. Esa caracter&iacute;stica torna a los personajes    protag&oacute;nicos transgresivos de Kim Ki Duk en portadores de una moral en    extremo controvertida dentro de la exacerbadamente conservadora sociedad surcoreana,    otra de las caracter&iacute;stica por la cual quiz&aacute; las creaciones del    director son rechazadas.     ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Otro de los preceptos confucianos m&aacute;s relevantes echados por tierra es    el culto al ascenso en la escala social por medio de los estudios y del esfuerzo    personal. En particular, este tipo de personajes suelen ser puestos en pantalla    como portadores de un notable desinter&eacute;s en el ascenso social. En su    gran mayor&iacute;a muestran una considerable falta de entrega al trabajo honesto,    as&iacute; como una gran preferencia por &aacute;mbitos y actividades marginales.    Parte de los sujetos representados no parecen estar inconformes con su suerte,    sino que ceden a ella, resign&aacute;ndose a malvivir, sin aspiraciones m&aacute;s    altas debido a sus propias decisiones ante la vida o a causa de la presi&oacute;n    ejercida por una sociedad en extremo competitiva y discriminadora. Al carecer    de aspiraci&oacute;n alguna al ascenso social, muestran una actitud pasiva,    o casi ciega, hacia su modo de vida, situaci&oacute;n que un individuo surcoreano    &quot;normal&quot; podr&iacute;a considerar insoportable.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <br>   Igualmente la doctrina confuciana promueve la pr&aacute;ctica de los sentimientos    de piedad filial, los cuales, en gran parte de los filmes de Kim Ki Duk, son    desvirtuados a trav&eacute;s de la representaci&oacute;n de constantes vejaciones    e, incluso, violaciones sexuales hacia los progenitores, como en los casos de    Piet&aacute; o Moebius.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">De la misma manera,    suele ponerse de relieve en sus pel&iacute;culas la presencia de una caracterizaci&oacute;n    del rol masculino respaldada por el ideal machista confuciano. Esto se manifiesta,    por ejemplo, en el &quot;poderoso principio activo&quot;, extra&iacute;do del    Tao&iacute;smo y encarnado por la mayor&iacute;a de los protagonistas, siempre    determinados a ejercer su poder sobre los d&eacute;biles. Sin embargo, el director    no se conforma con ajustarse completamente a este principio, pues no toma en    cuenta la figura del cabeza de familia, maestro o hijo ben&eacute;volo, sino    la del individuo frustrado, carente de &eacute;xito social, sentimental y econ&oacute;mico,    cuya impotencia lo incita a descargar su ira contra todo a su alrededor. No    obstante a que el cineasta se enfrenta a determinados valores del Confucianismo,    no escapa a la trampa planteada durante toda la historia del cine para la representaci&oacute;n    de la figura del hombre. Este &uacute;ltimo casi siempre figura central, dominante    en la narraci&oacute;n y representada en m&uacute;ltiples filmes, no solo a    trav&eacute;s de los personajes, sino por medio de objetos simb&oacute;licos.    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En el caso de algunos    filmes llama la atenci&oacute;n c&oacute;mo la figura masculina es representada    simb&oacute;licamente a trav&eacute;s de un objeto trascendental para la cultura    surcoreana, como ocurre en el caso del arco. Este &uacute;ltimo se erige en    algunas cintas como elemento f&aacute;lico, representativo de la masculinidad,    no solo por su disposici&oacute;n vertical, sino por el poder adquirido durante    siglos como principal arma de defensa. Debido a esto uno de los primeros nombres    que recibe el pueblo de Corea en manuscritos antiguos es &quot;la tribu de los    arqueros del Este&quot;. La tradici&oacute;n de la arquer&iacute;a como principal    modo de defensa pervivi&oacute; en la pen&iacute;nsula coreana hasta finales    del siglo xix. No obstante, el arco es lo suficientemente flexible para matar    y, al mismo tiempo, dar vida a la bella m&uacute;sica que puede extraerse al    frotar su cuerda, tal como ocurre en el filme del mismo nombre. Ambos principios    se ilustran claramente en pel&iacute;culas como Direcci&oacute;n desconocida    y El arco. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En otros casos,    el director tambi&eacute;n suele abogar por el rechazo y ridiculizaci&oacute;n    del poder representado por los partidos pol&iacute;ticos, grupos militares o    cualquier tipo de instituci&oacute;n educacional o religiosa. Los personajes    de Kim Ki Duk en numerosas ocasiones deslegitiman preceptos confucianos como    la lealtad a cualquier instancia superior. Algunos filmes se tornan una constante    burla hacia elementos que simbolizan el orden, lo que se representa con la desacralizaci&oacute;n    de los trajes oficiales que identifican a las instituciones militares o educacionales,    por solo mencionar una de sus m&uacute;ltiples maneras de enfocar el asunto.    La ridiculizaci&oacute;n se produce al despojar estos s&iacute;mbolos de su    significado original de poder&iacute;o y colocarlos como un disfraz rid&iacute;culo,    una especie de m&aacute;scara capaz de facilitar la ejecuci&oacute;n del poder    sobre los d&eacute;biles. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Como se mencion&oacute;    anteriormente, en muchas cintas representa su degrado por la mayor&iacute;a    de los sistemas religiosos o filos&oacute;ficos de Corea, por constituir armas    de adoctrinamiento, disciplina y control social. Algunas cintas -como Primavera&#133;,    por ejemplo-, representan la subversi&oacute;n de las doctrinas Budistas. Para    ello, en ciertos casos el cineasta ofrece la figura de los monjes budistas como    personajes protag&oacute;nicos transgresivos. Sujetos que portan la vestimenta    gris de los monjes coreanos, principales difusores de las ense&ntilde;anzas    budistas, llevan a cabo actos terribles y quebranta las leyes filos&oacute;ficas,    como en Moebius y One on One. En estos dos filmes, la imagen de &quot;benevolencia&quot;    es echada por tierra, mientras sirve de disfraz a seres mezquinos, d&aacute;ndoles    la posibilidad de mantener oculto un oscuro pasado. A trav&eacute;s de tales    subterfugios, son puestos en crisis los principios budistas, entre los que destacan    &quot;no infringir da&ntilde;o a ning&uacute;n ser viviente&quot;. Todo ello    comporta una aguda cr&iacute;tica por parte del realizador a los difusores fundamentales    de esta fe, sobre todo, si se tienen en cuenta los recurrentes esc&aacute;ndalos    surgidos en Corea a ra&iacute;z del descubrimiento de importantes l&iacute;deres    budistas como transgresores, &quot;tras bambalinas&quot;, de sus votos monacales,    la recurrencia a las apuestas, al alcohol y al despilfarro de las donaciones    de los fieles. No obstante, en algunos filmes como Primavera..., el director    establece una diferenciaci&oacute;n entre el monje vicioso y el virtuoso, de    modo que evita ser contado como una persona parcializada o generalizadora.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Del mismo modo,    existe una relaci&oacute;n abrupta entre los protagonistas de las cintas de    Kim Ki Duk y los animales; la que suele estar orientada tambi&eacute;n en la    l&iacute;nea de oposici&oacute;n a los valores propuestos por el Budismo. En    este sentido, la necesaria relaci&oacute;n arm&oacute;nica entre el hombre y    los animales es derribada, pues entre los personajes y los animales suele predominar    un caracter&iacute;stico desbalance. El sufrimiento interno de los seres humanos    se exterioriza en forma de ira, expresada, a su vez, como mutilaciones o golpes    descargados sobre criaturas indefensas.     <br>   Primavera... expone el deseo del hombre, desde una temprana edad, por torturar    especies de fuerza inferior. Lo m&aacute;s representativo, adem&aacute;s, es    que el ejecutor de los actos es un ni&ntilde;o monje, criado en un templo budista,    encarnaci&oacute;n directa de la pureza y del acercamiento a la perfecci&oacute;n.    El director se vale de la inocencia del ni&ntilde;o que &quot;juega&quot;, para    representar al chico cometiendo los m&aacute;s horribles actos: ata a una piedra    un pececillo, una rana y una culebra. Los animales m&aacute;s d&eacute;biles    mueren. A pesar de su ingenuidad es castigado. El desconocimiento del chico,    representaci&oacute;n de lo humano dentro del filme, no se convierte en motivo    de justificaci&oacute;n para sus terribles acciones. Su maestro lo reprende    y obliga a soltar a los animales, mientras carga una piedra sobre la espalda,    s&iacute;mbolo del karma y de su responsabilidad ante sus actos.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Seg&uacute;n afirma    el propio director: &quot;Creo que no existe una gran diferencia entre las relaciones    que se establecen entre los seres humanos y las relaciones entre humanos y animales.    Las primeras est&aacute;n basadas en la comunicaci&oacute;n verbal, pero entre    un humano y un animal se establece un lazo de confianza mutua, es como un instinto    natural&quot; (Fern&aacute;ndez, 2011). No obstante, Kim Ki Duk parece traicionarse    a s&iacute; mismo al presentar en sus pel&iacute;culas una relaci&oacute;n que,    m&aacute;s all&aacute; de la confianza, parece ser dominada por la traici&oacute;n,    pues sus personajes devienen en gustosos torturadores de cualquier criatura    incapaz de salvaguardarse.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El vac&iacute;o    que es considerado por el Budismo Seon como fuente de plenitud, en el caso de    la cinematograf&iacute;a de Kim Ki Duk se entiende como un aspecto negativo,    similar a la impotencia, sufrimiento, derrota e incapacidad para el alcance    de la consecuci&oacute;n positiva de las acciones desarrolladas por sus protagonistas.    Sin embargo, a pesar de la radicalidad con la que el director trata el tema    se distingue un principio de la fe budista al cual no escapa. Se trata del sentido    de soledad, introspecci&oacute;n, recogimiento o aislamiento, que tambi&eacute;n    puede ser entendido como una especie de anhelo de marginaci&oacute;n y distanciamiento    social, lo cual se manifiesta claramente en sus personajes transgresivos. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Por &uacute;ltimo,    en lo referente a la religiosidad, en las pel&iacute;culas de Kim Ki Duk tambi&eacute;n    se desautomatizan ciertos c&oacute;digos del Cristianismo. Muchos de sus valores    son puestos en crisis a trav&eacute;s de las acciones de los protagonistas.    El cineasta saca a la luz temas controvertidos como el adulterio, el aborto,    el incesto, la prostituci&oacute;n, etc., a los cuales no otorga el tratamiento    esperado por la fe cristiana. La forma en que Kim Ki Duk desestructura la mayor&iacute;a    de los sistemas de creencias y pensamiento del Cristianismo adquiere especial    relevancia en los protagonistas de cintas como Bad Guy, Piet&aacute;, Moebius,    etc., y resulta desestabilizador para los receptores y para los cr&iacute;ticos    de su pa&iacute;s, por lo que no es de extra&ntilde;ar la poca aceptaci&oacute;n    de su cine en Corea del Sur.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Finalmente, a pesar    del intento de denuncia de elementos negativos presentes tanto en la sociedad    como en los propios seres humanos, vale se&ntilde;alar que en la mayor parte    de los casos se queda en la simple representaci&oacute;n de acciones y situaciones    violentas, dado que no propone un plausible escape a la atormentadora realidad    presentada. Con respecto a esto el propio realizador explica: &quot;Con mis    pel&iacute;culas yo planteo preguntas, las respuestas est&aacute;n en los espectadores.    No pretendo hacer pel&iacute;culas con respuestas un&iacute;vocas ni conclusiones    definitivas. Eso ser&iacute;a peligroso. Cada uno interpreta las met&aacute;foras    visuales de una forma distinta, cada espectador tiene su propia experiencia    y eso le aporta su punto de vista&quot; (Fern&aacute;ndez, 2011). </font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3">REFERENCIAS    BIBLIOGR&Aacute;FICAS</font></b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <!-- ref --><br>   Ahn, H. J. (2010): Traditional Painting. Window on the Korean mind, Korea Fundation,    Se&uacute;l.    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Arnaiz, C. (2004):    &quot;Confucianismo, Budismo y la conformaci&oacute;n de los valores en China    y Corea&quot;, &lt;<a href="http://www.uba.ar/ceca/download/arnaiz-c.pdf">http://www.uba.ar/ceca/download/arnaiz-c.pdf</a>&gt;    [1/3/2016].</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Baiz Quevedo, F.    (1997): An&aacute;lisis del film y de la construcci&oacute;n dramat&uacute;rgica,    Litterae Ediciones, Caracas.    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Baiz Quevedo, F.    (2008): &quot;Una mirada al guion de cine&quot;, &lt;<a href="https://www.scribd.com/document/129731350/guion">https://www.scribd.com/document/129731350/guion</a>&gt;    [4/2/2016].</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Baiz Quevedo, F.    (2008): &quot;10 tips para la construcci&oacute;n de personajes con profundidad    psicol&oacute;gica&quot;, &lt;<a href="https://www.scribd.com/document/340800404/10-Tips-Para-La-Construccion-de-Personajes-Con-Profundidad-Psicologica">https://www.scribd.com/document/340800404/10-Tips-Para-La-Construccion-de-Personajes-Con-Profundidad-Psicologica</a>&gt;    [4/2/2016].</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Chiu, C. (2010):    European postmodernity in Asian films. A theoretical investigation in Tsai,    Ming-Liang&acute;s film and Kim Ki Duk&acute;s films, University of Exeter.        </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El Correo de la    UNESCO (1978): &quot;Corea: pa&iacute;s de la ma&ntilde;ana serena&quot;, n.&ordm;    12, pp. 4-50.    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Fern&aacute;ndez,    G. (2011): &quot;Kim Ki Duk: de la A a la Z &quot;, Cine Asia, &lt;<a href="http://cineasiaonline.blogspot.com/2011/09/kim-ki-duk-de-la-a-la-z_3016.html">http://cineasiaonline.blogspot.com/2011/09/kim-ki-duk-de-la-a-la-z_3016.html</a>&gt;    [11/3/2016].    <br>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Gal&aacute;n Fajardo,    E. (2007): &quot;Fundamentos b&aacute;sicos en la construcci&oacute;n del personaje    para medios audiovisuales&quot;, Universidad Carlos III, Madrid, &lt;<a href="http://www.cesfelipesegundo.com/revista/">http://www.cesfelipesegundo.com/revista/    <br>   articulos2007b/ElemaGalan.pdf</a>&gt; [4/2/2016].</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Garcel&aacute;n,    E. y Fern&aacute;ndez, G. (2011): &quot;El cine coreano en diez apuntes&quot;,    &lt;<a href="http://www.uba.ar/ceca/newsletters/agosto_11/nl-nota1.php">http://www.uba.ar/ceca/newsletters/agosto_11/nl-nota1.php</a>&gt;    [11/3/2016].</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Garcells Su&aacute;rez,    A. (2003): &quot;Tradici&oacute;n, violencia y temporalidad: Propuesta para    un acercamiento a la cinematograf&iacute;a hongkonesa. La obra de Won Kar-wai&quot;,    Facultad de Artes y Letras, Universidad de La Habana. Tesis de diploma.    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Guajardo, I. (2011):    &quot;Kim Ki Duk: La imagen Tao&quot;, &lt;<a href="http://www.cineasiaonline.com/2011/10/kim-ki-duk-la-imagen-tao">http://www.cineasiaonline.com/2011/10/kim-ki-duk-la-imagen-tao</a>&gt;    [10/12/2015].</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Guerra, A. (2012):    &quot;Las estaciones de la vida: evoluci&oacute;n y ascensi&oacute;n del ser&quot;,    Latente, n.&ordm; 8, ciudad, pp. 177-182.     </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Hern&aacute;ndez,    Y. (2010): &quot;La flor, el rey, su mujer y su amante&quot;, Cine Cubano, n.&ordm;    175, La Habana, enero-marzo, pp. 99-101.    </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Heo, M. Y. (2006):    Nuevo cine coreano, (s. e.), Se&uacute;l.     </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Huang, Y. D., Chen    Li, Ch. y Chen, M. (2013): &quot;Tragedy Aesthetics of Kim Ki Duk film&quot;,    The Asian Conference on Psychology and The Behavioral Sciences, Chung Chou University    of Science and Technology, Ta Tung University, Taiwan.    </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Jeon, Ch. I. (2003):    &quot;Escenario de las pel&iacute;culas coreanas&quot;, Koreana &quot;Arte y    cultura de Corea&quot;, vol. XII, n.&ordm; 4, Se&uacute;l, pp. 30-35.    </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> Koheler, R. (2013):    &quot;Korean Cinema Goes Global&quot;, Koreana &quot;Arte y cultura de Corea&quot;,    vol. IX, n.&ordm; 3, Se&uacute;l, pp. 4-12.    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Lee, Ch. D. (a&ntilde;o):    &quot;Los herederos de Arirang&quot;, &lt;<a href="http://www.festival-cannes.com/es/infos-communiques/info/articles/el-cine-coreano-los-herederos-de-arirang">http://www.festival-cannes.com/es/infos-communiques/info/articles/el-cine-coreano-los-herederos-de-arirang</a>&gt;    [10/12/2015].</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Lombroso, C. (1902):    El delito. Sus causas y remedios, Victoriano Su&aacute;rez, Madrid.    </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Melgar, L.-T. (2004):    Apuntes sobre Historia del cine, Facultad de Comunicaci&oacute;n, Universidad    Antonio de Nebrija, Madrid.     </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Min, H. J. (2008):    &quot;Kim Ki Duk and the Cinema of Sensations&quot;, Facultad de Filosof&iacute;a,    Universidad de Maryland. Tesis en opci&oacute;n al grado acad&eacute;mico de    Doctor en Filosof&iacute;a.     </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Mu&ntilde;oz Ruiz,    D. (2011): &quot;Sexualidad violenta en el cine de Kim Ki Duk&quot;, Icono,    vol. 14, n.&ordm; 3, pp. 316-344.     </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ojeda, A. e Hidalgo    A. (coords.) (2010): Estudios culturales sobre Corea, Ediciones Entorno Gr&aacute;fico,    Toledo.     </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Pallej&aacute;,    T. (2015): &quot;Comentarios del director Kim Ki Duk&quot;, CineAsia, &lt;<a href="http://www.cineasiaonline.com/2015/02/kim-ki-duk-la-imagen-tao">http://www.cineasiaonline.com/2015/02/kim-ki-duk-la-imagen-tao</a>&gt;    [11/3/2016].</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Paz, O. (trad.)    (1997): Chuang Tzu, Ediciones Ciruela, Madrid.     </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Perera, E. (2011):    &quot;Primavera, verano, oto&ntilde;o, invierno... Y primavera&quot;, Wakan,    n.&ordm; 28, M&eacute;xico D. F., pp. 6-10.     </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ramos, A. (2006):    &quot;El segundo renacimiento del cine surcoreano&quot;, Cine Cubano, n.&ordm;    159, La Habana, pp. 4-10.    </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Real Amado, J.    del (2007): &quot;Relaciones entre pintura y cine&quot;, Departamento de Historia    del Arte, Facultad de Filosof&iacute;a e Historia, Universidad Complutense de    Madrid. Tesis en opci&oacute;n al grado acad&eacute;mico de Doctor en Historia    del Arte.    </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">R&iacute;o, J.    del (2012): Melodrama, Tragedia y Euforia. De Griffith a Von Trier, Ediciones    ICAIC, La Habana.     </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Sadoul, G. (1960):    Historia del cine, Ediciones Nueva Visi&oacute;n, Buenos Aires.    </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">S&aacute;nchez    Vidal, A. (1997): Historia del cine, Editorial Historia 16, Madrid.    <!-- ref --><br>   Santovenia, R. (2008): Diccionario de cine. T&eacute;rminos art&iacute;sticos    y t&eacute;cnicos, Editorial Arte y Literatura, La Habana.    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Sartora, J. (2005):    &quot;Charlando con Kim&quot;, Cine&iacute;smo, entrevista realizada en Festival    de San Sebasti&aacute;n, &lt;<a href="http://www.cineismo.com/reportaj/kim-ki-duk.htm">http://www.cineismo.com/reportaj/kim-ki-duk.htm</a>&gt;    [11/3/2016].</font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Soria Dafuncio,    N. (2013): &quot;Kim Ki Duk, la mirada. Una tragedia contempor&aacute;nea&quot;,    Virtualia, n.&ordm; 26, Madrid, pp. 20-26.    </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Tae, J. H. (2001):    &quot;La poes&iacute;a cl&aacute;sica coreana shijo: la gran armon&iacute;a    entre hombre y naturaleza&quot;, Estudios de Asia y &Aacute;frica, El Colegio    de M&eacute;xico, vol. XXXVI, n.&ordm; 1, M&eacute;xico D. F., pp. 33-52.     </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Trzenko, N. (2014):    &quot;Para descubrir el otro cine coreano&quot;, La Naci&oacute;n, Buenos Aires,    30 de septiembre, pp. 15-18.     </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Zamarripa, A. (2007):    &quot;El personaje realista: modelos para la creaci&oacute;n de personajes en    el guion narrativo audiovisual&quot;, Researchgate, &lt;<a href="https://www.researchgate.net/publication/28171545">https://www.researchgate.net/publication/28171545    <br>   _El_personaje_realista_modelos_para_la_creacion_de_personajes_en_el_guion_narrativo_audiovisual</a>&gt;    [4/2/2016].</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">RECIBIDO: 3/1/2017    <br>       <br>       ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   ACEPTADO: 25/3/2017</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Claudia Hern&aacute;ndez    Novo, Facultad de Artes y Letras, Universidad de La Habana, Cuba. Correo electr&oacute;nico:    <a href="mailto:minji@fayl.uh.cu">minji@fayl.uh.cu</a></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    <br>   <b>NOTAS ACLARATORIAS</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a name="1"></a><a href="#1a">1</a>.    Esta noci&oacute;n es asumida como una contraposici&oacute;n a todo lo &quot;normal&quot;    dentro de la cultura coreana en relaci&oacute;n a los valores que deben comportar    los individuos.    <br>   <a name="2"></a><a href="#2a">2</a>. Jefe del grupo &quot;Las Sombras&quot;    en One on One.    <br>   <a name="4"></a><a href="#3a">3</a>. Pintor callejero de Vida verdadera.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <a name="4"></a><a href="#4a">4</a>. Cobrador de pr&eacute;stamos protagonista    en Piet&aacute;.    <br>   <a name="5"></a><a href="#5a">5</a>. Pintor en Direcci&oacute;n Desconocida,    el joven monje de Primavera..., etc.    <br>   <a name="6"></a><a href="#6a">6</a>. Protagonista de El Arco y coprotagonista    en Samaria.</font></p>     <p></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ahn]]></surname>
<given-names><![CDATA[H. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Traditional Painting. Window on the Korean mind]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Seúl ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Korea Fundation]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arnaiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Confucianismo, Budismo y la conformación de los valores en China y Corea"]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baiz Quevedo]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Análisis del film y de la construcción dramatúrgica]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Caracas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Litterae Ediciones]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baiz Quevedo]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Una mirada al guion de cine"]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baiz Quevedo]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["10 tips para la construcción de personajes con profundidad psicológica"]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chiu]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[European postmodernity in Asian films. A theoretical investigation in Tsai, Ming-Liang´s film and Kim Ki Duk´s films]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>El Correo de la UNESCO</collab>
<source><![CDATA["Corea: país de la mañana serena"]]></source>
<year></year>
<page-range>4-50</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Kim Ki Duk: de la A a la Z "]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Galán Fajardo]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Fundamentos básicos en la construcción del personaje para medios audiovisuales"]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Garcelán]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["El cine coreano en diez apuntes"]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Garcells Suárez]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Tradición, violencia y temporalidad: Propuesta para un acercamiento a la cinematografía hongkonesa. La obra de Won Kar-wai"]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guajardo]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Kim Ki Duk: La imagen Tao"]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guerra]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Las estaciones de la vida: evolución y ascensión del ser"]]></source>
<year></year>
<page-range>8</page-range><page-range>177-182</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["La flor, el rey, su mujer y su amante"]]></source>
<year></year>
<page-range>99-101</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Heo]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. Y.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nuevo cine coreano]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Seúl ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Huang]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y. D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Chen Li]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ch.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Chen]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Tragedy Aesthetics of Kim Ki Duk film"]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ch. I.]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jeon]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Escenario de las películas coreanas"]]></source>
<year></year>
<volume>XII</volume>
<page-range>30-35</page-range><publisher-loc><![CDATA[Seúl ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Koheler]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Korean Cinema Goes Global"]]></source>
<year></year>
<volume>IX</volume>
<page-range>4-12</page-range><publisher-loc><![CDATA[Seúl ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lee]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ch. D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Los herederos de Arirang"]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lombroso]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El delito. Sus causas y remedios]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Melgar]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.-T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Apuntes sobre Historia del cine]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Min]]></surname>
<given-names><![CDATA[H. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Kim Ki Duk and the Cinema of Sensations"]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Muñoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ruiz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Sexualidad violenta en el cine de Kim Ki Duk"]]></source>
<year></year>
<volume>14</volume>
<page-range>316-344</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ojeda]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hidalgo]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estudios culturales sobre Corea]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Toledo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Entorno Gráfico]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pallejá]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Comentarios del director Kim Ki Duk"]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Paz]]></surname>
<given-names><![CDATA[O.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Chuang Tzu]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Ciruela]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Perera]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Primavera, verano, otoño, invierno... Y primavera"]]></source>
<year></year>
<page-range>6-10</page-range><publisher-loc><![CDATA[México D. F. ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramos]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["El segundo renacimiento del cine surcoreano"]]></source>
<year></year>
<page-range>4-10</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Real Amado]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. del]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Relaciones entre pintura y cine"]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Río]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. del]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Melodrama, Tragedia y Euforia. De Griffith a Von Trier]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones ICAIC]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sadoul]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia del cine]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Nueva Visión]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez Vidal]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia del cine]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Historia 16]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Santovenia]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario de cine. Términos artísticos y técnicos]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Arte y Literatura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sartora]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Charlando con Kim"]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Soria Dafuncio]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Kim Ki Duk, la mirada. Una tragedia contemporánea"]]></source>
<year></year>
<page-range>20-26</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tae]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["La poesía clásica coreana shijo: la gran armonía entre hombre y naturaleza"]]></source>
<year></year>
<volume>XXXVI</volume>
<page-range>33-52</page-range><publisher-loc><![CDATA[México D. F. ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Trzenko]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Para descubrir el otro cine coreano"]]></source>
<year></year>
<page-range>15-18</page-range><publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zamarripa]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["El personaje realista: modelos para la creación de personajes en el guion narrativo audiovisual"]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
